Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
tele - https://t.me/TopfansNovelas2
#película#nueva#película#caliente#Españatv

Category

🎈
Fun
Transcript
00:25Mechmed
00:26Ya nos hemos asentado un poco, Mechmed.
00:28Si tenemos este trabajo como profesores, ¿empezaremos de cero?
00:31¿Por qué empezar desde cero?
00:33No lo sé.
00:35Bueno, digamos que nos trasladan a un pueblo. ¿Qué haremos?
00:38¿No hay niños allí, Jordanur?
00:40Iremos a enseñarles.
00:42Es la realidad de nuestro país.
00:44No podemos vivir la vida solo para nosotros mismos.
00:47Escucha.
00:48He aprendido a ver cada rincón de este país como mi propio hogar.
00:52Piensa, ¿qué pasará con esos lugares si no vamos a enseñarles?
01:26¡Gracias!
01:34¡Gracias!
01:35¡Muchas gracias, Merci!
01:37¡Vamos, Arife, cariño!
01:39Nunca he probado un café como el tuyo en Estambul.
01:43¡Endaski!
01:44¡Que lo disfrute!
01:46¡Vamos, chicas! ¡Fumemos uno cada uno!
01:52Ah, gracias. ¿Puedo probar uno?
01:55Bueno, Sultana, decías que Ibrahim había encontrado un trabajo.
01:59Ah, sí. Había una vacante en la fábrica, así que lo contrataron.
02:04Debe ser un buen trabajo, ya que pagaste tu deuda de tres meses de alquiler de una sola vez.
02:11Bueno, ellos son muy reservados, Madame Nikki.
02:14Mire, o les tocó el premio gordo o encontraron un tesoro. En realidad, no importa qué es el trabajo.
02:20Está loca. Es solo un trabajo. Un trabajo normal.
02:22No le den más vueltas, Suna. Espero que no sea un robo ni que nos traiga problemas.
02:27Dios, no lo quiere, de verdad.
02:29¡Ay, ay, ay! ¡Ay, Dios mío! ¡Nuestro rayo de sol artístico!
02:34Aquí tiene Madame Nikki el alquiler.
02:36Gracias.
02:38¿Qué tal va el casino? Nos encantaría ir a verte una noche, pero esos sitios no son para nosotros.
02:43Al menos publica algunos discos. Escucharíamos tus canciones en casa.
02:47Por supuesto, Madame Nikki. Ahora estoy consiguiendo ingresos adicionales en los casinos familiares.
02:51Está invitada.
02:55¡Ah! Los tortolitos han llegado. Vamos, vengan aquí.
03:00Díganme, ¿existe algo así como vivir gratis en una mansión?
03:05Ya saben lo que dicen. El dinero y las amistades no se mezclan.
03:10Ah, jajaja.
03:13Le dimos el dinero a Suna. ¿No te lo dio ella?
03:16¿Qué?
03:17Te lo di esta mañana, Suna.
03:20Hijo mío, no te equivoques. No dejaste dinero, hijo mío.
03:25¡Vamos! ¿Te vas a dejar ese dinero para ti?
03:27Ah, ya estoy sudando. No hagas eso, cariño. Me está subiendo la presión.
03:34Realmente no vi ningún dinero.
03:36Cuando era estudiante solía dejarme el dinero y yo se lo daba, es verdad, pero debía haberse confundido.
03:41Ay, estoy sudando.
03:45Junatur, querida, no dio el dinero.
03:52Ay, me engañaron de verdad.
04:00Ay, mis manos y mis pies tiemblan.
04:05Oh, no me hagas esto otra vez, querido.
04:14Cuando se trataba de dinero, solíamos hacer bromas para aligerar la situación en aquel entonces.
04:22No sé, dar y recibir dinero era un poco vergonzoso para nosotros.
04:26Al fin y al cabo ella era la casera.
04:28Ella alquilaba su casa y se quedaría con el dinero.
04:30Bueno, eso es cierto. No lo sé.
04:35Cuando te hacías amigo de la gente, estos problemas se sentían más pesados.
04:39Buen trabajo, se ve muy bien.
04:42¿Cómo lo ve, profesora?
04:43Déjame ver.
04:45Sería mejor si pusieras verde sobre el amarillo.
04:47Muy bien, profesora.
04:48Puedes usar verde.
04:50Ajá.
04:53Muy bien, chicas. Deberás introducir la aguja y luego sacarla.
04:56¿Qué? Estás inquieta otra vez.
