Skip to playerSkip to main content
Prva srpska železnica (1979) - Domaći film
Drama prikazuje uključivanje jedne zaostale zemlje u vek tehničkog progresa sa svim nedoumicama, dilemama i protivrečnostima koje se javljaju u takvim prelomnim momentima.
"Prva srpska železnica" rađena je na osnovu autentičnih skupštinskih zapisa i memoarskih svedočanstava, a za muzičke kuplete korišćeni su zapisi iz satirične štampe onog vremena.
#balkan #domaće #serije
Transcript
00:00:11To be continued...
00:00:30Thank you very much.
00:00:59Da, na moju nesreću. Imao sam čas da budem ministar spojnih poslova i ministar financija i da igram, tako reći,
00:01:13glavnu ulogu u tom velikom poslu.
00:01:15Zašto nesreću, gospodine Mijatovića?
00:01:19Davanje koncesije za eksploataciju i građanje prve Srpske železnice bio je znamenit akt u pribrednoj istoriji moderne Srbije.
00:01:29Meni su, u toj aferi koja je prerasla u međunarodni skandal, upućivane reči najtežih optušbi.
00:01:37Da li ste se ikad osjećali krivim?
00:01:40Nikada, gospodine.
00:01:43Mogu sebi samo da prebacim i da sam stepen naivnosti.
00:01:48Znate, bilo je tu i takvih stvari koje su me ispunjavale, glušanje.
00:01:53A ja nisam uspeo da ih prozregu.
00:01:56Jeste li spremni da o tome danas govorite?
00:01:59Da.
00:02:00Spremnam sa da kažem sve što znam, štedeći bez povrede istine i faktičkih događaja,
00:02:06imena lica koje su pomrla i koja se donekle ne bi mogla braniti od nepravdi koju bi, kakvim slučajem, naneo.
00:02:22E baš krasnog, lepog vica, radit će se železnica,
00:02:30sve se sprema, ali para nema, sve se sprema, ali para nema.
00:02:43Mene hvata reću pravo, ta džavo je uvek džavo.
00:02:51Grozna trema jer novaca nema.
00:02:58Grozna trema jer novaca nema.
00:03:34Poštovani poslanici,
00:03:38Svakda mi je bilo veliko zadovoljstvo da vidim oko sebe poslanike dragoga i vernoga mi naroda svoga.
00:03:48Posle preobražaja u odnosima Srbije naspram stranih država,
00:03:53proglašenjem njezine nezavisnosti,
00:03:55prirodnim je načinom nastupila potreba da se i na polju unutrašnjeg preobražavanja življim korakom unapred pođe.
00:04:05Milo mi je što vam mogu sopštiti da se dobri odnošaji prema inostranstvu uspešno održavaju.
00:04:14Za vreme mog bavljanja u inostranstvu,
00:04:17bio sam srećan imati priliku da lično pozdravim njegovo veličanstvo cara Nemačkog,
00:04:24kao i njegovo carsko i kraljev apostolsko veličanstvo,
00:04:29vladaoca susedne na monarhije Austro-Ugarske.
00:04:33Prirodne veze dobrog susedstva i iskrenog prijateljstva sa Bugarskom,
00:04:39dobile su novo i dragoceno osveštenje posetom kojom je njegovo visočanstvo knjaza Aleksandar I. učinio.
00:04:48Poštovani poslanici,
00:04:51na polju unutrašnje i državno-ekonomske politike
00:04:56vas čekaju mnogobrojni, veliki i teški zadaci.
00:05:04Železničkom je pitanju moja vlada poklonila svoju najozbiljniju brigu.
00:05:10Mi ćemo izvršiti svoju dužnost, preuzetu na Berlinskom kongresu.
00:05:16Da u najskorije vreme započnemo gradnju prve srpske železnice,
00:05:20Beograd-Vranje.
00:05:22Neka Bog blagoslovi vaš rad.
00:05:25Živje!
00:05:45Gospodo, odbor kome ste poverili da pregleda opštu konvenciju
00:05:51za postrojenje prve srpske državne železnice.
00:05:55Dovršio je svoj zadatak i sad ima čast podneti vam ovaj izveštenj.
00:06:01Razmotrivši ponudu gospodina generala Černajeva
00:06:04u ime gospodina Poljakova,
00:06:06odbor je našao da ova ponuda nije ozbiljna.
00:06:11Gospodi Poljakov, mada se u Rusiji smatra kao bogataš,
00:06:14opet samo ime njegovo ne može biti dovoljna garancija
00:06:17da bi Srbija mogla biti rukovodžena finansijskom rukom njegovom
00:06:22i mogla rehabilitovati svoj kredit u svetu.
00:06:29Pošto gospoda Hume, Webster, Hor i kompanija iz Londona
00:06:34nisu nikakve velike finansijske kuće u Londonu,
00:06:38nego obični mali bankari,
00:06:40odbor je našao da se ni ova ponuda ne može smatrati kao ozbiljna.
00:06:46Belbijsko-rusko društvo, Terslen, Monžo, Baranov,
00:06:50se povuklo kada se u svetu čulo da Srbija nije platila ni prvi interes.
00:06:59Ni prvi interes na svoj narodni zajam od 1876. godine.
00:07:05Ni prvi interes na svoj narodni.
00:07:08Odbor je odbio ponudu Fremijeovu.
00:07:12Odbor je našao da o ponudama Marković-Hiršove i Grujić-Klemanove
00:07:17ne treba ni govoriti.
00:07:19Ceneći konvenciju o zajmu, građenju i eksploataciji železnice,
00:07:24koju je vlada zaključila sa društvom Generalne unije u Parizu,
00:07:28većina odbora našla je da je društvo Generalne unije
00:07:33jedno od najvećih i najmoćnijih novčanih društava u Francuskoj.
00:07:39Da na velikim novčanim pijacama i evropskim stoji u visokom kreditu.
00:07:45Da je prema tome kadro da ispuni obaveze koje uzima nase.
00:07:49Da ono daje da železnica Srpska bude svojina države Srpske.
00:07:55Da ostavlja tarifu železničku u rukama vlade Srpske.
00:08:00Da daje mogućnost da Srpska država može posle 15 godina
00:08:05uzeti u svoje ruke eksploataciju železnica svojih.
00:08:09Da će železnica naša kao linija svetskog saobraćaja
00:08:13moći svojim prihodom ne samo pokrivati troškove eksploatacije,
00:08:18nego će u kratkom vremenu znatno olakšati
00:08:21i samo godišnje plaćenje zajma.
00:08:25Većina odbora usvojila je zaključenu konvenciju
00:08:29i sada ima čast, gospodo, predložiti Narodnoj skupštini
00:08:33da je i ona usvojila.
00:08:353. marta 1881. Beograd, predsjednik odbora Jugomir Haljovića.
00:08:47Izvelite sada čuti izvestioca manjine,
00:08:52gospodina Nikolu Pašića.
00:09:01Izveštaj manjine odbora Železničkog Narodnoj skupštini.
00:09:05Pod teretom najozbiljnije brige za blago i napredak
00:09:09naše dragi otačbine primili smo dužnost
00:09:11da najozbiljnije i najsevestnije ispitamo ugovor
00:09:14o postrojenju prve srpske železnice.
00:09:18I pitamo.
00:09:19Zašto vlada nije raspisala konkurs za postrojenje železnice
00:09:23nego je ispod ruke
00:09:29nego je ispod ruke zaključila ugovor sa jednim preduzimačem.
00:09:35U našem građanijskom zakonu ne može se ni jedna nova izdati
00:09:39ispod ruke, a bez javno označenog konkursa.
00:09:43Iznašamo Narodnoj skupštini naše odvojeno mnjenje
00:09:47koje se sastoji u ovom.
