- 16 minutes ago
The First Jasmine Ep 32
Category
🎥
Short filmTranscript
00:27作词 作曲 李宗盛
00:55作曲 李宗盛
00:57宣传 让时光潜负 牺牲
01:04所有曲折都怕做 牺牲
01:07永远过境
01:14以后可行 伤害可停
01:21奔向上一段不回人生
01:26灵魂的天性
01:29无知的心
01:38有点酱肉也好啊
01:40你这碗里清糖瓜水的
01:42这面汤都能照出人影来
01:44怎么吃啊
01:45京城里随便一家街边敲罐
01:47都知道备着酱肉
01:49可观说笑了
01:51那京城里的铺子
01:53哪是我这个小摊子能比的
01:54要不我再给您加点葱花
01:59您慢用啊
02:09殿下
02:13殿下
02:14一路车马劳顿
02:15殿下乏了吧
02:16这前面不远便是清平县
02:18眼看这天也不早了
02:20不如我们早些赶路
02:22就在清平县落个角
02:24找一家像样的馆子
02:26也好让殿下吃口肉和饭菜
02:28如此修整一番
02:30明日一早好赶路
02:30不必了
02:32吃完了吗
02:33吃完就走
02:34哦
02:35阿姐
02:35哎
02:38哎
02:39哎
02:40哎
02:40哎
02:40这
02:43顺喜公公
02:45跟上啊
02:45哎
02:47哎
02:47哎
02:48哎呀 行了 都别吃了
02:49先跟上
02:52哎
02:53哎
02:54哎
02:54哎
03:14都不可擅力指手
03:16Yes.
03:17I will be the king.
03:24The queen of the queen of the queen of the queen of the queen of the queen.
03:27Any other people will be going to be on the throne.
03:41This is a king of the queen of the queen.
03:43这位乃是当朝定王
03:45奉旨前来的离山宣位使
03:48建国殿下
03:52我等奉圣上与太后之命
03:54特写皇家安赏
03:55前来宣位离山书院众人
03:58还不速速打开山门放行
04:00这离山的封禁解除了吗
04:02解除什么
04:03封禁是封禁 宣位是宣位
04:09太后仁慈
04:10念及书院众人
04:12修书新老
04:13I'm not going to die.
04:14I'm not going to die.
04:17I'm not going to die.
04:20Can I die?
04:20No, no, no.
04:21Please.
04:25Let's go.
04:37Let's go.
04:39Let's go.
04:40Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:50Let's go.
04:50Let's go.
05:22Let's go.
05:23Let's go.
05:24Let's go.
05:25Let's go.
05:34The king will come to the throne.
05:37The king will come to the throne.
05:38The king will come to the throne.
05:59The king will come to the throne.
06:00The king will come to the throne.
06:17The king will come to the throne.
06:25I'll go.
06:26You can go.
06:27Go.
06:28Go.
06:28Go.
06:29Go.
06:30Go.
06:30Go.
06:35I'm going.
06:35I'm going.
06:46I'm going.
06:53Go.
06:56Go.
06:58Go.
07:00Go.
07:02Go.
07:09This is no one of all.
07:15Ah.
07:26I'm going to go to the house.
07:28Yes.
07:31Let's go.
07:55Oh
07:56Oh
08:00Oh
08:01Oh
08:24The king, the king is in the middle.
08:38Oh, my God.
08:40Oh, my God.
08:59和你翻山越岭向我靠近
09:05你眼底那些温柔篤底
09:11悄然沉淀我所有悲心
09:18当尘埃落不握站在光丽
09:22在重逢之中读懂了别离
09:29用半生年从从来去远方
09:34当我凸起风霜向你身影
09:38眺望有一句梦
09:41悲似脸潮潮
09:49当道白色苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏苏
09:53闻一伤别来无恙
09:55对不起
10:24闻一伤别
10:25徐山掌在何处
10:27诸位夫子又在何处
10:29怎得一个主事的人影都瞧不见
10:33他们都不在此处
10:35不在此处
10:39离山封禁飞鸟难渡
10:41他们不在书院
10:43又能在何处呢
10:45他们
10:48他们都去后山
10:49收到谷了
10:51收到谷
10:54徐山掌还亲自干这等伙计呢
10:57封山之后
10:58外祖父便带领书院众人
11:02在后山开啃了一片宝田
11:03饮水种到
11:05聊作虎口之姿
11:09眼下正是倒数时节
11:10他们自然在田里
11:17那他们何时能归呀
11:21日落前
11:23日落前便贵
11:24也罢
11:26那咱家就在此等候了
11:29不过
11:32这一路拔山涉水车马劳顿
11:34几乎水米未尽
11:35老闻王妃
11:39离山书院可有什么吃食啊
11:41现成都没有
11:43不过厨房有米面
11:46灶炉柴火俱全
11:47诸位可自辩
11:54那再老问王妃
11:56厨房又在何处啊
12:03厨房又在何处啊
12:05四片
12:06厨房又在何处要
12:07和他在处有米道
12:10厨房間
12:12厨房企丶
12:17厨房房
12:18是
12:24厨房
12:25大报道
12:26我去别墅看一下
12:28厨房
12:30Let's take a look.
