Skip to playerSkip to main content
  • 32 minutes ago
Mi Exmarido Bombero Arde en Arrepentimiento
Transcript
00:00:00¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños querida mami! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Ojalá te guste!
00:00:12Mi hija se fue para siempre. Mi esposo bombero salvaba al amor de su vida, mientras ella agonizaba.
00:00:24El centro juvenil colapsó a las 10.25 de la mañana. Los cuerpos de rescate aún están salvando a ti.
00:00:29¡Fuera, fuera! ¡Todo el mundo afuera! ¡Rápido! ¡Fuera, rápido! ¡Fuera, rápido! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡No, no, no! ¡Por favor,
00:00:37por favor!
00:00:42Hazel, escúchame. Candace y su hija están en condición crítica. Necesito rescatarlas ahora.
00:00:47¿Qué estás diciendo, Jace? ¿Y nuestra hija? ¿Por qué no puede salvar a nuestra hija?
00:00:51Mi trabajo es priorizar a las personas en más peligro. Por favor, entiéndelo.
00:00:56Papi, me duele.
00:00:58Aguanta, Alisa. Volveré por ti.
00:01:02Jace, no. Jace, Jace, no te vayas, Jace. Jace, por favor, no la dejes, Jace.
00:01:14Candace, lleva a Kimberly.
00:01:15Sí.
00:01:17Alisa, me espera. Voy por ella.
00:01:18Ok.
00:01:22¿Qué pasó? ¿Estás bien?
00:01:24Estoy bien. Vete. Salva a tu hija.
00:01:28¡Mami!
00:01:30Tío Jace, ya sálvanos.
00:01:32Tranquila. Estaré bien. Llévate aquí, Kimberly.
00:01:35Sálvala.
00:01:36Papi, papi.
00:01:40No, está bien. La salvaré primero.
00:01:48Aguanta, Alisa. Volveré por ti, nena.
00:01:52Mami, ¿dónde está papá? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere?
00:01:56No digas eso, amor. Papi, ya viene. Solo necesito que resistas un poco más. ¿Puedes hacerlo?
00:02:03No, mami. Papi no va a venir. Se fue con Candace y Kimberly.
00:02:11Jace. Jace, vuelve aquí.
00:02:16Mami, me duele.
00:02:17Necesito que resistas, por favor. ¿Puedes hacerlo por mí?
00:02:29¡Que alguien nos ayude, por favor! ¡Ayuda, por favor! ¡No puede ser, mi amor!
00:02:34Mami, tranquila. No llores. Ya no me duele mucho.
00:02:40No, no, Alisa.
00:02:49Alisa, no. No.
00:02:52No. Alisa, no. No.
00:02:56911. Tenemos una emergencia. Necesitamos unidades de auxilio para rescatar y atender a las víctimas del colapso del centro juvenil.
00:03:05Ya tenemos al cuerpo de bomberos operando, pero necesitamos más ambulancias y otras unidades de apoyo auxiliar.
00:03:12Atención a todos los servicios de emergencia. Favor de atender a esta solicitud con prioridad en código rojo.
00:03:21Lo lamento. Hicimos lo que pudimos.
00:03:24No, no, no. Ella debe estar dormida. Solo está dormida. Solo tiene cinco años, por favor.
00:03:30Perdió mucha sangre. No podemos hacer más. Lamento su pérdida, señora.
00:03:37No, no, no. Esa es mi bebé. ¿A dónde va? ¿Qué hace?
00:03:59Jace, ¿cuánto costó esta habitación VIP? No hacía falta tanto lujo.
00:04:05La pagó Hazel. Una habitación así ayudará a que se recuperen. Su familia tiene dinero. No les importa.
00:04:13Gracias.
00:04:15¿A dónde vas?
00:04:17Voy a ver a Alisa.
00:04:18Me dijeron que salvaron a todos.
00:04:20Qué bueno. Iré a verla.
00:04:22Tengo miedo, Jace. Kimberly no despierta y... no hay nadie más.
00:04:29Hazel puede pagarle a la gente, pero... yo no.
00:04:35Ok.
00:04:40El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:45El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:04:49Tal vez debería llamarle a su esposo. Todavía hay papeleo respecto a su hija.
00:04:58El número que usted marcó no está disponible. Intente más tarde.
00:05:03Gracias. No sé qué sería de nosotras sin ti.
00:05:08Solo hacía mi trabajo, Candace.
00:05:11Mami, ¿dónde está papi? ¿Qué pasa? ¿Ya no me quiere? No llores, mami.
00:05:24Así que aquí estabas. Así que aquí estabas.
00:05:32Hazel, ¿qué haces aquí?
00:05:34Lamento arruinar su momento.
00:05:36No te hagas ideas, Hazel, ¿sí? Candace es madre soltera. Necesita a alguien. Solo la ayudo. Puedo hacerlo, ¿no?
00:05:45Dime, ¿siquiera recordaste a Alisa mientras la salvabas? ¿Lo hiciste?
00:05:51Tranquila, Hazel. Escucha, mi trabajo es salvar personas, ¿sí? No puedo ignorarlas porque mi hija estaba en peligro. Además, salvarán
00:06:00a todos.
00:06:01¿Cuál es el problema?
00:06:04No, sabes que Alisa ya no...
00:06:07Jace, Kimberly despertó. Quiere verte.
00:06:11Tío, Jace.
00:06:12Ya voy, Kimberly. Hazel, siempre has sido comprensiva. Déjame quedarme con Kimberly. Y al rato veré a Alisa, ¿sí?
00:06:25Ya no podrás verla de nuevo, Jace. Alisa murió.
00:06:31¿Qué estás diciendo?
00:06:32Te estoy...
00:06:38Quiero el divorcio.
00:06:40Hazel, ¿cuántas veces tengo que decirte que no pasa nada entre Candace y yo? Solo le estoy ayudando, ¿entendiste?
00:06:48Regresa con Alisa, dale un beso y dile que volveré luego, ¿sí?
00:06:58¿Cómo estás, Kimberly?
00:07:04Jace, creo que hay una fuga de gas en la estufa y además hay mucho humo, no sé qué hacer.
00:07:08Jace, el primero llama a los de mantenimiento. Se fundió un foco en casa de Candace, tengo que arreglarlo.
00:07:14¿Qué dices, Jace? ¿Hola?
00:07:17¡Mami, mami, yo te ayudo!
00:07:19No, amor, regresa a tu cuarto, vete de la cocina.
00:07:24¿Estás bien, mi amor?
00:07:25Mami, no me siento nada bien.
00:07:28A ver...
00:07:32¿Tienes 40 grados?
00:07:35Hola, amor. Alisa tiene mucha fiebre y debo llevarla al hospital. ¿A qué hora vuelves a casa?
00:07:39Primero lleva a Alisa al hospital. Iré a casa cuando Kimberly se vaya a dormir. Se asustó mucho en los
00:07:44juegos. Necesita que la arrulle.
00:07:47¿Estás con Kimberly? ¿Por qué no mejor te vuelve su padre, Jace?
00:07:52Por favor, Hazel. Es solo una niña.
00:07:55Tranquila, tranquila, amor. Aquí está mami.
00:07:59Alisa murió, Jace.
00:08:01Así que tú, Candace y Kimberly pueden vivir felices sin interrupción.
00:08:11Aquí tiene el certificado de defunción.
00:08:15Lamento su pérdida.
00:08:20¡Mami, mami! ¡Más fuerte!
00:08:23Sí, mi amor.
00:08:25Alisa, ya viene tu cumpleaños. ¿Qué quieres hacer?
00:08:28Quiero ir al parque.
00:08:29Claro que sí, mi amor. Yo te llevo.
00:08:32¿Papá también vendrá? Hace mucho que no viene.
00:08:35¿Ya quiere más a Kimberly?
00:08:37Claro que no, mi cielo.
00:08:39Ahí estaremos los dos, ¿sí?
