- 2 days ago
I rritur në një jetimore, Aras 17-vjeçar nis një udhëtim që i ndryshon jetën nga Stambolli në Bodrum në kërkim të vellait të tij, duke u përballur me sekretet e familjes së tij dhe të vërtetën rreth së kaluarës së tij.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02One more time, you will go to me and you will go to me and you will go to Aras'
00:06to see me.
00:07I love you, I will go to you. I will not go to Aras because Aras will go to school.
00:14I knew everything is Aras for you, didn't you?
00:18Good morning, Meri Sukan.
00:20Good morning, Dino.
00:21Dino, Meri'ciğim, what are you doing?
00:24I will go to Dino.
00:25Ya Meri Sukan, benim Ayçiçek'te bir tokam vardı ya, bulamıyorum onu.
00:30Sen otur yap kahvaltını, ben bulurum.
00:33Geç kızım, sağ ol.
00:37Ayy, çok iyi.
00:39Bu arada, nasıl bu kadar erken gelebiliyor okula?
00:43Vampir mi bu çocuk?
00:45Vampir?
00:46E yani yaraları kendi kendine iyileştiğine göre.
00:50Aslında çok da yanlış bir teori değil biliyor musun?
00:55Olgunluğuna bakılırsa kendisi 300 yaşında bir ruh.
01:01Böyle düşününce evet.
01:04Dikkat et, ısırmasın ha.
01:07Bak sen iyice şımardın ha.
01:10Kız, Vampirella mı diyeceğiz sana artık?
01:13Ayy, klinç komasına soktun sabah sabah.
01:20Buldun.
01:21Ah.
01:21Meri Sukan'ın süpaçı.
01:23Canım, dur.
01:24Oldu, bakayım.
01:26Ah, çok yakıştık.
01:27Ya, çok teşekkür ederim.
01:29Canım.
01:29Ayy, yaklaşma beni.
01:31Yıkıt almadan bırakma.
01:34Asla bırakma.
01:36Ayy, Allah filan yüzlerini soldurmasın.
01:42Meryemciğim, bana da bir kahve yapsana canım.
01:45Hemen Şebnem Hanım.
01:47Ha, Şebnem Hanım.
01:49Ben size şunu verecektim.
01:54Bu ne?
01:55Sabah Hakan Bey'in arabasını yıkarken şoför bulmuş.
01:58O getirdi.
01:59Arka koltukta unutmuşsunuz.
02:08Tamam, sağ ol.
02:10Tamam, sağ ol.
02:18Altyazı M.K.
02:28Altyazı M.K.
02:28Altyazı M.K.
02:29Altyazı M.K.
02:50Altyazı M.K.
02:56Altyazı M.K.
02:57Telefonla konuşacağım.
02:58Şebnem Hanım arıyor.
03:00Efendim Şebnem Hanımcığım.
03:03Ha, bugün mü?
03:05Tabii, tabii, tabii gelirim.
03:08Tamam.
03:10Tamam Şebnem Hanım, iyi günler.
03:16Seni ablam bırakacak, tamam mı?
03:18Hah.
03:19Bir şey diyeceğim.
03:20Benim bilekliğim sende mi ya?
03:21Ne arasın seni bilekliğim bende?
03:23Ayrıca Ali'yi falan ben bırakamam.
03:25Ben geç kalıyorum yine.
03:27Allah Allah.
03:28Öyle mi?
03:28İşim var diyorum işim.
03:29Anlamıyor musun?
03:30Gayet sen bırakıyorsun.
03:31İlhan.
03:33İlhan.
03:34Bana şey, kartı bırakmayı unutma.
03:37Tamam mı çıkarken?
03:39Şimdi Şebnem Hanım aradı beni.
03:42Ay, dün bir sürü olay oldu ya.
03:44Kadın herhalde dertleşmek istiyor benimle.
03:46Benden başkasını bulamadı demek ki kadın.
03:48Elim boş gitmeyeyim diyorum.
03:51İlhan.
03:52Hadi gidin siz.
03:53İlhan.
03:56Oturalı bir listelemeniz lazım ki ben alabileyim.
03:59Hakan.
04:02Ya şey, bugün para girişi olacak ne yapalım?
04:05Otoparkı mı kullanalım?
04:06Mal kabuli kullanım.
04:07Evet.
04:08Suralarda senden başka kimse bilmez.
04:10Ya ben bu kadar yetkiyle ne yapacağım Hakan?
04:14Kulmayacaksın.
04:16Benim kim kulmayacak?
04:19Rahat ol senin.
04:20Benim kadar değerli değil.
04:21Oo, sağ ol.
04:22Eyvallah.
04:27Giriştiğimiz işine de o Serhat.