00:09:49Da se ugovor železnički sa bontuom ne primi
00:09:52i da skupština izvoli odmah rešiti da se raspiše
00:09:55u što kraćem roku javni konkurs
00:09:57i da se garantije zajima napred opredele.
00:10:004. marta 2018.
00:10:13Gospodin ministar inostranih dela i zastupnik ministra financije.
00:10:18Gospodovi braćo, ja žalim što jedno ovako veliko i sudbonosno pitanje
00:10:26počinjemo sa nekom, čini mi se, vrstom razdraženosti.
00:10:31Ova stvar nije stvar vlade, ovo je stvar naroda.
00:10:40Gospoda iz opozicije nasteraju na put konkursa.
00:10:44Pa lepo, kada se raspiše konkurs, onda se prima onaj ko najmanju cifru daje.
00:10:50Ja se pitan, gospodo, da li Srbija sme primiti
00:10:54da neko naprivliko društvo koje nudi pola nasu jeftiniju cenu
00:11:00da tom društvu poveri građanje, iako ono možda ima kakvu zadnju političku misl.
00:11:18Gospodine Mijetoviću, mi smo stavi prijatelji
00:11:21i ja vam u to ime nešto ne mogu prećutati.
00:11:25Nisam slučajno u ovoj misiji.
00:11:27Moje poznavanje vašeg jezika i poznanstva koje imam u Beogradu
00:11:32učinila su svoje.
00:11:38Mene je Ministarstvo spoljnih poslova Austro-Ugarske
00:11:41preporučilo gospodinu Bontu.
00:11:44Uživam, dakle, puno poverenje francuske kompanije i...
00:11:49I malo placa.
00:11:52Imam gotovo reći carte blanche da radim kako znam.
00:11:58Čini mi se da vas nisam dobro razumio, gospodine Roze.
00:12:02O, a dobar ste diplomata, gospodine ministre.
00:12:09Beću je stalo da sebi osigura koncesiju na Srpsku železnicu.
00:12:13No, to je javna tajna.
00:12:14Vidite, u Beću su saznali da je ruska vlada poslala gospodinu Pašiću
00:12:22veliku sumu novaca da miti vladine partizane, pa i svoje partizane,
00:12:27da svim sivama nastoje da se koncesija železnička ne izdaje generalnoj uniji.
00:12:32Ako je to tačno, onda je to stvar gospodina Pašića i njegove stranke.
00:12:37Ja sa tim i moje ministarstvo nema nikakve vese.
00:12:39Prinuđeni smo da se borimo istim oružjem.
00:12:44Moramo da sprečimo ruski uspeh.
00:12:47Generalna unija ili bal plac?
00:12:49Mi, generalna unija je spremna da baci silni novac u Beogradu.
00:12:57A zašto onda vi, koji ste u tom poslu merodarni ministar,
00:13:02ne biste primili jedan poklon od 300.000 franaka,
00:13:07koji sam ovlašćen da vam ponudim.
00:13:13Ako vam se to čini nedovoljnim, recite mi iskreno,
00:13:17ja mislim da će se ta suma moći i povisiti,
00:13:21ako ja to gospodinu Hanu predložim.
00:13:25Gospodine Rosen.
00:13:31U vama eto sve se lepo seje
00:13:35i vas ko svakog jarko sunce greje.
00:13:40Vi lepo znate za gospodske časti
00:13:43i vi ste ljudi od sile i vlasti.
00:13:48Vas drže samo rozeni i ti se,
00:13:52jer su sitanova što oklinu vise.
00:13:57Al nek je tako, to je vaša mana.
00:14:01Svako je čudo za dva, za tri dana.
00:14:05I to će proći ko da bilo nije.
00:14:10Doći će drugi da se čudu smije.
00:14:14Doći će doći rozeniti se,
00:14:18jer su sitanova što oklinu vise.
00:14:23La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
00:14:27Reč ima gospodin Milan Đemilićević.
00:14:31Hvala gospodine Pejasiniće.
00:14:34Železnice, gospodo, nove su tekovine u društvu ljudskome.
00:14:39Ako se dobro sećam,
00:14:42tek 1825. godine zapušila se prva lokomotiva u Evropi.
00:14:47A u Americi 1827. godine 1833.
00:14:57Ako mi pamćenje opet ne vara,
00:15:00u Evropi nije bilo više nego 676 km železničke pruge.
00:15:06A u Americi, to je zemlji bujnog napretka,
00:15:10jedva oko 1200 km.
00:15:15Godine 1851.
00:15:17Ako su verne knjige iz kojih sam čitao,
00:15:21u svetu je bilo na 50.000 km železničke pruge.
00:15:27Godine 1863.
00:15:29Dakle, za 30 godina,
00:15:31od kako sam počeo vatati taj račun,
00:15:33na svetu je bilo na 120.000 km železničke pruge.
00:15:42Može biti da je jedino naša otačbina u takvom položaju,
00:15:45gospodo,
00:15:46da se deci iz očiglene nastave,
00:15:48železnica pokazuje iz samih slika.
00:15:51Gospodo, postoje
00:15:53neke blagodeti
00:15:55i postoje neke te gobe koje udaraju
00:15:57na izvesne zemlje,
00:15:59ne po volju ovoga ili onoga,
00:16:02već po tome što je takav položaj.
00:16:04Jer ovo je najkraća linija
00:16:06za putovanje sa zapada na istok
00:16:08i sa istoka na zapad.
00:16:10Hvala, gospodo poslanici.
00:16:15Za reš se javio
00:16:16gospodin Mesarović.
00:16:22Hvala, gospodo poslanici.
00:16:24Ovo što imam da kažem
00:16:26i što ću vam kazati,
00:16:27to nije nova stvar.
00:16:29To je već bilo.
00:16:31Francuski um i moć
00:16:33francuskih kapitanista
00:16:34prosekli su suetski kanal.
00:16:35S time su engleski interesi u Indiji
00:16:38dovedeni u pitanje.
00:16:40I šta je uradio Biconsfield,
00:16:41tadašnji engleski ministar?
00:16:43Ovo je jednog lepog dana
00:16:45od egipatskog vicekralja
00:16:47zakupio akcije suetskog kanala
00:16:49i danas engleska
00:16:50ima tamo više prava
00:16:52nego francuska.
00:16:54Jer iz mera ustrije
00:16:55da nam živu kucavicu
00:16:56naše državno života preseče,
00:16:59joj će gospodin Bontu
00:17:00biti vicekralj.
00:17:01To njega može
00:17:02vrlo lako kupiti obveznice.
00:17:04I mi ćemo doživjeti dan,
00:17:06ako bi, ne dao Bog,
00:17:08nastupio slučaj
00:17:09da ne možemo određene sume
00:17:11za kamatu i emotizaciju platiti,
00:17:13da će doći austrijska egzekucija
00:17:16da izvrši tu naplatu.
00:17:19I onda smo prestali
00:17:20samostalno živjeti kao državu.
00:17:25Ministar prosvete
00:17:27i crkvenih deo.
00:17:36Spomenuti je juče rad
00:17:38na ostvarenju železničke linije
00:17:40koja bi Srbiju
00:17:42obišla s istoka.
00:17:45U ostvarenju
00:17:47ove linije
00:17:49koja bi
00:17:49Austriju
00:17:51preko Rumunije,
00:17:53preko Bugarske
00:17:54povezala sa Carigradom,
00:17:56u ovom ostvarenju
00:17:57vide
00:17:59interes
00:18:00sve istočne zemlje.
00:18:01A naročito
00:18:02Bugarska.
00:18:03I može doći
00:18:05do toga
00:18:05da odvuče
00:18:07sav svetski promet
00:18:08na svoju stranu.
00:18:10Zatim,
00:18:11Austrija drži
00:18:12Bosnu.
00:18:13U njenim rukama
00:18:14Bosanska linija.