00:08:42¡Sí!
00:08:50Te traje al parque.
00:08:53Mira cómo todo se divierte.
00:08:56¡No me atrapaste!
00:09:01¿Te ves tan fea cuando lloras?
00:09:04Por eso el tío Jace no te quiere.
00:09:07Kimberly, sí que es enferma. No deberías estar...
00:09:12Hazel.
00:09:17Candace, tu limonada.
00:09:20Gracias.
00:09:21¡Cuidado!
00:09:24Hazel.
00:09:26¿Qué haces?
00:09:28¿Y Alisa?
00:09:29Vaya, ahora sí recuerdas a tu hija.
00:09:32Pensé que estabas ocupado cuidando a la hija de otra.
00:09:36Kimberly acaba de terminar su tratamiento.
00:09:39Quería salir al parque y hay uno frente al hospital, así que vinimos.
00:09:42¿Y Alisa, por qué no vino?
00:09:44Alisa no pudo venir.
00:09:47¿Sí recuerdas lo que le prometiste?
00:09:49Claro que sí.
00:09:51Le dije que vendríamos al parque en su cumpleaños.
00:09:53Y vendremos mañana.
00:09:55¿Eso sí recuerdas?
00:09:58Pensé que solo las querías a ellas.
00:10:00Hazel, ya te dije que no te preocupes por Candace.
00:10:04Yo solo las quiero a ti y a Alisa.
00:10:07Jace, el doctor dijo que deberíamos volver rápido.
00:10:11Creo que debemos regresar ya.
00:10:12Claro.
00:10:14¿Por qué no vas a la casa?
00:10:16Volveré mañana para celebrar el cumpleaños de Alisa.
00:10:19Le acabo de comprar su regalo.
00:10:21Le va a encantar.
00:10:22Bueno.
00:10:25Mañana a las diez.
00:10:27En el edificio junto a la iglesia.
00:10:29Lo prometo.
00:10:30Ahí estaré.
00:10:33Listo, Candace.
00:10:35Vámonos a casa.
00:10:36Gracias.
00:10:40De hecho, estoy muy bien.
00:10:43Y me aseguré de que el tío Jace no salvará a Alisa.
00:10:47¿Ya se murió?
00:10:52Le di una paleta a la tía Hazel.
00:10:55Está muy triste.
00:10:56Bien hecho.
00:10:58Andando.
00:10:59Jace, ¿qué hay de la cita de Kimberly de mañana en la mañana?
00:11:03Iremos a verlo y después regreso con ustedes.
00:11:06Gracias.
00:11:12Jace.
00:11:14No puedo.
00:11:16Esta es tu última oportunidad de ver a Alisa.
00:11:23Alisa.
00:11:25Te traje todos tus juguetes y cuentos, amor.
00:11:30Nunca terminamos de leerlos.
00:11:33Sé que querías ir a la playa y dar paseos y crecer para ser feliz y estar conmigo.
00:11:48¡Feliz cumpleaños, mi cielo!
00:11:52Si volvemos a nacer...
00:11:56Sé mi hija de nuevo, por favor.
00:11:59¿Oíste?
00:12:02No se supone que esto empezaba a las diez.
00:12:04Son casi las diez y su papá aún no llega.
00:12:07Escuché que está en el hospital con otra familia.
00:12:10Tal vez es su amante.
00:12:12Aún así, Vigo.
00:12:13No debería perderse el funeral de su hija.
00:12:26Hola.
00:12:30Tal vez Jace ya está en camino.
00:12:33No lo defiendas, Mason.
00:12:34Él ya no me ama y no amo a Alisa.
00:12:37¿Por qué no le llamas?
00:12:39¿Quieres?
00:12:42Jace.
00:12:44Jace, voy algo tarde.
00:12:45Te dije que llegaras a las diez.
00:12:47¿Te enojó a Alisa?
00:12:48Haz que se calme.
00:12:49Kimberly se puso mal durante su examen.
00:12:51Empieza en el funeral.
00:12:53No lo voy a esperar.
00:13:00Papá no vendrá, pero estoy aquí.
00:13:03No sé por qué.
00:13:04Él debería de estar aquí.
00:13:05No ha llegado a su hija.
00:13:06Sí, mira.
00:13:08Esta es la mejor.
00:13:09El Ben-Ben.
00:13:11¿Qué pasa, Jace?
00:13:13¿Kazel se molestó?
00:13:15No lo sé, pero me duele el pecho.
00:13:20Te esfuerzas mucho cuidando a Kimberly.
00:13:23Ve a descansar.
00:13:25No, no quiero que el tío Jace se vaya.
00:13:28Basta, Kimberly.
00:13:29El tío Jace debe ir a festejar el cumpleaños de Alisa.
00:13:32Pero yo nunca he tenido un cumpleaños.
00:13:34Mamá siempre está muy ocupada.
00:13:37Está bien.
00:13:38Me quedaré contigo otro rato.
00:13:39Me quedaré otro rato.
00:13:43Jace lo entenderá.
00:13:55Ya mentó mucho su pérdida, señora Howard.
00:14:18No, por favor, aún no estoy lista para despedirme.
00:14:21No, por favor, esperen aún.
00:14:23No, no estoy lista para despedirme.
00:14:28Padre, no, no, por favor.
00:14:31No quiero despedirme.
00:14:35Qué rica.
00:14:38Kimberly, debo irme.
00:14:40Es el cumpleaños de Alisa.
00:14:42Te veré mañana.
00:14:45Mañana a las diez, en el edificio junto a la iglesia.
00:14:49Ahí te espero con Alisa.
00:14:51Ya llegué.
00:14:53¿Lista?
00:14:54Sin trampas, ¿oíste?
00:14:56Alisa.
00:15:02Muchas gracias, papi.
00:15:04Alisa, ya que amas tanto a las muñecas, te daré una.
00:15:08Cada año.
00:15:09Aún cuando seas grande.
00:15:11¿Te parece?
00:15:12Claro.
00:15:13¿Lo prometes?
00:15:14Con el dedito.
00:15:17Lo prometo.
00:15:19Alisa te amará.
00:15:29Alisa, ya llegué.
00:15:40Alisa, ya llegué.
00:15:41Alisa, ya llegué.
00:15:57Alisa, ya llegué.
00:16:03Llegaste.
00:16:06¿Qué es esto?
00:16:09¿Y Alisa?
00:16:10Llegas tarde.
00:16:13No podrás ver a Alisa.
00:16:16No, no puede ser.
00:16:18¿Alisa?
00:16:20Ya no te escondas.
00:16:22¡Me estás asustando!
00:16:24¡Ya sal!
00:16:26¡Ay, no!
00:16:28¿Qué le pasó a mi hija?
00:16:29¿Qué le hiciste?
00:16:31¿Qué fue lo que pasó?
00:16:34¡Ya basta, Jace!
00:16:35¿Alisa murió?
00:16:36Déjala descansar en paz.
00:16:39¿Alisa murió?
00:16:41Yo no sabía.
00:16:43No, no, son mentiras.
00:16:44¡Aléjate de mí!
00:16:45¡Ya vete de aquí!
00:16:46¡Alisa no te querría aquí!
00:16:49¿Qué le pasó?
00:16:51Ya, lárgate.
00:16:53No sabía.
00:16:54Iba a volver, pero me dijeron que salvaron a todos.
00:16:57¿Quién?
00:16:59¿Fue Candace?
00:17:01Jace, ¿qué te dijo para que le creyeras más que a mí?
00:17:05Hazel, no es lo que piensas.
00:17:07Te lo explico, pero déjame ver a Alisa.
00:17:10Te dije que a las 10 de la mañana.
00:17:13Y no viniste.
00:17:16Y ya no la verás.
00:17:18Lo siento tanto.
00:17:21Me perdí el funeral de Alisa.
00:17:24Kimberly tuvo unos análisis y Candace necesitaba que yo...
