00:00吃吃吃吃!
00:02祝你!
00:03这次阵仗搞得太大,咱们先在这儿避避风头!
00:07姚池盛会在起,特来要烈凶,也好有情趣。
00:11我正好看看,这沙盛里能都有谁?
00:15几是盛名一族的,九桥十人!
00:18海陶拿来,我还有足人要救!
00:21烈凶,给点血!
00:23太上寻人,万物余生!
00:27疯!
00:38这并非我族不死盘桃术所结盘桃!
00:40岂有此理,竟敢宽佩于我!
00:50这并非不死盘桃本株结出的果实,而是盘桃生药种子被摇尺深圈滋养后结出的灵!
00:52找他算账心!
00:53元秀莫及!
00:57此果应堪比不死盘桃神药!
01:00或能为元秀所用的!
01:02神残异族的不死神药!
01:03神残异族的不死神药!
01:04你舍得给我!
01:04三位!
01:06宴会即将开始!
01:08不若席间再叙!
01:09这边请!
01:21紫月!
01:23骑士雪花要重开了, 你可回去!
01:32确认速公园 dia!
01:36骑士雪花的咖大魔王,你可回去!
01:37自恶,骑士雪花要重开了!
01:37pulse,隞如ge kiss!
01:38身边 electromagn叙异 took action!
01:39身边都回不着خ勅于你,bsvchy him Pun양 Safety with him IN dr details,
01:40In the meantime, I will not be able to die again.
01:45Come on, let's go!
01:46Let me go!
01:50Yvonne!
01:51I've been waiting for you for a while.
01:54How long?
01:56I can't hear you often.
01:58My...
01:59...
01:59...
02:00...
02:02...
02:03...
02:03...
02:03...
02:03...
02:03...
02:04...
02:04...
02:05...
02:05...
02:05...
02:06...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:08...
02:09...
02:09...
02:09You're definitely going to be wrong.
02:11If I'm wrong, I'm sorry.
02:14That's all.
02:17If you're doing something wrong, don't forget to call me.
02:19The world is a great man, and the world is a great man.
02:45The world is a great man.
02:49He's no longer a man.
02:52He was preparing for the world for the world.
02:52He looks like a man is a great man.
02:55He has come true.
02:56As the world will cry.
02:59I've been sad enough, one day I really don't look at the world.
03:04He's a great man.
03:04When the world is connected with a man here,
03:09I don't understand.
03:10It is related to the world of the world of the world.
03:14What are you doing?
03:15What are you doing?
03:16What are you doing?
03:17The world of the world has been at least 20 years.
03:21How do I remember?
03:24There are also people from the Qing同仙殿.
03:27...
03:30...
03:30叶小勇,你身上的万物母气原根,就是来自青铜仙殿。
03:40不错。
03:42万物母气原根,乃天地间唯一,如今竟然被你所得。
03:51小勇的际遇让人艳羡,想必除了万物母气,还得了别的仙藏吧。
03:57难不成,你与那华云飞一样,习得了吞天魔功?
04:03叶凡修炼如此神速,又从青铜仙殿全身而退,必是得到了狠人传承。
04:09难道,谁是狠人传承?
04:11喂,好大的一顶帽子。
04:15探青铜仙殿,我也在场。
04:19万物母气原根,是我们一起发现。
04:22还是因我想收集,才为叶凡所得。
04:25我可证明,他与狠人,毫无瓜葛。
04:29极家小丫头,你涉事未深,切莫被这小子蒙毙了。
04:37我若休息吞天魔功,天玄前辈和江太虚前辈,岂会看不出?
04:47你们是在质疑一代神王,还是在质疑圣人的眼光啊?
04:54就算不提魔功,但传闻神王昔日,游井灯枯,非神药所不能救。
05:03不知叶小友用的是哪株不死神药啊?
05:08那日我恰好在圣城,他应是用了真龙不死神药救活神王。
05:11我救神王,并非不死药。
05:14而是一颗龙珠。
05:16你还敢狡辩?
05:20真龙不死神药乃狠人专属,已非狠人传人,又是从何处得来真龙不死神药的龙珠?
05:24且慢。
05:29诸位雄主,叶凡乃我姚池尊客。
05:34凡事须查明,莫让子虚乌有之事影响姚池盛会。
05:37习王母,若叶凡真是狠人传承者,我就想借此盛会达成他不可告人的目的。
05:50狠人一事非同小可,宁可错杀,也不可放过。
05:53对! 不能放过她!
05:56不可放过,你杀了她!
05:59杀了她!
06:01敬!
06:04诸位!
06:07我叶凡向来不打狂语。
06:08若不信,我也无可奈何。
06:13真龙不死药,眼下就在北狱。
06:16我摘得一枚龙珠,有什么可怀疑的呢?
06:23可笑至极,神耀怎可能在北域,除非我等青年所见?
06:28不死神耀真的现世了?
