Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:01Why did my father remind me?
00:03It's about your fiancé with Mrs. Collins.
00:05We didn't have already announced the failure?
00:07I thought they would all be annuling.
00:09Alexander is waiting in the office.
00:27How do you find your life at Atlanta, Frederick?
00:30I'm a grandfather.
00:32I'm used to grow.
00:34You've grown quickly.
00:36I'm ready to give you the family Atlanta family.
00:39In other words, the financial disorder of your parents is fixed.
00:42I'm just a question on which I need your advice.
00:45The family Collins, isn't it?
00:47To protect their image.
00:49They're not annuling, even after.
00:51Our fight.
00:52Ta mère was my favorite daughter.
00:55I know she would like you to marry for being happy.
00:57If you want to talk about it, I'll talk about it.
00:59I'm good.
01:00I'm taking care of the family.
01:03My father is the orchestra.
01:05Alexander is the most confident.
01:06He's approved the changement of fiancée.
01:08You don't have any words to say.
01:11Sophia, we need the influence of the father of Fred to help us.
01:15Don't forget all this.
01:24M and Madame Collins,
01:25these are the little gifts of my father and me.
01:31Ohlala.
01:32C'est trop généreux.
01:33Ce n'est rien.
01:34Nous sommes une femme et non.
01:35Malou.
01:36Jalou.
01:37Dommage.
01:38Votre fiancée Fauché n'aurait jamais pu se le permettre.
01:45Habillée comme ça, elle me claquerait probablement la porte au nez.
01:55Cd.
02:00Ouais.
02:02Entrée.
02:03Je suis Sophia.
02:05Votre fiancée arrangée.
02:08Je pensais que c'était Betty.
02:10C'est une longue histoire.
02:12Si vous n'êtes pas d'accord, je me dégonflerais faire votre...
02:14Demande sans cadeau.
02:17Sérieux ?
02:18Désolé.
02:19Si.
02:20Là.
02:21Première fois que je vois quelqu'un faire sa demande sans rien.
02:23Même si votre famille est Fauchée, il y a toujours des problèmes de base.
02:28Si j'avais su qu'elle était la mariée, je ne serais pas venu habillée comme ça pour faire des
02:31bêtises.
02:32Je suis désolé.
02:33Je ne voulais pas vous offenser.
02:35C'est bon.
02:36J'ai entendu parler de votre famille.
02:38Je comprends.
02:39Une vie difficile vous attend ma soeur.
02:41N'est-ce pas ce que tu voulais quand tu as échangé nos fiançailles ?
02:47Si tu m'épouses, je te promets que tu ne souffriras pas s'il te...
02:52Elle a...
02:53Ton père ruiné.
02:54Tu peux à peine survivre ?
02:56Promesse vide.
03:00Cédra est un homme bien.
03:01Il est plus honnête que quiconque dans cette pièce.
03:05Comment oses-tu ?
03:06Je vais l'épouser, alors.
03:08Montre un peu de respect à ma fiancée.
03:10Nous serons bientôt une famille.
03:12Pas besoin d'embarrasser le nom de Colline, n'est-ce pas, papa ?
03:14Surveille tant le temps, Sophie.
03:16Ce n'est pas une façon de parler à tes aînés.
03:18Tu as un mariage à organiser pour Betty.
03:20Nous ne nous mettrons pas en travers de ton shop.
03:24Allons-y.
03:31Elle est... désolée.
03:33Mais ma famille peut être... cruelle.
03:37Vraiment épousée ?
03:39Même si j'ai tout perdu.
03:41Même si la vie devient... dure.
03:45Je le ferai.
03:47Je préférerai la paix à toutes ces manigances n'importe quand.
03:50Je ne laisserai pas la vie être dure pour toi.
03:53C'est une promesse.
04:05J'ai entendu dire que le fiancé de Betty était censé être le fiancé de Sophia.
04:09Et la pauvre Sophia a fini par épouser un inconnu fauché Emma.
04:13Sœur, pas de diamant du tout ?