12:32Yes.
12:45There are some kind of things.
12:48There are no other things.
12:49There are no other things like this.
12:52How do you do it?
12:53The king.
12:55The king.
12:56There are some things.
13:01How do you eat?
13:05Let's take a look.
13:06Let's see if there are some things to eat.
13:12Did you find anything?
13:15The king.
13:16I didn't find any people.
13:17There are all kinds of things.
13:18There are all kinds of things.
13:19There are all kinds of things.
13:23At that time.
13:25I looked at them.
13:26The situation is not right.
13:27There is no way.
13:28There are many people in the house.
13:31There are all kinds of things.
13:32The clothes and clothes have a deep taste.
13:34It's like a few people who use it.
13:37It's like a few people who use it.
13:40It's not like there are people who want to stay.
13:42You're saying they are running away?
13:46I'm not sure.
13:47It's a good thing.
13:49It's just a good thing.
13:51Okay.
13:54You are going to take a few people to the other city.
13:56See the city of the city of the city.
13:57There are no people there.
13:58Yes.
14:19Let's go.
14:21Let's go.
14:48Let's go.
15:18Let's go.
15:19Let's go.
15:26Let's go.
15:27Let's go.
15:27Let's go.
15:34Let's go.
15:38Let's go.
15:39Let's go.
15:42Let's go.
15:46Let's go.
15:47Let's go.
15:50Let's go.
15:51Let's go.
16:02Let's go.
16:04Let's go.
16:05Let's go.
16:22Let's go.
16:23Let's go.
16:25Let's go.
16:26Let's go.
16:27Let's go.
16:28Let's go.
16:28Let's go.
16:32Let's go.
16:32Let's go.
16:36Let's go.
16:38Let's go.
16:39Let's go.
16:40Let's go.
16:41Let's go.
16:42Let's go.
16:45Let's go.
17:11Let's go.
17:14Let's go.
17:19Let's go.
17:20Let's go.
17:34Let's go.
17:35Let's go.
17:44Let's go.
17:47Let's go.
17:50Don't let me go.
17:51I'll help you.
17:53How will it be?
17:55There's no one.
17:57Ani.
17:59I'm not going to go.
18:00Come on.
18:01Come on.
18:08Ani.
18:12Come on.
18:16Ani.
18:17Come on.
18:18Come on.
18:21Come on.
18:22Come on.
18:26Ani.
18:28No one.
18:32How will there be no one?
18:34Ani, don't let me go.
18:36I'll tell you.
18:38Don't let me go.
18:41There's no one.
18:42No one.
18:45I'll tell you.
18:45You're walking on a mountainside.
18:47That's the place.
18:49What's wrong with you?
18:52This, I don't know.
18:53It walked away.
18:55My next steps.
18:55Shut up.
19:03Ani.
19:04Ani.
19:05Ani.
19:06Ah, Lien.
19:08Ah, Lien.
19:21Ah, Lien.
19:25Ah, Lien.
20:03Ah, Lien.
20:13Ah, Lien.殿下
20:34.殿下.
20:36顺喜相仁已经连夜下山,说是要即刻回京禀报太后
20:43.如我所料,您也速送下山,请我把这封信送给圣上
20:51.那您和王妃呢
20:52?我留在这里陪她
20:55.是.
20:58哦,我马上是处理会场主唱会。啊
21:11,虽然是厨了。刚才还希望大力看来往前若见。啊
21:24,哦
21:25,几乎 world超过的天赋。
21:28Ah-li
21:31Ah-li
21:35Ah-li
21:38Ah-li
21:40Ah-li
21:41Ah-li
22:00Ah-li
22:01Ah-li
22:16You're awake
22:18Did you sleep in the morning?
22:32Ah-li
22:33You're where to go?
22:35I'm going to go to the forest
22:35It was very good, I brought you a single heart
22:40I'll bring you a little drink
22:42You always had a few days to come
22:48You've changed your mind
23:23I don't need to hear the sound of the sea.
23:29I'm not going to go to the sea.
23:32I don't need to hear the sound of the sea.
23:39I'll help you.
23:41That's where you are.
23:43That's where you are.
23:44I don't need to hear the sound of the sea.
24:18I don't need to hear the sound of the sea.
24:25I don't need to hear the sound of the sea.
24:39I don't need to hear the sound of the sea.
24:52I don't need to hear the sound of the sea.
24:53The taste is too light.
24:55The sea is no longer enough.
24:58There is no more than enough.
25:00The sea is still in the sea.
25:03The sea is in the sea.
25:04I'll go back to the sea.
25:06I'll get to the sea.
25:08I'll get to the sea.
25:09I don't want to hear the sea.
25:11The sea is very good.
25:13I'll go back to the sea.
25:14That's fine.
25:21Ah-yah.
25:23How did your hair come out?
25:29What did you get to the sea?
25:32Did you get to the sea?
25:35Did you get to the sea?
25:36Did you get to the sea?