04:29Herkes bizi otelci zannediyor ama biz ne olduğumuzu biliyoruz değil mi?
04:35Biliyoruz, biliyoruz, biliyoruz tamam.
04:36İyi.
04:37O zaman sürpriz olmuşum bir davranma.
04:40Yetkini kullan, işini iyi yap, bir problem olmaz.
04:54Dün gece evimde, şimdi ofisimde.
04:58Tek kapı çalmak gibi bir huyun yok herhalde.
05:03Mecbur bırakıyorsunuz.
05:06Mustafa niye mecbur kaldın?
05:08İadeyi ziyaret.
05:10Yurda gelip, aklımda sorular soruyormuşsunuz.
05:13Neden?
05:14Neden rahatsız oldun?
05:16Bir şey mi saklıyorsun yoksa?
05:18Saklamıyorum.
05:20Ama hastane konuşup bu meseleyi halletmiştik diye hatırlıyorum.
05:23Halledemediklerimiz var demek ki.
05:26Akşam yemeğe gel bize.
05:28Sana bir teşekkür borcumuz var.
05:31Birlikte bir yemek yiyelim.
05:33Hem gelmişken sorularına da cevaplarım.
05:35Olmaz, şimdi cevaplayayım.
05:37Şimdi vaktim yok.
05:38Akşam konuşuruz.
05:40Hem yaşananlardan sonra bir sulh yemeği olur.
05:43Ya diyorum ki bu faturaları da Zula...
05:49Pardon ya, ben sonra geleyim.
05:51Gel gel.
05:52Aras kalkıyor.
05:54Akşam mutlaka bekliyoruz.
05:56Sorularına cevap arıyorsan...
05:58Gel.
06:03Akşam görüşürüz.
06:09Ya bu çocuk şey değil mi?
06:11O bıçaklanan çocuk.
06:13Niye gelmiş?
06:15Önemli bir mesele değil.
06:18Eğişik bir çocuk ama.
06:20Belli.
06:25Sadece fazla cesur.
06:37Alo.
06:38Naber nasıl oldun?
06:39Bomba gibiyim.
06:40Ali'yi bırakayım geleceğim yanına.
06:42Ben okula geçiyorum.
06:43Orada görüşürüz.
06:44Şaka mı yapıyorsun ya?
06:45Yo taburcu oldum.
06:47Modern tıbbın benim hakkımda yapabileceği hiçbir şey yokmuş.
06:50Doktorlar sen burada daha fazla yer kaplama dedi.
06:52Ben de siz beni kovamazsınız.
06:53Ben taburcu oluyorum dedim ve çıktım.
06:56İyi yapmışsın.
06:58Okulda görüşürüz o zaman.
06:59Hadi görüşürüz.
07:06Lan ne oluyor?
07:15Deli ya.
07:16Gerçekten deli.
07:18Abla sen bu ara sahibi çok mu seviyorsun?
07:21Yani arkadaşım o yüzden seviyorum.
07:25Nereden aldın sen bakayım?
07:26Onunla konuşunca güldün.
07:28Demek ki mutlu oldun.
07:29O zaman seviyorsun.
07:34Bu ara sahibiyetin önünde mi kalıyor?
07:38Çocuk esirgeme yurdu.
07:40Onu nereden biliyorsun artık ya?
07:41Girmiş kaplumbağam benim.
07:43Her türlü malumat bulunur.
07:48Bırak neden götürüyorsun?
07:49Bırak!
07:50Bırak!
07:51Lan nereye gidiyoruz?
07:52Bırak!
07:58Sürpriz!
08:15Gel.
08:16Gel bir sarılayım sana gel.
08:19Beni sen mi kaçıttın lan?
08:21Sana yapabileceklerimin bir sınırının olmadığını gör istedim.
08:24Ne anlatıyorsun lan sen?
08:26Ben diyorum ki...
08:27Bundan sonra her gün seni daha çok şaşırtacağım.
08:30Çok güzel günlerimiz geçecek burada.
08:42Aras.
08:43Sizin bundan haberiniz var mı yine?
08:45Yok.
08:46Olsa söylemez miyiz sana?
08:53Değerli öğrenci arkadaşlarım.
08:56Okul başkanınız olarak okulumuz adına Aras'a geçmiş olsun diyorum.
09:03Aras için kocaman bir alkış alabilir miyiz lütfen?
09:21Ne bu ne oluyor burada?
09:23Teo.
09:24Aras için hoş geldin partisi veriyor.
09:28Teoman Aras için.
09:30Ya nasıl yani?
09:33Yine neyin peşinde bu?
09:35Neyin peşinde olacak ya?
09:37Öğrenci başkanı adam.
