Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:29la iglesia es muy fuerte la iglesia de la iglesia de la iglesia de la iglesia.
00:00:40se organizó una gran protesto en Litia.
00:00:43Policía brutalmente sucia en la democracia y demostrante.
00:00:47Este evento se quedó como la litia.
00:00:52Aunque se declaró en la República de Jugoslavia,
00:00:55Concordat no está en la fuerza.
00:00:57En el día de 1938,
00:01:01Stoja Dinović impide el voto.
00:01:04Los votos se manifestan como históricos.
00:01:08Concordat, que se nie es tema.
00:01:11Banem se van a ir.
00:01:34Iñimau suora.
00:01:59¡Suscríbete al canal!
00:02:31¡Suscríbete al canal!
00:02:36¡Suscríbete al canal!
00:03:33¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:04:33¡Suscríbete al canal!
00:05:04¡Suscríbete al canal!
00:05:33¡Suscríbete al canal!
00:06:02¡Suscríbete al canal!
00:06:13¡Suscríbete al canal!
00:06:29¡Suscríbete al canal!
00:06:58¡Suscríbete al canal!
00:07:19¡Suscríbete al canal!
00:07:22¡Suscríbete al canal!
00:07:25¡Suscríbete al canal!
00:07:38¡Suscríbete al canal!
00:07:41¡Suscríbete al canal!
00:07:44¡Suscríbete al canal!
00:08:25¡Suscríbete al canal!
00:08:28¡Suscríbete al canal!
00:08:32¡Suscríbete al canal!
00:08:57¡Suscríbete al canal!
00:09:00¡Suscríbete al canal!
00:09:02¡Suscríbete al canal!
00:09:20¡Suscríbete al canal!
00:09:36¡Suscríbete al canal!
00:09:41¡Suscríbete al canal!
00:09:54¡Suscríbete al canal!
00:09:59¡Suscríbete al canal!
00:10:00¡Suscríbete al canal!
00:10:23¡Suscríbete al canal!
00:10:31¡Suscríbete al canal!
00:11:23¡Suscríbete al canal!
00:11:39¡Suscríbete al canal!
00:11:56¡Suscríbete al canal!
00:12:08¡Suscríbete al canal!
00:12:12¡Suscríbete al canal!
00:12:35¡Suscríbete al canal!
00:12:53¡Suscríbete al canal!
00:13:08¡Suscríbete al canal!
00:13:19¡Suscríbete al canal!
00:13:32¡Suscríbete al canal!
00:14:03¡Suscríbete al canal!
00:14:07¡Suscríbete al canal!
00:14:27¡Suscríbete al canal!
00:14:38¡Suscríbete al canal!
00:14:41¡Suscríbete al canal!
00:15:24¡Suscríbete al canal!
00:15:27¡Suscríbete al canal!
00:15:31¡Suscríbete al canal!
00:15:33¡Suscríbete al canal!
00:15:37¡Suscríbete al canal!
00:15:45¡Suscríbete al canal!
00:15:51¡Suscríbete al canal!
00:16:07¡Suscríbete al canal!
00:16:11¡Suscríbete al canal!
00:16:18Adiós.
00:16:49Adiós.
00:17:14Adiós.
00:17:52Adiós.
00:18:14Adiós.
00:18:16Adiós, ¿qué es el número de radio?
00:18:17No, no se toque?
00:18:20Pero ni nada señaló en la присudでした con la cantidad de agua.
00:18:25¿Qué vamos hacer?
00:18:27Quiero tomar cuidado con lo que prevé, que os fijamos el trabajo.
00:18:32¿Camos los condados?
00:18:34¿Vas creamos el budazo?
00:18:36No, Florian.
00:18:38Lo que nunca podría hacer.
00:18:44No, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:19:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:19:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:19:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:19:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:19:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:19:33No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:18No, no, no.
00:20:59No, no, no, no.
00:21:03No, no, no.
00:21:25No, no, no, no.
00:21:41No, no, no, no.
00:22:03No, no, no, no.
00:22:47No, no, no, no, no.
00:23:17No, no, no.
00:23:19No, no, no, no, no.