00:18:17I dakle,
00:18:18njoj ništa ne smeta
00:18:19da ona na taj način
00:18:20poveže
00:18:21zapadnu Evropu
00:18:22sa Solunom
00:18:24i Srbiji
00:18:25preseče
00:18:26Fuku.
00:18:27Srbiji
00:18:28ostaje
00:18:29dakle
00:18:30samo
00:18:30vojano.
00:18:32Ili da se žuri
00:18:34i da u ovom momentu
00:18:36svetsku prugu
00:18:37provuče
00:18:38kroz svoju zemlju
00:18:39ili da čeka
00:18:41i ostane
00:18:42država
00:18:43mimo država.
00:18:47Ministar
00:18:48Nijatović.
00:18:49Gospodo,
00:18:52stanje današnjeg
00:18:53Evropskog društva
00:18:54toliko je robito.
00:18:56Prilike političke
00:18:57toliko
00:18:58nestračunljive
00:19:00da nijedan državnik
00:19:02danas ne može
00:19:02garantovati
00:19:03da će dugo
00:19:03biti miran.
00:19:05Za jednu zemlju
00:19:06koja je mala
00:19:07i slaba
00:19:09i čije kredit
00:19:10po nesreći
00:19:11i potpuno satrven.
00:19:12Za jednu takvu zemlju
00:19:13kažem
00:19:14nije lako
00:19:15izići na bijacu
00:19:16da novac
00:19:17sadraži.
00:19:19Što se tiče
00:19:20gospodina Bontua
00:19:21ja sam iz Pariza
00:19:22dobio izveštaje
00:19:22od našeg poslanika.
00:19:24Ali to nije dokaz
00:19:25gospodine.
00:19:26Bružite nam
00:19:27sigurnije garantije.
00:19:28Sigurnije garantije.
00:19:34Molim vas
00:19:35mir.
00:19:36Mir,
00:19:37gospodine.
00:19:37Molim vas
00:19:37kao ministar
00:19:38inostranih dela
00:19:39ja ne mogu
00:19:40dopustiti ideju
00:19:42da jedna
00:19:42susedna
00:19:43monarhija
00:19:44može
00:19:45imati
00:19:45interesa
00:19:46da ima za susede
00:19:48da narod
00:19:48gdje će biti
00:19:49samo sirotinja
00:19:50i golotinja.
00:19:58Kad ustajem gospodo
00:19:59da govorim
00:19:59o ovom željezničkom
00:20:00pitanju
00:20:01meni je zaista
00:20:02teško
00:20:03pa nas ovde
00:20:03ima više
00:20:04od polovine
00:20:05seljaka
00:20:05i to pitanje
00:20:06da se baš
00:20:06ovako
00:20:07i dobro
00:20:08razmišlja
00:20:09pa ne možemo
00:20:10kako treba
00:20:10shvatiti.
00:20:12Kad bi
00:20:13gospodin Bontu
00:20:14primio
00:20:16da u svemu
00:20:17sagradi železnicu
00:20:18do Vranje
00:20:19kad bi primio
00:20:20da sagradi železnicu
00:20:21i do Pirota
00:20:22kad bi pristao
00:20:24da sve te obaveze
00:20:25primi
00:20:26i kad bi se obavezao
00:20:28da veže železnicu
00:20:28sa Bugarskom
00:20:29i sa Lunom
00:20:30ja bi zaista
00:20:31sve prezirao
00:20:32pa bi pristao
00:20:33na to.
00:20:34Ali gospodinu
00:20:34šta on daje?
00:20:35On daje svoju reč
00:20:37i obećanje
00:20:37a meni se čini
00:20:39po mom umu
00:20:39seljačkom
00:20:40ovako da
00:20:40ludom obećanje
00:20:42gotova radosti.
00:20:46Moj vas
00:20:47veli kako nama je Austrija
00:20:49svakada
00:20:50prijateljica bila
00:20:51nikad
00:20:52ja bi
00:20:53želeo
00:20:55da s tom
00:20:56prijateljicom
00:20:57Austrija
00:20:57nikako ne stojimo
00:20:58blizu
00:20:59i ja bi
00:21:00kažao
00:21:00obiđi malo od mene
00:21:02dalje
00:21:02obiđi malo dalje
00:21:03molim nje
00:21:04tako je
00:21:05tako je
00:21:06tako je
00:21:09tako je
00:21:10tako je
00:21:10gospodo ja sam mali
00:21:11da kažem to
00:21:11nego bi pristao
00:21:14da saveznika
00:21:15tražimo
00:21:15plemenu
00:21:16našem
00:21:17plemenu
00:21:17slovenskom
00:21:18tako je
00:21:19tako je
00:21:20ja upravljam oči
00:21:21u Rusiju
00:21:21kao slovensku
00:21:23zemlju
00:21:23i pleme
00:21:24i pristao bi
00:21:26i želeo
00:21:27da nas ona
00:21:28izbavi iz ovakvih
00:21:29neprilika
00:21:30ali gospodo
00:21:32nažalost
00:21:33meni se čini
00:21:34da se to
00:21:35nama srodno
00:21:36pleme
00:21:36svezalo sa
00:21:37švabama
00:21:38i s njima
00:21:39do sada
00:21:40održalo
00:21:40trajno prijateljstvo
00:21:42molim vas mi
00:21:44ja
00:21:45ne verujem
00:21:46tome
00:21:47trojecarskom
00:21:47savezu
00:21:48i iskreno
00:21:49da kažem
00:21:50ja bi bio
00:21:50za ponudu
00:21:51englesku
00:21:53molim vas mi
00:21:54molim vas mi
00:21:55molim vas mi
00:21:56molim vas mi
00:21:57molim vas mi
00:21:59spodinja predsjedin
00:22:00Milan Đurić
00:22:01ovde se traži
00:22:03da se predaje
00:22:04jednom strancu
00:22:05koji će da
00:22:06projuri
00:22:07kroz srce
00:22:08šumadije
00:22:08koji će da drmne
00:22:10svojim
00:22:10teškim lancima
00:22:11preko zemlje šumadije
00:22:13preko
00:22:14sela i varoši
00:22:15srpski
00:22:16ja se plašim
00:22:18i tvrdoći sam
00:22:20ubeđenja
00:22:20da će ovaj put
00:22:21koji će imati
00:22:2234 stranice
00:22:24na raznim mestima
00:22:25naše otačbine
00:22:25da će se oko
00:22:26svih od tih stanica
00:22:28nagomilati kolonije
00:22:30tuđe narodnosti
00:22:32i tuđih ideja
00:22:34osnanik
00:22:35Dragomir Rajović
00:22:38gospodin
00:22:39Pop Đurić je kazao
00:22:40da će 34 stanice
00:22:42biti 34 kolonije
00:22:44a kolik god je putovo
00:22:46po železnicama
00:22:47taj će znati
00:22:48da stanice nisu
00:22:49ništa drugo
00:22:50do stražare
00:22:51pored pruge
00:22:52gde su stražari
00:22:53i stanice
00:22:54gde staje voz
00:22:55kako je
00:22:56ne treba se dakle
00:22:58bojati
00:22:58da će 34 stanice
00:23:01postati 34 kolonije
00:23:03jer su kolonije
00:23:05naselobine
00:23:06sa više familije
00:23:06ili tako
00:23:09gospodine predsedniče
00:23:10kada je nastupio rat
00:23:13šta je bilo
00:23:14sa onom većinom
00:23:15koja je glasala
00:23:16za rat
00:23:16osobito kada se čulo
00:23:18da naša zemlja propada
00:23:20nije se smela
00:23:22pojaviti
00:23:22u narodu
00:23:23nego se po kojekakvim
00:23:24buđacima krila
00:23:25neki od te većine
00:23:27bili su bijeni
00:23:28ne samo od ljudi
00:23:29nego i u ženi
00:23:33plaše se neki
00:23:34da će se i francuski jezik
00:23:36uvesti
00:23:36izrično stoji ugovoru
00:23:38da se ne sme
00:23:39na železničkoj stanici
00:23:40primiti činovnik
00:23:41koji ne zna
00:23:42dobro srpski
00:23:43to je dovoljno
00:23:44i ne treba se povijati
00:23:45da će francuski jezik
00:23:46prevladati
00:23:52ja sam Emil Boncu
00:23:54milioni su na koncu
00:23:57lehojte me vi
00:23:58časnom licu
00:24:01iz gradi čuva
00:24:03železnicu
00:24:05kroz balkanske divnine
00:24:08sprovesti u corne šine
00:24:10a hovoze
00:24:12i mašine
00:24:14ja sam Emil Boncu
00:24:17milioni na koncu
00:24:41pre svega molim vas
00:24:42da mi date častnu reč
00:24:43da ćete ovo o čemu ću vam govoriti
00:24:45smatrati kao strogo poverljivo
00:24:47i da o tome nećete nikome ni reč pomenuti
00:24:50a najmanje je knjazu
00:24:51koji ne zna zašto sam došao k vama
00:24:53knjaz bi me otero iz dvora
00:24:55kada bi znao zašto sam k vama došao
00:24:57dragi general
00:24:57dragi moj gospodine Mijatoviću
00:25:04dragi moj gospodine Mijatoviću
00:25:07od vas zavisi
00:25:08samo od vas zavisi
00:25:11ja vas ne razumem
00:25:13nemojte se pretvarati
00:25:15od vas zavisi
00:25:18kome će se stranom društvu
00:25:20dati koncesija
00:25:21za građenje železnice
00:25:23a šta hoćete diva da kažete
00:25:26vi sigurno znate da je
00:25:28vaš vladar siroma čovek
00:25:31pa sve i da je tako
00:25:33ali možda ne znate
00:25:35da knjaz ima
00:25:36oko tri miliona duga
00:25:38neka bude
00:25:39ne mislite li
00:25:41da bi bilo dobro
00:25:43i lepo
00:25:44da vi kao knjaže prijatelju
00:25:48potrebite sadašnji položaj
00:25:49pa davajući koncesiju
00:25:51uslovite da ta ista kompanija
00:25:54vama dade poklon
00:25:56poklon?