09:39Yüce gönüllü aşkım benim.
09:42Senin bir de haberin var mıydı bundan?
09:45Yes.
09:46Ama böyle tepki vereceğini bildiğim için sana söylemedim.
09:49Bu da sana yetiştirir diye ona da söylemedim.
09:56Sen yüzüne farklı bir şey mi yaptın bugün?
09:59Ya.
10:07Aras.
10:09Aras.
10:10Aramıza katıldığın için o kadar mutluyuz ki anlatamam.
10:14Sadece senin değil.
10:16Hepimizin canı yandı.
10:18Ama.
10:20Geçti.
10:23Okul başkanınızı olarak bu meseleyi el atıyorum.
10:26Aras ve Kutay.
10:40Herkesin içinde öpüşüp barışsın.
10:42Ve bu mesele tamamen kapansın.
10:55Kapanmasın.
10:57Tamam.
10:57Neyse.
10:58Zamanla olur.
10:59O zaman biz...
11:00Parti'nin önünü!
11:11Nereye?
11:13Çıkacağım.
11:14Sıkıldım.
11:15Kardeşin Aras için o kadar parti organize etti.
11:18Uğraştı.
11:19Sen de kal biraz.
11:20Aras pek memnun görünmüyor ama.
11:25Onu memnun etmeye gönüllü olanlar var.
11:28Sen düşünme.
11:32Y crypto'syu 3-4
11:43Neyse.
11:47Yem.
11:47Kutlaka bakmayın.
11:48Bekletmedim sizi değil mi?
11:50Bir iki tane işim vardı.
11:51Vallahi anca halledebildim.
11:53Hemen koştum geldim ama ne yaptım biliyor musunuz?
11:55Gelirken pastaneye uğradım.
11:57Sizin o sevdiğiniz pasta var ya.
11:58Ondan aldım size.
12:00I said, I said, we'll have to try and eat together.
12:04I said, I'll go get out of here.
12:06You could do service at us?
12:09Don't you get away.
12:11There's a lot of time.
12:13I'll give you a character.
12:17But I want to show you something.
12:22Let's go.
12:26Let's have a look.
12:38What is this?
12:44What is this?
12:46One night, he entered our house.
12:49He did.
12:50Why do you do this?
12:55I don't know.
13:00Did you get to know?
13:04No.
13:06Did you get to know?
13:10Did you get to know?
13:11I didn't.
13:12I didn't get to know.
13:15You didn't get to know.
13:15What was it?
13:16I didn't get to know.
13:19Did you meet with you?
13:24Yes.
13:27Yes.
13:29Yes.
13:29Yes.
13:30That was it?
13:30Well, I think maybe?
13:31Yes, yes.
13:32Yes, yes.
13:32Yes, now we have to cut it again.
13:34Yes, yes.
13:35Yes, yes, yes.
13:36Yes, yes, yes.
13:45I would like to see you.
13:47If you were looking at me,
13:49I would like to see you,
13:50there was no way to see you.
13:52I didn't feel like I was in awe.
13:56I wanted to see the house of the house
13:57security camera.
14:00I sat here and I was like,
14:02I was like, I was like,
14:05I was like,
14:06I was like,
14:07I was like,
14:11I was like,
14:11look at me,
14:14I was like,
14:15now come here.
14:20I can see you.
14:24Hey,
14:41You are my friend?
14:45What do you say?
14:49You are going to the liceo?
14:54If your father is a teacher, you are sorry?
14:57You are sorry?
15:05I...
15:05I don't know what I'm saying.
15:10I am very curious about the reason I am very curious about the reason I learned after what I am
15:22going to do, I will make a decision.
15:32Natalie came here, do you want to go to the salon?
15:34Do you want to go to the salon?
15:36Please, if you are going to the salon, please, get the masterFast.
15:41The salon, then you will be taken care of, but she does not come.
15:45We can get the information from you.
16:00What is he doing?
16:05You get there, don't be any help?
16:07What has it been so long?
16:07I hope you enjoyed it.
16:08Police had all the shots of you.
16:15She was going to get him.
16:22She was going to get him.
16:33You can get him.
16:34If you were a kid, what would you do?
16:35You would get him.
16:38You would get him.
16:39You would get him.
16:40Why?
16:42He killed him.
16:43You would get him.
16:44If we were a kid, we wouldn't have a kid.
16:45We would get him and we are not.
16:48You would get him.
16:50He is not a kid.
16:51You would get him.
16:53You would get him.
16:56You would be like the truth.
16:58No way.