00:23:44No, no, no, no.
00:23:57No, no, no.
00:24:03No, no, no, no, no.
00:24:44No, no, no, no, no.
00:24:53No, no, no, no.
00:24:58No, no, no.
00:25:15No, no, no.
00:25:32No, no, no, no.
00:25:41No, no, no, no.
00:25:50No, no, no, no.
00:26:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:27no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:42no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:42no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:27:07¡Suscríbete al canal!
00:27:44¡Suscríbete al canal!
00:27:49¡Suscríbete al canal!
00:28:09¡Suscríbete al canal!
00:28:33¡Suscríbete al canal!
00:29:01¡Suscríbete al canal!
00:29:12¡Suscríbete al canal!
00:29:33¡Suscríbete al canal!
00:29:36¡Suscríbete al canal!
00:29:38¡Suscríbete al canal!
00:29:40¡Suscríbete al canal!
00:30:25¡Suscríbete al canal!
00:30:28¡Suscríbete al canal!
00:30:32¡Suscríbete al canal!
00:30:48¡Suscríbete al canal!
00:30:50¡Suscríbete al canal!
00:31:09¡Suscríbete al canal!
00:31:37¡Suscríbete al canal!
00:31:38¡Suscríbete al canal!
00:31:41¡Suscríbete al canal!
00:31:44¡Suscríbete al canal!
00:31:47¡Suscríbete al canal!
00:31:50¡Suscríbete al canal!
00:32:16¡Suscríbete al canal!
00:32:18¡Suscríbete al canal!
00:32:19¡Suscríbete al canal!
00:32:21¡Suscríbete al canal!
00:32:23¡Suscríbete al canal!
00:32:38No, no, no, no, no.
00:33:06No, no, no, no.
00:33:39No, no, no, no.
00:33:59No, no, no, no, no.
00:34:44No, no, no, no.
00:34:49No, no, no, no, no.
00:35:47No, no, no, no, no, no, no.
00:36:19No, no, no, no, no, no.
00:36:49No, no, no, no, no, no.
00:37:01que es tan difícil.
00:37:02¿Qué te propone, Dimitri?
00:37:04Hay dos opciones.
00:37:07La primera opción es activar la hipoteca,
00:37:12aprobarte la caja de la caja de la caja,
00:37:14el Papa Hagito y su su banca
00:37:16se pregunto la caja de la caja de la caja.
00:37:18Pero, aquí hay un problema.
00:37:21¿Viste garantizar la caja de la caja de la caja de la caja?
00:37:27¿Podrán que te lleve a la caja de la caja?
00:37:37¿Podrán que te lleve a la caja de la caja de la caja de la caja de la caja?
00:38:01¿Vale?
00:38:03¿A el vi vidrete caza se dogaja u svetu?
00:38:07¿Vale? ¿Cazos događaja odi kod naz?
00:38:12Idite odavde, molimo se.
00:38:14Dajte da tej ugovar potpišemo sutra,
00:38:16mi ćemo da rastegnemo istravu koko godi moguće,
00:38:19taman dok vi pronanđete gde možete da odete.
00:38:22Lepo živite unako kako vam doliku da živite.
00:38:31Juliusa
00:38:35Ja se preocupa que esto es la última oportunidad de ir a ir a ir a ir a ir a
00:38:46ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir a
00:38:49ir a ir a ir a ir
00:38:59Adoooo
00:39:00Azrabujete
00:39:13Dobar dan kolega, ja sam načelnik policije Kozaku Balan
00:39:17Ovo je naš iguman Joakim Stević
00:39:20Pomaže, Bog, brazo, bienvenido a la Rtanja.
00:39:23Eh, yo te diría, me gustaría encontrarle a nadie que no se no reconecte en situación.
00:39:27No se le, Babič.
00:39:28No, no, inspector, bien tenedores aquí.
00:39:31Eh, bien y malo.
00:39:33¿Qué es lo que?
00:39:34No me gusta el Simeon cuando alguien se va a entrar en Atar, especialmente cuando alguien de Beograd.
00:39:38Él es aquí.
00:39:39¿A qué eres tú, churro de Vento?
