- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Transcription by CastingWords
00:30瑞虹
00:30什么好打的
00:31阿子
00:33来了 来了
00:34来了
00:46萧世子
00:47九丈元一别
00:49别来无恙啊
00:53英王为何谈远道而来
00:54辛苦了
00:57这位是
01:01这是如今南叶天国齐王殿下
01:02齐王
01:03没听说过
01:05我们北秦铁齐与南叶交手多年
01:08只知萧世子
01:10没事
01:11和谈结束后
01:13英王自然认识故
01:15请
01:16慢着
01:19我们北秦与南叶打了这么多年了
01:20如今既然要和谈
01:24那我们北秦也要拿出和谈的诚意啊
01:25本王特地准备了一份礼物
01:27要送给南叶
01:31二十三年前
01:32我们大秦攻入上京
01:34逼得你们南叶宗士
01:36南渡健康
01:40这些都是当年没跑了的南叶宗士子弟啊
01:41这么多年
01:42我大秦一直好吃好喝地养着他们
01:44如今要和谈
01:48便将他们送回弥补天伦嘛
01:49无意
01:50他们既然太善
01:52北秦也分主战
01:54祝和两害
01:56小皇帝要谈
01:57英王好战
01:58而英王
02:00为这次使团之手
02:01和谈竟然没有那么容易
02:03小世子
02:07齐王殿下
02:10可知本王成义宝王
02:11talents
02:14非籍人救我太慎
02:15拦住他们
02:42Oh, oh, oh, oh, oh.
03:19Oh, oh, oh, oh.
03:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:57Oh, oh, oh, oh.
04:04Oh, oh, oh, oh, oh.
04:23Oh, oh, oh, oh, oh.
04:26Oh, oh, oh, oh, oh.
04:27Oh, oh, oh, oh, oh.
04:27Go to the king.
04:29The king of my king is a strong man.
04:30It's very clear that it is so dangerous.
04:32You can't hear the same as the one who is afraid of the king.
04:34The king of the king of the king is not going to be able to throw the king of the
04:37king.
04:37Even the king of the king is going to go.
04:40But the king of the king of the king is not going to be able to throw the king of
04:42the king.
04:44What is your name?
04:46If it's true, he will be in the middle of the king.
04:49So we should go and help him with the king of the king.
04:51We can't let him get the king of the king.
04:59Oh, my God.
05:00Oh, my God.
05:02What is it?
05:04What's your name?
05:07You took the lightning bolt,
05:09but you don't want to destroy the lightning bolt.
05:12No, no.
05:14No, no.
05:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:18I heard that this time
05:19to take a chance to take a sword with a龍鹊 sword,
05:21and I want to take a look at it.
05:23I want to watch this world
05:25in the world.
05:26How can I cut it out?
05:27If I can cut it out,
05:30I can cut it out.
05:32Oh.
05:33I think it's very dumb.
05:34It's a good idea.
05:36Really?
05:37If I really cut it out,
05:39I'll take it out.
05:39I'll take it out.
05:41You're wrong.
05:43You're wrong.
05:43You're wrong.
05:43You're wrong.
05:44I'll take it out.
05:46Okay.
05:57You are OK.
05:59When I waslet Utdете,
06:00I thought you'd be selfish but we might go.
06:01You miss him,
06:03Didn't it.
06:04I had to pick it up the Kingse Vere
06:04you!
06:08Alright.
06:08If you'd like the Kingseствие,
06:10going to wait to hire your next make,
06:11what is his Wow and the 13th strike.
06:13You're wrong.
06:14You're the Alles attack.
06:16No!
06:16I haven't allowed 18 men.
06:18I haven't had to experience a huge move from the 39th strike.
06:20You see the고輪.
06:21She's behind me.
06:22You see him.
06:24御师,
06:27秦王殿下,
06:29你可来了,
06:30那北秦,
06:31其如我朝宗室,
06:32我等文知十分愤怒,
06:34事可忍,
06:37若鸣王不亲自托官请罪,
06:38这和谈我等绝不答应,
06:40绝不答应,
06:42绝不答应!
06:44闹什么?
06:45都忘了老师教什么了吗?