04:58No pasa nada.
04:59Muy bien.
05:00¿Cómo que no ves nada? Mira, has arruinado las puntadas.
05:03Buen trabajo. Hiciste una muy buena elección.
05:05Escucha, Sarifere. Te clavaré la aguja. Dime la verdad. Está esperando por la verdad.
05:09¡Espio!
05:10Usen las manos, no la boca.
05:13Así es, me está haciendo hablar, profesora.
05:16Así es.
05:18Oh.
05:21Tu elección de colores es muy buena, pero usa negro.
05:28A ver, chicas.
05:31Bien, bien.
05:33Solo asegúrate de mantener la aguja recta.
05:36Así.
05:37Bien hecho.
05:47¿Me puede dar dos?
05:48Sí, querida.
05:50De limón y chocolate.
05:52Claro.
05:52Mira, ¿tienes dinero?
05:54Sí. ¿Por qué?
05:55¿Me puedes prestar veinte? Te los pago mañana.
05:57Vamos a comprar helado aquí y se me antoja muchísimo.
06:00Nunca dejas de comer, niña.
06:02No sé a dónde va a parar toda esa comida.
06:04¿Tienes un lobo en el estómago o algo así?
06:09No, no tengo mi moridero.
06:11¿Te robaron o algo así?
06:12No sé.
06:13El mejor helado.
06:14Quizás la dejaste en el aula.
06:16Vamos a ver antes de que cierre.
06:17Vamos.
06:18El mejor helado.
06:26Me tiemblan las manos y los pies, de verdad.
06:28No hagamos esto.
06:30No hagas esto en medio de la calle.
06:32Toma, Sarife.
06:33Te escribí una carta de amor.
06:34También mi teléfono.
06:35Llámame.
06:36Si te paso, ahora te llamaré, Umid.
06:38Lo prometo.
06:39De acuerdo, Sarife.
06:40¿Me lo prometes?
06:41Te lo prometo.
06:41Por favor, vete.
06:55Soy tan estúpida.
06:57Se me cayó.
07:00¿Por qué no me seguiste?
07:02¿Por qué te quedaste aquí?
07:05¿Soy yo quien guarda tu bolso?
07:07Debemos ir juntas a todas partes.
07:09Cuida tu bolso.
07:09No lo dejes por ahí.
07:12Está bien.
07:23Bienvenido.
07:23Gracias.
07:24Oh, qué calor.
07:25Supongo que el verano será duro.
07:28Dejemos nuestras cosas en orden y vayamos a la isla cuanto antes.
07:31No tengo ningún deseo de ir a la isla, Dinger.
07:35¿Por qué no?
07:36No sé.
07:38No tengo ganas.
07:40Ya sabes.
07:42No te preocupes.
07:43Los vigilaré.
07:44Sabremos todo.
07:46¿Qué quieres decir, Dinger?
07:48Vamos, Emma.
07:49Vamos.
07:49No nos mintamos entre nosotros.
07:51Miras el teléfono cada minuto.
07:53¿Crees que no sé que fuiste a ver a tu hija el segundo día?
07:56Claro que la llamo y hablo con ella.
07:57Es mi hija.
07:58Responde mi pregunta.
08:00He encontrado un conocido que vive en la mansión.
08:02Nos dirá si ocurre algo malo.
08:04¿Qué te parece?
08:05Ya no entiendo esas cosas, Dinger.
08:08¿Qué me parece?
08:09¿De verdad?
08:10¿Te parece que estás haciendo lo correcto?
08:13Tanto el padre como la hija son tercos.
08:16¿Pusiste a alguien para que siga a tu hija?
08:18Dios no lo quiera.
08:19Me pregunto qué más veré.
08:24¿Y quién es?
08:26¿Lo conozco?
08:27No es nadie, Sema.
08:28No le des importancia.
08:29Tampoco le digas nada a Yurdanur.
08:33Te dije que no es nadie.
08:36Dios mío.
08:48¿No está Yurdanur aquí?
08:51Sí, querida Sultana.
08:54Disculpa que te moleste.
08:56Ibrahim acaba de empezar un nuevo trabajo.
08:58Te doy esto para que tenga buena suerte.
09:00Gracias, Sultana.
09:01Felicitaciones.
09:01Felicitaciones.
09:03No tenías por qué hacerlo.
09:06Huele delicioso.
09:07Es un plato típico de nuestra región.
09:10Que va a Yurfa.
09:10Pruébelo y luego me cuentan.