00:39:43No, no, no.
00:39:44¿Dónde está?
00:39:44Está ahí, está ahí.
00:39:46¿Qué es lo que te da?
00:39:47No, no, no, no.
00:40:17No, no, no, no.
00:40:48No, no, no, no.
00:41:25No, no, no, no, no.
00:41:32No, no, no.
00:42:03No, no, no, no, no.
00:42:17No, no, no, no.
00:42:37No, no, no, no.
00:42:56No, no, no, no, no.
00:43:03No, no, no, no.
00:43:42No, no, no, no.
00:43:48No, no, no, no.
00:44:18No, no, no, no, no.
00:44:31No, no, no, no, no, no.
00:45:03No, no, no, no, no, no.
00:45:54No, no, no, no, no.
00:46:32No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:04Sí, sí, sí, sí, sí.
00:47:46Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:47:59Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:48:06sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:48:12sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:48:15sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:48:22sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:48:26sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
00:48:28Idem para dormir. Doctor Babich, continuar con estas cuentas, no voy a dormir.
00:48:35Si se butas libre de mí, yo soy de la casa para usted.
00:48:40No sé, doctor Babich, voy a buscar a ti.
00:48:42Voy a verlo en 6 de la noche.
00:48:43Laca noche.
00:48:45Laca noche.
00:48:47Me, doctor Babich, te voy Andro, pa Andro.
00:48:50Ha, ha, ha.
00:48:51Mi bebé, me gusta el gran experiencia.
00:48:54Siete, serios Babich, y tú el gran experiencia.
00:48:58¡Vidí! ¡Vidí a mí ya que yo sepaba! ¡No me da me supsaba! ¡Usted en sujeta! ¡Usted en sujeta!
00:49:03¡Jedí a esto! ¡Vamos, chedice, sédí y despegue un poquito conmigo!
00:49:07¿No puede? ¡Vacame, me dañame! ¡Vacame, me dañame! ¡Sutra!
00:49:13¡Konobal!
00:49:31¡Suscríbete al señor Gospodil! ¿Quién es lo que se hace?
00:49:36¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil!
00:50:00¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil!
00:50:35¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil!
00:51:06¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil!
00:51:37¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil!
00:51:50¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil!
00:52:04¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil!
00:52:07¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil!
00:52:14¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡Suscríbete al señor Gospodil! ¡S
00:52:42¡Gracias!
00:53:09¡Gracias!
00:53:26¡Gracias!
00:53:28¡Gracias!
00:53:29¡Gracias!
00:53:29¡Gracias!
00:53:30¡Gracias!
00:53:30¡Gracias, adiós de la entidad!
00:53:32¡Sos detectados en los escuelos!
00:53:36¡Gracias!
00:53:37¡Cuál es el resto del bunar?
00:53:38A no sé exactamente, ¿de ve entertainment de 20!
00:53:41¡30 metros!
00:53:42¿ZF. ¿V de dónde está?
00:53:44¡Este está!
00:53:45En la otra parte del planeta no se hace falta.
00:53:49Aún se escucharon detenaciones.
00:53:52¿Quién es el autor?
00:53:53Una de una familia de jubilas, Minha.
00:53:56La ciudad de alrededor de la ciudad, todos trabajan para ellos.
00:54:01Estaban a la escuela y la hospitalidad.
00:54:03No son los buenos, queridos.
00:54:05Aunque el ruedero no se hace falta, todos paguen las pagas.
00:54:09Aún se ayudó a la nueva de esta casa.
00:54:11¿Quién es el ruedero en este horizontal?
00:54:14Sí.
00:54:15Entonces, el camino de la tierra no es tan lejos.
00:54:20Vamos a servir.
00:54:23¿Qué piensas de que el árbol se puso en el agua?
00:54:26No lo sé.
00:54:27Esto se mostrará.
00:54:29En cualquier caso, es difícil de que el bosque sea la paz.
00:54:33Eso es todo el maldito.
00:54:36¿A qué será?
00:54:37La gente más verá en él que a mí.
00:54:40Por favor.
00:54:42Aquí en la tierra, la gente crea en diferentes cosas.