17:01it's a bit obvious
17:02you should call me
17:04and I don't know
17:06we don't know
17:06we don't know
17:08we don't know
17:08who will be
17:09we don't know
17:12you know
17:12we don't know
17:14you are
17:14you all along with my
17:16you will know
17:17you are
17:19you are
17:20you are
17:22so happy
17:23to see you
17:25I'm
17:26I'm
17:27I'm
17:28I'm
17:28I'm
17:29You are
17:33I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
17:59Tamam.
18:01Bana bak, ne bu yüce gönüllü ayakları?
18:04Bundan sonra değil söylediklerine, bakışlarına, hatta düşündüklerine bile dikkat edeceksin.
18:11Yoksa...
18:11Yoksa, ne yoksa?
18:14Yoksa benim bile aklıma gelmeyen, beni bile aşacak şeyler yaparım sana.
18:18Bunları bırak.
18:20Sana bilmen gereken tek şey söyleyeyim.
18:22Eğer bu yaptıkların yardım çığlığıysa ben doğru kişi değilim.
18:27Çığlık.
18:30Duyuyor musun?
18:31Ne diyorsun lan?
18:36Duyuyor musun?
18:37Çığlık duyuyor musun?
18:42Bundan bahsediyorum.
18:44Ya ne yapıyorsun sen be?
18:45Leyla!
18:47Amacın ne ya senin?
18:50Kanıyor, görmüyor musun?
18:52Psikopat mısın sen?
18:53Sen de yeni mi öğrendin Leyla bunu?
18:55Hayır.
18:57Ama gittikçe daha beter oluyorsun.
18:59Her şey daha yeni başlıyor.
19:01Bu arada...
19:04...seni yaralı yaralı yatağından kaldırıp getiren Demir'in de kim olduğunu öğreneceğim.
19:11Asıl o zaman daha çok öğreneceğiz.
19:20Acıyor mu?
19:22İyiyim bir şey yok.
19:24Kanıyor.
19:25Gel revire gidelim.
19:26Ben kendimi hallederim Leyla.
19:28Ne bu inat ya?
19:29Bir kere de sen halletme.
19:31Bana bırak.
19:34Gel hadi gidelim.
19:57Gel buraya sen gel.
19:58Anne.
19:59Ne işin var senin ne oldu?
20:02Evinin körü oldu.
20:03Ne yaptın sen be?
20:04Ne yaptın, ne yaptın söyle bana ne yaptın?
20:07Ne yapmışım ya?
20:09Milletin evinin duvarlarına yazı yazıyorsun ya.
20:13Hem de babanın patronunun evinin duvarlarına terbiyesiz mi eminetsiz?
20:18Buyurun.
20:19Nereye?
20:20Ne nereye?
20:21Özür diyebileceksin Şerim Hanım'dan.
20:23Özür falan dilemem.
20:25Hele bir dileme.
20:26Hele bir dileme.
20:27Bak bakalım ben sana ne yapıyorum.
20:29Ya kadın polise gidecek mi?
20:30Senin haberin var mı be?
20:31Gitsin.
20:32Oğlun arası bıçakladığını söylesin.
20:35Ne?
20:36He?
20:37Ne?
20:37Teoman mı bıçakladı?
20:39He?
20:39Yapmaz asla o çocuk böyle bir şey.
20:41Duydun mu?
20:41Şaka gibisin ya.
20:43Bana bak.
20:44Bana bak uzatma.
20:46Seni mahvederim.
20:47Bak seni patsa atarlar.
20:49Duydun mu?
20:50O demir parmaklıkların arasında çürüm çürüm çürürsün.
20:53Ondan sonra babanı da alırlar kapı dışarı koyarlar.
20:55Has fakirlik içinde mahvoluruz biz.
20:57Özür dilerim mi diyeceğim çocuğum.
21:00Seni.
21:00İnsanların arasında seni var ya mahvederim.
21:03Duydun mu?
21:04Mahvederim.
21:05Rezil ederim.
21:06Zaten kadına rezil oldum senin yüzünden.
21:10Merhaba.
21:15Öyle arasındalar herhalde.
21:18Aman ben sonra gelirim o zaman ya.
21:20Sonra olmaz.
21:24Kanıyor.
21:27Otursana.
21:36Halletmemiz lazım.
21:40Sen mi yapacaksın?
21:50Dur yardım et.
21:56Değer mi yaptığına?
22:01Yanıyor içim hala.
22:05Muhtaç sularına.
22:13Eridim mi o başına biraz.
22:18Kayıp gidiyor zaman.
22:23Bakmıyorlardı bana.
22:25Acıttın mı?
22:26Yok sorun yok.
22:45Altyazı M.K.
22:56Altyazı M.K.
22:57Ben kanaya kanaya.
23:01O olmazlara vuruluyorum.