00:25:58kakav poklon?
00:25:59pa recimo poklon
00:26:00od tri miliona
00:26:02pa da vi ta isti poklon
00:26:04bez znanja knjaza
00:26:06isplatite u vidu knjaževog duga
00:26:08dragi generale
00:26:11to bi bio dokaz vašeg prijateljstva
00:26:13i vaše ljubavi prema knjazu
00:26:15ja vam zahvaljujem
00:26:17dragi generale
00:26:18ja doista nisam znao
00:26:20za taj knježev dug
00:26:22i evo ja pristajem
00:26:24da predložim skupštini
00:26:25ma kakva skupština?
00:26:27pristajem da predložim skupštini
00:26:29da narod
00:26:29plati dug svog vladara
00:26:31ma ostavite se naroda
00:26:33ali gospodine generale
00:26:34ja ne pristajem
00:26:35da molim strane kompanije
00:26:37da mi dadu poklon
00:26:38u novcu
00:26:39i da time
00:26:40platim dugove svog vladara
00:26:44je li to vaša definitivna odluka?
00:26:49definitivna odluka
00:26:55eba
00:26:59zbogom
00:27:00gospodine Mijatoviću
00:27:03zbogom
00:27:05zbogom
00:27:06gospodine generale
00:27:07zbogom
00:27:16i ja sad to mislim
00:27:19ako mi ovu konvenciju odbacimo
00:27:22i ne počnemo da gradimo železnicu
00:27:24što je naša obaveza
00:27:26prema Austro-Ugarskoj
00:27:28da može nastati to
00:27:30da Austro-Ugarska
00:27:32napravi narodu srpskom
00:27:34jedan račun
00:27:36u ime naknade
00:27:37u ime naknade
00:27:41za štete
00:27:42za neispunjenje
00:27:44te svoje obaveze
00:27:45i šta bi onda bilo
00:27:47pitan ja vas
00:27:48šta?
00:27:49boli vas
00:27:49Srbija broji
00:27:51sto hiljada bajoneta
00:27:52a naprotiv Austro-Ugarska
00:27:55broji
00:27:55milion bajoneta
00:27:57pa može svoj moružjem
00:27:59da naplati
00:27:59boli vas
00:28:00molim vas
00:28:02molim vas gospodo
00:28:04danas je devetnaesti vek
00:28:07nije ono vreme
00:28:08kada pričasti vina
00:28:09jedan drugog bajoneta
00:28:10molim vas da zaključim ja
00:28:13molim
00:28:14ja kao srbin
00:28:15i kao predstavnik naroda srpskog
00:28:18molim lijepo
00:28:20ja dajem pre
00:28:21bere ljudima
00:28:23koji su danas
00:28:24u kabinetu
00:28:25nego onima
00:28:26koji po šokacima
00:28:27hvataju poslanike
00:28:29i obećavaju
00:28:30zlatna brda
00:28:44molim vas gospodo
00:28:47smilite se
00:28:48da postupimo po zakonu
00:28:51i kako treba
00:28:52evo
00:28:55član 36. zakona
00:28:58kaže ovako
00:29:04ako na opomenu predsednika na red
00:29:07oni koji su red kvarili
00:29:09produže i dalje isto činiti
00:29:11onda će pri ponovnom
00:29:13neredu sastanak prekinuti
00:29:15ili zaključiti
00:29:16u ovom slučaju
00:29:18moraju svi poslanici
00:29:20iz dvorane skupštinske
00:29:21izići
00:29:22i ova se
00:29:23zatvoriti
00:29:24gospodin Jeremić je
00:29:26otprilike rekao ovako
00:29:28ja više verujem
00:29:30onim ljudima
00:29:31koji su na vladi
00:29:32nego onima
00:29:34koji po šokacima
00:29:35hvataju pojedine poslanike
00:29:37i okreću
00:29:38i mišaj
00:29:40molim vas
00:29:41ja sam tako razvojeno
00:29:43i ja od svoje strane
00:29:45smelo i otvoreno
00:29:46odbijam od svakog poslanika
00:29:49da može
00:29:50tako nisko pasti
00:29:51da ga sokačka manjina
00:29:54može okretati
00:29:55onda kad treba da da sud
00:29:56u svojoj zemlji
00:29:57a sad pozivam
00:29:59gospodina govornika
00:30:00da uzme reče natrag
00:30:02ako se njegove reči
00:30:04odnose na makog poslanika
00:30:10Bože
00:30:11sačuvaj da sam ja imo
00:30:13nameru
00:30:14da uvredim
00:30:15koga poslanika
00:30:17ne
00:30:29jedna nesreća
00:30:30primorava me
00:30:31da danas uzmem reč
00:30:34u narodnom predstavništu
00:30:35vladalac
00:30:38srodnog nam velikog naroda
00:30:40car ruski
00:30:41Aleksandar II
00:30:421. marta
00:30:44između 2 i 3 časa popodne
00:30:47postao je žrtva
00:30:48zločinačke ruke
00:30:50onih društvenih elemenata
00:30:52koji na ovoj zemlji
00:30:53ništa ne poštuju
00:30:55i koji ljudsko društvo
00:30:56žele da strmoglave
00:31:00predlažem
00:31:02da se narodno predstavništvo
00:31:04najiskrenije pridruži
00:31:06izrazima
00:31:07sažaljenja
00:31:08i osude
00:31:09da li skupština ovo usvaja?
