#Ddizi #dizi #diziizle #filmizle #fragman #canlıdizi #sonbölüm #hdizle
https://www.dailymotion.com/diziarsiv
Zilin Sesi,Zilin Sesi 2015,Zilin Sesi izle,Zilin Sesi seyret,Zilin Sesi full izle,Zilin Sesi tek part izle,Zilin Sesi yerli film izle
https://www.dailymotion.com/diziarsiv
Zilin Sesi,Zilin Sesi 2015,Zilin Sesi izle,Zilin Sesi seyret,Zilin Sesi full izle,Zilin Sesi tek part izle,Zilin Sesi yerli film izle
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10You
00:00:30No, no!
00:00:30We have to bring you up!
00:00:32No, no!
00:00:34Fine, fine!
00:01:24I'm sorry, I'm sorry.
00:01:35Belki zamanla geçer bu yaşadıklarımız
00:01:39Fırtınadan da beter
00:01:42En son ayrılığımız senden ayrı bir yerde
00:01:46Belki başka şehirde nefes almalı
00:01:50Oysa bir yaz gününde tanışmıştık seninle
00:01:56Her şey mükemmeyle yakın kaybolmuştum gözlerinde
00:02:01Bir yerde bir hata var hikayemiz sorunsuz başlamıştı
00:02:08Şimdi ne oldu bize ikimize kimler girdi aramıza
00:02:15Hep sorular bir cevap yok suçlu nerede bir gören yok
00:02:20Biri gelsin yardım etsin benim sana söyleyecek bir sözüm yok
00:02:46Okulumuza hoş geldiniz Tarkan Bey
00:02:49Kusura bakmayın hocam rahatsız ettim
00:02:55Ya kusura bakmayın 13 yerden durup cevabı alınca tabi
00:02:58Hayret sizin gibi genç başarılı bir fizik öğretmeni
00:03:01İnsanda biraz da şans olacak tabi
00:03:03Demek ki şansınız döndü
00:03:05Döndü mü?
00:03:06Döndü
00:03:07Döndü mü?
00:03:08Döndü
00:03:08Döndü mü?
00:03:09Döndü Tarkan Bey döndü
00:03:17Döndü mi?
00:03:18Yok yok iş yok çok çattı kafasına
00:03:21Yani tam beni inşallah öde en sıkışıyorduk
00:03:23Bakın hani hala elimde
00:03:24Ben yarın gelin başlayayım o zaman
00:03:26He?
00:03:28Ben öbür gün geleyim Helis
00:03:29Let's go.
00:04:06Let's go.
00:04:29Let's go.
00:04:34Let's go.
00:04:45Let's go.
00:04:48Let's go.
00:04:50Let's go.
00:04:50Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:09Let's go.
00:05:20Let's go.
00:05:21Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:53Let's go.
00:05:54Let's go.
00:06:03Let's go.
00:06:05Let's go.
00:06:07Let's go.
00:06:08Let's go.
00:06:09Let's go.
00:06:10Let's go.
00:06:11Let's go.
00:06:19Let's go.
00:06:21Let's go.
00:06:23Let's go.
00:06:25Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:27Let's go.
00:06:28Let's go.
00:06:33Let's go.
00:06:34Let's go.
00:06:36Let's go.
00:06:46Let's go.
00:06:49Let's go.
00:06:50Let's go.
00:06:52Let's go.
00:06:53Let's go.
00:06:54Let's go.
00:06:59Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:05Let's go.
00:07:21Let's go.
00:07:25Let's go.
00:07:26Let's go.
00:07:27Let's go.
00:07:27Let's go.
00:07:28Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:39Cengiz, Aslan'ın Japon lokantası'ndan döndü bu da.
00:07:42Yok abi.
00:07:43Abi mi?
00:07:44Abi mi?
00:07:45Şefim diyeceksin oğlum.
00:07:46Haddini bil.
00:07:47Haddini bil Cengiz.
00:07:48Kıskarım vallahi yanım iki tane ha.
00:07:52Bu ne lan?
00:08:00İyi günler.
00:08:02Ben İsmik Bey'le görüşecektim.
00:08:03Öğretmenlik için iş başvurusunda bulunacaktım.
00:08:05Ne öğretmeniz siz sen?
00:08:07Fizik.
00:08:08Fizik.
00:08:11Fizik.
00:08:16Fizik.
00:08:17Fizik.
00:08:17Fizik.
00:08:17Fizik.
00:08:17Fizik.
00:08:18Fizik.
00:08:19Fizik.
00:08:21Fizik.
00:08:23Fizik.
00:08:24Fizik.
00:08:26Fizik.
00:08:26Fizik.
00:08:26Fizik.
00:08:28Fizik.
00:08:29Bak koçum.
00:08:30Burak İstanbul'un en iyi okullarından biridir.
00:08:33Müdür Bey senin gibi tipi kayık, arabası düdük bir adamı işe almaz.
00:08:38Onu söyleyeyim sana.
00:08:39Düdük değil bu araba.
00:08:40Adı canavar.
00:08:43Canavarın kulağı koptu değil mi?
00:08:50Aslanım buyurun.
00:08:51Buyurun efendim.
00:08:52Rüstem abi.
00:08:53Çeksene şu hurdayı önümüzden.
00:08:55Derse geç kaldım zaten.
00:08:56Hadi.
00:08:58O hurda dediğiniz arabayla rahmetli babam birçok elektrik ve su götürdü.
00:09:02Ankara'da bu arabayı kim görse yolda önünü yıkar.
00:09:04Valla doğru.
00:09:06Anadolu'da cenazeye saygı çok büyüktür.
00:09:10Hadi yürü çek arabana.
00:09:12Valla karışmamı.
00:09:13Tek yana sıkarım ha.
00:09:15Hili.
00:09:17Aslanım.
00:09:18Bir isteğiniz arzunuz var mı efendim?
00:09:20Azıcık medeni oluruzsem.
00:09:21Ne o öyle sıkarımlar mıkarımlar falan.
00:09:23Zaten hadi meyken seni güvenlik şefi yaptım diye bütün gözler üzerimde.
00:09:26Bağışsın efendim.
00:09:27Sorumluluk bende.
00:09:28Tamam.
00:09:29Hadi.
00:09:32Ayağım.
00:09:33Gelme lan.
00:09:35Gel.
00:09:38Gel.
00:09:39Gel sağ ayağım.
00:09:40Gel.
00:09:40Tam sağ ayağım.
00:09:41Tam sağ ayağım.
00:09:43Tam sağ ayağım.
00:09:44Tam sağ ayağım.
00:09:45Tam sağ ayağım.
00:09:48Oh.
00:09:48Allah'a şükür başka arabaya vurdu.
00:09:51Hişt.
00:09:51Merhaba.
00:09:52Ben bu arabaya otuz bin avro peşin at.
00:09:55Adada üç bin avro taksit ediyorum.
00:09:57Sen uğrasın diye değil.
00:09:59Allah Allah.
00:10:03Ah.
00:10:05Geçmiş olsun.
00:10:08Sağ olalım.
00:10:10Züreyya.
00:10:11Tarkan.
00:10:14Şimdi dersi denmen lazım ama...
00:10:16...benin öyle kolay kolay kurtaramazsın.
00:10:18Dersten sonra hala buralardaysan...
00:10:21...oturup biraz sohbet etmek isterim seninle.
00:10:24Sohbet?
00:10:25Benle.
00:10:26Evet.
00:10:27Hakim'le vermek istediğim o kadar çok şey var ki.
00:10:30Kimsin?
00:10:31Neysin?
00:10:32Arabamı ne ara kimi tam ettireceksin?
00:10:35Sigortadan mı ödeceksin?
00:10:36Cebinden mi?
00:10:37Kaç gününü biter işi?
00:10:39Boya eşi yüzünün değeri düşerse...
00:10:42...farkı vermeye hazır mısın?
00:10:43Ya da ila dava açmam gerekecek mi?
00:10:47Öğrenmek için sabifsizleniyorum.
00:10:54Bu benimle kalsın şimdilik.