00:54:45Crean que aquí se encuentran energías de todo el mundo.
00:54:48Que el tiempo te hace mucho más.
00:54:50Los hombres son buenos.
00:54:52Ellos son malos.
00:54:53Los abuelos de los ojos.
00:54:55Con ellos hay que ser feliz.
00:54:57Y no hay que preocuparse.
00:55:00Vamos a ir.
00:55:02Por favor.
00:55:05Los abuelos de los ojos.
00:55:06¿Qué es lo que le hace?
00:55:06Y lo que el Draškis está haciendo.
00:55:08No hay que ver con los inspector.
00:55:11Gracias.
00:55:13A ver lo que lo hace,
00:55:14o que lo hace que le déjete o algo que le déjete,
00:55:17le déjame.
00:55:17Aquí estoy, claro.
00:55:19Aquí estoy.
00:55:19¿Nechas, Dios, me lo sabe?
00:55:22Mejora.
00:55:23Mejora, mejora.
00:55:24Dove, Djanja.
00:55:29Jep.
00:55:36Mejora, ¿sabes que me gustó?
00:55:38¿Cómo te gustó?
00:55:40¿Cómo te gustó?
00:55:41¿Cómo te gustó?
00:55:41¿Cómo te gustó?
00:55:43¿Cómo te gustó?
00:55:52¿Cómo te gustó?
00:55:59Emocioné.
00:56:02¿Cuál es mi futuro?
00:56:04¿No hay que me gustó?
00:56:07¿Vas a ver?
00:56:08¿Puedó mi espacinado?
00:56:10¿Cómo te gustó?
00:56:11¿Puedo hacer una semana?
00:56:19¿Qué es lo que se hizo?
00:56:43¿Qué es lo que se hizo?
00:57:20¿Qué es lo que se hizo?
00:57:21¿Qué es lo que se hizo?
00:57:52¿Qué es lo que se hizo?
00:57:53¿Qué es lo que se hizo?
00:58:05¿Qué es lo que se hizo?
00:58:11¿Qué es lo que se hizo?
00:58:13¿Qué es lo que se hizo?
00:58:14¿Qué es lo que se hizo?
00:58:24¿Qué es lo que se hizo?
00:58:44¿Qué es lo que se hizo?
00:59:12¿Qué es lo que se hizo?
00:59:25¿Qué es lo que se hizo?
00:59:29¿Qué es lo que se hizo?
00:59:39¿Qué es lo que se hizo?
00:59:46¿Qué es lo que se hizo?
00:59:49¿Qué es lo que se hizo?
00:59:50¿Qué es lo que se hizo?
00:59:52¿Qué es lo que se hizo?
01:00:01¿Qué es lo que se hizo?
01:00:08¿Qué es lo que se hizo?
01:00:16¿Qué es lo que se hizo?
01:00:45¿Qué es lo que se hizo?
01:01:02¿Qué es lo que se hizo?
01:01:03¿Qué es lo que se hizo?
01:01:12¿Qué es lo que se hizo?
01:01:18¿Qué es lo que se hizo?
01:01:35¿Qué es lo que se hizo?
01:01:35Florian Saila,
01:01:36yo soy un ingeniero en Ruednic.
01:01:38¿Bride Minch me conv기도 de lo que te espera?
01:01:40¿La nasce, policía de Eur Expecto de Molnar,
01:01:43los ministros de Rude y Tumas?
01:01:45¿Qué es lo que se hizo?
01:01:46¿Qué es lo que se hizo?
01:01:46Ya está ahí, Saradovó Rubíkó.
01:01:51¡Ah!
01:01:53Udobámos.
01:02:17¿Cómo se llamó?
01:02:18¿Cómo se llamó rudinista?
01:02:19¿Cómo se llamó rudinista?
01:02:21¡Froletos!
01:02:22¡Zalih yugle su bila pri kraje!
01:02:24¡Caver, ¿vi se nemanca?
01:02:26¡Hodunavski chlaba, como vos volete, da nazivete!
01:02:29¡Izbija toplota!
01:02:31¿Ne sabe quién es ruda?