06:30神耀现世了?
06:31我若能带诸位,寻得真龙不死药,可否自证清白?
06:37叶小勇,你若踏出瑶池,我就护不了你了。
06:41多谢西王母,我自有打算。
06:44这小子诡计多端,且莫被他骗了。
06:47龙珠既然确定为真,那我将有寻到神耀再活出一世的机会,生死外皆消失。
06:56咳,若能亲眼见证,自然你就没有嫌疑。
07:04那,真龙不死神耀,现在何处啊?
07:09万龙巢?
07:22野小子,怎么来这儿了?
07:27紫薇,你们怎么跟来了?
07:30就知道你要来烟人,本小姐来弱个火。
07:33总比你自己折腾好吧。
07:35说吧,什么计划?
07:37Let's kill him.
07:39Thank you,袁修.
07:40Please.
07:41I will do it for you.
07:53This is such a great effect.
07:55How did he harm?
07:56This is also a great effect.
08:02The cave in the deep and deep,
08:05is the attack.
08:08Mr. Two came.
08:09Mr. Two came.
08:11Mr. Weakken's secret.
08:13Mr. Do you have to be happy?
08:15Mr. Do you believe that you have nobody else?
08:19Mr. Two came.
08:20Mr. I would say.
08:20Mr. Two come.
08:22Mr. Weakken's secret.
08:24Mr. Two.
08:25Oh, you just need to be careful.
08:27You don't have to do anything that happens, you won't let you take it.
08:30You have no choice.
08:33Either go and die, or go to death.
08:37I am told you again,
08:40that you are dangerous,
08:42that you are dead.
08:44That's a joke.
08:46If you are a four-year-old,
08:48you can live out.
08:49Even more, we are in the same place.
08:53But if you're going to deceive me, you should know what's going on.
09:10Yvonne, you know. If you don't find them, you'll be fine.
09:15Believe me. I've seen them all.
09:18If you don't find them, you'll be fine. You'll be fine.
09:23What are you talking about? Are we still going to kill them?
09:28We don't need to take care of them.
09:35The Lord, if you don't die, you'll die at the door.
09:39Let me use the sword to break this door.
09:42I'll be fine.
09:44Yvonne.
09:45Yvonne, let's go to the gate.
09:48Let's take care of the one.
09:49Yvonne, you're done.
09:50You're done.
09:51I'm ready to take care of the one.
09:57The one.
10:14Let's go.
10:29How did your help take over the world?
10:33Here is your help.
10:35The Holy Spirit can help the Holy Spirit.
10:37As I see, the Holy Spirit and the Holy Spirit have been special.
10:41Two people in the outside have been taken, no need to be taken.
10:45That's good.
11:06I don't think he's going to kill you, but I don't want you to kill him.
11:12He's going to kill you.
11:14He's going to kill you.
11:27打尾
11:28打尾
11:29打尾
11:29打尾
11:31打尾
11:32打尾
11:41打尾
11:43此地有太古神物
11:44取药会惊醒他们
11:45我用原天神术封住此地乾坤
11:48祝各位取药
11:49慢点
11:50此地轨迹多断
11:52还是老夫来吧
11:56孙子
12:07Oh my god, I'm going to let you know what it is called原田神术.
12:20Let's do it.
12:32Oh my god, I have no idea.
12:34I have no idea.
12:36I have no idea.
12:37What are you doing?
12:38What are you doing?
12:39What are you doing?
12:41You're in your mouth.
12:41You're in your mouth.
12:42You're in your mouth.
12:53Let's go.
12:56You're in your mouth.
13:05Open your mouth.
13:11Open your mouth.
13:12I have no idea.
13:14Turn around.
13:26Oh, lord.
13:28Is he a good man?
13:29Is he a good man?
13:33I'll kill him.
13:38Oh, lord.
13:42He was dead.
13:43This is a good man.
13:44Be a villain.
13:44He was lost.
13:44He was lost.
13:44He was lost.
14:04Ah, this is the太公之魔灵力!
14:17I'm not going to be able to kill you, but I'm not going to be able to kill you.
14:30I'm going to catch you first.
14:46Let's go!
14:47Let's go!
15:01I can't do that much!
15:05I can't do that much!
15:08Let's go!
15:21Let's go!
15:24You're not the one who's going to die!
15:26You're not the one who's going to die!
15:26I'm going to die!
15:28You're going to die!
15:32Let's go!
15:42Let's go!
16:10Let's go!
16:11Let's go!
16:12You're not the one who's going to die!
16:18You're not the one who's going to die!
16:21Let's go!
16:25Let's go!
16:28Let's go!
16:58Let's go!
17:00Let's go!
17:11Let's go!
17:19Let's go!
17:21Let's go!
17:23Let's go!
17:34Let's go!
17:41Let's go!
17:43Let's go!
17:45Let's go!
17:47Let's go!
17:48Let's go!
Comments