00:10:57Bu benimle kalsın şimdilik.
00:11:08Hep!
00:11:10Ödümü kopardın kız Hakkine ya.
00:11:12Sen benim ömrümü kopardın ömrümü.
00:11:14Rüstem Şazimen'de dokanmatik telefon almış.
00:11:16Sen beni sekiz senedir bu abanmatik telefona mahkum ediyorsun.
00:11:19İki numara çevireceğim diye abanıyorum tuşlara.
00:11:21Neden?
00:11:22Neden?
00:11:22Senin sünepeliğin, senin basiretsizliğin, senin pısırıklığın yüzünden.
00:11:26On beş senedir şu okulda çalışıyoruz.
00:11:28İlk geldiğimiz gün de yeri siliyorduk, şimdi de yeri siliyoruz.
00:11:31İnsan şu hayatta bir arpa boyu yol ilerilemez.
00:11:34Bir arpa boyu.
00:11:35Sen bir arpa boyu yol ilerilemezken bizden sonra işe girer Rüstem ile Şazimen buğday darlalarını açtık.
00:11:40Bir de bana bak.
00:11:41On beş senedir üzerimde aynı basma.
00:11:43Bir de din surat asma.
00:11:47Ya hocam sen de kes artık şu gerilim müziğini zaten ortam bir gergin.
00:11:51Piyamoyu akort etmem lazım Şah.
00:11:53Biliyorsun yarın müzik yarışması var ha senin oğlun da bu yarışmada.
00:11:56Benden utanmıyorsan oğlundan utan.
00:11:58Ay yiğidim kurban oldum aslanım.
00:12:00Biz bu okula başladığımız zaman el kadar bebeyle.
00:12:03Ben yerleri sivirken sırtıma bileyim.
00:12:05İlkokula başladı bitirdi ortaokula başladı bitirdi liseye başladı.
00:12:09Biz hala yersin.
00:12:11Neden?
00:12:12Neden?
00:12:12Senin sünepeliğin, senin basiretsizliğin, senin pızırıklığın yüzünden.
00:12:17Ey kurban oldum yarim.
00:12:18Yiğidime şu yarışmayı kazanmayı nasip eyle inşallah.
00:12:23Amin.
00:12:37Kusura bakmayın hocam biraz geciktim.
00:12:40Ama bebek yokuşunda çok trafik vardı.
00:12:42Valla ders yetişebilmek için etiler de yüz kırmazdı.
00:12:46Hoşuna başlarsınız Aslı.
00:12:48Çünkü ben seni bu yazda yok yazdım.
00:12:52Çarşama günü yazalımız var çocuklar.
00:12:55Sınav ile ilgili soru soran.
00:12:57Aslı.
00:12:58Beni yok mu yazdınız hocam?
00:13:01Evet.
00:13:02Başka soru soran.
00:13:04Aslı.
00:13:05Beni nasıl yok yazarsınız hocam?
00:13:09Beş dakikadan fazla geç gelen öğrenciye yok yazma hakkım var.
00:13:12Başka soru soran.
00:13:15Aslı.
00:13:17Yiğit arkadaşımız da geçenlerde derse on dakika geç gelmişti.
00:13:21Ama onu var yazdınız hocam.
00:13:23Babası kantinin camını seleyerken merıvenden düştü.
00:13:26Ona revire getirdiği için geç kaldı.
00:13:28Sağlıkla ilgili bir durum.
00:13:30Ama bir şey söyleyeceğim.
00:13:31Yani okul yemekleri de benim mideme dokunuyor.
00:13:33Yani benimki de bir sağlık meselesi.
00:13:35Söz sistemini konuşmayalım.
00:13:37Başka soru soran.
00:13:38Başka soru soran yoksa derse geçiyoruz.
00:13:41Shakespeare'nin eserlerini incelemeye devam ediyoruz.
00:13:48Sınavda sorabilir miyim?
00:13:51Sayfa giymişiz.
00:13:53Bu müdür İsmet on beş sendir it gibi çalıştırıyor bizi ha.
00:13:55Ne bir kuruşsam ne bir terfi.
00:13:56Sakine aşağıya şahap yukarı.
00:13:58Şahap onu getir sakine bunu getir.
00:13:59Şahap orayı sil sakine burayı sil.
00:14:01Rüstem'in boynunda altın madalyon seninkinde İsmet'in tasma.
00:14:03Bir de diyorsun surat asma.
00:14:05Şu ellerimin haline bak.
00:14:06Her yeri nasır tutmuş topladı.
00:14:07Bir de Şazimen tinkine bak.
00:14:08Her sabah karı koca işe gitmeliyiz de manipüle ediyorlarmış.
00:14:11Ama helal etsin o rüstem.
00:14:12Kocuğun aklını basmak üzere ne kademelikten buraya kadar.
00:14:15Sen var ya o rüstem'in manipüle önebileceğini ağırlamak.
00:14:17Kocuğun zaman ben de istiyorum.
00:14:18Anladın mı Şahap?
00:14:19Almadan eve gelme.
00:14:20Anladın mı Şahap?
00:14:21Anladın mı Şahap?
00:14:22Anladım sahine de.
00:14:22Bak bunun...
00:14:23...duşundan şuradan şöyle yanıcandan ettiriverince aslında...
00:14:27...aslında bu...
00:14:30...şey o...
00:14:35Lan!
00:14:36Kocam!
00:14:41Kocam!
00:14:42Mabadi!
00:14:43Çok üzüldüm çok.
00:14:45Ayağım.
00:14:46Ayağım.
00:14:47Görünmez kaza.
00:14:51Ya.
00:14:53Ya benim bir görüşmem var hemen döneceğim sana.
00:14:57Allah Allah.
00:14:58Geçmiş olsun.
00:14:59Sorma kardeş.
00:15:00Bizim müdür arkadaşlardan biri.
00:15:02Odasında koltuğunda oturuyormuş.
00:15:04Camdan bir futbol topa gir içerise...
00:15:06...charp kafasını.
00:15:07Adam komoaya girmiş ya.
00:15:09Kurtulur inşallah.
00:15:11Inşallah.
00:15:13Demek öğretmensiniz.
00:15:15Evet.
00:15:18Aslıcığım.
00:15:19Ne oldu kızım sen niye dersedirsin?
00:15:21Süreyya öğretmen beni yok yazmış hocam.
00:15:23Ama itivar yazıyor.
00:15:25Beni yok yazıyor, itivar yazıyor.
00:15:27Resmen alın musulak yapılıyor bu okulda müdür bey.
00:15:29Zaten ona göre fakir sen harika, zengin sen tukaka!
00:15:33Olur mu öyle şey kızım ya?
00:15:34Olur mu öyle şey hocam?
00:15:35Olmuş işte görüyorsunuz ki olmuş.
00:15:37Bursa öğrenciler ne yapsa hoş görülüyor.
00:15:39Zengin öğrenciler ne yapsa göze batıyor.
00:15:42Keşke ben de bir hademe kız olsaydım.
00:15:44En azından giderdim.
00:15:45Rahat rahat sushi mi yerdim.
00:15:47Ailemin servetinin cezasını her zaman ben çekiyorum hocam.
00:15:51Ben çekiyorum işte.
00:15:52Canım kızım.
00:15:53İki buçuk yıl sabrettin.
00:15:55Bir buçuk yıl daha sabrediver ya.
00:15:58Eğer yarınki müzik yarışmasına da.
00:16:00Benim hakkım olan birinciliği benden alıp bir ite vermeye kalkarsa.
00:16:04Kimse senin haklı birinciliğini elinden alamaz.
00:16:07O cürde ben varım.
00:16:09Raşit var.
00:16:10Sen çık aslanlar gibi şarkını söyle.
00:16:12Gerisini de merak etme kızım.
00:16:14Size öyle muhteşem bir parça hazırladım ki.
00:16:16Yarın beni dinlerken zevkler parmaklarınızı yiyeceksiniz.
00:16:18Eminim ya.
00:16:20Eminim hadi.