00:17:28Candace, Candace, Candace.
00:17:29Solo sabes hablar de la perra de Candace.
00:17:32Hazel, Hazel, lo siento tanto.
00:17:34Me desmayé cuando vi la sangre.
00:17:36Fue mi culpa que Jace perdiera el funeral de tu hija.
00:17:39Ódiame a mí, pero no a Jace.
00:17:46¿Por qué te metiste con un hombre casado?
00:17:49Habiendo tantos hombres, ¿por qué te metiste con mi esposo, el padre de mi hija?
00:17:53No es verdad.
00:17:55Hazel, te lo juro.
00:17:56No intenté quitarte a tu esposo.
00:18:00¡Jace, ya deja de mentir!
00:18:02¡Me das asco!
00:18:03Es mi culpa, ¿sí?
00:18:04No te desquites con ella.
00:18:05Si quieres pegarle a alguien, pégame.
00:18:08Ya.
00:18:10Lárgate.
00:18:12Hazel, por favor, cálmate.
00:18:15Hablemos.
00:18:27¿La sigues defendiendo?
00:18:30No mereces ser su padre.
00:18:33Desearía que no fuera su padre.
00:18:35Ya vete, ya váyanse los dos fuera.
00:18:38Vámonos.
00:18:46¡Auxilio!
00:18:49Tranquila, te voy a salvar.
00:19:11¡Auxilio!
00:19:16Aquí se acaba lo nuestro, Chase.
00:19:22¿Mason?
00:19:24Quiero un abogado.
00:19:27Quiero el divorcio.
00:19:28De hecho, Ryan acaba de terminar de estudiar.
00:19:31Es un buen abogado.
00:19:33Los pondré en contacto.
00:19:37Hesel, tu hermano me contó todo.
00:19:39Todo mi pésame.
00:19:43Ya investigué un poco.
00:19:46Ah.
00:19:48Candace fue la primera novia de Chase.
00:19:51Y la casa en la que vive la compró Chase.
00:19:55La habitación de lujo la pagó con la tarjeta a tu nombre.
00:20:01Legalmente, puedes reclamarlo todo.
00:20:04Lo haré.
00:20:07Me quitaron a mi bebé.
00:20:12Y van a pagarlo.
00:20:20Bienvenida.
00:20:20¿Qué le puedo servir hoy?
00:20:22El especial del día...
00:20:22Quiero hablar con tu gerente.
00:20:24¿Con gusto?
00:20:25Un momento.
00:20:31Hola, soy el gerente.
00:20:33¿Qué necesita?
00:20:35Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:42Quiero reportar a una de sus empleadas por ser una zorra.
00:20:45Se la pasa coqueteando con hombres casados y destruyendo familias.
00:20:49Y este es un restaurante para familias, ¿cierto?
00:20:53Perdón, yo no entiendo a qué se refiere.
00:20:56¿Podría al menos decirme de quién está hablando?
00:21:02De esa mesera.
00:21:04Candace Gray coquetea con hombres casados, destruyendo familias y trabaja aquí como si no pasara nada.
00:21:11¿Este es el tipo de personas que contrata?
00:21:13Candace, ¿de qué habla?
00:21:15Juro que no es...
00:21:16Ah, por favor.
00:21:17Siempre dices que eres madre soltera para robarte a los maridos.
00:21:20Eres patética.
00:21:21Yo no sé de qué habla.
00:21:23No fui yo, fue...
00:21:25Ahí están las fotos con mi esposo.
00:21:27¿Ya sabes de qué estoy hablando?
00:21:32¿En serio coquetea con hombres casados?
00:21:35Ramera.
00:21:36Me da asco.
00:21:37Vámonos de aquí.
00:21:43Quiero que la despidan.
00:21:45Hazel.
00:21:49Hazel, sé que estás molesta.
00:21:51Puedes gritarme, pero que despidan a Candace es madre soltera.
00:21:54¿Cómo va a proveer para su hija?
00:21:56¿Sabes qué?
00:21:57Si tanto te preocupa Candace, ¿por qué no la mantienes con su hija?
00:22:00Voy a recuperar hasta el último centavo que te gastaste en ella.
00:22:04Hazel, yo nunca te fui infiel.
00:22:05¿Sí?
00:22:06Estás viendo algo que no existe.
00:22:08¿Crees que soy estúpida?
00:22:09¿Crees que no sé que ella fue tu novia?
00:22:11Ok, sí, en la secundaria.
00:22:13Pero ahora somos amigos, ¿sí?
00:22:15No tienes que ponerte celosa.
00:22:16No hay nada.
00:22:17¿Amigos?
00:22:19¿Una amiga tiene más importancia que la vida de tu hija?
00:22:23Cuando Alisa lloraba de dolor, elegiste a tu amiga, ¿cierto?
00:22:27Cuando Alisa estaba en su ataúd, elegiste a tu amiga, ¿cierto?
00:22:30Hazel, no fue mi intención que eso pasara.
00:22:34Pensé que el equipo de rescate la sacaría.
00:22:35En serio.
00:22:36Lo siento.
00:22:39Aún salvando a Candace primero.
00:22:42Alisa hubiera sobrevivido ese día si tan solo hubiera regresado.
00:22:46Tú y Candace la mataron.
00:22:49Lo lamento, Hazel.
00:22:51Le fallé a Alisa.
00:22:53Pero Kimberly y Candace no tienen nada que ver.
00:22:56No las culpes.
00:22:59No solo se es infiel con el cuerpo.
00:23:02Protege a tu amante todo lo que quieras, pero me voy a divorciar y voy a hacer que me pagues
00:23:07todo.
00:23:14Hola, Ryan.
00:23:15Hazel, ¿dónde estás?
00:23:17Voy por ti.
00:23:17Estaba por...
00:23:19Qué lindos globos, ¿no?
00:23:26¡Mami!
00:23:46¿Qué haces?
00:23:47¡Alisa!
00:23:48¿Qué haces?
00:23:49¿Te ibas a robar a mi hija a plena luz del día?
00:23:52No, no.
00:23:52Ella es mi hija.
00:23:55¡Estás loca!
00:23:57¿A dónde van?
00:23:59¡Alisa!
00:24:00¡Alisa!
00:24:02Hazel, ¿estás bien?
00:24:05Ryan extraño a mi bebé.
00:24:07Extraño a mi hija.
00:24:10Hazel.
00:24:17Hazel, ya llegó el dictamen del caso.
00:24:20Candace te tiene que pagar 150 mil dólares o le quitarán la casa.
00:24:24Y a menos de que puedas probar la infidelidad de Jace, no aceptarán el divorcio.
00:24:29En el siguiente colapso del centro juvenil, el capitán Jace Howard arriesgó su vida para salvar a una madre y
00:24:35a su hija que estaban atrapadas.
00:24:37Señor Howard puede decirnos que lo motivó a rescatar.
00:24:40Cariño.
00:24:41El hombre de 49 años logró una hazaña de las que solo se ve en películas.
00:24:45Ojalá más hombres fueran como él y arriesgaran la vida por los demás.
00:24:49En otras noticias, los alzercados...
00:24:54Te traje agua.
00:24:56Necesitas beber un...
00:24:59Hazel.
00:25:01Te voy a pagar todo.
00:25:02Los gastos de Kimberly.
00:25:04Y Candace dijo que te pagaría el préstamo de la casa.
00:25:07¿Ya puedes perdonarme?
00:25:10Por favor.
00:25:12Solo me tratas bien porque quieres que deje en paz a Candace, ¿cierto?
00:25:16Sé que todavía estás muy molesta.
00:25:19Haz lo que quieras, pero Candace y Kimberly no hicieron nada.
00:25:22Son inocentes.
00:25:23Solo déjalas en paz.
00:25:25¿Y qué hay de mi hija?
00:25:27¿Crees que merecía morir?
00:25:29Hazel, ya no hablemos de eso.
00:25:31Tú no estás bien.