04:14Un peu cheap, tu ne trouves pas ?
04:16Robe de Betty est une exclusivité, Alex.
04:19Debout à côté de toi.
04:20Brutale.
04:21Une robe de mariée devrait signifier quelque chose, pas seulement coûter quelque chose.
04:24Waouh !
04:25C'est riche venant de quelqu'un de fauché.
04:29Oh mon dieu.
04:30C'est Alex, le créateur.
04:32Il ne se montre jamais en personne.
04:37Chérie, tu es magnifique.
04:41C'est un tel honneur de porter ton travail pour mon grand jour.
04:54Ce savoir-faire.
04:55Est-ce un original de Lucien ?
04:57Oh !
04:59Lucienne ?
05:00Comme dans Lucien, le parrain de la mode nuptiale.
05:03Oui, oui.
05:03C'est l'un de ses chefs-d'oeuvre.
05:05C'est même difficile de figurer sur sa liste de réservation.
05:15Chérie, puis-je te demander, comment as-tu obtenu cette pièce ?
05:18Mon fiancé l'a préparée.
05:20Cette robe était destinée à la future épouse de l'héritier à Turin.
05:24Chérie, quel est le nom de famille de ton fiancé ?
05:27Alex, son mec est ruiné.
05:28Il n'a pas pu obtenir un original de Lucien.
05:31Mais c'est indéniablement son travail.
05:33La cérémonie va commencer.
05:38Tous les invités, veuillez prendre place.
05:43Marie ne se présente pas ?
05:46Il vous a largué parce qu'il n'avait pas les moyens de payer le mariage ?
05:49Il viendra.
05:53Vous êtes sûr ?
05:54Ou juste en espérant ?
05:56Besoin d'une remplaçante ?
05:57Je suis libre.
05:58Qui a dit que je ne viendrai pas ?
06:13Les deux couples, veuillez vous avancer.
06:17Fred, ne pouvez-vous pas au moins m'aider avec cette foutue robe ?
06:47Vous pouvez me poser maintenant.
06:50Ne risquez pas que cette robe vous fasse tomber à nouveau.
06:55Désolé Shanta.
06:57Quelque chose est arrivé.
06:58Vous êtes là maintenant.
07:00Je ne montrerai aucune substance.
07:04Pointant, veuillez changer les bagues.
07:08Ceci appartenait à ma mère.
07:10C'est la chose la plus précieuse, Gozomine.
07:11Et je veux que vous l'ayez.
07:19Je la chérirai.
07:42Faites-moi savoir si vous avez besoin de quoi que ce soit.
07:44Je serai là tout de suite.
07:53Sous le patron.
07:56Sous le patron.
07:58Sous le patron.
08:01Pourquoi vous a-t-il appelé sous le patron ?
08:05Je préférerai la paix à toutes ces maniquances n'importe quand.
08:09Oh, c'est mon ami Gavin.
08:11On plaisantait, n'est-ce pas ?
08:13Juste une blague.
08:14Ravi de vous rencontrer.
08:18Je t'attends dans la salle de banquet.
08:19Ok.
08:21J'arrive tout de suite.
08:26Tu n'étais pas censé aller chercher grand-père.
08:27Qu'est-ce que tu fais là ?
08:29Il y a eu du grabuge dans l'une des bases.
08:31C'est urgent.
08:33Prépare la voiture et ce mariage.
08:36Dis au majordome de préparer un généreux cadeau.
08:39Apportez-le vous-même.
08:45Où est ton petit fiancé Fauché ?
08:49Dis que tu pouvais partir.
08:54En retard au mariage.
08:56Et maintenant, il s'en va ?
08:58Ce loser Fauché ne se soucie vraiment pas de toi, hein ?
09:06Où est-il ?
09:09Il avait quelque chose d'urgent.
09:11Je lui ai dit que c'était bon.
09:12Alors il t'a largué.
09:13Il est parti en plein mariage.
09:15C'est une gifle au nom de Collins.
09:17Il reviendra.