09:12Se van a chospar los dedos, de verdad.
09:13Gracias.
09:14Buen provecho.
09:14Gracias.
09:15Bien, a comer.
09:18Oh, esto es delicioso.
09:20No cociné nada.
09:22Ya sabes, llegó más tarde.
09:24Ya tienes la cena.
09:26Vamos, Mehmet.
09:28Shh.
09:29No, espera.
09:30Nos verán.
09:46¿Qué pasa?
09:47¿No te gustó?
09:49No.
09:51Me desconecté.
09:58Bueno, aquí están.
09:59Elige una.
10:00Mira, la quiero de vuelta después de que la uses.
10:04Son valiosas para mí.
10:07Ya las vi.
10:08De niña siempre las miraba.
10:10No te preocupes, las cuidaré.
10:13¿Quién sabe cuánta gente queda?
10:18¿Quién sabe dónde está Sarifé?
10:22Ay, Sarifé.
10:23Mi querida amiga.
10:26Mamá, ¿quieres que use sus fotos para encontrarla?
10:31Claro, puede que las vea.
10:33Ay, Dios mío.
10:34Me siento muy confundida ahora mismo.
10:36¿Qué?
10:48¿Por qué?
10:50Hola son alcoholes.
10:52Lo sé.
10:53Sé que estás enfadada conmigo, pero...
10:56Lo siento.
10:58Me comporté como un estúpido esta mañana.
11:01Entiendo, Hassan, no hay ningún problema
11:03Quiero compensártelo
11:07Bueno, Feria, ¿deberíamos ser amigos?
11:12Ya somos amigos, Hassan
11:14No, no esos amigos
11:16Seamos buenos amigos, quiero decir
11:18Salgamos a cenar o algo así, solo nosotros, ¿te parece?
11:21De acuerdo, sí, salgamos
11:23De acuerdo
11:28Estoy trabajando ahora, hablemos luego
11:30Claro, claro
11:45¿Qué ocurre? ¿Alguien te ha molestado?
11:49No
12:29¿Alguien te ha molestado?
12:42Dear Sarife, your face does not fall. Your face is a smile. Your face is a smile. My face is
12:50burning. My face is burning. This cruel world keeps me beating. I'm walking between llamas. I'm going to the fire.
12:56If this was the end of the hell, I would go for you.
13:00Oh, mi Sarife. Te amo mucho.
13:17¿Jordanor, estás sola?
13:18Como puedes ver, querida Sarife.
13:22Te voy a preguntar algo.
13:24¿Qué pasó, Sarife? Tienes las mejillas rojas.
13:26Pero no se lo digas a nadie.
13:28De acuerdo, no diré nada.
13:30Algo pasó.
13:32Sabes, tú y Mehete están muy enamorados.
13:36Debes saber esto.
13:39Hay un chico del vecindario.
13:41No se lo digas a mi madre.
13:44Él siempre quiere verme.
13:46¿Bien?
13:47Bueno, no lo sé.
13:49Siento que también quiero verlo.
13:52Como si...
13:53Mi corazón latiera rápido cuando lo veo.
13:56Siento que estoy caminando en el aire.
13:58¿Qué debería hacer, Jordanor?
14:00No hay nada que hacer.
14:02¿Estás enamorada?
14:03¿Qué debería hacer?
14:08Querida, ¿cómo estabas cuando estabas emocionada?
14:12Era tan ingenua, tan emocionada, sin saber si la palpitación que sentía era amor o no.
14:17Si supieras lo inocente y pura que era.
14:36Mira esto.
15:02¿Qué comes?
15:06Hice galletas.
15:08¿Tú?
15:09Qué bien.
15:14Hay algo que quiero decirte.
15:16¿Qué quieres decirle, Jordanor?
15:18Eso no.
15:19Iba a hablar de kebabs.
15:21¿Qué pasa con los kebabs?
15:23¿Qué?
15:23¿De qué hablan?
15:25Escuche, Sultana.
15:26Tu kebab de Urfa sabe de maravilla.
15:28Tengo una oferta para usted.
15:30Si yo pongo el capital y tú los preparas, nos podríamos abrir un pequeño restaurante en el barrio.
15:36Oh, ¿de dónde salió esto?
15:42Mira, Sultana.
15:43No sabemos si podremos ser profesores.
15:46¿No los aceptaron?
15:47No, no es eso.
15:48Tengo miedo de que me trasladen.
15:52No lo sé.
15:53Necesitamos algo que nos mantenga aquí.
