Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
El Padre (Ben Bu Cihana Sigmazam) - Episode 122

Category

📺
TV
Transcript
00:28¡Gracias!
00:54¡Gracias!
01:22¡Gracias!
01:30¡Gracias!
02:22¡Gracias!
02:34¡Gracias!
03:03¡Gracias!
03:04Lo ganarán, señores, claro que lo ganarán.
03:07Pero no olviden que deben poner todo ese dinero obtenido en el sistema para legalizarlo como corresponde, ¿no es verdad?
03:16Y ahora que se han unido a este selecto grupo de los aliados, algo que no muchos pueden decir, Fermán
03:24Masari se encargará de eso por ustedes, ¿no?
03:28Voy a manejar sus cobros o pagos provenientes del tráfico de armas y drogas utilizando el Sistema Internacional de Transferencias
03:38Bancarias y Legales de Dinero de la Banca Subterránea China.
03:42Así podrán enviar su dinero donde quieran y cuando quieran con total facilidad.
04:04¡Gracias!
04:07¡Gracias!
04:10¡Gracias!
04:15¡Gracias!
04:18¡Gracias!
04:19¡Gracias!
04:20¡Gracias!
04:21¡Gracias!
04:22¡Gracias!
04:25¡Gracias!
04:25las buenas noticias.
04:27Cuéntame, Musa.
04:29Te estamos escuchando.
04:33Señor Herman.
04:40Yesire envió a su sobrino Tej aquí.
04:49Planeaban matar a Marov y tomar las armas.
04:54Se lo impedí.
04:56Sin embargo...
05:00Sin embargo, ¿qué?
05:03Yesire detonó los contenedores.
05:08No.
05:20No.
05:23No.
05:25No.
05:26No.
05:48No.
05:52Mamá, ¿quién pone la alarma a las siete de la mañana?
05:56¿Y desde cuándo se usan alarmas para despertar?
05:59¿Es una broma?
06:00No.
06:03No.
06:04Me despertaste feliz.
06:05No.
06:08No.
06:09No.
06:12No.
06:20No.
06:23No.
06:23No.
06:25No.
06:32No.
07:02¿Dónde vas tan temprano?
07:03No.
07:06No.
07:12No.
07:14No.
07:15No.
07:16No.
07:17No.
07:17No.
07:17No.
07:20No.
07:20No.
07:22No.
07:23No.
07:31No.
07:37No.
07:46No.
07:49No.
07:51No.
07:51No.
07:59Noone.
08:00Ahora es imposible que los aliados envíen las armas de Yesire a las organizaciones terroristas.
08:05Pero Yesire...
08:07Perdón.
08:10Está llamando a Takan.
08:12Eh...
08:13No le había dicho que fui a Siria.
08:15Seguro que Yesire se lo dijo.
08:18Él está llamando para averiguar cómo estás.
08:26Por cierto, déjame darte una información
08:29Descubrí quién es el líder de los aliados
08:31¿Y quién es? ¿Alguien que conocemos?
08:34No
08:36Herman Barca es un empresario poderoso
08:38Según mi investigación, tiene muchas empresas en países de esta zona y en Estados Unidos
08:44Además de empresas offshore
08:46En las Islas Vírgenes Británicas
08:50Es muy probable que esté controlado por la inteligencia británica y estadounidense
08:55¿Ha estado en el negocio de las armas?