06:48学子前心修学,
06:49默论国事
06:50此事
06:52我会和肖世子讨论出个说法
06:54你们先散了吧
06:56殿下
06:58就连主持和谈的当今监国也如此怯懦
06:59那北京狗贼都已经欺负到头上来了
07:02还以为忍耐
07:03文不思政 武不思战
07:05我大业枉矣
07:06胡说什么
07:07给我砸
07:08谁不和谈
07:11谁不和谈
07:11谁不和谈
07:11谁不和谈
07:12谁不和谈
07:12谁不和谈
07:12谁不和谈
07:13谁不和谈
07:13谁不和谈
07:17谁不和谈
07:26谁不和谈
07:27还说是来看刀的
07:28那也不能就这么看着呀
07:31你在战场上也这么怂吗
07:32你在战场上也这么怂吗
07:33你那战狗怎么打赢
07:34你以为两军交战
07:35就是拿刀护卡吗
07:36那我教你兵法第一决
07:38那我教你兵法第一决
07:38兵者
07:39国之大日
07:41死生之地
07:41存亡之道
07:42不可不查
07:46住手
07:48闪开
07:48闪开
07:55萧世子说了
07:57两国和谈乃是国策
07:59不容更改
07:59念在尔等年经气盛
08:01是我大业未来栋梁
08:02今日小城大界
08:04仗则二十
08:05颜岳将军
08:07此事不妥
08:08学子们毕竟是爱国之心
08:10世子正是顾念学子爱国之心
08:12才指仗则二十
08:13若以军规论
08:15违反军令者
08:16死
08:19若再有蛊惑人心破坏和谈者
08:20定战不误
08:22打
08:22你们干什么
08:24你们干什么
08:24你们怎么能打人呢
08:25放开我
08:26你们干什么
08:27小巫医
08:29小巫医
08:30小巫医
08:30你敢打我
08:32你知
08:33救我
08:35他连官员都敢杀
08:36还好都打人没办法
08:37他为什么不敢呢
08:39殿下
08:41世子请您回东宫
08:42继续草拟和谈条款
08:43这里的事交给他
08:45请
08:52主意行刑
08:54看
08:54这不就解决了吗
08:57不是
08:58这就是你说的办法呀
09:01那些都是阿茂的同传好友
09:02你就这么给打了
09:03小巫医
09:05你就这么怕鹰王
09:07我真是看错你了
09:11小巫医
09:13小巫医
09:13小巫医
09:13鹰王殿下有请
09:18小巫医
09:19小巫医
09:19我 我怎么下转
09:21如果你今后还想继续晚火自焚
09:24得先学会逃跑
09:25那今天呢
09:26自己想办法
09:29我
09:30你这个人
09:32我
09:32我
09:39要说这羊肉啊
09:42还是我们北齐草原上的好吃
09:44没有一丝养山气
09:45狮子
09:46你尝尝
09:50穆连鱼
09:51你根本就不想和谈
09:56狮子如此践踏民心
09:58就不怕百姓恨上北府兵
10:00恨上你吗
10:01民心可用
10:02却不可尽信
10:06鹰王煞费苦心挑起今日之民意
10:08不就是希望我大叶先开口
10:10停了和谈
10:10既能让你向你家小皇帝交差
10:13又不必担罪走
10:17本王还真的没想到
10:20战场上杀伐果断的萧世子
10:21在战场下
10:22还如此这般隐忍
10:24看来
10:25你在健康的日子也不好过呀
10:27彼此彼此
10:32若非天降大雪
10:33九庄元一丈
10:35我们根本不会败
10:36论社旗勇武
10:38我们北秦
10:39远胜于你们难以
10:40可你还是败了
10:43否则我也不能再健康
10:45吃到北秦的制洋肉
10:46穆连鱼
10:48如今是你家小皇帝也想和谈
10:50所以你才会坐在这里
10:52请你收回你的手段
10:53不要试图激怒我
10:56民心之愿
10:58我担得起
11:09今日本王总算看清了
11:12萧世子的和谈之诚心呢
11:13和谈之最难处
11:15便是北京三州之地的归属
11:17那既然如此
11:20让咱两国当众比一场啊
11:21论定三州之地的归属
11:24如何
11:28不知你们难业 是否敢硬此战
11:31如何然
11:32很简单
11:34走马川阳
11:35生死局
11:37你敢接吗
11:45走马川阳
11:49两国各派三人三旗
11:50每人三剑
11:51见是射进之时
11:53哪国的对方
11:54留在剑板中的剑多
11:55北京三州之地
11:57就归属那国
11:58太后
11:59三州之地
12:01本就是我大业的国土
12:02是秦人一直南下
12:03入齐我军名
12:04怎可以此儿戏之法
12:06定国土归属
12:09萧世子
12:10你怎么看
12:17他提出此战
12:20无非就是不想和他想逼迫我们拒绝
12:22就算是答应了
12:23他也想靠着此战赢回颜面
12:26既如此
12:27那就再战一场
12:29让他输得心服口服
12:35是此保证一定能赢吗
12:36战场之事
12:37从无保证
12:41连你也不能保证
12:43此战若胜
12:44我大爷获取扬眉土气