23:10Altyazı M.K.
23:25Altyazı M.K.
23:28I didn't get into it.
23:29No, I didn't get into it.
23:58Cattım o kaşına biraz, durup kalıyor o zaman, akmıyor inadına.
24:15Kaldım bir başıma, korkum seni unutuyorum.
24:23Yüreğimden kanaya, kanaya, olmazlara vuruluyorum.
24:32Kaldım bir başıma, korkum seni unutuyorum.
24:41Yüreğimden kanaya, kanaya, olmazlara vuruluyorum.
24:49Kaldım bir başıma, korkum seni unutuyorum.
24:59Yüreğimden kanaya, kanaya, olmazlara vuruluyorum.
25:17Ne bakıyorsun lan katil gibi?
25:19Arası niye parti yaptın?
25:21Bir de beni çağırıyorsun, barışın falan diyorsun.
25:24Harbiden lan, adam bıçakladı arası. Nasıl barışacak?
25:27Lan ne bıçaklaması, bunu *** yer mi ona?
25:31Eee, bıçakladı ama.
25:36Sen mi yaptın?
25:39Orası çok olmaya başladı ama artık, geberteceğim onu.
25:42Sen arası hiçbir şey yapamazsın, otur abinin yapacaklarınızla.
25:45Hıh.
25:52Hıh.
25:59Hıh.
26:05Hıh.
26:16Hıh.
26:19Hıh.
26:20Hıh.
26:21Hıh.
26:22Hıh.
26:23Hıh.
26:24Hıh.
26:25Hıh.
26:25Hıh.
26:26Hıh.
26:26Hıh.
26:26Hıh.
26:26Hıh.
26:26Hıh.
26:26Hıh.
26:27Hıh.
26:27Hıh.
26:27Hıh.
26:28Hıh.
26:28Hıh.
26:28Hıh.
26:29Hıh.
26:29Hıh.
26:38We are going to see him.
26:40I am getting to him.
26:43I am going to see him.
26:48I am sorry to you.
26:52You are very lazy to me.
27:00I don't know.
27:02I don't know.
27:03I don't know.
27:07I don't know.
27:07I don't know.
27:08Why did you write the desk in the desk?
27:12Why did you write the desk?
27:15I don't know what you have to say.
27:17There is something you have to say.
27:21Açık açık konuşabilirsin.
27:24Neden yazdın?
27:26Bence siz biliyorsunuz.
27:32Alem?
27:36Bilmiyorum.
27:38Neden?
27:40Arası bıçaklayan Kutay değil çünkü.
27:48Kim bıçakladı?
27:53Evet sana soruyorum.
27:56Kim bıçakladı?
28:00Deyeceğin cevabın...
28:02...hayatınızda...
28:04...neyi nasıl değiştireceğini iyice hesap et...
28:09...ona göre cevap ver.
28:19Evet.
28:23Siz onun kusuruna bakmayın Şeblem Hanım.
28:26Yani...
28:28...psikolojisi bozuldu onun.
28:29Bir doktora falan götüreceğim ben zaten.
28:31Baksın şunun kafasına.
28:33Psikolojim bozuk falan değil.
28:35Sesini yükseltme.
28:38Benim evimde sesini yükseltemezsin.
28:41Annene saygı duymayabilirsin ama...
28:43...benim evimde sesini yükseltemezsin.
28:45Ne yapmamı istiyorsun Şeblem Hanım?
28:47Özür mü dileyeyim?
28:53Benim hayatta kimsenin özrüne ihtiyacım olmadı.
28:56Seninki de sandığın kadar önemli değil.
29:02Bütün bu yaptıklarına bakılırsa...
29:05...içinde bulunduğun ruh hali hiç sağlıklı değil.
29:07Orası çok net.
29:09Evet.
29:12Ama ben bu seferlik...
29:15...bu yaptığını...
29:16...sabırla karşılayacağım.
29:22Zaten...
29:23...o çocuk...
29:24...o serseri çocuk yüzünden böyle oldu.
29:27Kışkırttı benim kızımı...
29:28...yoksa benim kızımı böyle şeyler yapabilecek birisi değil ki yani.
29:32Bir daha zaten asla böyle bir şey olmayacak.
29:40Anlaştığımıza sevindim.
29:49Ben eve gidince de konuşacağım onunla...
29:52...siz hiç merak etmeyin.
29:59Bir de bu vakıfla ilgili şeyimiz...
30:01...sen bunlarla hiç kafanı yorma.
30:05Ailene odaklan.
30:08Ailevi problemlerinle ilgilen.
30:12Belli ki buna çok ihtiyacınız var.
30:32Teoman.
30:37Leyla.
30:39Teoman.