00:25:32Eres mamá.
00:25:33Deberías saber cómo se siente Candace.
00:25:35Ella perdió su empleo.
00:25:37Y si te paga ahora, acabarás con ella.
00:25:40¿Cómo te atreves a usar ese argumento conmigo?
00:25:42Solo te lo voy a decir una vez.
00:25:45No voy a dejar en paz a Candace.
00:25:47¿Cuándo te volviste tan despiadada?
00:25:49Tampoco te escaparás.
00:25:50Me voy a divorciar y te dejaré sin nada.
00:25:54Todos los responsables de su muerte me las pagarán.
00:25:57Qué cruel eres.
00:25:59Ya ni te reconozco.
00:26:00No tienes derecho a juzgarme.
00:26:02Cuando rescataste a Candace, a su hija,
00:26:04¿escuchaste los gritos de tu hija mientras se hundían esos escombros?
00:26:08¿Siquiera te sientes un poco culpable?
00:26:11Hace medio mes que ella murió.
00:26:13¿Acaso la has ido a visitar?
00:26:15¡Basta!
00:26:15¡Ya cállate!
00:26:31Alisa, vine a verte.
00:26:33Quise traerte tus...
00:26:35juguetes y dulces.
00:26:40Te extraño tanto, mi vida.
00:26:44¿A qué estás jugando?
00:26:45Hazel, sé que estás molesta, pero vine a ver a Alisa.
00:26:49¿Ver a Alisa?
00:26:50Es alérgica a los mangos.
00:26:53Ni le gustan estas cosas, Chase.
00:26:55¿Cuándo le prestaste atención a tu hija?
00:26:57¿Qué?
00:26:59Tranquila.
00:27:00Ya llegué y traje tu muñeca favorita.
00:27:04Lo siento.
00:27:05Kimberly trajo todo.
00:27:07Lo hizo por Alisa.
00:27:08Fue un buen detalle.
00:27:09Pensé que a los niños les gustaba.
00:27:12Sabes todo sobre Kimberly, pero nada de Alisa.
00:27:16No mereces ser su papá.
00:27:19Ya vete.
00:27:21Alisa ni te quería aquí.
00:27:23Hazel, déjame quedarme aquí.
00:27:25Quiero estar con Alisa.
00:27:26Ya sé que me equivoqué.
00:27:28¡Que no, Chase!
00:27:29Ya regrésate con tu amante.
00:27:31No mereces estar con Alisa.
00:27:36¿Sabes qué fue lo último que me dijo?
00:27:39Que quería tener otro papá en su próxima vida.
00:27:43Lo siento tanto, hija.
00:27:44Sí, es verdad.
00:27:46Respeta su deseo y no regreses.
00:27:51Candace.
00:27:55Jace, ya no aguanto.
00:27:57Hazel solo me dejará en paz y me muero.
00:28:00¿Qué sucede, Candace?
00:28:01No hagas nada, por favor.
00:28:02Voy para allá.
00:28:14Auxilio.
00:28:15Parece que alguien se va a suicidar.
00:28:18¿Qué están mirando?
00:28:22Atrás.
00:28:23Ya dije.
00:28:25Con un clic explota todo el edificio.
00:28:28¿Pueden detenerla?
00:28:30Pago una fortuna de mi renta.
00:28:32Mi familia está dormida.
00:28:33No dejen que incendie esto.
00:28:34Candace, no lo hagas.
00:28:37Háblame, por favor, pero deja el encendedor.
00:28:39Me quedé sin trabajo y ahora me quedaré sin casa.
00:28:42¿Para qué vivo?
00:28:44Vienes a Kimberly y estoy yo.
00:28:46Te ayudaré, de verdad.
00:28:48Dame el encendedor.
00:28:49Mami, no me quiero morir.
00:28:51De verdad, no me quiero morir.
00:28:54Recuerda lo que mami dijo.
00:28:56Esto es solo un show para que no nos quite la casa, ¿sí?
00:29:00Ahora llora más.
00:29:05Perdón, mi amor.
00:29:07Tu mami es una inútil.
00:29:09Así que debemos morir.
00:29:16Así que debemos morir.
00:29:20Wow.
00:29:22Te mereces un Oscar.
00:29:24Esto es tu culpa.
00:29:26¿Nos quieres ver morir?
00:29:27¿Cuándo nos dejarás en paz?
00:29:29Viven en una casa que yo compré.
00:29:32Estoy recuperando mis cosas y tú planeas suicidarte.
00:29:36Qué patética.
00:29:37Kaisel, ya déjala en paz.
00:29:39Ya sufrieron mucho.
00:29:41Si quieres desquitarte, desquítate conmigo.
00:29:43¿Y Alisa no sufrió mucho cuando se quedó en los escombros?
00:29:46Si esta perra no hubiera fingido estar mal, no te habrías ido.
00:29:50Y Alisa se habría salvado.
00:29:52¿Por qué debería dejarla?
00:29:53Es imposible.
00:29:55Kandas no podría hacer algo así.
00:29:57Vaya que eres un idiota ciego.
00:30:02¿Kandas no te ibas a quemar ya?
00:30:04¿Qué estás esperando?
00:30:08¿En qué estás pensando?
00:30:10No la alientes.
00:30:11Podría volar este edificio.
00:30:16¿Escucharon eso?
00:30:18Quiere que muera.
00:30:21¡Deténganla!
00:30:21¿Qué te pasa?
00:30:23¿No ves que está mal?
00:30:24¡Deja de provocarla!
00:30:25¡Deja de empeorar las cosas!
00:30:27¡Ten corazón!
00:30:28¡No quiero morir!
00:30:30¡De verdad no quiero morir!
00:30:32Lo siento, amor.
00:30:33Es mi culpa.
00:30:34¿Qué más quieres, Gaisel?
00:30:36¿De verdad quieres que lo haga?
00:30:38No lo va a hacer.
00:30:39Si hubiera querido, ya lo hubiera hecho.
00:30:43¡Tímberle!
00:30:50Escúchenme todos.
00:30:51La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:30:57La mujer que quiere volar esto es la amante de mi esposo.
00:31:01¿Qué es un amante?
00:31:02Pedió más de 100 mil dólares durante nuestro matrimonio para comprar el departamento.
00:31:06Y lo voy a recuperar.
00:31:08Y ahora que la corte se lo va a embargar, ella decide hacer esto.
00:31:14¡No puedo creerlo!
00:31:16¿Es una asesina?
00:31:18¡Ah, pobre esposa!
00:31:20¡Ustedes me dan asco!
00:31:21Tenemos un giro repentino en la historia de Jace Howard, el héroe que la salvó en el incendio del 15
00:31:26de abril.
00:31:27Pero resulta que a quienes salvó fue a su exnovia y a su hija.
00:31:32Mientras que su propia hija falleció en ese incidente.
00:31:35Estén al tanto de más noticias de esta historia.
00:31:38¡Lárgate de aquí!
00:31:39¡Que se larguen!
00:31:40¡No te queremos, maldita romera!
00:31:41¡Es una zorra!
00:31:43¡Sáquenla de aquí!
00:31:44¡Sí, eres una zorra!
00:31:45Disculpe, señora, ¿podemos hacerle unas preguntas?
00:31:47¿Es cierto que su hija murió por la negligencia de su padre?
00:31:51Sí.
00:31:52Mi bebé, mi hija, Alyssa, se hubiera salvado.
00:31:56Pero mi esposo, Jace, decidió salvar a su amante y a su hija.
00:32:05Jace, tú ya lo viste.
00:32:09Nos quitaron el departamento y Kimberly y yo no tenemos casa.
00:32:14¿Ahora qué hacemos?
00:32:18Pueden quedarse conmigo por ahora.
00:32:21La casa está muy vacía.
00:32:24El código es 041-814.
00:32:27Pero, Jace, si Hazel se entera, se desquitará contigo.