08:57No encontré nada, pero parece que pronto entrará en ese negocio
09:01600 mil millones de dólares
09:04Le despiertan el apetito a cualquiera
09:10Por cierto, Yesair me envió a Siria, lo cual realmente nos benefició
09:15Porque estoy empezando a ganarme su confianza
09:19No es suficiente ser un buen operario en el campo
09:23No lo es, Jengis
09:25Tienes que ser alguien que puede tomar la iniciativa y encontrar soluciones por su cuenta
09:30Sí, tiene razón, pero eso depende de las oportunidades que me de Yesair
09:34No
09:36Debes crear tus propias oportunidades
09:39Si Barca salvó a Maruf es porque él debe creer que todavía está del lado de los aliados
09:48Tienes que decirle a Yesair que puede usar a Maruf
09:50Yesair ya no habrá pensado en eso
09:53Puede que lo haya pensado, no importa
09:55Es importante que sepa que tú también lo has pensado
09:59Los hombres como Yesair
10:02Escuchan los consejos de aquellos
10:04En quienes confían, pero actúan según dicte su propio juicio
10:09Solo di lo que tengas que decir
10:12Y deja que Yesair use su propio juicio
10:16Muy bien, ahora tengo que ir a la panadería a comprarle algo a mi hijo
10:20Está bien, señor
10:43No, no, no, no, no
11:05Leila
11:06Sí, dime
11:08Estoy harto, no doy más
11:10Por favor, elige algo para que me ponga
11:14Claro, por supuesto
11:15Por lo general no me preguntas qué ponerte
11:20Anoche
11:21Soñé con un anciano de barba blanca
11:23Dijo que a partir de ahora, cada mañana, dile a tu esposa
11:27Que elija tu ropa y todo te saldrá mejor
11:29Veo que estás de buen humor
11:31Sí, de buen humor, la verdad
11:32Y no voy a mentir
11:34Es porque ya no me haces preguntas sobre el trabajo
11:36No me lanzas indirectas
11:37Incluso cuando llego a casa por la noche
11:40No intentas sacar mi información preguntando cómo fue mi día
11:44No me desmorono
11:45Entonces gracias a eso no peleamos
11:49No es que no te presione, pero si quieres lo hago
11:53Te mandaré mensajes
11:55¿Dónde estás ahora?
11:57¿Qué haces?
11:58¿Con quién estás?
12:00Ven acá
12:01Di lo que quieras
12:05Escribe
12:06Escribe lo que quieras
12:07Por ejemplo, te amo, esposo
12:09Te extraño, mi amor
12:12Incluso pregunta qué quiero para la cena y lo cocinas
12:15Cosas así
12:18Pero te lo ruego
12:19Si empiezas a comunicarte usando emojis como nuestra Zuna
12:24Ni se te ocurra tocar el teléfono nunca más
12:29Nunca entiendo lo que quiere
12:32Unos unicornios, flores, bichos, monos, formas, flechas, figuras
12:37Yesire, creo que también necesitamos aprender este lenguaje de emojis
12:42Todos los jóvenes hablan así, incluidas Zuna
12:44No, señora
12:45No necesitamos aprenderlo
12:46Ni tampoco entenderlo
12:48La gente debe escribir lo que quiera decir claramente
12:52Tienes razón
12:52De hecho, eso de los emojis ya lo habían inventado
12:56Hace miles de años
12:57Se llamaban jeroglíficos y los tallaban en piedra
12:59¡Qué tontería!
13:01Claro
13:01Por cierto, Zuna tiene un examen hoy
13:05Necesita una A
13:06Estudió mucho
13:07Quizás deberías desearle suerte
13:09Intenta usar un emoji
13:13Una A
13:15O sea, entre 90 y 100 puntos
13:23Vaya, qué sorpresa
13:38Yesire dijo que podíamos empezar sin él
13:40Por fin, ya me muero de hambre
13:43Toma, mamá
13:44No esperaré a nadie para comer
13:45Has dado la vuelta a medio mundo, Jafice
13:48Come menos, así adelgazarás
13:50¿Quién eres tú para hablarme así?
13:52¿Qué te pasa?
13:53Ni siquiera mi difunto esposo
13:55Que descansa en paz
13:56Me llamó gorda alguna vez
13:57Eso fue porque cuando vivía
13:59Eras delgada como un palo
14:00Oye, tampoco he cambiado tanto
14:04Tía Gemile
14:05Mira, esta está bonita
14:06Y además
14:07Está a solo 15 minutos de la mansión
14:10Esa no me gusta
14:11¿Y por qué no, tía?
14:13Está muy lejos
14:14Quiero una casa cerca de mi hija
14:17Esos 15 minutos en el centro de Estambul
14:19No son nada, tía
14:20No encontraremos algo más cerca
14:22No
14:22Suna, mi niña
14:2415 minutos es demasiado cerca
14:27¿No encontraste algo
14:28Que esté a unas 3 horas de distancia?
14:33¿Tres horas?
14:34
14:34¿Qué dices, Jafice?
14:35¿Estás loca?
14:36Lejos de mí
14:36Pero cerca de Dios
14:38Eso digo, Gemile
14:39Ay, por Dios santo
14:40Oye, mira mamá
14:42Tiene dos habitaciones y un baño
14:44Justo lo que necesitas
14:45¿Qué?
14:46¿Con dos habitaciones y un baño?
14:49¿Acaso va a criar vacas en esa casa?
14:52Es demasiado
14:53Con una habitación y un salón le basta
14:56¿Y tú qué te metes, Jafice?