00:31:13Usvaja
00:31:26gospodo
00:31:27ja mislim
00:31:30da Srbija nije dužna
00:31:32toliko kao mađarska
00:31:33i da srpski kredit
00:31:35nije propao
00:31:36mi smo nešto dužni
00:31:38Rusiji
00:31:39i mene niko ne bi mogao
00:31:41da uvedi
00:31:42da ne bi našli
00:31:43povoljni zajam
00:31:44pod ovog
00:31:46i još nešto
00:31:47ja mislim braćo
00:31:50da sve teškoće
00:31:52koje na nas
00:31:53nailaze
00:31:54dolaze od naše diplomacije
00:31:57naša diplomacija
00:31:58nerazmišljajući dobro
00:32:00ona nas je dobri dovela
00:32:03narod srpski
00:32:05treba da kaže
00:32:06stoj
00:32:07dalje se
00:32:08ne može ovim put
00:32:15gospodin
00:32:16Ranko Tajstica
00:32:20gospodo
00:32:21ja sam imao prilike
00:32:23samo da slušam
00:32:25o gradnji železnica
00:32:27i kako je jedna
00:32:28pod nečuvenom skupoćom
00:32:31građena
00:32:32pa posle ispala presuda
00:32:34iz koje se lasno videlo
00:32:35da su skoro svi
00:32:38podmićeni bili
00:32:40mislim svi
00:32:42koji su
00:32:43ugovor primili
00:32:44neka nas
00:32:46gospod
00:32:47bogotoga sačuva
00:32:48ali teo sam ovde
00:32:50samo da kažem
00:32:51da se te velike
00:32:52pogodbe
00:32:53ne bi trebale davati
00:32:54bez velike veštine
00:32:56gospodo
00:32:57jer se zna
00:32:58da ti veštiji
00:33:00obično uzmu
00:33:02slabijeg
00:33:03pa ga
00:33:04žderu
00:33:05kozmija žabu
00:33:07opšte je mištenje
00:33:09gospodo
00:33:10da taj preduzimač
00:33:12raspolaže
00:33:14jezuitskim novcem
00:33:16a šta su jezuiti
00:33:19bojim se da to
00:33:20naš seljak
00:33:21ne zna
00:33:21to su gospodo
00:33:23ljudi
00:33:24koji kad se jednom
00:33:25usele
00:33:26teško ih je
00:33:27posle isterati
00:33:29francuska država
00:33:31velika sila
00:33:32velikih je
00:33:33muka videla
00:33:35dok se od njih
00:33:36ratosiljala
00:33:37i oni bi sada
00:33:38nađu
00:33:38gospodo
00:33:39drugo utočište
00:33:41gde bi se zbili
00:33:42i svoj
00:33:43novac
00:33:44smesili
00:33:45pa su
00:33:46izabrali
00:33:47da pređu
00:33:47na istog
00:33:48a bogani
00:33:49brate
00:33:50nisu loš
00:33:51predeo
00:33:52ni izabrali
00:33:53jer su naši
00:33:55seljaci
00:33:56još uvek
00:33:56naivni
00:33:57i kada bi
00:33:59dostojanstvo
00:34:00ovoga doma
00:34:01dozvoljavalo
00:34:02ja bi o toj
00:34:03sekti
00:34:04mnogo što
00:34:05šta mogo
00:34:06da kažem
00:34:07što ne bi
00:34:08išlo u prilog
00:34:09tom društvu
00:34:10tako je
00:34:11tako je
00:34:12tako je
00:34:12tako je
00:34:18ministar
00:34:19mijatović
00:34:21gospodin
00:34:22ranko
00:34:22tajsić
00:34:23sumnja
00:34:24u iskrenost
00:34:25naše radnje
00:34:25da smo mi
00:34:28ovaj nesrećan
00:34:29ugovor
00:34:29napravili
00:34:30zato što smo
00:34:31bili podmićeni
00:34:33ako gospodin
00:34:34tajsić
00:34:35ima makakav dokaz
00:34:36majsenku
00:34:37dokaza o tom
00:34:38ja ga molim
00:34:39da izvrši
00:34:40svoju poslaničku
00:34:41dužnost
00:34:41i da to sve
00:34:42ovde kaže
00:34:44ja sam
00:34:45gospodo
00:34:46svoj govor
00:34:47bazirao
00:34:48na paktima
00:34:49koji su se desili
00:34:50u drugim državama
00:34:52ja sam vaš govor
00:34:56tako razumeo
00:34:57hvala
00:34:59gospodo
00:35:01mi se ne zavaravamo
00:35:02danas ovo što mi radimo
00:35:05to su posledice
00:35:07berlinskog kongresa
00:35:08to je rest
00:35:09našega duga
00:35:11za našu nezavisnost
00:35:12još nešto
00:35:15nemojte misliti
00:35:17da će gospodin
00:35:17Bontu
00:35:18dovesti u Srbiju
00:35:20nekoliko radnika
00:35:21nekoliko šina
00:35:23i to je sve
00:35:24taj čovek
00:35:26mora ovde
00:35:28da upotrebi
00:35:29nekoliko
00:35:30hiljada radnika
00:35:32i prosekom
00:35:34a i novac
00:35:35od 71 milijuna
00:35:37mora se utrošiti
00:35:39ovde
00:35:40najmanje
00:35:4040
00:35:4150 milijuna
00:35:43na taj način
00:35:46mi u stvari
00:35:47otvaramo kanal
00:35:48za popravljanje
00:35:50našeg
00:35:50ekonomskog života
00:35:52Milija Milovanović
00:35:57meni je par
00:35:58od mojih birača
00:36:00preporučeno
00:36:01idi
00:36:02pomaži vladu
00:36:04da ostvari
00:36:05svoje ideje
00:36:06nekad
00:36:08zemlji
00:36:09da ustavno pravo
00:36:12narod
00:36:13javno govori
00:36:17posto postigne
00:36:18svoju cilj
00:36:19vlada može
00:36:22da odstupi
00:36:23a narodu
00:36:25ostaje
00:36:26šupalj
00:36:27nos
00:36:28do oči
00:36:30neka se razmisle
00:36:32ti vladini
00:36:33ljudi
00:36:34koji sutra
00:36:35mogu da nas ostave
00:36:37i žive
00:36:37gdje hoće
00:36:39to ona
00:36:40gospodina Čedu
00:36:42misli
00:36:51pa zar nismo vidjeli
00:36:54u skoroj
00:36:54prošlosti
00:36:55našoj
00:36:56da gospodin Čeda
00:36:59ministar
00:37:00sada njih
00:37:01živi po
00:37:02ingleskoj
00:37:04a mi moramo ovde
00:37:06jer nemamo kut
00:37:07tako je
00:37:08a ko će da odgovara
00:37:13bontu je jedan
00:37:15srpski nazvano
00:37:17fiskal
00:37:19ili prepreden čovek
00:37:21da samo jednog takvog
00:37:22u svetu imam
00:37:23on je u jednom društvu
00:37:26bio predsjednik banke
00:37:27pa je to društvo
00:37:29tako upleo
00:37:31da je bio sastavljen skup
00:37:33i pitao ga
00:37:34koliko tražiš
00:37:35da naskrstimo tebe
00:37:38more vrnikom ga udri
00:37:40na ova vrata
00:37:41on će opet na ona
00:37:42da dotrči
00:37:45ja vas
00:37:46molim
00:37:48zadržite se
00:37:49ne pogrešite
00:37:52kad umrem
00:37:54nemojte mi davati
00:37:55medicinu
00:37:56tako je
00:37:57i sa ostalčbinom
00:37:58tako je
00:37:59tako je
00:38:00tako je
00:38:00tako je
00:38:01to sam imao da kažem
00:38:05ajde vi rešite
00:38:06kako hoćete
00:38:07molim vas
00:38:09molim vas
00:38:10molim vas
00:38:11molim vas
00:38:12molim vas
00:38:12molim vas
00:38:16gospodine predsjedniče
00:38:17gospodo ministri
00:38:19gospodo poslanici
00:38:21braćo
00:38:22u rukama nam je danas
00:38:26malj
00:38:27koji će ili
00:38:28sakovati
00:38:29poslednji