00:32:32Ella se va a quedar con su familia.
00:32:35No creo que venga.
00:32:37Gracias.
00:32:39Gracias, Jace.
00:32:41No sé qué haríamos sin ti.
00:32:45Te traeré agua.
00:32:48Gracias.
00:32:52Te quitaré todo, Hazel.
00:32:55Tu marido, tu casa, tu dinero.
00:32:58Todo.
00:33:03¡Mami!
00:33:08¡Mami!
00:33:10¿Alisa?
00:33:12Tranquila, ya llegué.
00:33:13Tranquila.
00:33:14¿Por qué papi no quiso salvarme?
00:33:17¡Alisa!
00:33:18Yo sí quiero.
00:33:22¡Alisa!
00:33:23¡Alisa!
00:33:25¡Alisa!
00:33:26¡Alisa!
00:33:26Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:33:28¡Ey!
00:33:29Respira.
00:33:30Tranquila.
00:33:34¿Otra pesadilla?
00:33:37Vi a Alisa llena de sangre.
00:33:41Pedí ayuda.
00:33:46¿Crees que me culpe?
00:33:48Si no la hubiera llevado al centro juvenil, entonces...
00:33:51Deja de culparte.
00:33:53Mira.
00:33:57Me preocupas.
00:34:02Ay, no.
00:34:03Tengo que volver a casa.
00:34:04Las cosas de Alisa están ahí y quiero conservarlas.
00:34:07Claro, sí.
00:34:09Pero no vas sola.
00:34:11Que vaya Ryan también.
00:34:22Ah, qué raro era el cumpleaños de Alisa.
00:34:29¿Quién es?
00:34:34Hazel.
00:34:38¿Qué hacen?
00:34:40No pueden entrar así.
00:34:41Es mi casa y puedo hacer lo que quiera.
00:34:49¿Y las fotos de Alisa?
00:34:53¿Dónde están sus cosas?
00:34:56Te diría...
00:34:57Si lo supiera.
00:34:59Yo sé dónde están.
00:35:00¿Kimberly?
00:35:02No, amor.
00:35:03Mami dijo que era mala suerte tener cosas de muertos y las tiramos.
00:35:06Kimberly.
00:35:10Qué tontería.
00:35:13Qué tontería.
00:35:14Es verdad.
00:35:16Lo tiramos todo.
00:35:20¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:35:26¿Qué estás haciendo?
00:35:29¿Qué estás haciendo?
00:35:31¿Quién las dejó quedarse?
00:35:33Nos dejaste en la calle.
00:35:35Pero Jay se apeadó de nosotras y nos dejó quedarnos.
00:35:38Mi hija murió y te deshiciste de sus cosas sin ningún remordimiento.
00:35:43¿Cómo te atreves?
00:35:45¿Qué haces?
00:35:47¿Qué parece que hago?
00:35:49Le enseño una lección a la perra que mató a mi hija.
00:35:52Señor Howard, creo que es mejor dejar que ellas lo resuelvan.
00:35:56Usted no debería intervenir.
00:35:59Jace, por favor, ayúdame.
00:36:02Jace, por favor, ayúdame.
00:36:16Hazel, detente.
00:36:18Llamaré a la policía.
00:36:19¿Y eso de qué serviría, señor Howard?
00:36:21Candace está invadiendo.
00:36:23Hazel se está defendiendo de un intruso.
00:36:26¿Cómo?
00:36:27¿Intruso?
00:36:28No, esta es mi casa y ella me invitaba.
00:36:30Yo la invité.
00:36:32Perdón, Jace, pero se te olvida que es mi casa.
00:36:35Con lo que ganas, no pagarías ni la hipoteca.
00:36:38Hazel, estamos casados.
00:36:40No hace falta separar las cosas mías y tuyas.
00:36:43Claro que sí, Jace.
00:36:45Porque no solo mataron a mi hija, también tiraron sus cosas.
00:36:52Es hora de terminar con esto.
00:36:55¿Tiraste las cosas de Alisa?
00:36:57Te dije claramente que no tocarás nada dentro de la casa.
00:37:01Lo siento.
00:37:02No quería que te pusieras triste al verlas.
00:37:06Pues las cosas que tiraste costaron 50 mil dólares.
00:37:11Viniste a mi casa y dañaste mi propiedad.
00:37:15Eso es un delito.
00:37:16Y te irás a prisión por eso.
00:37:18Hazel.
00:37:19No, no, no puedo ir a prisión.
00:37:21¿Quién cuidará a Kimberly si me encierran?
00:37:23Jace, tienes que detenerla.
00:37:28Tiraste sus cosas.
00:37:30No puedo ayudarte.
00:37:32Hazel, Hazel, te lo ruego.
00:37:34Haré lo que sea.
00:37:36Solo no me metas a la cárcel.
00:37:39¿Lo que sea?
00:37:42Puedes empezar por recuperar hasta la última cosa de Alisa que tiraste.
00:37:48¡Ahora!
00:37:49Hazel, aún no se recupera.
00:37:51Por favor, déjame encargarme.
00:37:54Claro.
00:37:55Puedes llevarla a la cárcel.
00:37:57No, no, está bien.
00:37:59Lo haré.
00:38:01Más te vale encontrar todas las cosas de Alisa o haré de tu vida un infierno.
00:38:24Jace, este lugar apesta.
00:38:26No podemos comprar algo nuevo.
00:38:28No, tienen que ser las originales.
00:38:31Hazel está furiosa y no lo empeoraré.
00:38:34Bueno.
00:38:39Mira, con esto estará contenta, ¿verdad?
00:38:46Yo no le compré nada de esto.
00:38:51Soy un terrible papá.
00:38:53¡Jace, mira!
00:38:53¡Que entren al lugar más sucio!
00:38:58¿Qué haces?
00:39:00No puedes tirar mis cosas.
00:39:02¡Jace, dile algo!
00:39:04Duele, ¿no es así?
00:39:05¿Lo consideraste cuando tiraste las cosas de mi hija?
00:39:10Esto nos lo compraste a Kimberly y a mí.
00:39:12¿Vas a dejar que él las destruya?
00:39:16Hazel, ya encontramos todas las cosas de Alisa.
00:39:19¿Puedes dejarla?
00:39:21¡Claro!
00:39:22La dejaré.
00:39:24En cuanto limpie todo y se arrodille en la tumba de mi hija y se disculpe de corazón.
00:39:31¿Quieres que me hinque ante una niña?
00:39:33Jace, no me siento bien.
00:39:36Hazel, ya oíste.
00:39:37Se siente mal, por favor.
00:39:39Ya déjala en paz.
00:39:40Si tanto te preocupa, vayan juntos y pídanle perdón los dos.
00:39:44O pueden esperar a que levante una denuncia.
00:39:59Alisa, cariño.
00:40:01Esta es la mujer que molestaba al inútil de tu padre.
00:40:05Por eso moriste en el escombro.
00:40:08Mami la trajo para que se disculpe.
00:40:11¿Qué estás haciendo?
00:40:13¿Qué andas?
00:40:15Se lo debes a mi hija.
00:40:17¡Hazel!
00:40:18Señor Howard, piense en sus opciones.
00:40:22Prefiere que Hazel se desquite ahora o que ponga una denuncia.
00:40:31Si no sabes qué decir, te puedo enseñar.
00:40:37¡Sí!
00:40:40Esto es por meterte con un hombre casado y destruir una familia perfecta.
00:40:46Esto es por mi hija.
00:40:48Eres la mayor responsable de que se haya muerto.
00:40:51Y eso, esto es por mí.
00:40:57¡Y esto!
00:40:58¡Esto es por mí!
00:40:59Sé que estás molesta, pero no castigues a los inocentes.
00:41:02Pégame si así lo quieres.
00:41:04Grítame, hazme lo que quieras.
00:41:06Candace tiene hipertensión.
00:41:07Si algo le pasa...
00:41:09¡Pues que se muera!