25:43You don't remember yesterday's story.
25:46Yesterday?
25:49What happened?
25:51What happened?
26:07Ah-yah.
26:15What happened?
26:17I came to the sea.
26:19It was late.
26:19It was late.
26:22You were asleep.
26:22That's why you wouldn't tell me.
26:25I'm afraid you'll get angry.
26:28I'm afraid I'll get angry.
26:33I'm afraid.
26:34I'm afraid I'll get angry.
26:35What happened?
26:35What happened?
26:55I got angry.
26:55That's why I got angry.
26:58I won't give up.
27:00I got angry with my wife.
27:01You're so sweet, my courage.
27:02I know.
27:05But I'm too late.
27:05You can hear the sea.
27:05That's why I won't expect them in the sea.
27:08Oh, that's right.
27:09My father and my father went to the后山.
27:12I'll come back and see you later.
27:46I'll come back and see you later.
27:47Do you have any questions?
27:48Yes, there is a question.
27:51A question?
27:53Yes.
28:04I have a question.
28:08The following is the following.
28:10This is not a question.
28:12But it's a question.
28:16The following is a question.
28:17The following is a question.
28:23外祖父和夫子们年事见长
28:24精力不尽
28:27每日只能略加指点
28:33所以教堪极异之事
28:36便落在了我与几位师兄的肩上
28:42奈何师兄们近些年
28:44多有懈怠
28:45你瞧
28:47我下山这些日子
28:50这卷点针会药
28:51竟然半点进展都没有
28:55等夫子们回来
28:56我定要好好说一说
29:07来吧
29:08来吧
29:09来吧
29:12来吧
29:13来吧
29:14来吧
29:16来吧
29:16来吧
29:23来吧
29:25来吧
29:26来吧
29:26来吧
29:37来吧
29:41I'll do the same thing.
29:44I'll do the same thing.
29:45I'll do the same thing.
29:47I'll do the same thing.
29:48You can go out and go out and go out.
29:52I'll be with you.
29:54Okay.
30:30I'll be with you.
30:46I'll be with you.
30:50I'll be with you.
30:52I love you.
30:55I'll be with you.
30:56What do you think?
31:33I'll take care of you.
31:36I know you've seen many times before.
31:40I've seen a lot of people.
31:42I've seen a lot of pain.
31:45But you can't wait for me once again?
31:51I'll take care of you.
31:52I'll take care of you.
31:59I'll take care of you.
32:04Ani.
32:12I'll take care of you.
32:26I'll take care of you.
32:32I'll take care of you.
32:36A family you need to.
32:39Surprise!
32:41Take care of me.
32:44Well true!
32:48Don't guess I annoyed you too.
32:58You'd like to start by?
33:02Come on, with this one!
33:07Why do you say so?
33:09Just think about it.
33:12I've never done any good things for you.
33:15I started thinking about you.
33:19You're wrong with me.
33:21After that, I'm going to get you back to my family.
33:24I'm going to get you back to my family.
33:27After that, I'm going to get you back to my family.
33:30I'm not going to be in your family.
33:33Don't say so.
33:35You're good for me.
33:43Do you want to take care of me for a while?
34:05Let's go.
34:06Let's go.
34:37There are so many dogs.
34:39The father said that you saw the dogs in the village?
34:45My husband has never heard of it.
34:48The king of the king is a slave.
34:49The king is a slave.
34:50The king is an slave.
34:51The king is a slave.
34:53The king is a slave.
34:54The king of the king is the king.
34:55It is a king.
34:59It's a king.
35:01I have no idea.
35:02There are really kings.
35:36Hey, you need some help.
35:39Who is calling you to use a car?
35:43You think I'd like?
35:45I'm not going to meet you.
35:47I'm going to take my car.
35:49I'm going to take my money.
35:51You're going to take my car.
35:53You're going to take my car.
35:53That's what I don't know.
35:56This car is my friend's face.
35:59I'm going to take it back to京城.
36:01I'm going to take it back to my aunt's face.
36:03I'm going to take my car.
36:04Who is calling me?
36:06I'm going to take my car.
36:07You're so full of wondergarden?
36:10I am going to take my car.
36:14You are going to take my car.
36:15You are going to take my car.
36:17You are going to take me to the house.
36:17What kind of place?
36:20What's this?
36:20This is the road I and Linhuen
36:22who had been walking.
36:44Linhuen, look.
36:46Linhuen, you're from here.
36:48Let's get started.
37:01Linhuen, where are you?
37:03We're from the village to the Chayuan.
37:05Let's go to the village.
37:06Come inside, let's go.
37:08You can eat the wine.
37:08Let's go.
37:09You're from the village.
37:11You're from the village.
37:13Come inside to the village,
37:14let's get some wine.
37:15Okay.
37:20I'm going to work on the other side.
37:22Let's go.
37:25Let's go.
37:26Come on.
37:29You have to stay on the other side.
37:34Yes.
37:35This is a lot more fun.
37:39We're all fun.
38:04Oh, my God.
38:27Thank you very much.
Comments