01:02:32¡Ana Liza se siempre rade!
01:02:34¡Chemos resultados!
01:02:36¡Evo es como un gran metal!
01:02:38¡Moguede, digamos!
01:02:39¡Chemos resultados!
01:02:43¿Zate que no es rastre?
01:02:44Sva dalja istraživanja i kopanja su u ovom trenutku saustavljena.
01:02:49¡Sajler!
01:02:50¿Colika količina dinamita je korištena pri probijenju?
01:02:54¡Uobičajena za takve akcije probijenja rudničov kopa!
01:02:57¡A koji je rukovodi akcijom?
01:02:58¡Ja!
01:02:59¡Pu instrukcijoma gospodina Minća!
01:03:01¡Kao što piše u izveštaju!
01:03:03¡U pitanju je porozno zemljište!
01:03:05¡Zbog toga je došlo do izlivanja!
01:03:07¡No, to nismo mogli da računamo!
01:03:09¡Dobro, onda, ako ste videli sve što vas zanima,
01:03:12onda bih vas zamolio da završimo.
01:03:14Imam važan sastanak baš u vezi i potučesti rudnika.
01:03:17...
01:03:39...
01:03:40...
01:03:41...
01:03:41¿Quién es que se han pagado a pagar?
01:03:46No, eso es ahora por el partido.
01:03:51Los ejacos se preocupan que el ejacos van a comprar nos.
01:03:54No hay nada de eso.
01:04:04¿Cómo te pones?
01:04:06No hay para nosotros.
01:04:08¿Sabes lo que se dice?
01:04:10No hay una nueva curva y una nueva quellante.
01:04:13Cuando estamos todavía en la curva.
01:04:16Buenos días, señor.
01:04:19Disculpe por esperar, pero seguro que tengo que hablar de ti.
01:04:24Yo estaba en el general.
01:04:26No es seguro que esto con ese hombre de Moskva es una idea de la idea.
01:04:29No te preocupes, te explicaré todo.
01:04:32Me he conseguido la depresión.
01:04:34El hombre de mañana de Moskva.
01:04:36Por eso me llamó.
01:04:37Sí.
01:04:38¿A que se sabe cómo nos envió?
01:04:40No.
01:04:41¿A que los luchos más tarde se olvidó que se olvidó de ese tipo de roza?
01:04:45¿Nos vemos? ¿A que se sabe cómo nos envió?
01:04:50¿A que se sabe cuánto nos envió a ver cómo nos envió a nos envió a nos envió.
01:04:53Ok.
01:04:54Pues yo no sé cuánto de suerte, y Tirit Božović, ¿cómo lo que se envió?
01:04:59No, no es necesario que se envió un circus.
01:05:02¡Sachecanme a mí mismo, yo, con mis luchas.
01:05:04Señor Miric, no sé si quiénes son los comunistas.
01:05:09Creo que ellos son muy peligrosos.
01:05:13Señor Popov, no es tan sencillo que un mayor de la lucha de los ejes
01:05:18en una grupa de los ejes y luchas y churrasas.
01:05:28¿De su vosotros, señor?
01:05:31Solo empezamos.
01:05:37No, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:03No, no, no, no, no.
01:06:33Sa nama je advokat hipotekarne banke, gospodin Trajković, kao i uvaženi gospodin Simeon Draškić, u ugovoru naznačen kao kupac.
01:06:43Dimitrije, izvini. Gospodo, ja vam se duboko i iskreno izvinjavam, ali ja neću podpisati ovaj ugovor.
01:06:53Još, juče su mi stili nalazi iz laboratorije u Beču, koji nedvosmisleno govore da je ruda koju smo otkrili u
01:07:02rudniku nešto što menja naše pojedinačne planove.
01:07:05I zato ću već sutra predsedniku vlade Stojadinoviću saopštiti o čemu je reč.
01:07:11I predložit ću mu da zajedno uđemo udalje u eksploataciju rudnika.
01:07:16Tako da će gospodine Trajković u vaši klijenti biti brzo namireni.
01:07:21Vama se, gospodine Draškiću, izvinjavam na izgubljenom vremenu.