00:41:10Ojo por ojo, ¿no?
00:41:12¿Cómo puedes ser tan cruel, Hazel?
00:41:15Te vas a arrepentir de todo esto.
00:41:19¡Ya cállate!
00:41:21Alguien como tú no tiene voto.
00:41:23¡Hazel, basta!
00:41:23Y tú, si te atreves a decir algo más, será tu turno de estar con ella.
00:41:29Y no olvides que me debes dinero.
00:41:38¿Alisa?
00:41:38¿Ya viste cómo mami te defendió?
00:41:43Y es solo el comienzo.
00:41:48Hola, me llamo Hazel y estoy aquí para exhibir a mi marido, Jace Howard.
00:41:54Cuando el centro juvenil colapsó, él decidió salvar a su amante, Candace Gray, y a su hija en vez de
00:41:59la nuestra.
00:42:00Perdió la oportunidad de rescatarla y le costó la vida.
00:42:08Y no es todo.
00:42:11Luego supe que Jace usó nuestros bienes para comprarle una casa y puso a su hija en una habitación de
00:42:17lujo.
00:42:18Les pedí que me pagaran, pero se rehusaron y ahora...
00:42:24No me queda de otra más que volver con mis padres.
00:42:33Hazel, esto es la guerra.
00:42:36Me subestimaste.
00:42:42Jace.
00:42:43Hazel, está haciendo un alboroto en línea.
00:42:47Está arruinando nuestros nombres y la gente está molestando a Kimberly.
00:42:50Candace, por favor, déjame descansar.
00:42:53Estoy muy cansado.
00:42:54Jace, necesito...
00:42:56¿Jace?
00:43:02Debe ser Jace.
00:43:04Sabía que no nos dejaría.
00:43:10Así que tú eres la rompehugares, ¿no?
00:43:12Bueno, a destruir su casa.
00:43:15¿Y ustedes quiénes son?
00:43:16No queremos a un asesino en el vecindario.
00:43:18¡Fuera! ¡Lárguense!
00:43:23¡No!
00:43:34Mami, otra vez nos echaron.
00:43:38Ya no tenemos a dónde ir.
00:43:40No, mi amor.
00:43:41El tío Jace no nos abandonará.
00:43:45Pero tienes que ayudar a mami, ¿entiendes?
00:43:48Mami, ¿qué estás haciendo?
00:43:51Bebé, necesitamos que el tío Jace nos tenga lástima, ¿sí?
00:43:55Por favor, amor, quédate ahí.
00:43:59Mami, no, me da miedo.
00:44:04Si no lo hacemos, nos vamos a la calle.
00:44:07Reacciona de una vez, Kimberly.
00:44:09¿Eres mi hija?
00:44:10No, mami, no.
00:44:15Déjame salir.
00:44:16Quédate ahí, por favor.
00:44:18No, no me gusta.
00:44:18Sé que puedes.
00:44:19No, déjame salir.
00:44:20Hazlo por mami.
00:44:21No, no me gusta.
00:44:22Quédate ahí.
00:44:23Déjame salir, por favor.
00:44:25Está fría.
00:44:35¿Cómo está Kimberly?
00:44:37Nada bien.
00:44:38Yo había tenido problemas del corazón.
00:44:41Probablemente el shock le causó otro episodio.
00:44:44El doctor dice que necesitará cirugía.
00:44:49Kandas, quiero que cuides a Kimberly.
00:44:51Yo te daré el dinero.
00:44:54Esto es culpa de mami.
00:44:57Por favor, despierta.
00:45:00Tranquila, Kandas.
00:45:02Kimberly es fuerte.
00:45:03Saldrá bien de esta.
00:45:05Kimberly no estaría en esta situación de no ser por lo que Hazel dijo en su video.
00:45:10Y ellos no habrían ido a asustarla así.
00:45:14¿Hazel hizo qué?
00:45:16Hazel, está loca.
00:45:21Y ahora va tras mi bebé.
00:45:25Llegó el fallo de la corte.
00:45:28La casa de Kandas será subastada.
00:45:31Gracias, Ryan.
00:45:33No lo habría logrado sin ti.
00:45:35Hazel, te conozco desde la secundaria.
00:45:38No tienes por qué ser tan formal conmigo.
00:45:39Es que creo que rechazaste casos de millones de dólares para lidiar con esto.
00:45:45Trabajo para tu hermano, ¿recuerdas?
00:45:47Y me dejó instrucciones claras.
00:45:49Encárgate.
00:45:50No quiero que me despida.
00:45:55¿Así que sigues molestando a Kandas?
00:45:58Te dije que lo hicieras conmigo.
00:46:01¿No te preocupa que alguien salga herido?
00:46:03¿Qué debería preocuparme, Jace?
00:46:05No hice nada malo.
00:46:07Esa gente que enviaste causaron una escena en casa de Kandas.
00:46:11Kimberly se asustó tanto que su condición empeoró.
00:46:15Está en el hospital, inconsciente.
00:46:17Y dicen que necesitas cirugía para vivir.
00:46:24Dicen que necesitas cirugía para vivir.
00:46:27Jace, dime que no viniste solo porque necesitas ayuda para pagar el hospital.
00:46:31¿Cómo puedes decir eso, Hazel?
00:46:33Vine porque me preocupo por ti.
00:46:36Si algo pasa, tú serás culpable.
00:46:39¿De verdad quieres mancharte las manos?
00:46:41¿Te preocupas por mí?
00:46:43Sí, claro.
00:46:45Solo mandé a un par de personas para asustarlas.
00:46:48No es mi problema si se muere su hija porque le dio miedo.
00:46:52Un par de años en la cárcel lo valdrían si tú y Kandas sufren de por vida.
00:46:56Hazel, ¿quién eres?
00:46:58¿Quién te lastimó tanto?
00:47:00Tú me lastimaste.
00:47:05La amante.
00:47:10¿Qué es lo que quieres?
00:47:12Tenemos que hablar.
00:47:17Siempre te he envidiado, Hazel.
00:47:19Eres hermosa.
00:47:21Capaz.
00:47:22Tu familia tiene dinero.
00:47:24Y tienes un buen marido.
00:47:26Mi vida...
00:47:27Mi vida es todo lo contrario.
00:47:30Mis padres solo amaban a mi hermano.
00:47:33Me obligaron a casarme con alguien por dinero.
00:47:36Mi suegra me odiaba.
00:47:37Y mi esposo me pegaba.
00:47:39¿Y eso en qué me afecta?
00:47:41No vine hasta aquí para escuchar tus llantos.
00:47:45Tú tienes todo que ver en esto, Hazel.
00:47:48Jace y yo crecimos juntos.
00:47:50Después de que me casé, nos dejamos de hablar.
00:47:52Pensé que me odiaba.
00:47:55Pero cuando me divorcié, acudió a mi auxilio sin ninguna duda.
00:48:00Y la verdad es que ver lo molesto contigo por mí.
00:48:04Me hace muy feliz.
00:48:08Una perra y un hijo de perra.
00:48:11No podrían ser mejor pareja.
00:48:14Jace fue mío primero.
00:48:16Incluso ahora que Kimberly está enferma.
00:48:20Él sigue ahí conmigo.
00:48:23¿Qué lástima?
00:48:25Tu marido me ama más.
00:48:29Tu marido me ama más.
00:48:34Dime la verdad.
00:48:36El día que Alisa murió, deliberadamente evitaste que él la rescatara.
00:48:41Solo quería saber quién le importaba más, tu hija o la mía.
00:48:45Y ya sé la respuesta.
00:48:49Así que sacrificaste la vida de mi hija por algo tan banal.
00:48:54Yo no obligué a Jace a hacer nada.
00:48:57Solo le di a escoger.
00:48:59Y me da gusto que escogiera a mi hija.
00:49:02En el fondo, sé que Jace me ama.
00:49:07Pero...
00:49:08Se casó contigo.