00:38:29beočug
00:38:30na lancu
00:38:32političkog i ekonomskog
00:38:33ropstva
00:38:34što nam ga
00:38:35zapečačava
00:38:36izneseni
00:38:37pred nas
00:38:37željeznički
00:38:38sporazum
00:38:39ili ćemo ga
00:38:41ogromnom napregom
00:38:42odbaciti od sebe
00:38:43i tražiti
00:38:44da olakšamo sebi
00:38:45teški
00:38:46gvozdeni teret
00:38:47što nam ga
00:38:48nametnu
00:38:49berlinska konferencija
00:38:51i željeznička konvencija
00:38:55željeznica srpska
00:38:56bit će željeznica
00:38:57prvoga reda
00:38:59bit će željeznica svetska
00:39:02bit će član svetskog saobraćaja
00:39:04ona spaja istok sa zapadom
00:39:08ona nas dovodi
00:39:09u vezu sa istočnim i zapadnim zemljama
00:39:12ali
00:39:14ona će kao svetska željeznica
00:39:17na prvom mestu služiti onim zemljama
00:39:20i onim mestima gde je industrija razvijena
00:39:23i gde ima materijala za željeznicu
00:39:26za nas
00:39:28ona će igrati sporednu ulogu
00:39:32mi ćemo biti
00:39:33samo osuđeni na grube fizičke radove
00:39:37ako danas
00:39:40građenje ove željeznice
00:39:42poverimo ovome strancu
00:39:43i ako dopustimo
00:39:45ulaz strane robe
00:39:47mi ćemo dopustiti
00:39:50poplavu stranih
00:39:52industrijskih proizvoda
00:39:58nemački i austrijski
00:40:00industrialci
00:40:01traže izlaz
00:40:03na glavni put za istok
00:40:05u Azi
00:40:07u Afri
00:40:08ostrova u širokom moru
00:40:10dakle svugde tamo
00:40:12gde je industrija vrlo slabo
00:40:14ili nije uopšte razvijena
00:40:16jer inače oni
00:40:17na evropskim pijacama
00:40:19ne bi mogli konkurisati
00:40:21drugim evropskim
00:40:22industrijski razvijenim narodima
00:40:25dakle dok se stranci zanimaju
00:40:28umnim radom
00:40:30i veštinom
00:40:32dok oni koriste nauku
00:40:34i zanad svoj
00:40:36mi ćemo
00:40:37u svemu slabi
00:40:38biti osuđeni
00:40:41na grube fizičke radove
00:40:43kaže
00:40:46zemlja je naša braćo
00:40:49obilna u prirodnim blagima
00:40:51koja će negda
00:40:53negda
00:40:55biti izvor za radinosti
00:40:58i blagostanje
00:40:59i koji će biti
00:40:59krajnje tačke
00:41:01od ogranaka željezniče mreže
00:41:03kada bi mi mogli
00:41:05takve izvore
00:41:06da nađemo
00:41:06možda bi železnica
00:41:08bila korisna
00:41:10i za nas
00:41:10ovako
00:41:12ona će koristiti
00:41:13samo onima
00:41:14koji su
00:41:15industrijski razvijeni
00:41:22imate gospodo
00:41:24četvr časa
00:41:26pauze
00:41:34ajde korno
00:41:36šta je
00:41:37sada
00:41:38da ne boj se
00:41:40noći
00:41:42što je
00:41:43dobro
00:41:44neka
00:41:45pada
00:41:45po svoje
00:41:47rače
00:41:48doći
00:41:49u novine
00:41:50s brda
00:41:51s dola
00:41:52igrajte se
00:41:52žmure
00:41:53dok vas jednom
00:41:54isto kola
00:41:55s oproštenjem
00:41:58ne
00:41:58na jure
00:42:05ok se želi
00:42:12pol mi davam
00:42:14se kola
00:42:15ne bojiš
00:42:16a ne spati
00:42:17no mi sin
00:42:19a se vusi
00:42:21pol mi davam
00:42:26mb
00:42:27excusez-moi
00:42:28excellence
00:42:29de vous
00:42:30derranger
00:42:30si tard
00:42:31mais
00:42:32etant donné
00:42:33la situation
00:42:34nous aurons pensé
00:42:35que vous
00:42:35monsieur
00:42:36le ministre
00:42:36ne tenez
00:42:37pas beaucoup
00:42:38de nous
00:42:40Que voulez-vous ? Que nous demandez-vous ?
00:42:47L'agent ?
00:42:49Nous sommes disposés à aplanir toutes les difficultés et à faciliter les choses.
00:42:57Monsieur Bountou, les choses prennent leur marche.
00:43:06Je ne peux pas avoir de sympathie pour votre patience personnelle.
00:43:13Si vous refusez, il ne me restera pas d'autre choix que de demander à son Altesse de bien vouloir
00:43:19nommer un autre ministre.
00:43:21Monsieur, ne vous oubliez pas que vous parlez à un ministre de la Principauté en pleine fonction.
00:43:28Je ne l'oublie pas, monsieur le ministre, mais depuis un certain nombre de mois...
00:43:34Si !
00:43:36Vous oubliez même tout respect à son Altesse de France.
00:43:42Vous permettez même de me laisser.
00:43:45Bon, je dois vous prier de quitter à cet instant ma maison.
00:43:58Monsieur Biatowicz, je vous prie de faire attention...
00:44:05Qui t'est ma maison, si vous prie.
00:44:24Je ne l'oublie pas.
00:44:27...
00:44:29I received a letter from Buntua, in which I'm sorry for this event that I don't mention the knight.
00:44:39This letter is found in Beograd, in an empty box,
00:44:43in which I left my friend, Vučku Stojanović.
00:45:02Domišljan sam, more znaj, zato vino friziraj.
00:45:12Domišljan sam, pa se dičim, al šta vidim, a na magarca ličim.
00:45:36Gospodine Mijatoviće, kupio sam vašu knjigu.
00:45:42A, to mi čini čas, gospodine Ravakiću.
00:45:44U poverenju, nadam se, da ćete i pročitati.
00:45:47Poštovanje da si rakničeo.
00:45:49Sličeno.
00:45:50Zdravo, Stanko, bravo.
00:45:52Na redu je da govori Stanko Petrovic.
00:45:55Ja sam juče čuo za jednog stranca koji je pitao
00:46:00koliko košta zemlja u Kragujevačkom okrugu i u ravnici oko Morave.
00:46:05I koliko može za dan oraće zemlje na godinu da rodi pšenice.
00:46:12Dakle, šta vidimo još sad?
00:46:15Vidimo to da se stranci već interesuju za naše zemlje.
00:46:20Tako je.
00:46:20Tome, braćo, mnogo ožalosti.
00:46:22Da, da, da.
00:46:24Braćo, kad je ovaj narod mogao da trpi po zbegovima
00:46:30u kojima se kad kad dešavalo da majka rođeno dete udavi,
00:46:33samo da ne plaće, te da ne čuju Turci i cigani pa da ih sve pokolju,
00:46:38ta zar će te, braćo, sada dozvoliti da takav narod ovim ugovorom bude upropašćen?
00:46:43Tako je.
00:46:47Na redu je da govori poslanik Marko Bogdanovic.
00:46:55Ja, pošto nemam stručnog zdanja, ja bih molio i bio bih radno da mi gospoda poslanici odobre da se poslužim
00:47:06belešom.
00:47:14Gospodo, sad je došao rok, kucno je čas, došao je termin da se ugovor onaj, onaj zagučak, ona željezinska konvencija
00:47:26i izvršnika.