00:16:20Hadi dersine gir sen.
00:16:22Hadi yavrum.
00:16:27Siz ne hocasıydınız?
00:16:29Müdür beyler.
00:16:30Müdür bey.
00:16:31Müdür bey.
00:16:32Ne oldu?
00:16:33Ya bizim piyano müzik hocasını kıstırdı.
00:16:36Ne?
00:16:36Asıldım asıldım.
00:16:37Adamı kurtaramam.
00:16:38Yürü şahap yürü.
00:16:39Birinin kafasına top çarpar.
00:16:41Biri kendini piyanoya sıkıştırır.
00:16:42Nedir Türk eğitim sisteminin bugün başında dolaşan kara bulutlar ya?
00:16:46Koş.
00:16:47Allah Allah.
00:16:48Allah Allah.
00:16:55Altyazı M.K.
00:17:17Altyazı M.K.
00:17:35Altyazı M.K.
00:18:05Altyazı M.K.
00:18:18Sen miydin sınıfın kapısından içeri bakan?
00:18:25Altyazı M.K.
00:18:26Evet bende.
00:18:26Yani yanlış anlama o kadar güzel ders anlatıyordun ki.
00:18:29Resmen beni de kizliyorsun sen pis renk önce.
00:18:32Biri yetmedi kizler tuvaletine girmişsin.
00:18:41What?
00:18:42Let us go in the hospital.
00:18:43I love you.
00:18:44I am a good person.
00:18:46I am a good person.
00:18:48Oh my God.
00:18:51Sounds terrible.
00:18:59I am going for Istanbul.
00:19:03You can go.
00:19:03How are you going?
00:19:04I went to the ambulance.
00:19:09I got a doctor, but I got a doctor here.
00:19:12You will have to go.
00:19:14It's not that I don't know.
00:19:16You will have to go.
00:19:16This is a scandal.
00:19:18We have to come to the music program.
00:19:19We'll get a stop.
00:19:22You can do it.
00:19:24I'm going to go.
00:19:27I'm going to get a music program.
00:19:37You are going to get to you, you have to do it!
00:19:40You are going to get to you, you are going to get to you, you are going to get to
00:19:45you!
00:19:46This is your name.
00:19:47You are going to come to you.
00:19:48You have to get more money from your house.
00:19:48You are going to get 500 euro.
00:19:50You can pay for the money.
00:19:53It's money from you.
00:20:00I want to get your money.
00:20:05You're watching turtl.
00:20:07Yes you're the guy, you're the guy and you go there.
00:20:10I'm actually...
00:20:11You're the guy, you're the guy again.
00:20:14I'm a hundred thousand bucks.
00:20:15You open it up.
00:20:16What's your guy? You're the guy, you're the guy.
00:20:19You're the guy, you're the guy, you're the guy.
00:20:20We have to take your own time.
00:20:21We take our time to spend it on your own.
00:20:24You get the money out of your life you want.
00:20:31Hey.
00:20:33You can do that.
00:20:35They were the school of school.
00:20:36I can do this.
00:20:37I can do this.
00:20:38I can do that.
00:20:39We'll change our language.
00:20:42We'll change our language.
00:20:42We'll change our language.
00:20:44What do you mean?
00:20:50You can do this.
00:21:01You can do this.
00:21:02Are you happy to connect you?
00:21:03?
00:21:03?
00:21:04?
00:21:04?
00:21:04?
00:21:04?
00:21:05?
00:21:05What are you doing?
00:21:07It's a business.
00:21:08I'm a business.
00:21:09I'm a business.
00:21:10I'm a photo of you.
00:21:13Let me look.
00:21:16If you love this...
00:21:19...I love this...
00:21:21...I love this.
00:21:22You can't buy this.
00:21:26What do we do?
00:21:27This is a sushi.
00:21:30This is a sushi.
00:21:31I'm a fish.
00:21:37I just love it.
00:21:40It's very cool.
00:21:50I love it.
00:21:52My dog ate the ice cream.
00:21:53Let's do it.
00:21:53I don't know.
00:22:26What's your phone?
00:22:29I'm here.
00:22:31I'm here.
00:22:33I was in the hospital.
00:22:34I was in the hospital.
00:22:35I was in the hospital.
00:22:36My son was in the hospital.
00:22:38I'm sure he was in the hospital.
00:22:42This phone is in the hospital.
00:22:45You can get your phone.
00:22:45Get out.
00:22:46You can get your phone?
00:22:55You can get your phone.
00:22:55Aramızda hoş geldin Tarkan.
00:22:56Hoş bulduk hocam.
00:22:57Ben sana söz verdiğim avansını da vereyim.
00:23:01Al bakalım.
00:23:07Neye bakıyorsun hocam?
00:23:09Hocam top mop gelir.
00:23:11Ne topu ya?
00:23:18What are you doing, Muriel?
00:23:20Good evening, I'll talk to you.
00:23:22I'm a music teacher, Tarkan.
00:23:24He's an English teacher.
00:23:29I'm a little bit more than you are.
00:23:30I'm a little bit more than you are.
00:23:31What's your name?
00:23:35He's a little bit of a music teacher.
00:23:37He's a little bit of a music teacher.
00:23:41He's a music teacher, Tarkan Hoca.
00:23:44What's your name, Neremek?
00:23:48Chate, whiff...
00:23:50What's your name?
00:23:51She'll be doing work so much.
00:23:51She's a music teacher.
00:23:51Bring it.
00:23:54What's your name, Neremek?
00:24:00You're a music teacher.
00:24:02I'm a music teacher.
00:24:05She's a music teacher.
00:24:06What's your name, Neremek?
00:24:06That's the music teacher.
00:24:07The music teacher.
00:24:08How do you do this for you?
00:24:09What are you doing here?
00:24:39Have you ever heard that?
00:24:40Do you know?
00:24:43Did you know that was very beautiful?
00:24:45Was that a trombon?
00:24:46That is a bunch of people in acting.
00:24:50But I'll be a person
00:24:51I am doing that.
00:24:52Hugs would be a ton of people in acting like that.
00:24:54But it's not something that's okay.
00:24:55It's not something that's an answer.
00:24:57We're like a student of course.
00:24:59We don't know about them.
00:25:00We don't know about that.
00:25:01But we're okay with that.
00:25:01I'm a musician, a teacher.
00:25:06Good morning, my friend.
00:25:07Good morning, my friend.
00:25:09Pardon.
00:25:10I'm a musician.
00:25:13Are you ready to play?
00:25:14I'm a musician, but the result is true.
00:25:24This is the school of our music group.
00:25:27First of all, welcome.
00:25:28This is the student of our school,
00:25:29my son, theirольf classroom.
00:25:44Good morning.
00:25:49I'm a musician.
00:25:50I'm�dok n grace in my youth.
00:25:51I'm an musician.
00:25:52Your name is Ersan.
00:25:54bereit soon.
00:26:04I've been here for the first time.
00:26:25If I put my hand on my hand, I'll put my hand on my hand on my hand.
00:26:28My friend, I'm a music teacher.
00:26:32Music?
00:26:34Yes.
00:26:36Did you tell me about physics?
00:26:40I'm a music teacher.
00:26:42I'm a music teacher.
00:26:43I'm a music teacher.
00:26:45I'm a music teacher.
00:26:45I'm a music teacher.
00:26:47Zik kalmış sizin kafanızda.
00:26:53Aramıza hoş geldin.
00:26:55Müzik hocası.
00:27:06Sevgili öğrenciler, değerli öğretmenler.
00:27:09Okulumuzu bu yıl liseler arası müzik yarışmasında temsil edecek yarışmacıyı seçmek üzere finalistleri dinleyeceğiz.
00:27:17İlk finalistimiz...
00:27:21Ersan ve Ağdaşlar.
00:27:33Bir tek küfür duyarsam yakarım içi arası.
00:27:38Kaybetmelerin sorumluluğu bendeymiş gibi haberi şarkılarında bana küfür ediyorlar.
00:27:43Salıyoruz Ersan'cığım.
00:27:44Ersan'cığım.