15:55Suéltame el brazo y mire.
15:57Escuché que el general celebrará una reunión en Ankara.
15:59Déjame ir a Ankara.
16:01Por Dios, no, ven.
16:02No puedo dejar que solo ni cinco minutos.
16:03Suéltame el brazo, traicionaste a tu país.
16:05Oh, papá, escucha.
16:07El general se ha ido.
16:08Él vive en nuestros corazones.
16:10Él vive allí.
16:12Suéltame el brazo.
16:13Ay, oh, Dios mío.
16:14Es lo mismo todas las mañanas.
16:17¡Sarife!
16:18¡Sultana!
16:19¡Ya han llegado los tubos de gana!
16:20¡Ya llegaron!
16:26No vengas, Sarife.
16:27Sujeta a mi padre ahí que no se escape.
16:30¡Vamos!
16:44¡Tranquilas, señoras!
16:45¡Tranquilas!
16:45¡No se apresuren!
16:47¡Cálmense!
16:47¡No corran!
16:48¡Tranquilas!
16:49¡Esperen!
16:49¡Vayan a la fila!
16:50¡Pónganse la fila!
16:51¡Basta!
16:53¡Dame mi cilindro!
16:54¡Bien!
16:54¡Pónganse en fila!
16:55¡Aquí está el azul!
16:56¡Allá el blanco!
16:57¡Bien!
16:57¡Azul y blanco!
16:59¡Bien!
16:59¡De acuerdo!
16:59¡Vayan a la fila!
17:00¡No voy a llenar el segundo cilindro!
17:02¡Espera, espera, espera!
17:03¡Bien!
17:04¡Todas en fila!
17:06¡Dame eso, mujer!
17:09¡Ay, espera!
17:12¡Aquí tienes!
17:12¡Eso es tuyo!
17:13¡Apártate de mi camino!
17:14¡Alto!
17:17¡Espira!
17:18¡Alto!
17:19¡Detente!
17:22¡También hiciste lo mismo en la niña del aceite, Atiche!
17:25¡Cuántas veces tú harás!
17:26¡Ya basta!
17:27¡Son todas así de descaradas!
17:29¡Son muy descaradas!
17:30¡Este es el tubo de gas de la vecina, mujer!
17:31¡La pobre está enferma!
17:32¡No puede venir!
17:33¡Lo hago por amor al prójimo!
17:35¡Basta, mentirosa!
17:36¡En cada pila tienes una excusa!
17:38¡Señor Hamid!
17:39¡No le dañadas, señor Hamid!
17:40¡No importa!
17:40¡Tú eres tú para llamarme mentirosa!
17:42¡Es una mentirosa!
17:43¡Me equivoco!
17:44¡Vamos, chicas!
17:45¡Mentirosa!
17:48¡Te lo mostraré aún!
17:50¡Ah!
17:51¡Oh!
17:53¡Ven aquí!
17:54¡Te arrancaré el pelo!
17:57¡Oh!
17:58¡Oh!
17:59¡Oh, Dios mío!
18:01¡Oh, vamos!
18:01¡Muévanse a los lugares vacíos, chicas!
18:14¿Lo ves?
18:15¿Nos benefició?
18:16Pero esta, Atice, es una mujer muy maleducada, querida.
18:21Probablemente no se hablarán durante un...
18:23No está bien guardar rencor tanto tiempo.
18:26Según el Islam, puedes guardar rencor hasta que el pañuelo de seda que cuelgas en la rama se seque el
18:31día del verano.
18:31El resto está prohibido.
18:32¡Ah!
18:33Tienes una invitada.
18:35¡Bienvenida, Nigar!
18:37¡Bienvenida!
18:39Gracias.
18:44¡Dame, cariño!
18:45¡Dame!
18:47¡Bienvenida, Nigar!
18:48¡Querida!
18:49¡Cuéntame cómo has estado!
18:50¡Yo Dios te bendiga!
18:51Ahora te has convertido en una verdadera ama de casa.
18:54¡No empieces de nuevo, Nigar!
18:55¡No!
18:56¡No volveré a empezar!
18:57¡No te preocupes!
18:59¿Qué pasó?
19:00¡Pareces molesta!
19:01¡Debemos hablar!
19:03¡Ven a mi casa!
19:04¡No!
19:04¡Mejor no!
19:05¡Me siento asfixiada!
19:07¡Sentémonos aquí!
19:09¡Te compré una lámpara de noche!
19:12¡Un regalo de inauguración de la casa!