00:47:28Taj grozni akta scena, ta smrtna, tako reči presundac, koja rizničani bojavećeva vlada nad srpskim narodom,
00:47:37izrekna pa da verim u deo ovoj vladi, ovoj pravednoj i pravoj narodi, skrčini damje smrti.
00:47:49Dragi vrate Srbine, skupi se, priberi i odgovori.
00:47:56Smeri srpski narod i ova naroda sluhti nebatski sugovrat.
00:48:01Svoju čast, svoj ponos i svoje gospodja.
00:48:07Gospodine predsvetiće, on čita, on čita.
00:48:10Neko predsveti, nekako čita, nekako čita.
00:48:16Molim vas gospodo, molim vas gospodo, niti mogu ja, niti možete vi odobriti.
00:48:25Možete, gospodine govorniče, da se poslužite beleškama, ali ceo govor iskazati čitanjem, to ne možete.
00:48:37To srpski narod nesme ni zamisliti, a kamo ni činiti.
00:48:51Gospodine predsvetiće, molim.
00:48:53Zaslušaj možete, gospodin Trifun Jerenic.
00:48:59Gospodo, nemojte mi zameriti što ponovo ozimam reč.
00:49:03Ja zaista nisam pozvat, niti sam, tako reći, izučen da znam šta je železnica, niti sam je ikada očima video.
00:49:12Ali mi spada u dužnost kao narodnom poslaniku da još koju reč o ovom sudbonosnom pitanju po naš narod progovorim.
00:49:22Ja bi, gospodo, zaista najsrećni bio kada bi mi doživjeli da napravimo put ne samo do Vranje i od Niša
00:49:34do Pirota,
00:49:35nego da bi mogli odmah da načinimo pruge svuda kroz sredinu naše zemlje i sa jedne i sa druge strane.
00:49:43Do sada je bila praktika između varošana i seljaka takva da varošani dođu u selo kod seljaka i kupimo kukuru
00:49:54sa njive koje još nije ni okupeno,
00:49:56onako na zelen, po 30 groša sto oka. To su gospodo zelenaška posla.
00:50:03Kad se zagradi železnica toga više neće biti. Neće biti više vino u mom prokuplju po 30 para oka nego
00:50:124 groša.
00:50:13Kao ovdje u Beogradu. Hoću da kažem narod će sam da noše svoje proizvode na bijacu i tim načinom doći
00:50:22će do svog izdatka.
00:50:24Evo ovo je moje zaključenije i ja sam potpuno za podneti nam predlog.
00:50:30Gospodin ministar prosvete i crkvenih dela.
00:50:36Gospoda iz opozicije govorila su juče kako Srbi železnice mogu samo nesleću naneti.
00:50:45Gospodo kada bi bilo tako, kada bi neko pa naposledku i ja sam tako verovao,
00:50:51doćne je gospodo i za vas i za mene o tome i misliti i govoriti, to je već stvar svršena.
00:51:00Tako je.
00:51:02Jeste istina da međunarodima ima suprotnosti različitih političkih interesu.
00:51:09Upliv u njihovom najteže se otržu oni slabi i nemoćni.
00:51:15Hoće li ovo narodno predstavništvo priznati svoj narod za nemoćan?
00:51:21Ne.
00:51:22Pošto se ova pitanja borbom, a u posljednje vreme naročito borbom,
00:51:27na kulturnom polju prešavaju, hoćemo li mi da reknemo
00:51:33Mi ne možemo da se borimo sa drugim.
00:51:38Srbi su nepodobni za razvita.
00:51:41Oni neće zajedničke evropske ideje, oni neće železnice, oni neće metarske mere,
00:51:49oni neće zajednički dinarski sistem novaca, oni neće evropsku zajednicu prosvetiti.
00:51:57Gospodom, kojim oružjem, ko napada, onim istim oružjem valja se i braniti.
00:52:03Ako nas strane zapadne, a naročito susredna monarchija navale stranim fabrikatima,
00:52:12nećete vi gospodo od toga uteći, niti ste do tada uteći.
00:52:20Ako se dakle neko boji da nam opasno spreti otuda, što nam dolaze strani fabrikati,
00:52:27što će nam se stanice načiniti tuđe kolonije, što će nam stranci dolaziti u Srbiju,
00:52:34što će stranci prolaziti kroz Srbiju, ako se dakle neko toga boji, on ima da bira dvoje.
00:52:41Ili da se bori istim oružjem kojim smo i napadnuti, suprotstavljajući tuđoj industriji svoju industriju,
00:52:50tuđoj prosveti svoju prosvetu i obrazovanost narodna.
00:52:54Ili se moramo načiniti među ljudima od ljudi, među državama čudo jedno,
00:53:05da se ceo svet ostali od nas sklanja i beži.
00:53:10Mi ne možemo Evropi uteći gospodin.
00:53:16Ima reč gospodin Svetomir Nikolajević.
00:53:19Imam jedan predlog da učinim.
00:53:241876. godine, kada su ono Turci na Đunisu sa najvećom svojom silom prodrli u Srbiju,
00:53:31njegovom veličanstvo car Ruski digao je svoj glas i uzviknuo.
00:53:37Stoj, neprijatelju, nećeš dalje u Srbiju.
00:53:43Za njegovoro doljublje, što je spasao Srbiju, predlažem da se skupštinske sednice odlože bar za tri dana od dana.
00:53:54Svu poštu koju je narodno predstavništvo moglo da vukaže tom velikom dobrotvoru našem, ono je iskazalo svim ceremonijama.
00:54:07Odlaganje sednice zavisi od moje volje. Ja sednicu neću da odložem.
00:54:13Ima reč gospodin Milan Džemilicević.
00:54:22Gospodo, ono što bih o toj stvari mogao govoriti ja, tiče se duhovne strane našeg naroda.
00:54:29Šta će biti ako taj put, koji nije ništa drugo, samo put, samo tako savršen da se njime strahota brzo
00:54:36putuje, šta će biti ako taj put projuri kroz našu zemlju.
00:54:42Ja sam čitao pismo pokojnog knjeza Miloša koje je pisao Panti Stojilu ovde u Beogradu, koji je bio njegov konzum.
00:54:49To pismo ovako glasi. Raspite se po trgovcima u Beogradu, nije od njeo skoro prešlo kako momče iz Nemačke da
00:55:00zna da pisati, pa ga pošalje ovamo nama za pisara.
00:55:02Nema pisara. U toj oskudici pomogli smo se kako smo mogli.
00:55:09Drugi su dizali škole, dizali smo i mi, drugi pišu knjige i mi smo učili da pišemo knjige.
00:55:17Kad se javi čovek koji je htio da nam pokaže kako valja srpski pisat i mi, drugi smo buru na
00:55:24njega i 50 godina vodi smo rat oko pravopisa.
00:55:28Zašto? Što nismo pristali da raščistimo sa starim navikama.
00:55:35Tako treba i železnicu da primimo.
00:55:38To je jedna tekovina ljudska kojom se služi ljudsko društvo, pa i mi treba da se služimo njime, a ne
00:55:46ovu čudu i strahu da bežimo od njega.
00:55:49Na ovoj zemlji koja nam je tako draga, mi ćemo stati i odbranit ćemo je samo ako se budemo branili
00:55:58onim čime budemo napadnuti.
00:56:01Samo tako ako budemo radili mi nećemo izdeveriti sebe, nego ćemo odbraniti sebe.
00:56:09Dobro, ne su pare za kulturu.
00:56:16Gospodin Miličević je razvio svoju oratorsku debatu o svemu i svačemu, samo ne o podnetom ugovoru.
00:56:25Iznoseći vrline železnice, on ih smatra kao nosioce kulture.
00:56:30Ja mislim da srpski narod ne pega od te kulture kao neki divljaci indijanci tamo u Americi.
00:56:41Pitanje je samo da li smo mi spremni da se odupremo navali jačega.