14:57Pero tú te metes con mi peso y lo que como
15:01Quizás quiero estar cómoda y tener mi espacio
15:04Además tendré muchas visitas
15:06
15:07Oigan, eso es cierto
15:08¿Dónde se quedará en Java y Jalil cuando vayan a verla?
15:12No nos quedaremos a dormir
15:13Problema resuelto
15:17¿De qué hablas?
15:20¿Acaso no quieres que vea a mi madre, Jalil?
15:24¿Tienes que verla quedándote a dormir?
15:26¿Entonces por qué no duermen juntas?
15:29Jalil, detente
15:30¿Qué?
15:31Te digo que te detengas
15:33Te metes entre una madre y tu hija
15:35Eso no se hace
15:38Muy bien dicho, Durzun
15:39Tal como me gusta
15:42Hasta Durzun dice algo sensato una vez al día, Rasille
15:45¡Qué sorpresa!
15:47¡Basta!
15:48Cuida lo que dices
15:49Tu lengua se ha alargado mucho
15:50A mi esposo solo yo le hablo así
15:53Mejor abstente si no quieres un problema
15:56¿Te quedó claro o no queremos problemas?
15:58Está bien, no me meto entre ustedes
16:02¿Dónde está esa casa?
16:03Es muy linda, ¿sabes?
16:04Está en Arnavutkoy
16:05Ah, no
16:06Entonces con menor razón
16:08¿Por qué?
16:09Cuando ellos se ponen tercos
16:11No hay forma de hacerlos cambiar de opinión
16:16¿De quiénes hablas?
16:18De los albaneses
16:19¿No dijiste que está en Arnavutkoy?
16:21No es eso
16:23Arnavutkoy es solo el nombre del barrio
16:25No hay albaneses ahí
16:26Ah
16:30Hola, buenos días
16:31Buenos días, buenos días
16:33Me muero de hambre
16:34Deme algo de comer
16:35Tengo que irme
16:36Aquí tienes
16:38Estoy a dieta, ¿entiendes?
16:40A dieta
16:40No hagan esas cosas
16:41Lo que tú digas
16:42Josair, siéntate y come algo
16:44Tengo que irme ahora
16:47¿Le encontraron casa a tía Gemilé?
16:49Eh, están buscando
16:50Veremos si tienen suerte
16:52Pero esta vieja no quiere nada de lo que le ofrecen
16:55¿Qué no te gustó de Arnavutkoy?
16:57Ve y vive allá
16:58Tía Arnavutkoy es hermoso
17:00Mira, sobrina
17:01Te dije que quería una casa cerca de mi hija
17:04No hay casas por aquí
17:08Busca bien, debe haber algo
17:10De verdad busqué
17:10Empecé buscando en los lugares más cercanos
17:13Si encuentro algo más cerca te lo diré
17:15Pero no hay
17:16Me quedo de nuevo en manos de esta mujer
17:19No la tomes en cuenta
17:28Papá, ¿qué es esto?
17:30Hoy tienes un examen
17:33Te envío un mensaje de buena suerte
17:35¿Buena suerte?
17:37Pero papá, me enviaste tres emojis de Mirlos, no entiendo
17:40¿Mirlos dijiste?
17:42¿No eran unos cuervos?
17:47No, lo siento
17:50Bueno, entonces considera los cuervos
17:54Eh...
17:54¿Sabes qué significa el cuervo?
17:56Es un animal muy inteligente
17:58Vi uno que bebé agua con una pajilla de una botella
18:02Muy bien dicho
18:03Lo que quiero decir es que mi hija es muy inteligente
18:06Ella puede con todo
18:09Exactamente, sí
18:10Pero creo que deberías olvidarte de los emojis, papá
18:13Es mejor que sigas escribiendo de la forma en que sabes
18:16Eso creo
18:18¿No me resultó?
18:20Creo que no
18:22Entiendo
18:22Está bien, pero es culpa de tu madre
18:24Ella me dijo que hoy tenías un examen
18:27Y que te enviara unos emojis
18:29Soy un hombre viejo, hago lo que puedo
18:33Lo dije por tu bien
18:35Quería...
18:35Que te acostumbraras
18:37Poco a poco vas mejorando
18:39¿Eso crees?
18:40Por supuesto
18:41Entiendo
18:42Bueno, tengo que irme, ya es tarde
18:44Que tengas un buen día, hijo
18:46Tío, no te preocupes
18:48Este lugar está en mis manos
18:50Jalil solo se pasea por ahí
18:53¿Eso hace Jalil todo el día?