01:07:37Pa ovo nema nigdi.
01:07:40Nije ti dosta što si se nalapao para, što si mi potrovo stoku, što si otrovo planinu, što si pobio
01:07:49kaluđere srpske.
01:07:50Nego si došao ovde da me ponižavaš, pred ljudima, na mojoj planini, na mojoj zemlji, jel?
01:07:57Ovo je moja zemlja i moja planina isto kao što je i vaša.
01:08:02Nije.
01:08:04I nikad neće da bude.
01:08:07Zapamti, je vrećino smrdljiva.
01:08:11Jedini razlog što te Simeon Draškić danas nije zadavio golim rukama kopile,
01:08:16je taj što jedva čekam dan kad će moj narod da te razapne.
01:08:21Ko što ste ti i tvoj narod razapeli našeg svevišnjeg.
01:08:30Ovaj ugovor, ako ne potpišeš, ima da zažališ dan kad si se rodio.
01:08:36Jel me shvataš?
01:08:48Odnesi ovo krojaču.
01:08:50Pekmez, ti nisi normalan.
01:08:52Što ve?
01:08:52Kad vreš tog, produs je 300 mesta, unutra nema 150 stolice.
01:08:55Kad će najdemo stolice, šta ti je?
01:08:57Ko da tražim stolice? Ja da tražim stolice.
01:08:58Slušaj, Pekmez, ti znaš zašto ovo radimo?
01:09:01Nemoj nešto da zasereš, mene će krojač posle da uštriji.
01:09:04To je ta premijera, momci.
01:09:06Čujem da će doći pola Beograda.
01:09:08Pekmez, jesi nabavio smoking?
01:09:10A ne se bavio.
01:09:10Jeli, Dido.
01:09:11S ti menicim, kar je u policiji?
01:09:13Ja.
01:09:14Ti?
01:09:15Ti trtljaš na sve strane, pa se pročulo, hvališ se.
01:09:18Bravo je.
01:09:19Mnogo si se ti usko pistio, Pekmez.
01:09:22Podi računa.
01:09:24Tako mi treba, kad hoću da dovedem spetu, ja te ga malo.
01:09:26Alo bre, ljudi!
01:09:27Pa večeras je bil, nije tada.
01:09:29Ajde, jelite kući više.
01:09:40Dušo, dušo, molim te.
01:09:42Treba mi romantizam u tvom pogledu.
01:09:45Mi ovde slikamo jedan lirski, herotski žurnal.
01:09:49I molim te, daj izbaci malo te zise.
01:09:53Ti izbacim ja tebi oko.
01:09:54Ajde slikaj i neseri mnogo.
01:09:58Bravo, mi jer moj.
01:10:00To je taj da da izajem ja tagan male.
01:10:02Dobro, završili smo za danas, skinite si.
01:10:04Ne, hvalim te Bože.
01:10:05Bare, kad siš da nam daš?
01:10:07Pekmez je zadužen za to, ja sam umetnički sektor.
01:10:14Nabavili smo ti kostim.
01:10:15I si spreman?
01:10:17Jesam, nego ja ne znam da ćemo se stići.
01:10:19Ja ovde večera si imam nastup.
01:10:20Da ne brini, sve sam organizovao.
01:10:22Mi te vozimo.
01:10:23Prisvući ćeš se u kolima.
01:10:28Jel?
01:10:29Jel to sigurno nije nešto zajebano?
01:10:32Mače, kaže.
01:10:34Najlakša tezga u životu.
01:10:48Žim, završim analize.
01:10:50To će će do vas.
01:10:51Hvala, Eržebet.
01:10:52Vidimo se.
01:10:52Treba.
01:10:56Kolega, imamo problem.
01:11:27Ej, šta ste susreli?
01:11:30Oni su banditi, a mi radimo svoje posole, jasno?
01:11:33Zna, Gosin tane, ali...
01:11:35Gidat će otiši.
01:11:36Ođu.
01:11:37Sram te, bilo.
01:11:38Ajde.
01:11:50Politička uprava, Beagrad.
01:11:53Otvare.
01:12:01O, Gosin inspektore.