00:56:47Jer mi se čini da bi nas postigla ona ista sudbina ako bi lakomisleno primili ugovor kao što je postigla
00:56:55indijance od krićem Amerike.
00:56:58Ista sudbina bi postigla i naš narod od nepozvane kulture koja nam se silom sa zapada nameće.
00:57:15Ja sam gospodo u svom govoru onom vadašnjem izneo neke pojave kajšarenja koje su se dogodile prilikom građenja železnica.
00:57:29Pa bi sad htio da navedem jednu činjenicu podmićivanja koja se dogodila prilikom građenja železnice Anhors i Filpoks u Viskonskoj
00:57:44državi.
00:57:46Tamo je predlog za građenje te železnice donet pre Skupštinu.
00:57:51I Skupština je kao i mi ovde to odobrila.
00:57:56Ali posle izvesnog vremena zavladalo je u narodu veliko nezadovoljstvo jer se ispostavilo da je građenje mnogo poskupilo i posle
00:58:09se našlo da je došlo do velikog podmićivanja gospodo.
00:58:13Podmićen je ministar financija, njegov pomoćnik, 13 državnih savetnika i ostali činovnici i sudije.
00:58:27To gospodo sve ovde stoji lepo zapisano u ovoj knjižici.
00:58:33Ja to nisam izvisljeno.
00:58:38Izvodajte, guverner starešina 250 hiljara dinara.
00:58:45250 hiljara dinara.
00:58:47Njegov pomoćnih, pomoćnih guvernera 50 hiljara dinara.
00:58:52Njih dva sekretara 50 hiljara dinara.
00:58:58Sekretar gospodina predsednika 25 hiljara dinara.
00:59:0451 poslanih 875 hiljara dinara.
00:59:1213 državnih sekretara 25 hiljara dinara.
00:59:19I dva skupstinska sekretara 50 hiljara dinara.
00:59:25A kako?
00:59:31Gospodina Tajsića, čini mi se jasno je.
00:59:38Ja gospodo, ništa nisam ovaj izvisljeno.
00:59:41Ja sam samo čitao činjenice koje su mi bile pri ruci napisane u ovoj knjižici.
00:59:50Na nemačkom.
00:59:51A pošto gospodin predsednik zna nemački, neka izvoli pročitati.
00:59:57A naša se vlada nema čega bojati ako u ovaj ugovor nije umešana.
01:00:19A naša se vlada nemački, neka izvoli pročitati.
01:00:32A naša se vlada nemački, neka izvoli pročitati.
01:00:41Reč ima ministar unutrašnjih dela, gospodin Grašanin.
01:00:51Srbija je, gospodo, zemlja mala, zemlja slaba.
01:00:59Zemlja u kojoj je nesređen položaj unutarnji.
01:01:03Zemlja koja u svojim spoljnim radovima mora više da računa na svoje dobre odnose na strani,
01:01:09nego ni na svoju unutrašnju snagu.
01:01:15Ali, gospodo, makoliko Srbija bila mala i slaba,
01:01:19onog časa kad pokaže da se stara, da ozbiljno izvršuje svoje obaveze preuzete na Berlinskom kongresu,
01:01:27onog časa bit će teža na kantaru onih, čije simpatije već ima za sebe,
01:01:34pa čak i na kantaru onih koji možda na nju pogrešno gledaju.
01:01:41I ja priznajem da je novac kup, i ja priznajem da se gorancije ozbiljne,
01:01:47i ja priznajem da preduzimač hoće da se na svakom koraku obezbedi.
01:01:54Ali, je li to naša krivica?
01:01:57Je li naša krivica što se naš kredi zemljski nalazi u ovakvom stanju?
01:02:04Je li naša krivica što Srbija nije platila još nijedan interes?
01:02:07Je li naša krivica što je danas osvano dan da treba narodu vrati zajam,
01:02:13a još ništa za to spremljiv nema?
01:02:16Pa je li naša krivica što se u Srbiji izmišljaju zakoni?
01:02:21Da se zemlja izvuče iz plaćanja na koje je sobstvenim zakonima i sudojima osućena?
01:02:30Ne, gospodo. Ne.
01:02:37Pravjetres je u ovoj stvari sasvim završen i zaključen.
01:02:42I mislim, gospodo, da je vaša želja, a i vladina,
01:02:46da se ovo pitanje reši glasanjem po imence.
01:02:54Stavljam dakle na glasanje.
01:02:57Ko je zato da se prihvati ugovor između naše vlade i gospodina Bontuva
01:03:02o zajmu, gradnji i eksploataciji željeznice, taj neka kaže za.
01:03:10Ako smatra da ugovor ne treba da prihvatimo, taj neka kaže protiv.
01:03:31Zum, zu, zu, zvi su tu.
01:03:34Zum, zu, zu, zu, alinju.
01:03:38Uniju i bontuva, što ga lepa svita čuva, lepa svita jezuita, zu, zu, zu, zu, zu, zu, zu, ne digosmo
01:03:53nikad ne, zuje, zuje, zuje.
01:04:30Narodna skupština Kneževine Srbije, vrećinom glasova, odobrila je ugovor s Generalnom Unijom.
01:04:36Mada su imali dogovor s liberalima da napuste skupštinu i o nemoguće glasanje, radikali su ostali i glasali s manjinom.
01:04:44Gospodin Bontu odputovao je u Pariz zadovoljan.
01:04:49Početkom 1882. godine, dramatična vest, l'Union General bankrotirala, gospodin Bontu uhapšeno.
01:04:58U Narodnoj skupštini i javnosti ne zapamćeno vrenje, šta je s prvom srpskom železnicom?
01:05:04Da li je Generalna Unija položila ugovorenu kauciju za izgradnju železnice?
01:05:10Gde su narodne pare? Gde je danest miliona državnih obveznica primljenih akonto železnice?
01:05:32Gde je danest miliona državnih obveznica?
01:05:47Gde je danest miliona državnih obveznica?
01:05:59Gde je danest miliona državnih obveznica?
01:06:05Gde je danest miliona državnih obveznica?
01:06:08I'm sorry, can you take it first half of the gub covering, while for the second half of the seeing
01:06:18is there.
01:06:18I'm sorry, my soul is Dragomir Raji.
01:06:24The first time in the world is living in the world.
01:06:27The French guy wrote about French, Mr. Emil Zola.
01:06:35Not about the hardening and corrupting, but about the big intermissory fight of the world capital.
01:06:43The world capital!
01:06:44Please don't bother us!
01:06:48Who is throwing the crime to their help?
01:06:52They are going!
01:06:57Ali, molim vas, molim, molim vos.
01:07:01Ali molim vas, gospodo, poštujmo dnevni red.
01:07:09Pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare.
01:07:15Ej.
01:07:16Pare, pare, ej, ej.
01:07:18Prošao nas svaki smej.
01:07:20But what is that? Say!
01:07:25Pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, ej!
01:07:34Brother, I ask you to listen to the show of his greatness.
01:07:41The National Society!
01:07:45The National Society of Serbia requires that Serbia to vote for the king.
01:07:51It's a special surprise. Milan Obrenovic is more than comfortable.
01:07:56He has made a promise that he will not be opposed to this act.
01:08:04At the time, Bontou is in Paris.
01:08:07One of the other Paris companies receives the promise to build the first Serbian fire.
01:08:12The loss is taken to the minimum.
01:08:15The province of Beograd-Niš was opened on August 23, 1884, in the old calendar.
01:08:23… datavramu na Motačpinu kao mladu kraljevinu Srbiju.
01:08:27Svijemo!
01:08:45To be continued...
01:09:17To be continued...
01:09:28To be continued...
01:09:39To be continued...
01:09:42To be continued...
01:09:55To be continued...
01:10:11To be continued...
01:10:15To be continued...
01:10:17To be continued...
Comments

Recommended