12:46可万一败了他
12:48世子和北斧将身败明令
12:49北京三州将落入秦人之手
12:52我国和北京和谈的优势
12:53也将荡然无存
12:54萧世子考虑过吗
12:56若每一战都是必胜之战
12:58那这天下便没有战争了
13:02一战也好
13:06也让如今那些骂我的百姓和学祖
13:07都看了你
13:09我肖无遗嘱是何才是为了大业谋长远
13:10而非庆战
13:20尘
13:21愿与北京一战
13:23与北京一战
13:30胡依
13:33胡依
13:33胡依
13:35北京以军武立国
13:36最善骑射
13:36你真的有把握吗
13:38一直不如反过来想
13:39若北京连他们最引以为傲的骑射
13:41都赴给了我们
13:42还因此输了三州之地
13:44北京国内会如何
13:45士气大姐
13:46可这谈何容易
13:48这走马穿扬
13:49剑不仅可射罢
13:50还可射人射马
13:51也无常伤
13:52鹰王定会对你使出杀招的
13:54那也要看那慕连鱼
13:55有没有本事要了我的命
14:00一直
14:06昨日红鹿寺
14:08对不起
14:11我也是迫不得已
14:14你我之间不必言辞
14:16我信你 无疑
14:18只是
14:19这次和谈
14:21你的底线究竟是什么
14:23时间
14:24时间
14:24时间
14:26条件不重要
14:27但北斧改制至少需要三年和平
14:29我有把握
14:31在改制之后将北斧军战力提高八成
14:33只要给我时间
14:34北伐必胜
14:36所以无论发生任何事
14:38无论鹰王还有什么样的招数等重
14:40我都必须要让这次和谈成功
14:43五一啊
14:43我真羡慕你的好奇与觉醒
14:46大叶可失去三州
14:47可绝对不能失去你消五一
14:49失三州
14:50失一时
14:51失五一
14:52失国运
14:53在演武场上
14:55你可一定要小心了
14:56李一枝
14:57你什么时候变得这么会拍马屁
14:59我这都是真心之言
15:01你不知道我有多羡慕你
15:03靠着自己双手
15:05建功立业
15:10五一啊
15:11五一啊
15:13你希望我留下来吗
15:19你觉得我李一枝
15:22太座大爷的储君吗
15:32没想到也有你消五一说不出话的时候
15:33罢了
15:34我随便问问的
15:36不必当真
15:37嘉玉不喜欢宫廷
15:38就算是为了她我也不能留下来
15:40对了
15:41她上次做的山楂糕味道特别好
15:44我在宫中饮食不惯
15:45全靠她开胃
15:46可否劳烦吴仪兄
15:48再托她帮我做一点
15:50知道了
15:52知道了
16:04一会儿
16:06我们把今日带来的药材
16:07都送给他们吧
16:10我去那边看看
16:17老师
16:19老师
16:20老师老师
16:21老师
16:24为师让你们闭门读书
16:26默论国事 那你们呢 把为师的话 听到哪里去了
16:30何谈之事
16:33默要掺和 为师年纪大了
16:36能护你们的日子不多了 你们就默要在
16:42不知天高地厚的生势端了行吗
16:44老师 并非学生 不知天高地厚
16:48实在是那北欺人 欺人太甚
16:51我等读圣贤书 岂能做事
16:53今日之险 非畏生事 乃为省民
16:57还有那萧无依
16:58身为北府统帅 为了和谈
17:01竟如此的畏敌欺民 简直奇耻大辱
17:04是啊
17:04好了
17:13你阿母可有给你消息
17:17阿母不该在家吗
17:23瑶瑶 我可是你阿富
17:29我知道你从小就不会说谎
17:31你阿母跟我和离 他不会不告诉你的
17:37阿母的确留书相告
17:41他说这些年被困在健康宫太夫府
17:42他过得很不快乐
17:44如今我也嫁人了
17:46他终于可以随心而为
17:48过他自己想要的日子
17:51阿母也说了
17:52何离是他与你的事情
17:53他依然是我阿母
17:58你也依然是我阿富
18:00阿母严谨于此
18:02就算我知道他去了哪里
18:04我也不可能告诉你
18:08阿富若无他事
18:10瑶瑶便回了
18:17Isaac
18:20瑶瑶ých
18:21瑶瑶
18:23阿富若无他事
18:37阿富若无他事
18:40大家本身没双Ya富若无他事
18:41無論代價是什麼
18:46那日在城門之外鐵籠之中
18:49南夜宗室的慘壯瘋壯人人皆知
18:50你定不會想讓平民獻主
18:53遭此劫難 對吧
18:57若你想護他
19:02阿富
19:05倒是可以幫的什麼
19:09大家呢
19:10阿富
19:13你又想讓我為你做什麼
19:16何談可以成
19:17但消無一一
19:21必須說
19:27說
19:33他好巧不巧的有些傷到了骨頭
19:36一定要按我說的按時給他服藥
19:43白潤衡
19:45白潤衡
19:46你醒醒 醒醒啊
19:48老忠
19:50世子妃 您認識他
19:53這人傷得太重了
19:55老忠 快來快來
19:56放他
20:25放他
20:26來
20:31I don't know what you're talking about.