18:55Tú también hazlo
18:55Tienes un gran jardín que disfrutar, recórrelo
18:58Está bien, tío
19:08¿Qué es esto?
19:10¿Me llevas a la universidad?
19:14Vamos
19:16Zuna
19:18Llévate esto también
19:19¿Qué es esto?
19:21Es azúcar bendita
19:22Para que te aclare la mente, el pensamiento y las ideas
19:25Muchas gracias
19:27¿Y para nosotros no tienes?
19:29Dije que aclara la mente
19:30¿No me escuchaste?
19:31¿Qué mente van a aclarar ustedes?
19:35La verdad duele, ¿cierto?
19:39¡Ay, tío!
19:53¿Cómo va la escuela?
19:54Bien, como siempre
19:59Como siempre
20:01¿Por qué no estaría bien?
20:03No sé, hija
20:05Dijiste que necesitabas una calificación muy alta, así que me preocupé
20:10¿Por qué?
20:11No sé, pensé que lo necesitabas porque tus notas eran malas
20:15Papá, ¿es eso posible?
20:18¿No conoces a tu propia hija?
20:20¿Entonces por qué?
20:23Aposté con alguien que le ganaría, es por eso
20:25¿Una apuesta?
20:27¿Con quién?
20:28¿Chico o chica?
20:30Papá, ¿pero qué importa?
20:32No, no importa
20:35¿Entonces por qué preguntas?
20:38Solo tenía curiosidad
20:39Bien, es un chico
20:48¿Cuál es su nombre?
20:50Papá, ¿qué harás? ¿Le harás una revisión de antecedentes?
20:53Por Dios, ¿el chico no tiene nombre?
20:56Soy Sal
20:57¿Soy Sal?
20:58¿Qué clase de nombre es ese?
21:00Soy Sal
21:02¿Sus padres no pudieron encontrar otro nombre?
21:05Bueno, no sé
21:05No fui a preguntarles por qué eligieron Soy Sal, lo siento
21:09Es un tipo muy petulante y desagradable
21:12La verdad es que la mayoría de los hombres son arrogantes
21:15Aléjate de él, hija, aléjate
21:17Es verdad, papá
21:18Tú no eres así
21:20Exactamente
21:20Soy uno de los últimos ejemplares raros de mi especie
21:24¿Dónde vas a encontrar a alguien como yo?
21:29Entonces
21:30¿Por qué apostaste con ese chico?
21:33¿Qué tendrías la calificación máxima?
21:35Porque él es muy exitoso, papá
21:36Siempre tiene el primer lugar
21:38Me dijo que no podría hacerlo
21:40Me molestó mucho
21:42Así que apostamos
21:43Lo haré y lo verá
21:45Ah, bueno
21:46Si te molestó
21:47No te lo tomes tan en serio
21:49Aléjate de él
21:56Demir, ¿no ibas a cargar gasolina?
21:58No iba a hacerlo, jefe
22:00Sí, ibas a hacerlo
22:02Si dice que lo iba a hacer
22:04Así será, jefe
22:24La taquia fue un fracaso
22:26El contenedor fue destruido
22:30Enviar
22:36Lo que tenía que suceder
22:38Sucedió
22:38En el universo no existe el azar
22:42¿Qué haremos con Hermann Barca?
22:49Hay tiempo
22:54Oye, papá
22:54¿Puedo llevarme tu auto hoy?
22:57¿Qué le pasó al tuyo?
22:58No sé
22:59El mío no arranca
23:00¿Y el de tu mamá?
23:01Ella ya salió
23:02Entonces toma el autobús
23:04¿Hablas en serio?
23:05Así es
23:07¿Y si tomo un taxi?
23:09No, olvídalo
23:10A veces eres insoportable
23:12Algún día te mostraré
23:14Si soy soportable o no
23:15Qué insolente, por Dios
23:19
23:40Vaya
23:40Este té me alegró el día
23:45Que lo disfrutes, son Vesli
23:47Gracias, Kurban
23:47Pero
23:48¿Por qué no nos trajiste uno?
23:50¿Ve a buscar uno?
23:52¿Ve a buscar?
23:55¿Por qué no lo trajiste cuando viniste?
23:57¿Te iba a doler la mano?
24:00Oye, Atex
24:02Hago té y también
24:03Participo en operaciones
24:05Si quieres uno, ve a la cocina
24:07¿Y qué pasa con la disciplina?