19:14¡Eres muy amable!
19:18¡Has cambiado mucho!
19:21¡Todo se siente tan extraño!
19:24¡Es como si esa chica loca y salvaje de la escuela se hubiera ido!
19:27¡No sé!
19:28¡Pareces una persona diferente!
19:31¿Esto es algo bueno o malo?
19:34¡Es bueno!
19:35¡Muy bueno!
19:39¡Supongo que es algo serio!
19:41¡Es como si hubiera caído un vacío después de la escuela!
19:46¡Empezaste a fumar!
19:48¡De ninguna manera!
19:49¡Fumo uno o dos de vez en cuando!
19:51¡Eso es todo!
19:54Al principio no te entendía
19:56Ahora veo que tienes cosas a las que aferrarte
19:59Estás teniendo dificultades
20:01Amas a alguien
20:02Hay cosas en tu vida, ¿sabes?
20:06Yo no tengo nada de eso
20:07Y me da miedo no tenerlas nunca, nunca
20:10¿De dónde sacaste esa idea?
20:12Así son las cosas
20:14Hubiera estado bien si no hubiera trabajado ni estudiado
20:18No lo sé
20:19No sé cómo decirlo, pero falta algo
20:22Espera un minuto
20:23Es muy pronto para pensar esas cosas
20:25Las clases se acaban de terminar
20:27¿Por qué te volviste tan desesperanzada?
20:30Bueno, ya dejemos esto
20:32¿Cómo estás?
20:34Estoy bien, estoy muy bien
20:36¿Cómo está Memel?
20:38Está bien
20:39Lo está intentando
20:41Fui a tu casa ayer
20:46Hablo con mi madre todos los días
20:49Creo que mi padre también necesita algo de tiempo
20:58¿Qué te pasa, Nihal?
21:02Me siento muy mal
21:06Me siento como una extraña
21:08Mira de qué estamos hablando
21:11Parecemos dos ancianas que se conocieron en el autobús
21:15¿Qué es esto?
21:19El negocio de mi padre no va bien
21:23Y hay un hombre
21:24No lo conozco en absoluto
21:28Quieren casarme con él
21:31Es muy rico
21:33Hay mucho dinero en juego, como puedes ver
21:36También funcionarán las empresas
21:39Es como una película turca
21:42Solíamos ver eso en las películas y reírnos
21:44Ahora es mi situación
21:50No te cases, Nihal
21:52No te hagas eso a ti mismo
22:10Bueno, te apoyo en todo momento
22:12Si quieres puedo ir a hablar con tus padres
22:14No, no hay necesidad de eso
22:16Eso no sucederá, no te preocupes
22:18Así me gusta más
22:19Sé fuerte así
22:20Adiós
22:22Nos vemos
22:29Mijal
22:32Dile a mi padre
22:34Dile que lo amo
22:36Dile que lo extraño mucho
22:39Dile lo que dije
22:42La sultana dijo que guarda rencor
22:53Saluda a mi padre
22:54Saluda a mi padre
22:55Dile que Yurdanur le manda saludos
23:04Dicen que los rencores duran hasta que se seque el pañuelo
23:16Cuántos años han pasado cariño
23:21Cuántos años han pasado contigo
23:31Dile que los rencores duran hasta que se seque el periño
23:33Dile que lo extraño
23:35Dile que lo extraño
23:47Dile que los rencores duran hasta que seque el periño
24:55No se lo dijiste, ¿verdad?
25:00No interfieras. De todas formas, no me quieres. No me queda mucho tiempo. Aunque tú no vengas, yo iré.
25:12La abuela está dormida.
25:16¡Maldita sea! ¡Idiota!
25:19¿Qué sucede?
25:21¡Dios mío, Erkan!
25:22¡Erkan! ¡Erkan!
25:23¡Erkan!
25:23¿Qué voy a hacer ahora?
25:27¡Ay, Dios!
25:28¡Maldita sea!
25:29¡Erkan!
25:30¡Erkan!
25:31¡Maldita sea!
25:32¡Maldita sea!
25:33¡Maldita sea!
25:34¡No tengas miedo!
25:36¡Vamos!
25:37¡Ve con tu abuelo!
25:38¿Qué está pasando?
25:39¡Eres un idiota! ¡Un cretino! ¡Me arruinaste! ¡Lo arruinaste todo!
25:43¿Qué ocurre con todos esos gritos?
25:46¿Qué ocurre? ¿Por qué?
25:48¡Me destrozó, Sultana! ¡Me destrozó!
25:51Tranquila, tranquila.
25:54Sarife, tráele agua.
25:56¿Qué pasó, cariño?
25:58¿Qué pasó?
25:59¿Qué pasó, Erkan?
26:00Me parece que ya sé lo que sucedió.
26:03Iba a comprar una casa allí en Danhur.
26:06He estado ahorrando sin gastar un centavo.
26:09Tenía un presentimiento.
26:11Hace tres o cinco días.
26:13Había una mirada extraña en sus ojos.
26:17Me quedé con esa idea.
26:19Sabía que algo andaba mal en él.
26:21Estaba evitando mi mirada.
26:23Miraba hacia otro lado cuando me hablaba.
26:26Todo el dinero estaba en el cajón.
26:29Yo no lo toqué, querida.
26:31Ese dinero era para los dos.
26:34¿Para qué pudiéramos tener un hogar?
26:36El espectáculo acababa de terminar y no lo encontraba.
26:40El hermano de Mnogan me trajo a casa.
26:43Pero yo tenía un mal presentimiento.
26:45Revisé la mesita de noche, pero él se llevó todo.
26:47Incluso mis pulseras.
26:49No me dejó nada.
26:50Incluso se llevó las fotos.
26:52Llamemos a la policía, Mehmet.
26:54Puedo dar su descripción, pero...
26:56Yanan, ¿cuál era su apellido?
27:00Sarigul.
27:01Sarigul.
27:02Sarigul.
27:02Sarigul.
27:04Se ha ido.
27:05Es inútil.
27:07Se ha ido.
27:08No sirve de nada.
27:09Bueno, bueno.
27:12Seguramente ya está camino a Dana o Smirna.
27:15Mi amiga Dilek me lo advirtió.
27:17Ella dijo que había algo raro en ellos.
27:20Una chica de Smirna, una chica llamada Virzik, vino hace un mes.
27:26Tenía los ojos puestos en celo.
27:28Mi amiga Dilek dijo que serían amantes.
27:30Ella los vio.
27:31Estaban hablando detrás de las puertas.
27:33Y así mismo no la creí.
27:34Soy una tonta.
27:35Vamos, vamos.
27:36Mujer.
27:38Vete a tu habitación.
27:44Lo siento mucho, cariño.
27:45Ojalá lo encuentre.
27:46Lo siento mucho, querida.
27:48No te enfades.
27:49Eres muy joven.
27:50Trabajarás y ahorrarás.
27:53Pensaron que estaba llorando por el dinero, ¿verdad?
27:55Puede quedarse con todo mi dinero, chicas.
27:58Olvídense del dinero.
28:00Bueno, conocieron a celo como una persona grosera, ¿verdad?
28:03Pero no vieron los ojos de niño.
28:06A veces dejaba de hablar.
28:07Entonces me miraba.
28:09Me decía, te amo, niña.
28:12No tenía por qué casarse conmigo.
28:15¿Quién soy yo para casarme?
28:17Pero no tenía por qué irse así.
28:20Mi niño de ojos de niño.
28:22¿Cómo pudiste hacernos esto?
28:24¿No te duele dar corazón algún día?
28:27¿No te duele tan bien el corazón?
28:43No te duele tan bien el corazón.
29:17Let's go, Yanan.
29:19Recuperate.
29:20Sécate las lágrimas.
29:21Iremos juntos a la comisaría.
29:23Vamos, cariño.
29:24Vamos, cariño.
29:25Resupérate.
29:26Vamos.
29:44Hola, cariño.
29:45¿Dónde queda Ankara?
29:46¿Dónde para el tren?
30:10¡Curran!
30:12¡Curran!
30:13¡Curran!
30:20¡Curran!
30:50Buena suerte.
30:55Mejet, no vengas, cariño.
30:58Si la policía tiene antecedentes sobre ti, te resuelvo.
31:00No digas tonterías, Yanan.
31:01No digas tonterías.
31:31No digas tonterías.
31:46Mehmet... Mehmet... Mehmet... Mehmet... Mehmet...
31:50En serio, Mehmet, no vengas.
31:52Tranquila, todo saldrá bien. Si te hace sentir mejor, podemos acompañarte hasta la puerta y esperarte en la esquina. No
31:56entraremos, ¿de acuerdo?
31:58No sé, no te metas en problemas por mi culpa.
32:08Mehmet... Mehmet... Me dispararon. Escóndanme.
Comments

Recommended