20:36I don't know what you're talking about.
20:38I don't know what you're talking about.
20:39He's a friend of mine before.
20:42He doesn't look like this.
20:45He doesn't look like this.
20:45He looks like me.
20:48I've seen him.
20:50He's a friend of mine.
20:51He's my friend of mine.
20:58At the day of the day, I saw the book there.
21:01It's his name.
21:03It's just the name.
21:05But I didn't realize that he was gone.
21:07The book of the day of the day of the day, it's called the book of the day.
21:11It's for the people's sake.
21:14What?
21:15Is there anything for him?
21:19The king of the day is because he doesn't be left.
21:23So he's married to the king of Nanshan.
21:26It's because I want to be married to肖巫依.
21:28She's so beautiful.
21:30So she's not in the same way.
21:34She's not in婚约.
21:36The father just came up.
21:39The family is not stable.
21:42The father is just about two years.
21:43This time, it is my husband and wife.
21:46It's a good time for me.
21:48If the father is in the middle of the house,
21:50the mother will not be逼 you.
21:53Mother.
21:54Mother.
21:59I have to do this thing for the last time I had to leave.
22:04What was it?
22:07I told my father and my father that I had a shame on him.
22:11I wanted them to know that he was a child.
22:14He was the father of my father.
22:16He was the father of my father.
22:19I thought my father would help me.
22:21But my father was waiting for him.
22:25He passed away.
22:26He was the result of his life.
22:28After I checked out the same situation,
22:32I should be looking for the opposite side of the land of the Holy Spirit.
22:35I couldn't forgive him for my sake.
22:37The people of the queen and the queen were there.
22:42So, there was no one who killed the mother of the king.
22:46It could be the mother of the king.
22:50It could be the mother of the queen.
22:51But if it was a child who did it,
22:54then you wouldn't hate him?
22:57In that moment,
22:59the child won't be very beautiful.
23:01He had to die for the last 20 years.
23:04It was my father's house.
23:06The people of the people of the world
23:08have died.
23:10You say,
23:12how do I hate him?
23:14After that, I will tell myself,
23:16don't be afraid.
23:17Even if it was a child,
23:20I will take care of him.
23:24I will take care of him.
23:25But it is just that
23:26the child is just looking for his goal.
23:30He won't be worried about anyone.
23:33Yes.
23:35So he will be able to do it.
23:38No matter how much it is,
23:39it will take care of him.
23:49No matter how long he lives,
23:50he will be able to leave.
23:51He will be able to leave.
23:54He will take care of him.
23:56He will take care of him.
23:58Who told me I was going to take care of him?
24:01He is.
24:02Do you think he's not good?
24:03He's not good?
24:04He's not good for him.
24:05I'm going to take care of him.
24:07If he wants to take care of him,
24:09he will take care of him.
24:13He will take care of me.
24:17No?
24:18I will pay off him because he went home.
24:19I'll call him the нужен速度.
24:22He always wants to jump quietly.
24:25But he's fully Urnen.
24:27theaientci wisdom will show him.
24:31He's going to turn around.
24:32The p왔rap isdel знаю now,
24:33the Espents of this day.
24:35As he is losing through him,
24:36he will win?
24:37But if he's injured,
24:38Not sure.
24:39If he tells him,
24:40he will do well.
25:08還是要向世子出手了大哥不可大公子這馬凳有問題被人換過您不可用是我換的馬凳肖大哥左腿重傷尋常的馬凳不利於齊罩
25:09So I'm going to be more confident
25:11to make sure that he will be with him.
25:16If you're not happy,
25:17you can see that he will be able to test.
25:20I'm going to take you to help him.
25:22That's not a good thing.
25:24No.
25:26Is it not a good thing?
25:27Or is it not a good thing?
25:32You're a good guy.
25:33You're a good guy.
25:34You're not going to be able to test him.
25:35I haven't lost a lot.
26:07I'm not mistaken.
26:12You're not going to do this.
26:14Are you going to get into the fight with me?
26:15Brother, you don't want to let me go.
26:19I'm not going to give up.
26:20I'm not going to go.
26:20It's about the end of the year.
26:23I don't want to see this.
26:25You still don't trust me.
26:27I'm not going to trust you.
26:29I said I need to trust you.
26:30I'm not going to trust you.
26:32I'm not going to trust you.
26:33I know you met with the doctor.
26:35I know you talked about what he talked about.
26:37He talked about what he talked about.
26:37You're looking for my wife.
26:40I'll charge her for the
26:41Lengue.
26:45Lengue.
26:46Lengue.
26:48Lengue.
26:51Lengue.
27:00Lengue.
27:00Lengue.
27:01Lengue.
27:03Lengue.
27:06Lengue.
27:09Lengue.
27:11Lengue.
27:12Lengue.
27:13Lengue.
27:14Lengue.
27:18Lengue.
27:22Lengue.
27:31Lengue.
27:32Lengue.
27:32Lengue.
27:33Lengue.
27:33I'm going to give you a look at me.
27:35You don't need to describe yourself.
27:43You've been so many years.
27:44I'm going to kill myself.
27:46You must be very clear.
27:48You don't know.
27:49You don't know what to do.
27:51But you don't want to kill yourself.
27:53You don't want to kill yourself.
27:57If you're going to kill me,
27:59I'm going to give you an answer.
28:01I'm going to kill you.
28:02I'm not sure.
28:03What is it going to kill you?
28:04Why won't you give up this crime?
28:07You don't want to kill yourself.
28:09You would not.
28:10So, you might not have to kill yourself.
28:13You'll just blame yourself.
28:15You don't want the rest to kill yourself.
28:17You don't want to kill yourself.
28:17Don't you want to kill yourself?
28:18It is so easy to kill yourself.
28:20You won't take a load for one week.
28:22I won't take a Saul to do it.
28:25You don't want to kill yourself.
28:25You won't even look at me.
28:27Let's go.
28:57Let's go.
29:39Let's go.
29:40Let's go.
29:42Let's go.
30:11Let's go.
30:41Let's go.
30:43Let's go.
30:44Let's go.
30:45Let's go.
30:47Let's go.
31:18Let's go.
31:48Let's go.
31:48Let's go.
31:58Let's go.
32:00Let's go.
32:02Let's go.
32:12Let's go.
32:12Let's go.
32:15Let's go.
32:18Let's go.
32:20Let's go.
32:23Let's go.
32:25Let's go.
32:25Let's go.
32:26Let's go.
32:27Let's go.
32:30Let's go.
32:40Let's go.
32:43Let's go.
32:48Let's go.
32:57Let's go.
33:30Let's go.
33:30Let's go.
33:34Let's go.
33:52Let's go.
34:07Let's go.
34:09Let's go.
34:11Let's go.
34:13Let's go.
34:18Let's go.
34:18Let's go.
34:20Let's go.
34:31Let's go.
34:37Let's go.
34:38Let's go.
34:40Let's go.
35:10Let's go.
35:18Let's go.
35:50Let's go.
35:59Let's go.
36:13Let's go.
36:15Let's go.
36:17Let's go.
36:18Let's go.
36:20Let's go.
36:21Let's go.
36:21Let's go.
36:26Let's go.
36:28Let's go.
36:58Let's go.
37:07Let's go.
37:08Let's go.
37:10Let's go.
37:11Let's go.
37:22Let's go.
37:23Let's go.
37:39Let's go.
37:39Let's go.
37:39Let's go.
37:40Let's go.
37:40Let's go.
37:41Let's go.
37:52Let's go.
37:54Let's go.
37:56Let's go.
38:03Let's go.
38:04Let's go.
38:35Let's go.
38:36Let's go.
38:43Let's go.
39:20Let's go.
40:06Let's go.
40:07Let's go.
40:37Let's go.
40:38Let's go.
41:37Let's go.
41:38Let's go.
42:07Let's go.
42:09Let's go.
42:09Let's go.
42:12Let's go.
42:16Let's go.
42:17Let's go.
42:22Let's go.
42:51Let's go.
42:54Let's go.
43:06Let's go.
43:09Let's go.
43:10Let's go.
43:11Let's go.
43:13Let's go.
43:14Let's go.
43:15Let's go.
43:25Let's go.
43:40Let's go.
43:43Let's go.
44:14Let's go.
44:46Let's go.
44:59Let's go.
45:12Let's go.
45:28Let's go.
45:38Let's go.
45:52Let's go.
46:12Let's go.
Comments