24:11¿Por qué?
24:12En casa, Atex lava los platos
24:14Atex lo hace
24:15Disculpa, ¿ustedes viven juntos?
24:18Ajá
24:19Oye, Omer
24:19¿Por qué le cuentas mis técnicas de meditación a este?
24:27Eso no importa
24:28Pero
24:29¿No vamos a desayunar primero?
24:30Ya desayunamos, Michonne
24:32Llegaste tarde
24:33¿Qué?
24:35¿Puse la alarma
24:37Totalmente en vano?
24:40Vas a tener que gastar
24:41Tu propio dinero
24:43Y comprar tus hojaldres, Michonne
24:44¿Dónde está el dinero, Javib?
24:46Si Yesire me da el dinero de los pasaportes que hice para a Texion Besley
24:53Voy a llenar todo este lugar de hojaldres
24:56Michonne, ¿Acaso estás esperando que creamos que no tienes dinero?
25:00Así es, te lo juro, Curvan
25:04Toda mi vida escuché lo que decían mis mayores
25:07Todo era mentira
25:09¿Qué te dijeron tus mayores?
25:11Me dijeron que
25:12Los judíos
25:14Viven ricos y mueren pobres
25:16Pero ese no es mi caso
25:18Yo estoy viviendo pobre
25:20Y moriré pobre
25:21Escúchenlo
25:26Omer
25:27Tengo hambre
25:41Bienvenido, jefe
25:42Gracias
25:43Con Beshli y Yatesh, ¿ya llegaron?
25:45Todos están aquí
25:53Demir, quiero preguntarte algo
25:57Aunque probablemente no lo sepas
25:59Haz la pregunta, tal vez lo sepa
26:01No, no, esto no lo sabrás
26:03Haz la pregunta, adelante
26:04Está bien
26:05Está bien
26:06Apostemos un traje
26:08No, no voy a perder
26:12¿Tienes miedo, ves?
26:13¿Tiene miedo, ves?
26:14Está bien, vamos
26:16Un traje
26:17¿Estás seguro?
26:18Seguro
26:20Pregunto
26:20Pregunta
26:21Sabes, los policías usan un líquido para revelar manchas de sangre borradas
26:25Uno que brilla
26:26¿Cómo se llama?
26:29Estás hablando de luminol
26:33Es un líquido que repela el hierro que está en la sangre
26:37Brilla en azul
26:38¿Por qué preguntas?
26:40Maldita sea
26:41Todos lo sabían, menos yo
26:42Oye, ¿qué pasó?
26:44¿Se fue el traje?
26:45Sí, se fue
26:53Evitaron que las armas
26:55Llegaran a los terroristas al hacer explotar todo
26:59Pero no piensen
27:00Que los aliados se quedarán de brazos cruzados después de esto
27:04Debemos estar preparados para todo
27:07Tío, está bien, pero
27:08Hasta que terminaste de contarlo
27:10Creímos que Maru fuera el traidor
27:13Incluso al ver la camioneta
27:14Pensamos que había un inhibidor de señales
27:17¿Habría sido mejor si nos hubieras dicho que Maruf iba a traer las armas antes y no después?
27:23Yo tampoco lo sabía, sobrino
27:26Pensé que llevaría los contenedores a los aliados
27:29Aún así, jefe
27:30Sí que te luciste
27:33Fue injusto
27:34Nos ocultaste todo el plan, pero
27:36Funcionó perfectamente
27:38Siempre les digo que no se apresuren, muchachos
27:41Por eso les digo
27:42Sean pacientes
27:44Se perdieron 100 millones de dólares en armas
27:47Y te ríes, hombre insensato
27:49¿Qué querías que hiciera, Michonne?
27:51¿Que te hiciera explotar en los contenedores?
27:54Ay, Yesire
27:55Nunca comprendes nada de lo que digo
27:57Sin dinero la cosa no se mueve
28:00No tengo ni un centavo
28:01No me vengas con esas estupideces
28:04Si te agarramos y te sacudimos
28:06Te puedo prometer que saldrá más dinero que de un banco
28:09Te juro que estoy en la ruina
28:11Mira, mejor
28:13Dame el dinero que gasté en los pasaportes de Atexion Bestry
28:17Porque es mío y lo necesito
28:19Me gasté una fortuna
28:21No te lo daré
28:22Ponme nómina
28:23No, olvídalo
28:24¿Qué haré entonces?
28:26¿Comeré de la basura?
28:31Toma
28:34¿Y esto?
28:35La llave de tu nueva oficina
28:37¿Qué oficina?
28:40Hablé con Sandik Cholu por ti
28:42Tiene proyectos de construcción
28:45Te unirás al negocio de la excavación
28:48Por el sagrado báculo de Moisés
28:50Eres un gran hombre, Yesire
28:52Pídeme lo que tú quieras
28:54¿Lo ven?
28:55Estaba quejándose hace un momento
28:57Y ahora dice pídeme lo que tú quieras
29:03Felicidades, Michonne
29:04Es cierto
29:05Oye, Michonne
29:06Hay buen dinero en ese rubro
29:08
29:09Podremos deshacernos de los cuerpos mucho más fácilmente
29:12Yo me encargo
29:13Pero ahora son 50 mil dólares
29:15¿Qué?
29:16¡Todo ha subido!
29:20Sin vergüenza
29:22En fin, hablando de contenedores y todo eso, Yesire
29:25El cliente que hizo el pedido original
29:28Está esperando la entrega
29:30¿Qué haremos?
29:32Homer, ¿cuántas armas tenemos en stock?
29:36Suficientes
29:36Para llenar cuatro o cinco contenedores
29:40Sí, la producción continúa, pero
29:42Cumplir con todo sería imposible
29:48Está bien
29:49Hablen con los ancianos y completen lo que falta
29:54Los ancianos no estarán contentos con esta noticia, jefe
29:57Te lo digo desde ahora
30:01Deberían haberlo pensado antes de hacer cosas a nuestras espaldas
30:06Han ganado mucho hasta ahora
30:08Es momento de que aprendan a perder un poco
30:10Sí, así es
30:13Entonces, ¿cuál será nuestro próximo movimiento contra los aliados?
30:17Ni siquiera sabemos a ciencia cierta quiénes son
30:22Conocimos a dos de ellos la otra noche
30:24¿Qué quieres decir?
30:25¿Te hicieron algo?
30:26¿Qué fue lo que pasó?
30:28No
30:29Se sentaron a la mesa
30:32Intentaron imponerme su autoridad
30:36Herman Barca
30:38Y un estadounidense, Comer
30:43Atakan ya empezó a investigar a ambos
30:45Y en cuanto al próximo movimiento
30:49Herman
30:51Piensa que Maruf es algo así como su caballo de Troya
30:54Pero vamos a usar a Maruf contra todos ellos
31:04Bueno, si es así como lo ve, jefe
31:07Tengo una pregunta
31:08Si me permite, la compartiré
31:25Deberías habernos dado las armas desde el principio, Herman
31:27Nos hiciste perder
31:29Nos hiciste perder
31:29Cien millones de dólares en inversión
31:33Mis barcos estaban listos
31:35Podríamos haber transferido las armas en medio del mar si era necesario
31:41Yo estaba claro que no funcionaría con Maruf, el tipo que reclutaste después
31:49Si mal no recuerdo, también los recluté después a ustedes
31:54Con excepción de Farman
31:56Antes de unirse a los aliados
31:59Todos ustedes
32:00Eran meros traficantes de drogas
32:03Buscados por delitos de drogas
32:12Entonces debiste contactar a otros
32:17Lo que pasa es que ustedes ya operaban en este país
32:22Y claro, eran los mejores
32:25Gracias, pero
32:26Eso no cambia el hecho de que
32:30Yesire voló cien millones de dólares
32:32Si Yesire hubiera querido
32:34Habría enviado un gran ejército allí
32:37Y no habría destruido los contenedores
32:40¿Lo hizo por capricho entonces?
32:45No
32:46Quiso enviarnos un claro mensaje
32:51¿Qué mensaje?
32:55Que está dispuesto a pagar cualquier precio
32:58Cueste lo que cueste
33:06Lo que les propongo es que hagamos
33:10Que vea que el precio es mucho más grande de lo que él puede pagar
33:30Todos los medios hablan de la explosión en el puerto
33:35Debiste aceptar la oferta de Erman, tío
33:41El tipo
33:42Tiene intenciones de ponerte en la mesa internacional
33:45Y tú sigues intentando unirte a esos idiotas que parecen vendedores de chorizos
33:51Bravo
33:54No todo lo que brilla
33:56Es oro, sobrino
34:00Sí que sabes de refranes
34:03¿Cómo aplica esto?
34:07Erman nos puede
34:08Traer más problemas que ganancias
34:10Además
34:12Ya me he redimido ante Yesire
34:15Para mí es suficiente
34:17Pero no te pusieron a la cabeza de la mesa, tío
34:21Y ahora quedaste
34:23Sin pan ni pedazo
34:25Ah, superaste a tu tía Vedad
34:29Eres
34:29Una queja tras otra
34:32Una queja tras otra
34:33Cuando muera
34:34Haz lo que tú quieras
34:36Sé lo que te dé la gana
34:39Bueno
34:39Pero mientras yo viva
34:42Solo cierra la boca
35:01¡Suscríbete al canal!
35:16Salam Aleikum
35:17Sean bienvenidos, Yesire
35:19Recupérate pronto, Maruf
35:21Muchas gracias
35:26Bienvenidos
35:28Debió avisarnos, jefe
35:29Habríamos hecho preparativos
35:31Gracias por tu cortesía, Vedad
35:33Pero no vinimos a comer
35:35Sino a desearles bien
35:36Traje a un invitado conmigo
35:37Ya conocen a Kurban
35:38Pero Onbeshli es nuevo en el grupo
35:41Bienvenido a bordo, Onbeshli
35:43Muchas gracias
35:45Pues vamos a la oficina
35:47No, no es necesario
35:48Aquí está bien
35:49Mira, sentémosle
35:50Ah, está bien
35:50Pasen
35:52Ven conmigo
35:53Ven, muchacho
35:55Trae esa banqueta, hijo
36:00Muy amable
36:04Antes que nada
36:05Vine a pedir mis sinceras disculpas
36:07Maruf
36:08Hasta el final
36:09Me negué a creer
36:10Que estuvieras trabajando
36:11Con los aliados
36:13Por eso
36:16Tuve que esperar
36:17Hasta estar seguro
36:18De todo
36:18Si aquí hubo alguna falta
36:20Ha sido mía
36:21Yaseir
36:23Si hubiera
36:24Acudido a ti
36:25Después de hablar con Herman
36:27En lugar de actuar solo
36:28Por mi cuenta
36:29Es claro que
36:31Nada de esto
36:32Habría sucedido
36:34Hay un bien
36:35En cada cosa
36:36De hecho
36:38Que lo hicieras así
36:38Fue mejor
36:40Ahora
36:41Dado que el hombre
36:42De Herman
36:43Te dejó salir
36:44Y permitió
36:45Que te pudieras marchar
36:48Es claro
36:48Que todavía
36:49No sospechan de ti
36:51Podemos aprovechar
36:52La situación
36:52A nuestro favor
36:53El nombre de ese hombre
36:55Es Musa Tashijev
36:57Es el hombre
36:58Encargado
36:58De las operaciones
36:59De Herman
36:59Cuando vio a Atex
37:01Ahí esa noche
37:02Lo que pensó
37:03Es evidente
37:04Creyó que ibas a matarme
37:05Y tomar los contenedores
37:08Bendito sea
37:08Nuestro señor
37:09Dios Todopoderoso
37:10Miren como hizo
37:12Que fallaran
37:12En su cometido
37:14¿Y?
37:15Entonces
37:16¿Qué piensas hacer
37:17Yeseir?
37:18Herman trabaja
37:19Con un hombre
37:19Llamado Comer
37:21Probablemente
37:22Sea él
37:23Quien maneje todo
37:25Ahora
37:26Herman
37:28Ese tal Comer
37:29Y Tashijev
37:30Los aliados
37:31No pueden ser
37:32Solo tres personas
37:34Maruf
37:36Es claro
37:37Que deben estar
37:38Aliados
37:38Con alguien más
37:39Y vamos
37:40A descubrir
37:42Quienes son
37:43En resumen
37:44Lo que necesitamos
37:45De ti
37:46Es que te acerques
37:47A estos hombres
37:47Y los conozcas mejor
37:50Si entiendo la idea
37:51Pero
37:52No me parece
37:53Que hagamos algo en vano
37:55No creo que Herman
37:56Confía en mi
37:58Confía en mi
37:58Confía en mi
37:58Lo suficiente
37:58Como para hablarme
37:59De todos sus socios
38:00Tenemos un plan
38:02Tenemos un plan
38:03Un besh
38:04Le te lo contará
38:10Pues
38:10En este punto
38:11Es cierto que Herman
38:12No te presentará
38:13A esos hombres
38:14Y claro
38:15Se entiende
38:15Pero
38:17Si logramos
38:18Que confíe
38:18Más en ti
38:19Cuando llegue
38:20El momento
38:20Te prometo
38:22Que te va a decir
38:22Todo lo que necesitas
38:25Nuestra meta
38:25Entonces es
38:26Hacer que confíe
38:30Bien
38:30Pero de que manera
38:31Lo haremos
38:33Este es el plan
38:35Irás a ver
38:35A Herman
38:36Y le dirás
38:37Que debido a que
38:38Yesire voló
38:39Los contenedores
38:40En el puerto
38:40Fuiste incapaz
38:42De entregar
38:42Todas las armas
38:43A tiempo
38:44Y que los ancianos
38:45Están muy molestos
38:47Porque perdiste
38:48Nada menos
38:48Que 100 millones
38:49De dólares
38:50Y ahí
38:50Y la cosa cambiará
38:59Yesire
38:59Venderá las armas
39:01Que le pertenecen
39:02A él
39:04Para cubrir
39:05Las pérdidas
39:06Que sufrieron
39:06Los ancianos
39:07Y realizará
39:08Un nuevo envío
39:11Para eso
39:12Su única opción
39:14Es utilizar
39:14Las existencias
39:15En el almacén
39:16Tequilda
39:18Esta noche
39:19Cargarán las armas
39:21En un camión
39:22Dijeron a las 8
39:24Si logramos
39:25Apoderarnos de ellas
39:26Tu plan
39:27Con los grupos
39:27Terroristas
39:28Seguirá en pie
39:30Pero te advierto
39:31Una cosa
39:32Las medidas
39:33De seguridad
39:34Serán muy estrictas
39:39Hay una cosa
39:40Que me intriga
39:43Pensé
39:44Que a estas
39:45Alturas
39:46Te esconderías
39:48De Yesire
39:49Y los ancianos
39:50Luego de esto
39:52Obviamente
39:53Ellos querrán
39:55Matarte
39:55¿Cómo es posible
39:57Que te hayas
39:58Enterado
39:58De esto?
40:00Es muy extraño
40:01Por eso
40:02Dime
40:03¿Cómo te enteraste
40:04De lo que ellos
40:05Planean?
40:07En la mesa
40:09De ancianos
40:09Se necesita
40:10Mayoría de votos
40:11Para ejecutar
40:13A alguien
40:13Si mi cabeza
40:15Tuviera precio
40:16Ahora me habría
40:17Enterado
40:18Pero
40:19Estoy seguro
40:20De que muy pronto
40:20Me sentenciarán
40:23Ah
40:23En cuanto a tu pregunta
40:26Yesire
40:26Yanyal
40:27Son muy cercanos
40:28Se reúnen
40:30Muy a menudo
40:31En una pescadería
40:33Sobornea
40:34Uno de los meseros
40:35Que trabaja
40:36En el lugar de encuentro
40:37En la mesa
40:39Que reservaron
40:39Colocó
40:40Un micrófono
40:41Oculto
40:42Me enteré de esto
40:44Hace tan solo dos horas
40:47Debo admitir
40:48Que esta vez
40:49Me sorprendiste
40:53¿Por qué?
40:55Después de lo que viviste
40:56Ayer
40:57Me fue evidente
40:58Pensar que vendrías aquí
41:00Para decirme
41:01Que dejarías
41:02La sociedad
41:03Oye
41:03¿Me dejaste otra alternativa?
41:06Me tendiste una trampa
41:08Y me hiciste parecer
41:09Un traidor ante Yesire
41:11Y el grupo de los ancianos
41:13A partir de ahora
41:14Nadie podrá protegerme
41:16Excepto los aliados
41:18Maruf
41:19No solo te vamos a proteger
41:22Te haremos ganar
41:23Mucho dinero
41:24Muchísimo
41:28Incluso un día dirás
41:30No sabía lo pobre
41:31Que solía ser
41:32Antes de ustedes
41:33Maruf
41:52¿Qué opinas de eso?
41:54Creo que tiene razón
41:55Señor
41:57Será mejor que tomes
41:59Precauciones
42:00Ve y síguele la pista
42:01Quiero informes
42:02En cada momento
42:03Como ordene
42:05Ah y por cierto
42:06Avísale a Seidani
42:07Y a los demás
42:07Para que estén presentes
42:09Durante el envío
42:10De esta noche
42:10Vamos a ver
42:12Si de verdad
42:14Son tan buenos
42:15Como dicen
42:16Inmediatamente señor
42:29¡Suscríbete al canal!
42:30¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended