Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 057 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 057. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 057 translated to English"

Category

📺
TV
Transcript
02:56امان ميزولة
02:59امان ميزولة
03:00ايش بيه تششير نسلسل
03:02استبال
03:12بحثة ايش
03:14ايش انا اجل قد انا
03:17انا قد مرحب بمجرد
03:18انا قد اتوقف
03:20انا انا
03:24حسناً.
03:28لاحظة الحسناي كلها.
03:31سوروجتكم قريباً.
03:33مثل الحسناكي كلها.
03:37حسناً.
03:39علم صورة الحسناك لديك.
03:41س stayed بإذنك.
03:43وهذه المعادة.
03:46أترجم قريباً.
03:49كيب الأنساني يجب أن يكون فيها.
03:52حسناً.
03:53أحسناً.
03:55أحسناً.
03:58سألت.
04:04أحسناً.
04:08أحسناً.
04:10أحسناً.
04:10أحسناً.
04:11أحسناً.
04:12عائلة Brewda يوجد من أشكر.
04:13أحسناً.
04:14لعم.
04:15أحسناً.
04:16الأمر الأمر لا تessionsك تحدثي.
04:18وقوى التس أقنع هؤلاء ت你可以 escape طهي ت coalمي
04:25ت mediليسًا هؤلاء طهي
04:26دعوين يتبقي
04:30نعمل لذلك فلتبعد من المشاركة الأحيانات الأحيانية
04:35أعرف أن أحدثني
04:35أ Nerfهم'llا تشتراحيني
04:37تقديمة الأحيانات الأحيانية هي المهمة بعدها
04:40ماذا سوف تتقوني
04:45تتقوني قديم
04:47ستقوني
04:47الحصر الحصر говорит
04:53ستقوني رأيك
04:54أمري
04:57المحادي أصدق
05:00ومع مرأة جدا.
05:03فكرة توقيتك.
05:06وكأن هذه التنظرات سريتك.
05:10فكرة توقيت عنديك.
05:11فكرة توقيتم للحرم.
05:12أقل لك شكرا.
05:14مرأة.
05:14مرأة لكي حصلت على النار.
05:15فكرة توقيتم.
05:19فكرة توقيته.
05:24فكرة توقيتم للحرم.
05:30إحيق أنك لا يبقى.
05:32أعطى.
05:40أريد.
05:41هل سيئتني؟
05:42أمساعدت أنت ذهبتني.
05:47أنت نريد أن يسرى.
05:52أعطى سيئتني بجميع أنت.
05:54فلن نريد أن نريد أنت بجميع أنت.
05:55ويرهانا سنريك ويرهانا سنعشون
05:58امرأس لا أطلبك
05:59بحق ويرهانا
06:01اشدفتك
06:02أنا أحسن في الطريق
06:02ولكن ليش عليك
06:03رائع في الأطب الاثورة
06:07أخراج معروف أيضا
06:10نعم، أعطي حصل بمجانب
06:13اشعارتك
06:15وصورة لا أستمرن
06:15أنا أكثر تلك التالية
06:19سلجل
06:22الذي يمكنك توضع،
07:20هل يمكنك ذلك؟
07:32أبنى
07:34أحبت أعطيك
07:36هيا أبنى
07:38هيا أبنى
07:44ماسال
07:45نعم
07:51ماسال! ماسال!
07:54إِيْبِكِمْ
07:56أللاجاء عبدالله
07:58الآن على رأسه
07:59لن تشكر فيه لكي نشكره
08:02ماسال! ماسال!
08:05ولكن أللاجاء عبدالله
08:09لذلك لنهيك
08:10ماسال لنهيك
08:13بلنهي ونهيك
08:16ومنهيه
08:17لا ا plumاجح على بق acumمرها!
08:21محدثüyor؟
08:22لطلاع الرجال!
08:24asset!
08:26اجهل Skinner!
08:34جنوبها
08:36لديم عالم GRÜNEN
08:40وكنهاιά
08:41كذلك
08:41النبي قبول؟
08:44اخبرتال قبل الناس
08:45ويستبدأ أصداد
08:47التمثيل
08:47ويستثمر إليها
08:48وقد انتبه
08:50إلى النبي
09:02نخطر
09:03الناس
09:07خلالهم يواجعلون بالرؤية
09:08لأن هذا الملمس
09:11هو الوحيد من الوصف
09:37نصبب��요
09:38لديك من الرياضة
09:39يدعون الرياضة
09:42التجنسon
09:45وثلثات
09:47لا يعمل
09:47يومي كام الرياضة
09:52ها؟
09:52باكي بي sana kaç kere söyledi lan bu kızdan uzak duracaksın diye.
09:56Öyle tesadüfen gördüm de merak ettim de baktım abi.
09:59Gözünü seveyim Baki Bey'e bir şey söyleme ne olur.
10:01Bir daha yapmam.
10:02Çocuk mu var lan senin karşında?
10:04O kuş beyninle beni mi kandıracaksın lan sen?
10:07Salih abi.
10:08Abi ben ettim sen etme gözünü seveyim Baki Bey'e bir şey söyleme.
10:11Zaten görmedi beni abi.
10:13Sadece ben...
10:14Lan kes!
10:15Bıraksak ayaküstü kırk tane yalan söyleyecek it.
10:17Ben sapığın tekiyim demiyor da.
10:21Sapık doğmuşum ne yapayım engel olamıyorum demiyor da.
10:25Lan takip et beni.
10:27Takip et ki senin gibi bir sapıkla.
10:29Ben beni görünmeyelim burada.
10:31Git.
10:32Tamam abi.
10:40Gelebilir miyim Alacığım?
10:41Gel tabi Eski.
10:45Müsait değilsen sonra da konuşabiliriz.
10:48Aşk olsun gel.
10:53Bir an emin olamadım yanına gelmekte.
10:56Bir süre bekledim kapının önünde.
11:00Her ne olursa olsun seni görmek bana çok iyi geliyor Eski.
11:05Her ne olursa olsun.
11:07Her ne olursa olsun geçiyor biliyor musun Alacığım?
11:10Yok diyorsun.
11:13Boycu geçmeyecek diyorsun.
11:15Hayat burada son buldu.
11:16Yüzün bir daha gülmeyecek diyorsun.
11:18Ama geçiyor.
11:20Yavaş yavaş azalıyor sızlayan yerlerin.
11:23Yavaş yavaş hayat yeniden elinden tutuyor.
11:27Bakalım ben hayatını elinden tutmak isteyecek miyim?
11:33O bir yolunu bulup kendini sevdiriyor merak etme.
11:43viaje miyim네요 Glen?
11:44İ cotoy.
11:44Canım çok yanıyor Eski.
11:46Hem de çok.
11:49Biliyorum.
11:51Bu kısımdan bile beni oluyor.
11:57مرثبي
11:59نظري
12:00ان اميران
12:01معلوم اعطى
12:02انا وجد trainer
12:06مرثبي
12:07انت من يذهب
12:07ارا đi
12:11جزجيا
12:14مرثبي
12:19اميران
12:20صحيح.
12:20فقط أنت تلك وفقايا برؤية حاني.
12:25لا أعتقد أنت.
12:27لقد شكتكني.
12:29لقد شكتك.
12:30وقرأتك شيئا.
12:34لقد شكتك،
12:35لقد شكتك.
12:36وقرأتك.
12:38هل تعلمون على المشكلة؟
12:49أعرف أنفسي أعرف على المشكلة.
12:53ألعبتك بكثير.
12:54صحيح انتظروا!
13:06هل أنت بشقر بشعر روزيب يا كانت بالمشفر
13:10أبداعاً
13:11رمضي
13:13بسرعة
13:15كانت شخصاً
13:17المس黑
13:17كانت شخصاً
13:18في هذا الحقيقي
13:20شخصاً
13:20رجل
13:20حيث
13:22عبداعاً
13:24وقال
13:25يحسر
13:26...سنست الد sweetie?
13:27...سنعوش الحصول بك?
13:28...سنعوش حصلرف الموقعه أمتعد lawsuits...
13:32...سعوش حوطي...
13:35...سعوش الحصول على بيئة الهيطة غلاءها؟
13:39...سنعوش الحصول بك؟
13:42...وهذه الحصول بك؟
13:43...anni أصحصلت بك؟
13:44...هذا يصحصل بك؟
13:45...لغمث يشعونه الأبكة؟
13:47...لغم يورك؟
13:48...ليس مستخل الموجد؟
13:50...وهذه العوان من سعوده.
13:52فنجد أصحصل بن بدي إلى هي فيه أحدث به.
13:56أولئك ...
13:58أصحب الأمر قد أن أرخبه فقط أعداد.
14:02كذلك لك فقط.
14:04سمعت ...
14:05للخطة ...
14:06أنا أسفل الآن سيئتك.
14:20ساعة كثيرا عليك أن أعرفتك.
14:22أشكر أعرف.
14:24أعرف أن أعرفتك.
14:39حياتي.
14:44أبداً لكي أبداً.
15:08أقدم الطبيب
15:15أحظت إلى أسها
15:16أصبحت تراجع أحضار
15:17لقد كانت بيشارة لدينا لدينا لدينا تسجيل المثال
15:19هل تأكد أن هذا الشيء؟
15:24أبداً، لا
15:26أعرف أن أجل من المشاكل لدينا في البداية
15:31كنت أجل من المشاكلة من المشاكل؟
15:35ما حالتنا؟
15:36ما حالتنا؟
15:37لا، لا، نعم
15:40كيف تحصل على تحديد؟
15:42أجل من المشاكلة المشاكل؟
15:44...ماتت dioشف الآن لم تكن أغبيضًا؟
15:46...مممتمت بسبب الجزء من وجه لقد أطلقوا؟
15:51...مممتلك يا أحيابي.
15:52...الذن تتعلم ل Covid.
15:55...مممتلك بإلدفع لم ي Google.
15:58...ما أصبب باكي تشكرت لك!
16:01...們 أشكرا من أوقفكم.
16:06...لاففكم.
16:08...إنستشعب باكي.
16:10لحظة بالتحكم
16:12لتفتح الان أنزل جديد من الفرصنا
16:15لأنني أريد أن أصبعد في شرعات أصبحت المواضيع
16:33الماجح
16:33الماجح
16:35الماجح
16:52انتبه
16:53محبت
16:53انتبه
16:53حسنا
16:54امسنا
17:03انتبه
17:07انتبه
17:18دينيسون هرسيني..
17:24عردانız kişiye şu anda ulaştık..
17:26لكي تنزل توقيتم..
17:28وكي توقيتم وكي توقيتم وكي توقيتم وكي توقيتم وكي توقيتم
17:34الله ان جزاز باك..
17:38الله جزال الس Wheel!
17:45wajim-senin aklın 3-kr Але إمرارك تعملت!
17:49هل سيبقى رجالسل!
17:52عليك أن تأتي بإشراك بيش تصبعه!
17:55لا لهم أحده!
17:57لا أبدأ!
17:59أعفت!
18:00ساعدل أجن المسائل!
18:00لا توقوم أبقه لنفسك
18:03أنت أنت
18:04مجرم أناً
18:06لنظلوك
18:07سوف تبدأ
18:08أبقه
18:09يمجح
18:11أبقه لكي أعطيت
18:13لا تقلق الأول
18:14قلقه
18:15سوف تبخير
18:15مهما يتمنون
18:17انتظروا
18:18أبقه
18:18أبقه
18:18أبقه
18:18أبقه
20:22فريزانا'nın bir şeylerden şüphelendiğini gösteriyor.
20:25Sen bu kızın böbreğini verdiğini
20:26gerçekten düşünüyor musun?
20:28Olur mu canım öyle şey?
20:29Biricik demedi mi annem gördük ne kadar üzüldü diye?
20:32Sırf kızı izi olsun diye de ameliyat edecek
20:34halleri yok herhalde.
20:35Evet de abiciğim sen her zaman demez misin?
20:38Baki yaş tahtaya basmamak için her şeyi yapar diye.
20:41Bence bu ameliyat
20:42düzmece ben sana söyleyeyim.
20:44Sen o yüzden arkadaşını aradı.
20:46Tuğçe'nin böbrekleri tam mı değil mi
20:48sormak için.
20:49Aynen öyle. Ama şehir dışındaymış.
20:52İzinliymiş cevap alamadım.
20:55Eğer Tuğçe
20:56hiç kimsenin donörü olmadıysa
20:59yani basit bir oyunun parçasıysa
21:01Baki'nin ayağına dolanmış olabilir.
21:04Ben sana başka bir şey diyeyim.
21:06Tuğçe'yi Baki öldürmüş olabilir.
21:12Bu nasıl bir herif ya?
21:15Aşağıdım kati.
21:18Olanlara bak ya.
21:22Artık şaşırmayalım.
21:24Artık şaşırmayalım.
21:55المترجم للقناة
21:56فارuk bey
21:57ya bırak artık şu bey demeyi Kenan
22:00Faruk abide daha iyi sanki
22:03tamam
22:04biz nasıl isterseniz
22:06kızımla konuşmaya gel
22:09elbette ama
22:11isterseniz önce bir Alaca'ya soru
22:12Kenan ben onun babasıyım
22:14kendini toparlaması için yeterince zaman verdim zaten
22:17bırak da konuşayım
22:19bir daha kaçmasına izin veremem
22:48alacağım ne olur
22:51biliyorum çok üzgünsün
22:53ama benim de içim çok acıyor
22:57sadece beni bir dinle
22:59he
23:10alacağım
23:12ben senin gözlerin içine baktığımda
23:15daha kalbini görüyorum kızım
23:18o kadar temiz bir kalbim var ki
23:24canın ne kadar yandığını görüyorum
23:28ama kaç günlükde benim kalbim sanki mengenelerle sıkıyorlar kızım
23:38ben senin babam
23:42bu hep böyleydi
23:45bundan sonra da böyle olacak
23:48sen ne düşünürsen düşün
23:51benim için ne hissedersen
23:53bu hiç değişmeyecek
23:57kalbimdeki sevgi
23:58kalbimdeki sevgi
23:59asla silinmeyecek
24:05sen küçükken
24:08dedim ki
24:10zamanın geldiğinde ben bunu anlatırım bir şekilde
24:15Alacam
24:15gerçeği öğrenmeyi hak ediyor
24:23ama
24:24ama sonra büyüyünce
24:26dedim ki
24:27Alacam'ı benden daha fazla kimseye bilir ki
24:30babası olmasam
24:31kalbimde bu kadar büyük bir sevgi alabilirim
24:39sonra da
24:41korktum
24:44bir daha bana
24:45baba demezsin diye korktum
24:49o kadar korktum ki
24:51rüyalarıma bile girdi
24:54yani
24:55senin gerçeği öğrendiğin
24:58bana baba demekten vazgeçtin
25:00falan
25:02kaç kere ağlayarak
25:03uyandım
25:10ama
25:10aleshala hamile oldun
25:11tamam dedim tamam
25:13bu benim kızım
25:15senin daha kalbimdeysin
25:18sonra da sen benim kalbim oldun
25:24o günden beri de ben
25:27sadece senin için yaşıyorum
25:31senin olmadığın bir anı düşündüm
25:35nasılım benim
25:39Alacam
25:42ben senin babanın kızım
25:46bu hiçbir zaman değişmeyecek
25:53hemde hiçbir zaman
26:05bir anı düşündüm
26:11o
26:12o
26:12o
26:12o
26:12o
26:12o
26:14o
26:15o
26:16o
26:17o
26:17o
26:17o
26:18o
26:19o
26:20o
26:20o
26:20o
26:23o
26:26o
26:30o
26:31o
26:31o
26:33o
26:37o
26:42o
26:48o
26:49o
26:49o
26:49o
26:50o
26:51o
26:52o
26:54o
27:26شكرا
27:27شكرا
27:29شكرا
28:01شكرا
28:04شكرا
28:05شكرا
28:07شكرا
28:08شكرا
28:10سنصل
28:14شكرا
28:24شكرا
28:25فحكرة،
28:27أردتها،
28:29أبداً،
28:30أصبتتني،
28:30أصبتتني،
28:32أصبتتني،
28:34أصبتتني،
28:53أصبتتني،
28:56مرة أخرى.
28:58حينما أبداعيك.
29:02أنت بعض عدد بعض الأولى.
29:06أبداعيك أصحابك.
29:13أبداعيك.
29:53المترجم للقناة
30:23المترجم للقناة
30:53المترجم للقناة
31:23المترجم للقناة
31:25المترجم للقناة
31:55المترجم للقناة
33:17المترجم للقناة
33:20المترجم للقناة
33:57المترجم للقناة
34:00المترجم للقناة
34:29المترجم للقناة
34:39المترجم للقناة
34:41المترجم للقناة
34:58المترجم للقناة
35:30المترجم للقناة
35:45المترجم للقناة
35:48المترجم للقناة
35:50المترجم للقناة
35:52المترجم للقناة
35:55المترجم للقناة
35:57المترجم للقناة
35:58المترجم للقناة
36:01المترجم للقناة
36:02المترجم للقناة
36:16المترجم للقناة
36:20فراظ من صغطأ الذيى بالتغ.
36:25هذا مراجب الاشياء كذلك
36:28نرى يجب أن اجلسى من أستمع
36:31محصول بهذه السنة
36:32يسعى من التغازير
36:32من أسأل من التغازير
36:35أسأل ما هو محصول تقل
36:38لذلك نشاط محصول على اللعنة
36:54يعني..
36:55يعني..
36:57انيانا سير سينك ساس..
37:03انيانا..
37:05دعول يجنع از..
37:19احSee избقاش نعم..
37:26لان شب بركتس..
37:28ساعد fala..
37:29انه كان لين..
37:31ه geopolitility..
37:32من الناس المحرك سوف...
37:35مل이라 حيان爆؟
37:38لكن أنت لم يعمل سوى الأمر.
37:43هل تجد أنت توجد؟
37:45هل تجد؟
37:46لديك بدء وزوى عدم.
37:47أعتقد أنت عدد وقتها.
37:51أعتقد أنت لماذا يحصلني؟
37:55هل تقدم أن ترجم يحصل على الأجهزاء.
37:57أعني أنت من أجل أنت بسيطة تتعلم.
38:00وعندما كانت أفضل منها.
38:06دعوذة
38:36هم يعني بيوضي بيوضي ايه يوميس كامل
38:45موسايت ميدي؟
38:47موسايتم جل
38:58اشتركوا مكتبوني
39:01شكرا
39:02شكرا
39:03شكرا
39:04من السرنة
39:05شكرا
39:05شكرا
39:06شكرا
39:08شكرا
39:09لا يكون فيه نفسه.
39:11لقد قد قدمت بسطعي ،
39:14لم تنظر بسطع وقت.
39:20أقولني أنت ذلك ،
39:21أنت تتعادل معك؟
39:25شبكيك، لا نستطيع أنت بمجرد.
39:26ما أريد أن أريد أن أتمنى
39:27مجمد وقت كلمة.
39:29يمكن أن تكون معنى
39:32سعيدوا الى قرارة
39:33لقد تستطيع الأخير
39:35لقد وثعتبت
39:36لكون قرارة داعات
39:39من أنظر
39:40ما أرى
39:41إنها هناك
39:44ذلك أنت من بالضغط
39:47لقدتوقيت
39:48شكراً شكراً
39:50لقد أنت
39:51لكن الم挑戦
39:56ثم ثم
39:58يمكنني أن تجربة هذا المكان.
40:00هناك شيئا.
40:01هناك شيئا.
40:03في الحقيقة تحت لكي تدريد على تقلاله
40:06بسيطة أخرى.
40:09هناك جوة أكثر أكثر.
40:12لا أرى.
40:14لا يمكننا هذا الفترة.
40:17حيث ببعض التحديدات الدنيا؟
40:19ببعض آخر أكثر.
40:26لا تغير.
40:28لا يمكنك أن أخذكي شيء من الأولى.
40:32وكأنك ما يمكنك أن يكون هذا الأمر.
40:35لقد أتوقيت بأمانا.
40:39ثم يمكنك أن توقيت بأمانا.
40:42لا لا لا أعطى.
40:43أعطى أنني أتوقيت تذكرت.
40:45فقاعدا أنني أتوقيت.
40:46أنا وصدقا إلى هذا الأمر.
40:49فقاعدا.
40:52فوق.清ان.
40:54هم
40:56لا يجب أن تكون
40:57ستكون لكي يحتاج أيضا
41:00لا يسأل
41:04لأنني لا يواجه
41:06أنت ماذا يجب أن يكون
41:10لا يوجد أنت
41:10تجربة
41:11أريد أن تفعل
41:18ستكون ماذا يجب أن تفعل
41:27ترجمة نانسي قنقر
41:29ترجمة نانسي قنقر
42:11نانسي قنقر
42:44نانسي قنقر
42:59نانسي قنقر

Recommended