09:18Je ne vois pas pourquoi vous faites autant de scènes.
09:20Sophia, surveille-t-on.
09:22Ta tante et ta soeur ont raison.
09:23Il a humilié cette famille.
09:26De briller.
09:26Vous avez apporté un cadeau ?
09:28Papa, maman, pas besoin de s'énerver pour un tième comme ça.
09:31Je veux vous remercier tous les deux.
09:33D'avoir élevé une fille aussi merveilleuse.
09:40Voilà comment on montre du respect.
09:42Certaines personnes devraient prendre des notes.
09:45J'espère que ton homme ne reviendra pas les mains vides.
09:49Papa, Cédric traverse une période difficile financièrement.
09:53Assez d'excuses ?
09:54Il ne nous respecte clairement pas.
10:07M.Henri.
10:08Lady Sophia.
10:09Le sous-chef m'a demandé de livrer un cadeau pour vous.
10:12Et Mlle Sophia.
10:19La livraison est terminée.
10:21Je prends le congé.
10:23Papa, souviens-toi ?
10:25Que lui, c'est le congé ?
10:25Le père de Fred vient d'être réaffecté par l'Alexander pour travailler sous ses ordres.
10:29Ouais.
10:30Ça doit être une faveur pour mon père.
10:33Voilà.
10:34Ces cadeaux doivent être le sous-chef qui nous a rendu service pour le père de Fred.
10:42Le majordome a dû confondre Sophia avec Betty.
10:44Il ne l'a jamais rencontré.
10:45On dirait qu'on doit…
10:46Remercier ton père.
10:47Assure-toi juste qu'ils disent du bien de la famille Collins.
10:50Bien sûr.
10:51Nous sommes tous une famille.
10:52Oui, une grande famille.
10:53Oh, et mon père vient de m'envoyer un texto.
10:55Il arrive.
10:56Je suis sûr que tu vas aimer le rencontrer.
10:58Ah, je me sens un peu mal habillée.
11:01Fred est arrivé avec deux cadeaux.
11:03Et vous deux, les mains vides.
11:05Ne boudez pas.
11:06On ne peut pas vous reprocher d'avoir choisi le mauvais…
11:21Nous, le patron.
11:23Votre femme a des ennuis.
11:24Coupez-vous-en.
11:25Vous entrenez avec moi, Géry.
11:28Choisis le mauvais homme.
11:30Il me respectait.
11:32Contrairement à vous.
11:34Surveillez votre ton.
11:35Vous avez bien parlé de Betty.
11:37Vous en souciez.
11:39Donc que Fred vous remercie est logique.
11:42Mais moi ?
11:43Vous ne vous êtes jamais soucié de moi.
11:45Pourquoi Cédric devrait-il vous remercier ?
11:54C'est l'écusson d'Alexandre.
12:02C'est l'écusson d'Alexandre.
12:05Peine invisible.
12:06C'est certainement un faux.
12:07Rendez-le.
12:08Wow.
12:09Vous tenez vraiment à ce truc ?
12:11Maintenant, si vous voulez tant le récupérer,
12:13inclinez-vous et demandez gentiment des deux mains.
12:18S'il vous plaît, rendez-moi ma bague.
12:20Désolée.
12:21Je n'avais pas compris.
12:23S'il vous plaît, rendez-moi ma bague.
12:25Puis-je avoir la bague maintenant ?
12:26Compris.
12:33D'accord ?
12:34D'accord.
12:36Plus de jeux.
12:37Vous le voulez ?
12:39Rendez-le.
12:40Voilà.
12:42Monsieur Henry.
12:43Quelqu'un de la famille Alexander vient d'arriver.
12:46Vite, emmenez-moi au chagrin.
12:54Touchez encore à ma femme.
12:55Et puis vous mourrez.
12:56D'accord.
12:57D'accord.
12:58D'accord.
12:58D'accord.
12:59D'accord.
12:59D'accord.
12:59D'accord.
12:59D'accord.

Recommended