00:28:08Ersan'cığım.
00:28:10Sous-titrage ST' 501
00:29:10Sous-titrage ST' 501
00:29:40Sous-titrage ST' 501
00:29:40Sous-titrage ST' 501
00:29:48Sous-titrage ST' 501
00:29:53Sous-titrage ST' 501
00:30:03Sous-titrage ST' 501
00:30:35Sous-titrage ST' 501
00:31:04Sous-titrage ST' 501
00:31:06Ne zamandır uzaksın
00:31:09Gözlerin başka yerde
00:31:40Sen geçerken hep yanında
00:32:03Sen yalnız kaldık şimdi
00:32:08Bir ben bir kar tanesi
00:32:13Bir ben bir kar tanesi
00:32:13Bir ben bir kar tanesi
00:32:14Bir ben bir kar tanesi
00:32:17Yoksun ne zamandır uzaksın yanımdan
00:32:41Döktürdü yine karat
00:32:47Şimdi de son finalistimiz
00:32:50Aslı'yı dinleyeceğiz
00:32:51Aslı sanatçı sanatçı sanatçı kişiliğinin yanında
00:33:31Sous-titrage ST' 501
00:33:33Sous-titrage ST' 501
00:33:51Sous-titrage ST' 501
00:34:18Sous-titrage ST' 501
00:34:30Sous-titrage ST' 501
00:34:46Sous-titrage ST' 501
00:35:11Sous-titrage ST' 501
00:35:14Sous-titrage ST' 501
00:35:41Sous-titrage ST' 501
00:35:44Sous-titrage ST' 501
00:35:56Sous-titrage ST' 501
00:35:57Sous-titrage ST' 501
00:36:33Sous-titrage ST' 501
00:36:42Sous-titrage ST' 501
00:37:02Sous-titrage ST' 501
00:37:04Sous-titrage ST' 501
00:37:31Sous-titrage ST' 501
00:37:49Sous-titrage ST' 501
00:37:51Sous-titrage ST' 501
00:38:04Sous-titrage ST' 501
00:38:13Sous-titrage ST' 501
00:38:40Sous-titrage ST' 501
00:38:58Sous-titrage ST' 501
00:39:08Sous-titrage ST' 501
00:39:10Sous-titrage ST' 501
00:39:14Sous-titrage ST' 501
00:39:17Sous-titrage ST' 501
00:39:18Sous-titrage ST' 501
00:39:21Sous-titrage ST' 501
00:39:33I'm so much fun!
00:39:35Yeah.
00:39:35What would you like to know every one who loves you and you?
00:39:38Let me know your words, right?
00:39:47I don't understand the words, what do you think?
00:39:48Why would you like me?
00:39:50That's why I can't talk to the children too.
00:39:56Now, it is so funny!
00:39:56I didn't know the street like the city of China.
00:39:58Have you ever seen this guy?
00:40:01No way!
00:40:02I'm not.
00:40:03Don't go back!
00:40:05Look at you!
00:40:07Please!
00:40:09I'm not doing it!
00:40:11I'm just doing it!
00:40:12We need to cough!
00:40:14Shit!
00:40:15I got it!
00:40:15Please look at me!
00:40:18You are not me!
00:40:19It's a cry.
00:40:21Noted, did you hear?
00:40:23Why didn't you…
00:40:25What happened?
00:40:28They said goodbye.
00:40:31That's her baby's child.
00:40:34I have always told you about it.
00:40:36And she knew it.
00:40:37I was a mother-in-law.
00:40:41My son is a actor.
00:40:42I don't know.
00:40:47I don't know.
00:41:12To live in Istanbul for the English education.
00:41:18You are beautiful.
00:41:21Do you want to do that?
00:41:23Do you want to do that?
00:41:25You are not a music teacher.
00:41:28You are going to do that.
00:41:29You have to do that.
00:41:30I have to do that.
00:41:31They are getting home.
00:41:31We are going to do that.
00:41:37I forgot to tell you.
00:41:38I got the acu and the acu.
00:41:40I got the acu.
00:41:41Do you have to go to the bathroom and then we have to go to the bathroom.
00:41:43That is all you need to do this.
00:41:45If you was all right, we were on the side of the bathroom.
00:41:49So, we would have to get up.
00:41:51Yeah, they would have to get another place not.
00:41:54We should have to get to the bathroom.
00:41:55Oh, Ziya.
00:41:57Oh, that's right.
00:41:58Okay, you can see this.
00:41:59You can see that, you can see it.
00:42:01Yes, you can see it, thank you.
00:42:11Come on.
00:42:14Good morning.
00:42:17I wanted to talk to you something about this.
00:42:21Ersan and Adas are trying to make fun of the internet.
00:42:24Let's listen.
00:42:27Hello everyone.
00:42:28We are Ersan and Adas.
00:42:30We had to make a special guest.
00:42:33But he didn't listen to us...
00:42:35...and he didn't listen to us...
00:42:36...and he didn't listen to us.
00:42:38We decided to make a special guest.
00:42:421-2-3-4
00:42:451-2-3-4
00:42:461-2-3-4
00:42:461-2-4
00:42:461-2-4-4
00:42:581-2-4-5
00:43:011-2-4-5
00:43:141-3-4
00:43:171-2-4
00:43:371-3-4
00:43:371-3-4
00:43:401-3-4
00:43:411-3
00:43:411-3
00:43:411-3
00:43:441-4
00:43:441-3
00:44:002-4
00:44:063
00:44:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:44:48Oh, my God, my God, my God, my God.
00:45:18okay
00:45:18he
00:45:19I
00:45:20I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:22I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:24I
00:45:24I had to sleep at all times when I was at the piano.
00:45:35Fane, Fane over here.
00:45:37I'm going to go with him.
00:45:39Okay, don't be scared.
00:45:40I'm going to go with him.
00:45:41I'm going to be in.
00:45:42I'm going to go with him.
00:45:43I'm going to go with him.
00:45:44I'm going to go with him.
00:45:46I'm going to go with him.
00:45:47Okay, you're listening to Fane's eyes.
00:45:51I can't wait for you.
00:45:53What?
00:45:59Can I see you?
00:46:00I don't care!
00:46:03You don't care for your phone.
00:46:18I think I was really scared.
00:46:19I'm so scared.
00:46:20You can tell me what to ask?
00:46:23I don't know.
00:46:24I forgot.
00:46:43Do.
00:46:46Do diez.
00:46:49Re.
00:46:52Ready.
00:46:57İlk dersin için bir şans edemeye geldim.
00:47:00Sağ ol.
00:47:01Ne yapıyorsun?
00:47:03Piyanonla kordonu kontrol ediyorum. Dersi hazırlık.
00:47:06Sersene biraz.
00:47:13Çok isterdim.
00:47:15Çok isterdim de ben piyanoyu enstrüman olarak seçmedim.
00:47:18Yani trombon ve kontrol bas seçtim. Newton ve Einstein yüzünden.
00:47:24Benim bildiğim sizin bölümde piyano seçmeleri mecbur idiyaz.
00:47:29Evet.
00:47:31Hı?
00:47:32O yüzden seçmedim zaten.
00:47:34Onu mecbur öğrendik.
00:47:36Hı?
00:47:40Hı?
00:47:43Hı?
00:47:43Sana itiraf etmem gereken bir şey var.
00:47:48Ben aslında müzik öğretmeni değilim.
00:47:52Ben fizik öğretmeniyim.
00:47:58I was a teacher, I was a teacher, because...
00:48:00Because it's obvious.
00:48:02Look, there's a English teacher.
00:48:05Oh, you said.
00:48:06I'm going to the school,
00:48:07I'm going to the party,
00:48:08I'm going to write it,
00:48:09maybe I'll shoot.
00:48:10And then,
00:48:10I'm not going to look at them,
00:48:12because it's this!
00:48:13No, I...
00:48:14I said,
00:48:15look at me, look at me,
00:48:16look at me,
00:48:16look at me,
00:48:16look at me,
00:48:17look at me,
00:48:19look at me!