30:43Efendim anne?
30:44Kardeşin nerede?
30:47Ne oldu anne ya?
30:51Akşam yemeğe bir misafirimiz var.
30:55Kim?
30:57Aras.
30:58Hangi Aras?
30:59O Aras işte oğlum, baban davet etti.
31:02Şaka mı ya? Ne alaka Aras?
31:04Babam niye davet etti ki Aras'ı?
31:07Kutay'la yaşanan olaydan dolayı...
31:09...çocuk bizi kırmayıp şikayetçi olmadı ya...
31:11...baban teşekkür etmek istedi.
31:12Yok ben o Aras'ı da falan oturmam.
31:14Ben yorum...
31:15...ya da itiraz istemiyorum.
31:17Nezaket gereği bir akşam yemeği yiyeceğiz.
31:19Hepsi o kadar.
31:50Kolay gelsin.
31:52Hoş geldin.
31:53Baklava ne kadar?
31:54Fiyatlar burada yazıyor.
31:59Tamam.
32:00Ben 465 gram tulumu alacağım.
32:02465?
32:03Uğurlu sayıl mı?
32:05Yok, düz hesap olsun diye.
32:07Tamam.
32:12I don't care about it.
32:29I'm going to go.
32:32Where are you?
32:33I'll go a little bit.
32:34You can have a good health.
32:38You can't go to the house.
32:40You can come to the house.
32:42I have a good health.
32:43I don't care about it.
32:46You still feel the weight of your mother.
32:46I don't care about it.
32:51I couldn't stand my son.
32:52I okay, you didn't leave it alone.
32:52But after I told you.
32:53You, you did your father.
32:56You are the one who hurt, you don't do that.
32:59You did not.
32:59I don't care.
33:00Your father wants to take care of your son.
33:03Now, you're a little bit too.
33:05It's a little bit more.
33:06Okay, I will be at the bottom of the room.
33:10I will be at the bottom of the room.
33:15In shoo, what do you do?
33:18I will be at the bottom of the room.
33:20Why do you have to get a bottom of the room?
33:22She.
33:23Good evening, Shebnem Hanım.
33:28You're going to prepare for it.
33:30Okay, you can change your hands.
33:33I have a dinner, I'll be ready.
33:40I will tell you.
33:41I will have a goal for you.
33:43I will have a goal for you.
33:47I will have a goal for you.
33:52This is for you.
33:55One of the maaşes.
33:57What is it?
33:59Why?
34:00Why is it?
34:05I have a goal for you.
34:08I have a goal for you.
34:09I have a goal for you.
34:11I have a goal for you.
34:12God bless you.
34:23Hey.
34:24Hayatım.
34:25Teoman.
34:26Bu yemek olayıyla ilgili acayip stresli.
34:29Lütfen rica ediyorum.
34:30Bu akşamlık üstüne gitme olur mu?
34:32Şu akşam yemeğini bir atlatalım.
34:34Başka hiçbir şey istemiyorum.
34:52What do you think?
35:00What do you think?
35:23What do you think?
35:23What do you think?
35:26What do you think?
35:27What do you think?
35:28What do you think?
35:37What do you think?
35:39What do you think?
35:48What?
35:49What do you think?
35:50What do you think?
35:50What do you think?
35:53What do you think?
35:54What do you think?
35:54What do you think?
35:55What do you think?
35:57What do you think?
35:58What do you think?
36:00What do you think?
36:26What do you think?
36:29What do you think?
36:43What do you think?
36:51What do you think?
36:58What do you think?
37:14What do you think?
37:16What do you think?
37:20Come on, let us.
37:28Hoş geldin.
37:59Hoş geldin.
38:01Gel de ol.
38:21Hoş geldin.
38:31Hoş bulduk.
38:35Hadi bakalım sofraya.
38:45Ben buraya yemek yemeye gelmedim. Konuşmaya geldim.
38:50Bir şeyler yiyelim konuşuruz.
39:05Tumba tatlısı mı?
39:07Aras getirmiş.
39:09Zahmet etmişsin, hiç gerek yoktu.
39:11Rica ederim.
39:13Ben çok severim Tumba tatlısı.
39:14Leyla hayır.
39:16Aç karnın olmaz.
39:18İnsülün direncinin için iyi değil.
39:21Sen ne zaman yedin ki de seviyorsun?
39:25Ara sıra yiyorum.
39:27Tamam artık.
39:29Kapatabilir mi şu Tumba konusunu?
39:31Afiyet olsun.
39:40Kuzum.
39:41Ne yapıyorsun burada tek başına?
39:44Çay demledim. Hadi gel çay içelim.
39:46Canım istemiyorum.
39:47Baban da gelsin diyorum.