00:49:10Se siente responsable de esto.
00:49:13Divórciate de él.
00:49:15Y déjame quedarme con él.
00:49:18Claro.
00:49:21Arrodíllate y ruega como la zorra que eres.
00:49:24Ya deja de actuar.
00:49:26Nadie te está viendo.
00:49:27Ay, Hazel.
00:49:30No te emociones.
00:49:32Si Jace viera cómo me tratas, no lo dejaría pasar.
00:49:36Y recuerda, él piensa que Kimberly está en el hospital por ti.
00:49:41Y recuerda, él piensa que Kimberly está en el hospital por ti.
00:49:46¿Que Kimberly esté enferma es otro de tus planes?
00:49:49Candace, ¿cómo pudiste hacerle eso?
00:49:51Porque me obligaste.
00:49:54Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:49:59Pero valió la pena.
00:50:01Ahora todos creen que eres la malvata que lastimó a una niña.
00:50:07Te cancelaron, Hazel.
00:50:12Tú no mereces ser su madre.
00:50:17Me da mucha lástima tu hija.
00:50:24Por cierto, grabé toda la conversación y ya está en la internet.
00:50:29¿Qué crees que Jace dirá cuando vea todo esto?
00:50:35Hazel, Hazel, Hazel, Hazel, no puedes hacerlo.
00:50:40Amo a Kimberly, pero me hiciste lastimar a mi hija.
00:50:44Pero valió la pena.
00:50:47Lo lamento, Hazel.
00:50:49Le fallé a Lisa.
00:50:50Pero Kimberly y Candace no tienen nada que ver.
00:50:54No las culpes.
00:50:57No solo se es infiel con el cuerpo.
00:51:00Protege a tu amante todo lo que quieras, pero me voy a divorciar y me vas a pagar todo.
00:51:05Ay, Candace.
00:51:07¿Cómo caíste tan bajo?
00:51:11Lastimé a Hazel con todo esto.
00:51:20¿Jace?
00:51:24Créeme, por favor.
00:51:27Pensé que solo quería a alguien con quien contar.
00:51:31Eres tan fuerte e independiente.
00:51:35Ella es frágil y siempre está llorando.
00:51:39No puede con nada sola.
00:51:43Lamento mucho creerle.
00:51:46¿Merezco ser ignorada y mi hija merecía la muerte?
00:51:50Hazel, no es lo que digo.
00:51:53Dejaré de hablarle para siempre.
00:51:56Desde ahora no volverás a verla.
00:51:59Por favor, dame una oportunidad.
00:52:02Haré lo que digas.
00:52:03Bueno, solo si demuestras que harás lo que diga.
00:52:11¿De verdad?
00:52:13Hazel, ya tengo todos los papeles listos.
00:52:17Bien, gracias.
00:52:26Ryan, me has ayudado bastante.
00:52:29¿Por qué no te quedas a cenar y pruebas la comida de Jace?
00:52:33Ah, no quisiera incomodar.
00:52:36¿No deberíamos preguntarle a Jace primero?
00:52:38Ah, no.
00:52:40Claro, quédate a cenar.
00:52:44¿Ves?
00:52:53Te compré una colonia.
00:52:55Fue difícil conseguirla, pero tuve algo de suerte.
00:52:59Oh.
00:53:02Hazel, este es un regalo que le darías a tu pareja, ¿no crees?
00:53:08¿Sí es buena idea?
00:53:11Prácticamente crecimos juntos.
00:53:13¿Por qué no quieres aceptarlo?
00:53:15Ah, aún tengo presente que de niños me seguías a todos lados.
00:53:21Ay, por cierto, ¿recuerdas a ese chico que me molestó esa vez y le pegaste tan fuerte que le sangró
00:53:27la nariz?
00:53:28Es verdad.
00:53:29¿Aún lo recuerdas?
00:53:31Ah, tuve, tuve tanto miedo que me escondí.
00:53:35¿Recuerdas que tuvieron que ir a mi rescate?
00:53:37Sí, eras todo un cobarde.
00:53:39¿Cómo osas decirme así si tú eras la que siempre lloraba y yo siempre tenía que escucharte?
00:53:52¿Estás bien?
00:53:53Ah, sí, solo es la artritis.
00:53:57¿Puedo darte un masaje?
00:54:00No creo que...
00:54:01¿Qué? ¿Crees que no sé cómo?
00:54:03Por favor.
00:54:18Hazel, Ryan, aquí hay algo de fruta.
00:54:23¿Ves? Te dije que Jace siempre ha sido bueno con la gente.
00:54:31Toma, come una manzana.
00:54:34Hazel, tu marido.
00:54:35¿Está ahí? ¿No te parece raro?
00:54:37¿Por? No hacemos nada malo.
00:54:41Si no quieres cocinar, puedes decirlo. Se vale decirlo.
00:54:47No, no. Quiero hacerlo.
00:54:51¿Ok?
00:54:52Gracias por la hospitalidad, Jace.
00:55:03Está muy amarga.
00:55:05¿Tú crees? A mí me supo dulce.
00:55:07No, está muy amarga.
00:55:11Jace, ya está la cena. Muero de hambre.
00:55:14¡Ya casi!
00:55:15Un momento.
00:55:31Perdón, creo que no podemos comer esto.
00:55:34Ryan, conozco un buen restaurante cerca.
00:55:37¿Quieres...
00:55:37¿Quieres comer ahí?
00:55:39Sí, claro, me gusta.
00:55:41¿Sí?
00:55:41Sí.
00:55:42Y tal vez podemos ir al cine después.
00:55:45Hace unos años que no voy al cine con alguien.
00:55:47Claro.
00:55:48¿Sí?
00:55:48Sí.
00:55:49Bueno, vámonos.
00:55:50Giselle, ¿te diviertes?
00:55:55¿De qué estás hablando?
00:55:57Solo voy al cine con mi amigo.
00:56:00Ya, vámonos a comer.
00:56:02A Jace le gusta limpiar.
00:56:04Vámonos.
00:56:26No, no, no, no.
00:56:38¿Con esto duras hasta la cena?
00:56:42No creo.
00:56:44Qué lindo.
00:56:46Espera, Alisa nos está viendo.
00:56:51Mami y papi sentados en un árbol, dándose besitos de amor.
00:57:03Es mi culpa.
00:57:08¡Qué buena película!
00:57:09Amo ver a los infieles recibir su castigo.
00:57:18Me la pasé increíble esta noche.
00:57:21Tenemos que vernos pronto.
00:57:24Bueno, ya estás a salvo en casa, así que creo que debería irme.
00:57:29No, es que es tarde, deberías quedarte y puedo darte otro masaje.
00:57:37Pues, sí, estoy algo cansado.
00:57:40Mientras que a Jace no le moleste.
00:57:42No, no, para nada.
00:57:43Lo prometo.
00:57:44De hecho, la compasión es su mejor cualidad.
00:57:50No me molesta.
00:57:54Bueno, si no le molesta, me quedo.
00:58:07¿A dónde vas?
00:58:09Ah, Ryan no puede dormir, así que iré a darle un masaje.
00:58:14Eres una mujer y él un hombre adulto.
00:58:17¿Crees que es apropiado ir vestida así?
00:58:19Deja de ponerte celoso, Jace.
00:58:22Ryan y yo somos amigos.
00:58:23Ok, sí, en la secundaria.
00:58:25Pero ahora somos amigos.
00:58:27No tienes que ponerte celosa.
00:58:28No hay nada.
00:58:30Entiendes, ¿cierto?
00:58:44Heysel, ya tomé una decisión.
00:58:47Quiero el divorcio.
00:58:52Quiero el divorcio.
00:58:55Entendí que todo este tiempo las lastimé mucho a ti y a Alisa.
00:58:59Pensé que si no estaba durmiendo con otra mujer, todo estaba bien.
00:59:05Yo sé que fallé como padre y esposo.
00:59:11Y me iré sin nada.
00:59:15No te creas tan noble.
00:59:17Todo lo que ves es mío.
00:59:23Te veo mañana a las ocho en el tribunal.
00:59:37¿Ya se fue?
00:59:39Sí.
00:59:41Gracias por ayudarme con eso, Ryan.
00:59:45Un placer.
00:59:51Hazel, ¿podemos hablar?
00:59:55Yo sé que te lastimé mucho y quiero disculparme por todo.
01:00:03Espero que puedas ser feliz y que superes todo esto.
01:00:09¿Algo más?
01:00:11Bueno, ya.
01:00:12Dejé mi trabajo.
01:00:14Ahora soy maestro voluntario para niños desamparados.
01:00:18Me iré mañana.
01:00:21Buena suerte.
01:00:25Adiós.
01:00:29¡Jace!
01:00:30No te irás de aquí hasta que no aceptes ser mi novio.
01:00:38Hazel, tu familia tiene dinero.
01:00:41Y yo perdí a mi papá de niño.
01:00:43Solo salí adelante por los favores de otros.
01:00:47Y ahora mi dinero se lo doy a los demás.
01:00:49Además, creo que solo te estorbaría.
01:00:53¿Por qué no me dijiste eso?
01:00:55Puedo ayudarte.
01:00:57¿No te molestaría que no te compre flores o te lleve a cenar?
01:01:01¿Ni regalos costosos?
01:01:03¡Claro que no!
01:01:05Tengo mi dinero.
01:01:06Puedo comprarlo sola.
01:01:07Ah, pero...
01:01:08¿Puedo ayudarte en tu misión?
01:01:17Lo siento, Hazel.
01:01:18De verdad lo siento.
01:01:20Desfallé a ti y a nuestra hija.
01:01:23¡Jace!
01:01:27¿Qué?
01:01:29¿Te vas a dar clases al campo?
01:01:32Es hora de que repare el daño que le hice a Hazel y a Alisa.
01:01:36¿Qué hay de mí, Kimberly?
01:01:38Jace, no puedes irte.
01:01:41Con tu corazón creo que te irá bien.
01:01:43Y ya no me hables.
01:01:44Te necesito, Jace.
01:01:47Ya que te divorciaste de Hazel, ¿no quieres estar conmigo?
01:01:51Lamento lo de Alisa y prometo que haré lo que sea para compensarte.
01:01:57¡Eres una mentirosa!
01:01:58¡Y ya sé la verdad!
01:02:00No quiero volverte a ver.
01:02:01Jace, ¿qué hay de Kimberly?
01:02:03¡Sigue en el hospital!
01:02:05¡Sí, por tu culpa!
01:02:06Lo peor que le pasó a Kimberly fue tenerte de mamá.
01:02:11¡Jace!
01:02:13¡Jace!
01:02:18Doctor, Kimberly está bien.
01:02:20Se tenía que pagar hace una semana.
01:02:22Si no nos paga antes de las seis, tendremos que darla de alta.
01:02:24Yo no, no tengo el dinero, pero haré lo posible para tenerlo.
01:02:29Prometo pagarle mañana.
01:02:34Resiste, Kimberly.
01:02:37Tendré el dinero.
01:02:38Haré lo que sea.
01:02:41Incluso rogar.
01:02:43¿No es ella la zorra de los videos?
01:02:46¿Cómo llegó aquí?
01:02:47Por favor, ayuden a mi hija.
01:02:50Destruyó a una familia y mató a una niña.
01:02:53Se lo merece.
01:02:54Pobre niña.
01:02:55Es una tragedia.
01:03:06Ven conmigo.
01:03:07Me aseguraré de que salven a tu hija y te daré dinero.
01:03:12¿Qué te parece eso?
01:03:13¿De verdad?
01:03:15Claro.
01:03:16Tengo una habitación aquí cerca.
01:03:24Ay, Candace.
01:03:25Parece que el karma te atrapó muy rápido.
01:03:33Alisa.
01:03:34Ya pasó un año y aún no puedo aceptar que no estás.
01:03:38Aún deseo despertar y verte y escucharte.
01:03:42Pero solo pasa en mis sueños.
01:03:45Por cierto, fundé una caridad en tu honor para ayudar a otros niños.
01:03:51Señora Stone, tengo buenas noticias.
01:03:54Aquí está el certificado de la donación que hizo al Fondo Infantil Internacional.
01:03:59Ayudó a más de 200 niños con labio leporino.
01:04:02Y estas son de las becas para las niñas que viven en el campo.
01:04:07Le regaló a 500 niñas una buena educación.
01:04:11Todo eso suma a sus bondades en estos años.
01:04:14Alisa, cumplí tus deseos.
01:04:18Esta es tu casa.
01:04:20¿Te gusta?
01:04:21Señora Stone, como embajadora de la caridad, está usted invitada a la gala anual del próximo viernes.
01:04:27Ya lo sé.
01:04:36Oye, ven, ya sé a dónde llevarte.
01:04:49¿Qué haces aquí?
01:04:52Me da alegría ver tu miserable cara.
01:04:57Hazel, tú planeaste esto.
01:05:04¿Quién es?
01:05:06Servicio al cuarto.
01:05:11Nos dijeron que estaban cometiendo actividades ilícitas aquí.
01:05:15Vengan con nosotros.
01:05:16Te lanzaste ante el primer hombre con dinero que viste.
01:05:20¿Por qué es mi culpa?
01:05:24Hazel, necesito un favor.
01:05:27¿Qué quieres?
01:05:29Si es tu voluntad, irías al orfanato a ver a Kimberly y decirle que la extraño.
01:05:36Tal vez.
01:05:44¿A dónde vamos?
01:05:46Vamos a la primera Semillas de Esperanza.
01:05:48Para una donación ceremonial.
01:05:51Muy bien.
01:06:00Mami.
01:06:03Tranquila.
01:06:04Ya puedes soltarme.
01:06:09Ya sé, mi amor.
01:06:13Vas muy bien, mami.
01:06:14Estoy muy orgullosa.
01:06:23Adiós, mami.
01:06:34Ya llegamos.
01:06:37Esta es la escuela que apoyaremos.
01:06:40Alyssa estaría orgullosa de ti.
01:06:43Sé que lo está.
01:06:46Cuatro, tres, dos, uno.
01:06:56Director, Jace, hay una linda señora afuera.
01:06:59Dice que quiere apoyar a nuestra escuela.
01:07:04Gracias por venir hasta acá para ayudar a nuestra escuela.
01:07:08Se lo agradezco mucho.
01:07:12Hazel.
01:07:14Hazel.
01:07:14Jace.
01:07:16¿Qué le pasó a tu pierna?
01:07:19Ah, pues, me atropelló un auto, salvando a un niño.
01:07:24Pero, ¿sabes? Aún puedo caminar
01:07:29Mejor ya me voy
01:07:30Hazel
01:07:32Fui al cementerio hace poco
01:07:34Y no encontré la tumba de Alisa
01:07:36Ah, olvidé decírtelo
01:07:39La moví
01:07:41¿Moviste su tumba?
01:07:43¿A dónde?
01:07:45Es mejor que no sepas dónde
01:07:47Honremos su último deseo
01:07:49Que fue tener otro papá
01:07:52Sí, claro
01:07:54Yo no la molestaré
01:07:57Ah, me casaré el próximo mes
01:08:00Me gustaría verte ahí
01:08:05Me casaré el próximo mes
01:08:07Me gustaría verte ahí
01:08:26Es hora
01:08:52¿De qué hablas, Chase?
01:08:54¿Y nuestra hija no puede salvarla primero?
01:08:57Papi, me duele
01:09:03Hazel
01:09:04Al fin
01:09:05Veré a Alisa
01:09:09Feliz día de bodas
01:09:11Traesté la hija no puede salvarla primero
01:09:22¡Gracias!
01:09:25No
Comments

Recommended