00:48:27I hope I'm not going to fly.
00:48:30Here you go.
00:48:36Let me get you.
00:48:38Get you from me.
00:48:39Let me get you.
00:48:41Stay.
00:48:41Stay.
00:48:41No way.
00:48:41No way.
00:48:41Don't go.
00:48:42You never get you.
00:48:43No way.
00:48:44No way.
00:48:46No way.
00:48:47You never get me.
00:48:48No way.
00:48:49You never get me,
00:48:53I'm still looking at my eyes. I'll put my eyes on my eyes.
00:48:57Don't you!
00:49:03Okay, okay.
00:49:10Okay.
00:49:11.
00:49:12.
00:49:12.
00:49:12.
00:49:12.
00:49:22.
00:49:22.
00:49:22.
00:49:23.
00:49:23.
00:49:31Sakin et.
00:49:33Sakin et.
00:49:40Sakin et.
00:49:43Hıh.
00:49:44Hıh.
00:49:44Hıh.
00:49:45Hıh.
00:49:46Hıh.
00:49:48Hıh.
00:49:51Kendi gibi ya.
00:50:04Hey, hey, hey!
00:50:05Hey!
00:50:06Ahahahah!
00:50:07Korkma, my nape!
00:50:09Benim yanımda güvendesin!
00:50:11Biliyorum bu okulun...
00:50:12...güvenlik shafiğim ben!
00:50:13He!
00:50:14Peki, Rüstem nasıl oluyor bu işe?
00:50:17Ben on beş yıldır...
00:50:18...bu kuruşum almadan çalışıyorum da...
00:50:19...sen bir senede, nasıl hademelikten...
00:50:21...shifliğe yükseliyorsun?
00:50:21Allah Aslan'ım ben razı olsun.
00:50:24Çok şükür ovar.
00:50:26Var da, yani şimdi bu Aslan'ım sana kıyak geçiyor da bana niye geçmiyor he?
00:50:31Ben Aslan'ımın çok hayatını kurtardım Şahap.
00:50:34Çok çatışmaya girdim.
00:50:36Uslan'ım.
00:50:37Vücudum delik değişik.
00:50:38Gosteyim mi lan?
00:50:39Yo, geçin bu alım.
00:50:40Bakamam ki ben.
00:50:41Çok çizik falan var, biliyor musun?
00:50:45Korkma.
00:50:45Ben buradayım, buradayım.
00:50:50Yok.
00:50:51Yok, bu iş böyle olmayacak.
00:50:53Yaşın sırrını anladım.
00:50:54Aslan Hanım'ın hayatını kurtardım.
00:50:56Kıracağım.
00:51:00Gerekirse, birkaç çizik de ben okuyacağım.
00:51:10İyi.
00:51:11İnsan yazacak bir şey olmayınca, vakti ihtiyacı da olmuyor tabii.
00:51:15Aa, teessüf ederiz hocam.
00:51:16Bakın dikkatinizi çekeriz, hiç boşumuz yok.
00:51:18Bütün sorulara doğru yanıt verdik.
00:51:19Ve de İngilizce dersinden kalacaksınız diyenlere tokat gibi bir cevap verdik.
00:51:25Berk?
00:51:26Berk?
00:51:26Tunç?
00:51:29Tell me the names of five plays written by William Shakespeare.
00:51:38Tell me what you did last summer?
00:51:42Yes.
00:51:43Yes.
00:51:45Yes pencil hocam.
00:51:47Yendir.
00:51:47Ama sınavda hepsi doğru yazmışsınız.
00:51:50Ama hocam biz yazılmaya çalıştık, sözlüğe değil ki.
00:51:53Evet hocam sözü yapacağım deseydiniz ona da çalışırdık.
00:51:59Sınav sorularımız çalınıyor.
00:52:01Ya bu kaçıncı hocam?
00:52:02Dönem başından beri elli kere geldiniz.
00:52:04Kamera kayıtlarına baktık temiz.
00:52:06Sınav kağıtları sizin odanızda dolapta kilitli temiz.
00:52:09Odanıza kimse girip çıkmamış temiz.
00:52:11Sınav soruları çalındığı kesin.
00:52:13Bu eakletunç.
00:52:15Birbirlerinden kopya çekmeden aktarını yazamazlar.
00:52:18Hocam bu sefer çalışmış olamazlar mı?
00:52:20İnsanlara bir kez güvenseniz.
00:52:23Biz senayi miyiz burada her sınavdan 70-80 alıyoruz.
00:52:27Niye?
00:52:27Kimse hiçbir şeyden şüphelenmesin diye.
00:52:29Ama siz şimdi bu sınavdan 100 alınca...
00:52:32...hem de birebir aynı kağıtla...
00:52:34...hem de o servet düşmanı süreyi öğretmenin dersinden...
00:52:40Kağıtlarınızın birebir aynı oyluğunu tespit ettim.
00:52:43Kopya çektiğiniz için sıfır aymanız lazım.
00:52:46Ama...
00:52:48...sizi bir şans daha vereceğim.
00:52:49Yarın ikinize bir telafi sınav yapacağım.
00:52:54Bir çalışın.
00:53:01Yetmiş olacaksınız anladınız mı?
00:53:03En pahalıda yetmiş olacaksınız.
00:53:06Kırarım kafanızı.
00:53:10Aptallar.
00:53:10Aptallar.
00:53:26Baba...
00:53:28Yarınki açılış töreninde...
00:53:30...müdür İsmet'i öven bir şarkı hazırlayacaksınız.
00:53:34Anlaşıldı mı?
00:53:36Güzel.
00:53:37He?
00:53:40Ayağını indirmeye.
00:53:44Ayağını indirmeye.
00:53:46Berba...
00:53:47...bunların yelebaşı sen misin?
00:53:50Şarkı sözlerini de siz hazırlayacaksınız tamam mı?
00:53:53Dik dur.
00:53:55Karnını çek.
00:53:56Dik dur.
00:53:56Karnını çek.
00:53:57Sen keskide yap.
00:54:03Alo efendim buyurun.
00:54:08Emriniz var efendim.
00:54:09Bu akşam hazır ederim.
00:54:11Sağ olun.
00:54:12Saygı hürmet.
00:54:13Dışarılar.
00:54:13Sağ olun.
00:54:15Dışarılar.
00:54:18İyi.
00:54:19Bestini çek.
00:54:20Dışarılar.
00:54:21Güzel.
00:54:21Ayaklar yukarıda.
00:54:25Z mandari.
00:54:27functioning.орошо自由.
00:54:45Creek. científic
00:54:45Haklı ~!
00:55:058 chips, 14 nachos, 24 meyve suyu,
00:55:132 koli de su.
00:55:16Çok tatlısın kız.
00:55:19Ben gidiyorum Şazimen.
00:55:21Dikkat et Rüstemim bak yakalanacaksın diyordum kopuyor.
00:55:24Kızım telaşlama ya, her zaman yaptığım şıpşak gidip geleceğim ya.
00:55:28Yine de korkuyorum Rüstem.
00:55:30Şazimen sen bu masraktaki rezitansı istiyor musun istemiyor musun?
00:55:34Yürü git aslanım kim tutar seni?
00:55:37Kapısını ben kilit diyorum, tünelini ben yaptım.
00:55:39Kim senin bir şeyden haberi yok?
00:55:42Hadi öptüm.
00:55:44Yaladım bittim.
00:55:48Bir işim o miydi?
00:55:5420 paket çekirdek.
00:55:575'i ay, 15'i kabak.
00:56:02Sabahtan beri kızım.
00:56:04Kıcının dibindeyim bir kere bile hayatı tehlikeye girmedim.
00:56:07Gir.
00:56:173'i galim.
00:56:21Sanırım.
00:56:216'i babak.
00:56:217'i babak.
00:56:224'i kabak.
00:56:225'i babak.
00:56:2321'de.
00:56:242'i babak.
00:56:357'i babak.
00:56:368'i babak.
00:56:378'i babak.
00:56:389'i babak.
00:57:38Hangi enstrümanın kuyruğu var?
00:57:40Cello mu büyük, viyolonsel mi?
00:57:42Tabii ki cello.
00:57:43Tabii ki.
00:57:46Dur ya.
00:57:47Viyolonsel de büyük olan.
00:57:50Bozmak istemedim.
00:57:51Çok, çok özür dilerim.
00:57:53Ben sapık değilim.
00:57:55Efendim?
00:57:56Çok pişmanım.
00:57:57Bir hafta, bir hafta idare et.
00:57:59Haftalama yeni avans aldım.
00:58:00Hepsini bitirdim.
00:58:01Git söyle müdü ismeti gerçeği.
00:58:04Fizik öğretmeni Mazhar Bey.
00:58:05Bu sene emekli oluyor.
00:58:07Yanını asistan olarak alsın birkaç ay.
00:58:10Sonra yenini karologe alsın.
00:58:42Altyazı M.K.
00:58:43Kendini bize adamış bir eğitim neferisin sen.
00:58:46Yolumuzu aydınlatan bir eğitim fenerisin sen.
00:58:50Seninle çıktık bu yola, tüm öğrenciler kol kola.
00:58:53Müdür İsmet götür bizi buradan aydınlık yarınları.
00:58:56Ersan ve adaylarım, bu öğlen tiyatroda ilk kez gerçekleşecek, bölge okullar arası kapalı derre televizyon yayında söyleyecekleri şarkının sözleri.
00:59:06Bir tek küfür var mı?
00:59:07Yok.
00:59:08Öldü?
00:59:08Çok.
00:59:09Ya.
00:59:10Ya.
00:59:11Baktılar benimle baş edemeyecekler.
00:59:13Baktılar pabuç pahalı.
00:59:14Baktılar çaresizler.
00:59:16Tükürdüklerini yalamaya karar verdiler.
00:59:18Kendilerini affettirmek için bu şarkı sözlerini yazdılar ve bir kutu baklavayla odama geldiler.
00:59:23Tam 18 okulda aynı anda yayın alacak bu şarkı.
00:59:27Eğer şarkının bir kelimesini değiştirirlerse okuldan atılacaklarına dair de belge imzaladılar.
00:59:32Kutlarım Müdür Bey.
00:59:34Ben sizinle...
00:59:34İşte tavizsiz eğitim felsefemin kaçınılmaz ödülü.
00:59:39Sosyal medyaya yüklenmiş kıytırık bir şarkıyla tırzacak adam mıyım ben?
00:59:43Değilsiniz Müdür Bey de ben...
00:59:44Bu yayın teknolojik anlamda da üstün olan okulumuz için önemli bir prestij meselesi olacak.
00:59:52Hayırlısıyla şu işi bir atlatalım hocam.
00:59:54Dile benden ne dilersen.
00:59:55Hadi bakalım şimdi işin başına marş marş.
00:59:58Marş marş hocam marş marş.
01:00:16Müdür İsmet götür bizi buralardan.
01:00:18Aydınlık yarınlara.
01:00:26Şahab abi bu ne hal?
01:00:28Aslı Azimovlu'nun hayatını kurtarmadan bana gün yüzü yok Cengiz.
01:00:32Aslı hanımın hayatı mı tehlikede?
01:00:33Hayramı sokacağım.
01:00:35Yani önce sokacağım sonra çıkaracağım.
01:00:37Rüstem gibi gözüne gireceğim.
01:00:38Önce zammı alacağım.
01:00:39Ondan sonra hanıma cep telefonu.
01:00:41Artık eve huzurlu gideceğim.
01:00:43At içine şey yap.
01:00:44At olmayacak.
01:00:45Kolay gelsin abi.
01:00:46Ya sağ ol.
01:00:54Sevgili öğrenciler, değerli öğretmenler.
01:00:57Bu öğlen burada eğitim, öğretim ve sanat kadar teknik alanda da farkını ortaya koyan okulumuzun kapalı devre televizyon yayını için
01:01:05toplanmış bulunuyoruz.
01:01:06Evet çok heyecanlıyız ve şu anda bizi izleyen diğer 18 okula da sevgilerimizi, saygılarımızı iletiyoruz.
01:01:13Bugün ilk yayınımız dedik.
01:01:15Evet heyecanlıyız.
01:01:16Şimdi ilk olarak okulumuzun kendine özgü tarzıyla farklı grubu, sıra dışı grubu, Ersan ve Adaşlar gelecek şarkıların adı ne mi?
01:01:27Müdür İsmet götür bizi buralardan aydınlık yarınlar.
01:01:46Kendini bize adamış bir eğitim neferisin sen.
01:01:51Yolumuzu aydınlatan eğitim, fenerisin sen.
01:01:58Seninle çıktık yola tüm öğrenciler kol kola.
01:02:06Müdür İsmet götür.
01:02:09Müdür İsmet götür.
01:02:12Müdür İsmet götür.
01:02:15Bizi buralardan aydınlık yarınlara izleyin.
01:02:20Pardon, pardon, pardon, çok pardon.
01:02:23Bu güzel şarkıyı bölmek istemezdim ancak.
01:02:27Şu anda internete düşen bir haberi sizlerle paylaşmak istiyorum.
01:02:31Sizlerle ve şu anda bizi seriden bütün kardeş okullarımızla.
01:02:35Buyurun hep birlikte izleyelim.
01:02:38İstanbul'un göbeğinde ülkenin en saygın liselerinden birinde müzik öğretmeniyim diye dolanan bir sapık.
01:02:46Ve bir günde üç taciz.
01:02:50Varan bir.
01:02:53Varan iki.
01:02:56Varan üç.
01:03:01Şimdi burada ilk defa bir gerçeği sizlerle paylaşmak istiyorum.
01:03:07Bu adam beni de taciz etmeye kalktı.
01:03:15Ama bir izin vermedin.
01:03:17Eğer ona karşı çıkarsam, müzik yarışmasında bana birinciliği vermeyeceğini söyledi.
01:03:23Ama ona karşı geldim.
01:03:25İşte açıklıyorum.
01:03:27Müzik yarışmasında hak ettiğim birinciliği alamamamın tek sebebi bu adamdır.
01:03:31Tek sebebi bu mu acaba?
01:03:34Yoksa bu adam aynı zamanda zenginlere ikinci sınıf insan muamelesi yapan, onları hor gören bir zihniyetin maşası mı?
01:03:41Bunlar varken bunu seçmesi için birileri tarafından mı yönlendirildi?
01:03:46Hepsi ve daha fazlası yakında internet sitemizde.
01:03:52Eşyalarını topla ve çek git okulundan.
01:03:57Aslı yarışmaya sen gidiyorsun.
01:03:59Çok teşekkür ederim hocam.
01:04:01Okulumuzu iyi şekilde temsil edeceğimden asla aşı benizde olmasın.
01:04:07Sapık.
01:04:15Şişt merhaba, senin sapık olduğun daha ilk gördüğüm anda anladım biliyor musun?
01:04:26Serkan, topla isyalar Ankara'ya dönüyoruz.
01:04:32İyi yolculuk.
01:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:08Altyazı M.K.
01:05:36Altyazı M.K.
01:05:37They had gone to the next song.
01:05:37When they were streaming, they didn't get the podcast.
01:05:39Or it had the skandalt.
01:05:43She was doing it with the phone.
01:05:45I want them to make this one.
01:05:47I want them to USS Chi C.
01:05:49I want them to take care of their lives.
01:05:51If we were idealist, we would have done it.
01:05:53Now he has the arms of his head.
01:05:55They will come to the bottom of their chest.
01:05:57I'll see them on YouTube!
01:06:01You'll see them.
01:06:11Thank you very much.
01:06:33We're going to eat more than that.
01:06:37May you go.
01:06:38Good.
01:06:46Serkan.
01:06:47Peace.
01:06:51Peace.
01:06:52Peace and peace.
01:06:52Peace and peace.
01:06:53May you come.
01:06:56Peace be.
01:06:56Peace be.
01:07:02nem
01:07:08hee hee
01:07:09hee
01:07:10hee hee
01:07:10hee ha
01:07:14hee ha
01:07:15sınava
01:07:15başlar
01:07:28There areautres questions.
01:07:29Make sure that they all were wrong,
01:07:31They?
01:07:32They all are done.
01:07:35Ann Impossible.
01:07:36Yes, that's where they were.
01:07:38Yes, I think this is a good answer.
01:07:41undermine our answer.
01:07:42We worked on the answer.
01:07:44What was this question?
01:07:48Don't forget to write down.
01:07:50Let's talk a little bit.
01:08:07How are you?
01:08:09Hello, Hamdi.
01:08:11What are you doing?
01:08:14We're waiting for you, Hamdi, Trump.
01:08:20What is this?
01:08:21I'm the other one.
01:08:22Okay, that's what I got up.
01:08:24A lot is missing.
01:08:27I'm not going to play this.
01:08:28I got cut in my shoes.
01:08:29I'm not going to play the game.
01:08:32I got cut in my shoes.
01:08:40I've been in a minute to last.
01:08:45My father has been in trouble since she's been in trouble.
01:08:50My mom did not kill me.
01:08:52Good luck and we will get back, we will get back the money.
01:08:55He will do it!
01:08:57You're going in trouble, you'll get it!
01:09:02What can I do to do with you?
01:09:05You can use your back, I'll be the right person!
01:09:09No idea.
01:09:10I'm not a bit.
01:09:11I'm not a bit.
01:09:11No idea.
01:09:12No idea.
01:09:13I'm not a bit.
01:09:14I can talk to you about it.
01:09:17I'm not a bit.
01:09:19I'm not a bit.
01:09:19What do you do?
01:09:23You do not care.
01:09:26I'm not a bit.
01:09:28I don't care.
01:09:30You don't care.
01:09:31I'm a bit.
01:09:31Ok.
01:09:31I am not very wrong.
01:09:36Now I'm proud of you.
01:09:37I am not proud but I am proud of you too.
01:09:37You are baranguille.
01:09:40Yes, you are the only one who will see me.
01:09:49I don't do anything.
01:09:49Don't let me! Don't let me!
01:09:51You're a crazy guy!
01:10:04You can wait for me here, Selkan.
01:10:13I'm going to give you a chance, I'll give you a chance.
01:10:15You're a teacher.
01:10:16You'll tell us what you're going to do.
01:10:19We'll tell you.
01:10:20We'll tell you, we'll tell you.
01:10:20We'll tell you.
01:10:21We'll tell you what we've done.
01:10:23We'll tell you what we've done.
01:10:26We've got to give you a chance.
01:10:29The truth?
01:10:31The truth is the truth?
01:10:35The truth is you're not the truth.
01:10:45Do you want me to buy the card?
01:10:47Yes.
01:10:49Then, you have to give me the card.
01:10:57They will give me the card.
01:10:58They will give me the card!
01:11:00Oh, my God!
01:11:05Oh!
01:11:07Oh!
01:11:07Oh!
01:11:08Oh!
01:11:10Oh!
01:11:15Oh!
01:11:16Unlikely doctor!
01:11:17Oh, that's really easy.
01:11:19There are nothing and see you, don't you Ne.
01:11:21Without my не Sewab.
01:11:24Oh!
01:11:25I have to stop you, NeShee Bei!
01:11:30What good are you here?
01:11:30This is huh!
01:11:34I mean it!
01:11:35I don't think that tells you you of them.
01:11:38I keep it!
01:11:44I keep it out of them!
01:11:45You have been 15 years old and I've been working with my husband's husband's wife.
01:11:54How much you get to get your husband's wife?
01:11:56I'm so tired of you.
01:11:59I'm so tired of you.
01:12:01Get up!
01:12:03Get up!
01:12:04Get up!
01:12:05I'm so tired of you.
01:12:06I'm so tired of you.
01:12:07Get up!
01:12:19I'm so tired of you.
01:12:23Good morning, I'm so tired of you.
01:12:25I'm a goodman!
01:12:28I'm so tired of you.
01:12:35Come on, I'm so tired of you.
01:12:37I'm so tired of you.
01:12:38If you've seen this story, she's a bit different.
01:12:38You won't be a good friend, I'm getting back.
01:12:42I'm going to sleep at school now.
01:12:43He came to sleep at school now and he was looking for me.
01:12:45I'm going to sleep at school now.
01:12:47I will take you home while I'm actually going home right now.
01:12:53I am so close to sleep now.
01:13:01I don't have to shoot you.
01:13:02I made a piece of paper to Anfayette.
01:13:05Nothing I wanted to buy you.
01:13:07You two times?
01:13:08Let's go.
01:13:09There is something I want to see.
01:13:11What happened?
01:13:11They gave me a clip of the internet.
01:13:14Did you see it?
01:13:16Let's see if you can see it.
01:13:24What is this?
01:13:25It's a dance.
01:13:28It's a dance.
01:13:30What is this?
01:13:36It's a very clear.
01:13:37It's not clear.
01:13:38It's not clear.
01:13:40Look at you.
01:13:42Look at you.
01:13:42Look at you.
01:13:44This school will be the last thing.
01:13:46I'm going to call the police.
01:13:48I'll be on the phone.
01:13:49I'll be able to send you an ass.
01:13:50If we were to ask you, we'll find you an ass.
01:13:54Why would you call Asla?
01:13:56I can't say that man.
01:13:59I'm not a man.
01:14:00I'm a young man.
01:14:01He's a young man.
01:14:02He's a young man.
01:14:04Exactly.
01:14:05Even if we were to say, you couldn't happen anymore.
01:14:10Those少 before, even?
01:14:11In the middle of aizzlement.
01:14:13Here's a young man.
01:14:15At this time men were so close to your government.
01:14:17Look at you.
01:14:19Let's take your money short.
01:14:19Try.
01:14:20holographic Hoffman.
01:14:20Get started.
01:14:20Let's take my mom's lip.
01:14:39I'm sorry.
01:14:40Imdat!
01:14:41Come on I'm here!
01:14:42Baba!
01:14:43Me?
01:14:44Yiğit!
01:14:45Yiğit!
01:14:46Kalka!
01:14:46Kalka!
01:14:47I'm here!
01:14:47Kalka!
01:14:48Kalka!
01:14:49Kalka!
01:14:49Kalka!
01:14:50Kalka!
01:14:51Hey!
01:14:52Take it!
01:14:55Oh!
01:14:57I was coming, one of them came and stole my money.
01:14:59He came to me, he came to me.
01:15:01But he came to me, he said, he almost escaped.
01:15:04He was gonna be a little girl.
01:15:06He was gonna die, he was gonna die.
01:15:07He was going, he was going, he was going.
01:15:09I had a little voice in the time.
01:15:12If you got any help, he was gonna do you?
01:15:14If you want to do this, you are going to do your best life.
01:15:18You did not get your help.
01:15:19Yes, I did not get your help.
01:15:22I will give you a little bit.
01:15:22Then I will call my wife.
01:15:26And then I will call her a portion.
01:15:28Sushi.
01:15:31Sushi?
01:15:32Yes, sushi.
01:15:35Oh, you can see sushi.
01:15:37You can see sushi.
01:15:37You can see sushi.
01:15:38I can see you.
01:15:39You can see it.
01:15:40I saw it.
01:15:41Nice.
01:15:42You can see it.
01:15:43You can see it.
01:15:44You can see it.
01:15:44But I can see it in the place.
01:15:47I can see it.
01:15:49Struck it.
01:15:51Not me.
01:15:53You can see it.
01:15:55I have no idea what to do.
01:16:01But it's my freedom.
01:16:05I can see it.
01:16:07I'm not gonna get back to my trip!
01:16:10I have a lot of fear.
01:16:13What?
01:16:14It's the most difficult word I've heard.
01:16:16What are you saying?
01:16:17You're telling me that you're a good person!
01:16:20I'm not sure I'm asking you, but I'm not sure I'm thinking you.
01:16:26I'm not sure.
01:16:26I've learned this to you.
01:16:28What do you say?
01:16:31You're fine.
01:16:32I'm fine.
01:16:33What happened?
01:16:33What happened to you, Baba?
01:16:34This happened to me.
01:16:36Kusura bakmayın aslan.
01:16:38Sizi ben kaçırdım.
01:16:42Ya bir telefon için değmezmiş aslında.
01:16:45Ama annen eve sokmuyor gibi.
01:16:47Saçmalama Baba.
01:16:48Sen dün eve gelmedin diye annem çıldırdı.
01:16:50Taş olaydım da bir şey istemeyeydim.
01:16:51Şabım bana yeter diye ağladı sabaha kadar.
01:16:53Yemin ver. Yemin Allah.
01:16:59Ama muhteşem dans ediyoruz.
01:17:03Gerçekten? Gerçekten.
01:17:04Ben senin yerinde olsam dansa odaklanırım.
01:17:24Müdür Bey müsait değil.
01:17:26Bana itiraf edebilirsiniz.
01:17:28Mevzu neyse konuşalım efendim.
01:17:30Ne yaptın Müdür Bey'e?
01:17:33Benim geldiğimde böyleydi.
01:17:35Saça yaşıyor valla.
01:17:37Ben rahatsız etmek istemedim.
01:17:39Selah sorularını çağırdığını öğrendi diye...
01:17:42...adam ödünmeye mi kalktın?
01:17:43Kanıtı nerede?
01:17:44O görüntülerin bir kopyasını da benim bilgisayarımda.
01:17:48Bittim sen Rüstem.
01:17:50Seni kimse kurtaramaz artık.
01:17:53Hocam.
01:17:54Lütfen efendim.
01:17:55Maslakta rezilansa yeni girdi.
01:17:58Arabanın taksitleri var.
01:18:00Allah sizi inandırsın.
01:18:02Aydın net 18 bin TL masrafım var.
01:18:05Lütfen efendim.
01:18:06Aydın net 18 bin TL masrafım var.
01:18:09Aydın net 18 bin TL masrafım var.
01:18:23Aydın net 18 bin TL masrafım var.
01:18:25Benim karıma var ya...
01:18:27...kürt giydiriyorum.
01:18:29Yerleri sildirtmem ben ona.
01:18:31Beni o su tabancasıyla mı korkaracaksın Rüstem?
01:18:34Su tabancası mı?
01:18:35Bu gerçek silah.
01:18:37Okulda öğrenciler ürtmesin diye...
01:18:39...su tabancası görünümlü gerçek silah kullanıyorum.
01:18:42Beni bunu kullandırmaya zorlama.
01:18:45Yürü.
01:18:45Nereye?
01:18:47Senin bilgisayarında benim ufak bir emanetim var.
01:18:51Yürü git.
01:18:52Yürü git.
01:18:54Yürü git.
01:19:07Yürü git.
01:19:08Cengiz merhaba.
01:19:22Cengiz yok mu?
01:19:33Yok ben varım.
01:19:34Kime bakmıştınız?
01:19:40That's fascinating to me.
01:19:41I'll be like the bear.
01:19:43I've been looking for the bear.
01:19:45You can speak the bear.
01:19:46I'm not the bear.
01:19:47We'll take you to a university.
01:19:52I'll be right back.
01:19:53I'll be fine later.
01:20:07I mean, you're going to see what happens in my soul.
01:20:09You're going to get me, you're going to go.
01:20:10I'm going to go.
01:20:46because you can take me to the right side as I can.
01:20:48I'm a winner of the kickboks world.
01:20:50What do I do?
01:20:52I'm a winner of the kickboks world.
01:20:55Come on.
01:20:59Ok,then I'll do it.
01:21:10I don't know.
01:21:39I have to go on the next round.
01:21:41I'm going to go.
01:21:42I'm going to go.
01:21:44I'm going to go, I was going to go.
01:21:47You are welcome, and you are good.
01:21:54Let's go, go and see each other.
01:21:57I'm sorry, I'm sorry.
01:22:25There he is.
01:22:26You can take your hand up in your hand.
01:22:27I want you to pay you please.
01:22:31I don't want you to do that.
01:22:32You don't want you to do that.
01:22:32You don't want to do that!
01:22:34You are below it!
01:22:36You're below it with your hand!
01:22:38You're below it!
01:22:39You'll drop your hand!
01:22:43The wrong way!
01:22:45See you!
01:22:49Let's go there!
01:22:50You're a bass and a half.
01:22:51I'm the bass and a half!
01:22:52What do you mean?
01:22:53You don't have to мер a half of your hand!
01:22:54I'm going to go down the hill.
01:22:59I'll go down the hill.
01:23:00I'll go down the hill.
01:23:02I'll go down the hill.
01:23:19Surekha.
01:23:20Yeah.
01:23:27Yeah.
01:23:30Yeah.
01:23:35Yeah.
01:23:36Let's take the word, and we'll let you go!
01:23:41Go let us go!
01:23:41You're a fool!
01:23:43You're a fool!
01:23:46You're a fool!
01:23:47You're a fool!
01:23:55I'm not a fool!
01:23:57I'm out!
01:23:57I'm a fool!
01:23:59I'm not a fool!
01:24:02I know I'm not a fool!
01:24:06I don't know if I'm so angry.
01:24:16Your parents really don't care for you.
01:24:18He's not afraid of me.
01:24:19I'm sure I'm afraid of you.
01:24:24I'm sure you're all right.
01:24:26Hey.
01:24:31It's okay.
01:24:37Let's go!
01:24:38You can go!
01:24:41Look!
01:24:43You can see the camera, you can see the camera!
01:24:52Ateş Olsa, you were trying to do this.
01:24:55No, we won't do this.
01:24:57We will not do this.
01:25:00Our family will be free.
01:25:01We will not do this.
01:25:02We'll we'll do this again.
01:25:33But you'll meet your friends, your friends, your friends, your friends.
01:26:02lade bak
01:26:05yaz günü
01:26:07laki zamanla geçer
01:26:10bu yaşadıklarımız
01:26:13fırtınadan da beter
01:26:14en son ayrılığımız
01:26:17senden ayrı bir yerde
01:26:19laki başla şehirde nefes almalı
01:26:24oysa bir yaz gününde
01:26:26tanışmıştık seninle
01:26:29her şeyi mükemmeyle yakın
01:26:31Kaybolmuştum gözlerinde
01:26:33Bir yerde bir hata var
01:26:36Hikayemiz sorunsuz başlamıştı
01:26:41Şimdi ne oldu bize, ikimize
01:26:45Kimler girdi aramıza
01:26:48Hep sorular, bir cevap yok
01:26:50Suçlu nerede, bir görem yok
01:26:53Biri gelsin, yardım etsin
01:26:55Benim sana söyleyecek bir sözüm yok
01:26:59Bu yaz gününde
01:27:04Kimler girdi aramıza
01:27:07Hep sorular, bir cevap yok
01:27:10Suçlu nerede, bir görem yok
01:27:12Biri gelsin, yardım etsin
01:27:15Benim sana söyleyecek bir sözüm yok
01:27:19Gel bakalım Topçu, çök
01:27:23İşe yaradı antrenmanlara
01:27:25Yaradı yaradı
01:27:25Haftaya yeni takımlı antrenmanlara başlıyorum ayı liste
01:27:28Nerede bizimkiler
01:27:29Seninkiler liseler arası müzik yaşamasında birinci oldu
01:27:32Onu kurtuyorlardı
01:27:32Yanamadı getirmek sana mı düştü
01:27:35Arabayı değil abi
01:27:38Bunu
01:27:39Sanaymış
01:27:40E bi'lik dinle
01:27:45Lan lan lan lan lan lan
01:27:48Lan lan lan lan lan
01:28:22Oysa bir yaz gününde tanışmıştık seninle, her şey mükemmele yakın, kaybolmuştun gözlerinde.
01:28:32Bir yerde bir hata var, hikayemiz sorunsuz başlamıştı.