39:48Anne.
39:50İstemiyorum.
39:51Çıkar mısın?
39:55Ya ben çık diyorum sen giriyorsun.
39:59Bak.
40:00Şemlem Hanımlar birer maaş ikramiye verdiler babanla bana.
40:04Niye?
40:05İçlerinden geldi.
40:07Başkası olsa kapının önüne koyar.
40:09Ama bak moral olsun diye bir de üstüne para verdiler.
40:12Ben oğluma ne alayım bu parayla?
40:15Başka bir şey dediler mi?
40:17Yok. Ne desinler?
40:22Kutay'ım.
40:23Bir daha öyle şeyler yapma en kuzum.
40:26Allah muhafaza bir hata yaparsın dönüşü olmaz.
40:29Öyle şaka maka yapma arkadaşlarını.
40:32Hakan beylerden bir şey istemeyi de bir daha yüzünüz tutmaz o.
40:35Anne.
40:36Aynı şeyleri 50 kere söyleyip durmayın.
40:38Anladık dedik ya.
40:39Tamam oğlum.
40:41Söylemem bir daha kızma.
40:43Yapmazsın sen zaten artık.
40:45Yaparsam da kendi başımın çaresine bakarım.
40:48Kimseye ihtiyacım olmaz.
40:49O parayelde sakın bana bir şey almayın.
41:10Yemeklerimizi sevmedin galiba.
41:12Hiçbir şeye dokunmadın.
41:13Ben yok çok beğendim de ben o kadar aç değilim.
41:17Giderken yanına alırsın.
41:18Yurtta yersin acıkınca.
41:27Yurtta yemek var.
41:29Olsun olsun sen yine de al.
41:30Arkadaşlarına da verirsin.
41:31Uzatma artık.
41:33Sanene sen niye rahatsız oldun?
41:35Misafirimizin yanında tartışmayacaksınız değil mi?
41:39Sen yiyemeyeceksin zorlama kendini.
41:41Gel bak sana ne göstereceğim.
41:44Elinize sağlık.
41:54Ne?
41:56Senin adına utanıyorum.
41:59Yemeğinizi yemeyecekseniz kalkın.
42:01Benim sinirimi daha fazla bozmayın.
42:13Sen niye sinirim bozuk anne?
42:17Ne oluyor herkese bu akşam?
42:20Hele yeter.
42:35Seninle ilk karşılaştığımızda bindiğim bir araba vardı ya.
42:39Bodrum'da bir tane olduğunu söylemiştim.
42:42Bunlar da öyle.
42:44Balınla eviniyorum sanma ha.
42:47Koleksiyonum.
42:48Senin de arabalara ilgin var diye.
42:53Hepsi çok güzel.
42:55Allah kazığa bela vermesin.
42:57Yemekler de çok güzeldi yemesem de.
43:01Ama ben buraya bunlar için gelmedim.
43:06Ne öğrenmek istiyorsun?
43:11Yurtta niye benimle ilgili sorular sordunuz?
43:14Dün geceyle mi ilgili başka bir şey mi var?
43:20Dün gece birileri bunu evimizin duvarına yazdı.
43:26Kim?
43:29Yakın bir arkadaşım.
43:31Deniz.
43:38Beni bu yüzden mi soruşturdunuz?
43:40Yeterli bir sebep değil mi?
43:43Haline bakılırsa haberin yoktu.
43:45Öyle mi?
43:46Ben kimseden böyle bir şey istemem.
43:49Tamam.
43:50Birbirimizi yanlış anladık demek ki.
43:53Peki Deniz'i...
43:54Merak etme.
43:55Eşim sadece konuştu, uyardı.
43:57Hepsini.
44:01Demek...
44:02İstanbul'dan sıkıldın Bodrum'a geldin ha?
44:06Gençler İstanbul dururken Bodrum bile olsa...
44:08Küçük yerleri pek tercih etmezler.
44:11Seni hangi rüzgar attı?
44:14Mahalle hikayesi mi yoksa?
44:21Alan, Bural'ı falan mı yani?
44:24Yok, değillerdi.
44:27Hayatta değiller sana.
44:31Beş yaşımdayken trafik kazasını kaybettim.
44:38Başa sağ olsun.
44:41İyi ki o arabada değil misin?
44:43O arabadaydım.
44:45Öyle mi?
44:47Daha da zordur eminim.
44:51Kazayı hatırlıyor musun yoksa?
44:59Kimseye güvenme.
45:04Yok.
45:12Abin, ablan...
45:13...ya da kardeşim falan var mıydı?
45:18Yok.
45:19Yok.
45:19Kimsem yok.
45:22Bunları yaranı değişmek için sormuyorum.
45:25Yaşına göre çok olgunsun.
45:26Bu olgunluğun arkasındaki acıyı merak ettim.
45:29Paylaştığın için sağ ol.
45:31Ben de beni buraya sorgulamak için çağrını zannetmiştim.
45:36Seni buraya neden çağırdığımı itiraf edeyim mi?
45:46Bu arabanın bir sorunu var.
45:50Ben çözemedim.
45:52Belki sen onlarsın.
46:05Gel.
46:23Yapabilecek gibi sen tabii.
46:25Yoksa yaralı yaralı sorunlama kendini.
46:35I can't see you.
46:40I can't see you.
46:41I can see you.
46:47I can see you.
46:48I can see you.
46:48I can see you.
46:49I'll be able to work.
46:50How will you do that?
46:51I don't have a thought about it.
46:54I can see you.
46:55But we're all of them.
46:58First of all, I'll be able to do it.
47:01Buraları ben düşünürüm.
47:03Bu yemeklerin hakkı değil ki ama.
47:05Burada sıra olması, kuyruk olması lazım.
47:07Oğlum yeni bir şey değil ki bu.
47:09Ne zamandır sinek avlıyoruz.
47:11Tamam işte, çalışmalara başlıyorum.
47:13Gider Zafer abiyle konuşurum, bir uğrarım.
47:16Onun çevresi geniş.
47:17Yani reklamda illa mutlaka yardımcı olur.
47:21İyi akşamlar.
47:23Hoş geldiniz.
47:25Aman benim Ali Paşa'm.
47:29Hadi geç otur.
47:30Gel.
47:31Ne haber ya?
47:32Ne güzel sürpriz oldu.
47:34Hadi hadi.
47:35Otur ayakta kalma.
47:36Biz de Ali ile yürüyorduk.
47:38O da acıktım deyince.
47:39Tam yerine gelmişsiniz.
47:40Fırına balık attım.
47:42Çupra.
47:42Vallahi şanslısınız.
47:43Özlem teyze ben çok aç değilim ya.
47:45Ya Çupra diyor ya.
47:47Sırf bu Çupra'yı yemek için buldurma gelenleri gördüm ben.
47:50Özlem'in bahçesi burası.
47:52Kimse yemek yemeden çıkamaz.
47:54Ay sen kocaman mı oldun?
47:57Adam olmuş bu ayol.
47:59Bayağı adam olmuş.
48:00Ay güzelim benim.
48:07Canım mı sıktın?
48:11Yok.
48:15Özem teyze de zahmet oldu ya.
48:18Aa.
48:19Zahmet ne ya?
48:20Yenir mi içilir mi?
48:31Tam da yeriydi aslında ama.
48:35Aa.
48:36I'll see you in the house, I'll see you in the house.
48:39Annem?
48:42He doesn't say anything.
48:50Hello, Aras, what are you doing?
48:54We're in the house, we're in the house.
48:57What? Ciddi misin?
49:02Okay, we'll see you.
49:07Aras, Akkayalardaymış.
49:09Ne?
49:10Ne alaka ya?
49:13Akkayalar yemeğe çağırmış, o da gitmiş.
49:35Buraya nasıl geldi ki?
49:43I can't wait for you.
49:44Okay, I can't wait for you to learn.
49:46I can't wait for you.
49:48But I have a last question.
49:53Do you have any other things?
49:56No, why?
49:59I'm so shy.
50:02I've never heard of it.
50:03I've never heard of it.
50:03I've never heard of it.
50:05You've never heard of it.
50:07I've never heard of it.
50:10But I can't wait for you.
50:16But I can't wait for you.
50:18You didn't have any other things.
50:19I can't wait for you.
50:20I can't wait for you.
50:35I'm so shy.
50:39I'm so shy.
50:40I'm so shy.
50:46I'm so shy.
51:01I'm so shy.
51:04I can't wait for you.
51:07I can't wait for you.
51:09I can't wait for you.
51:16I can't wait for you.
51:31I can't wait for you.
51:33I can't wait for you.
51:35I'm so shy.
51:36I can wait for you.
51:37I can wait for you.
51:37I can wait for you.
51:38I don't know how much I can do it.
51:41No, it's done already.
51:42You can do it.
52:15Altyazı M.D.
52:16Ve daha bak, benim de sanım.
52:18Sana borçlandım.
52:19Elimi yıkasam yeter.
52:24Ben sana babaya göstereyim.
52:38Leyla, where are you?
52:40Aras' to show you a banyo.
52:42You can use Aras.
52:45You can use Aras.
52:45You can see the banyo.
52:47Okay, thank you.
52:53You can find him.
53:22I'll see you tomorrow.