01:12:05Dobrodošli.
01:12:08Dobrodošli u ovaj Boži hram, u kuću Simeona Draškića.
01:12:14Kome i čemu ja mogu da zahvalim za ovu vašu iznenadnu posetu.
01:12:21Zahvalite svom sinu, gospodine Draškiću.
01:12:24Neovlašeno je priveo mog kolegu, inspektora Beogradske policije.
01:12:29To je zato što je kolega iz Beogradske policije uvredio ovaj naš časni dom.
01:12:39A mi ovdje ne rekli to ne prašta.
01:12:44Mogu li ja, gospodine Draškiću, njegovo ime da vam se izvinim?
01:12:48A da nas pustite da se vratim odakle smo došli?
01:12:52Neav ja ništa s tim.
01:12:55Akcentije uvredio.
01:12:57Pa se njemu izvinite.
01:13:08Gospodine Akcentije.
01:13:11Mogu li da vas zamolim da oprostite mom kolegi na njegovom nedolišnom ponašanju?
01:13:16Da ga pustite pa da idemo kući.
01:13:21¿Puedo, Inspektore?
01:13:27Pero primero que se mueve aquí y que me empuja el churro.
01:13:32¡Eso es!
01:13:38¡Eso!
01:13:41¡Eso!
01:13:50¡Puñe mi coleguo, no te voy a tu debil de prospedor de tu voz.
01:13:56¿Puñe que te traje con el mismo tiempo?
01:13:59Un gran mal, inspector,
01:14:04Simeon Dražkic,
01:14:07si me puede que te lo lo aproveite.
01:14:11Pero buen día no es.
01:14:15¡Aplausos!
01:14:15¡Lako, yo, ¡Djukelo Banditska!
01:14:19¡Puñame mi colegui,
01:14:21para que no hubiera su hijo como el cero!
01:14:38¡Ajde, puñame!
01:14:44¿Qué ha dicho?
01:15:06Inspektores!
01:15:07¿Sabes que voy a encontrar?
01:15:09Y a ti y a ti y a ti.
01:15:14¡Ah!
01:15:14¡Ah, ah, ah!
01:15:25¡Ah, ah, ah!
01:15:26¡Ah!
01:15:27¡Ah!
01:15:36¡Llubavi!
01:15:38¡Aquí nos he pluses!
01:15:42¿Já?
01:15:45¿Crees?
01:15:47¿Crees?
01:15:51Nos encontramos el ruido que todos buscan.
01:15:56Pero tengo que ir.
01:15:57Pero voy a dar un colapso de los russos.
01:16:00¿Puedes? No, no, no tienes.
01:16:03Mejor que te llegue de nuevo después de la reunión.
01:16:05¿Vale? ¿Vale? ¿Vale?
01:16:20¿Vale?
01:16:21¿Anuka?
01:16:27¿Vale?
01:16:28¿Vale?
01:16:30¿Vale?
01:16:37¿Vale?
01:16:40¿Vale?
01:17:02No, no, no, no.
01:17:41No, no, no, no.
01:17:42No, no, no, no.
01:17:45No, no, no, no.
01:18:14No, no, no, no.
01:18:55No, no, no, no.
01:18:58No, no, no, no.
01:19:29No, no, no, no, no.
01:19:50No, no, no, no, no.
01:20:09Dozvolite mi da poželim dobrodošlicu našemu važenom gostu u čiju smo časti organizovali ovo večer.
01:20:16Conte, e per noi un grande onore darvi il benvenuto a Belgrado.
01:20:21Ako želite prosperiteć, blagostanje, zlatno doba, glasajte!
01:20:28No, no, no, no, no.
01:20:30La vostra patria, duče, ma anche voi personalmente, siete per noi una grande ispiracione.
01:20:39I zato prepustimo se toj iluziji da ni nešto biramo.
01:20:44Jer kako god da glasamo, čeka nas...
01:20:48Ovo!
01:20:49E sappiamo che in voi abbiamo protetori, kolaboratori, ma soprattutto amici.
01:20:56I zato nemojte se opirati.
01:20:59Od kada svete i veka zna se koga gura, a zna se i kome se tura.
01:21:05E gli amici sono qui per pasare il tempo insieme.
01:21:09Godetevi.
01:21:10Grazi mili amic mio.
01:21:11Opustite se.
01:21:13I uživajte!
01:21:16Neka odšta jebači da počne!
01:21:21Svijek!
01:21:23Neka šampanjac potece!
01:21:41Lepo se zabavljati, Bogdane.
01:21:43Oh, drage dame, moram da vam predstavim Dmitrije Filipović, šef Beogradske Berze, najmlađi i najzgodniji šef u Evropi.
01:21:55Dobrodošao, Dmitrije. Na ovoj zabavi stavamo neke žene, konačno i zgodani muškari.
01:22:00Da.
01:22:01Da.
01:22:01Ostaje vas Bogdanova, Šarva.
01:22:04To je sasvim dovoljno.
01:22:17Dobar nastup, znaš.
01:22:18I ti ova bucka, odlično.
01:22:19Ajde, ne seri, stalo mi uva, još neka sranje.
01:22:22Ajde, ajde, umjetnici.
01:22:23Sama vas da neki, velaj.
01:22:27Ajde, manojlo.
01:22:35E, Tane, predao sam ovaj izveštaj.
01:22:41Evo ga, za tebe, ja.
01:22:46Nisam pominjao o...
01:22:48Naravno, da nisam.
01:22:51Izvini još jedno, pstano.
01:22:54Sada se izvinjavaš, treba se jače, da ga dalaviš.
01:22:57Ajde, nas pojice.
01:23:02Laku noć.
01:23:03Laku noć.
01:23:15Nije pitanje samo mog rudnika, moje porodice, već čitave države.
01:23:20Ja sam običan da ćete vi, kada vam budem dekao kakvo je otkriće u pitanju,
01:23:24najbolje znati šta ne počinite.
01:23:25Da, ne brinite, Mink.
01:23:27Dođite sutra do mojeg kabineta, razgovarat ćemo.
01:23:30Bog da ne, zakaži gospodinu Minkov sastanak.
01:23:32Naravno.
01:23:33Izvinite, moram da idem.
01:23:35Ispratit ću vas.
01:23:36Vini.
01:23:38Bravissima, fantastica.
01:23:39Oh, sentito, dire che i italiani sono i migliori buđardi del mondo.
01:23:45Andiamo.
01:23:46Andiamo.
01:24:17Izvinite.
01:24:18Izvolite.
01:24:19Izgleda da sam izgubio ključ.
01:24:21Nikakav problem.
01:24:23Izvolite, gospodine Mink.
01:24:24Hvala.
01:24:38Gli 450.
01:24:43Gli 002.
01:24:45Gli 002.
01:24:50Gli 002.
01:24:52Gli 002.
01:24:54No, no, no, no, no, no.
01:25:23Baš nas, Srbe, poslo ovde. Novo sveto mesto, podnorrtnja.
01:25:32Greta se brine. I treba. Ova i njenje diro planinu, a nije smeo.
01:25:38Došao je taj trenutak da se zapitamo dokre će najstariji srpski narod.
01:25:44Da trpi, da nas čivuti truju, da nas vlasi. Obmanjuju svojim mađijama.
01:25:55Da mi poglavi, po noge moja ulici.
01:25:58Ispruži noge.
01:26:00Šta reš? Mači to iz roku.
01:26:02Mači to iz roku.
01:26:04Mači to dole, mači to dole.
01:26:06Mači to dole, ti te.
01:26:07Došao, došao.
01:26:09Šta je?
01:26:10Zanko.
01:26:10Če putoš?
01:26:11Zanko.
01:26:12Zaš?
01:26:17Zanko.
01:26:28Zanko.
01:26:32Zanko.
01:26:46¡Suscríbete al canal!
01:27:14¡Suscríbete al canal!
01:27:38¡Suscríbete al canal!
01:28:05¡Suscríbete al canal!
01:28:32¡Suscríbete al canal!
01:28:37¡Suscríbete al canal!
01:28:40¡Suscríbete al canal!
01:28:40¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada