Be My Shield, Be My Love is an addictive short drama combining rebirth, romance, family intrigue, and revenge.
After a mysterious transmigration, Luna Neuman finds herself living as a disgraced heiress in the modern world. Refusing to be controlled by those who betrayed her, she fights back against family conspiracies, uncovers hidden secrets, and joins forces with a charming yet troubled fiancé. As danger closes in, their partnership grows into a powerful love story filled with trust, sacrifice, and redemption.
Watch this emotional full episode featuring a strong female lead, romance, family secrets, revenge, and unforgettable twists.
#BeMyShieldBeMyLove #RebirthRomance #StrongFemaleLead #HeiressRevenge #ModernRomance #CEOromance #FamilySecrets #LoveStory #HiddenTruths #RomanticDrama #DramaSeries #ShortDrama #Drama #ShortFilm #ShortMovie #DramaUrbano #FullEP #ENGSUB
After a mysterious transmigration, Luna Neuman finds herself living as a disgraced heiress in the modern world. Refusing to be controlled by those who betrayed her, she fights back against family conspiracies, uncovers hidden secrets, and joins forces with a charming yet troubled fiancé. As danger closes in, their partnership grows into a powerful love story filled with trust, sacrifice, and redemption.
Watch this emotional full episode featuring a strong female lead, romance, family secrets, revenge, and unforgettable twists.
#BeMyShieldBeMyLove #RebirthRomance #StrongFemaleLead #HeiressRevenge #ModernRomance #CEOromance #FamilySecrets #LoveStory #HiddenTruths #RomanticDrama #DramaSeries #ShortDrama #Drama #ShortFilm #ShortMovie #DramaUrbano #FullEP #ENGSUB
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00啊!
00:00:02啊!
00:00:04啊!
00:00:05啊!
00:00:07啊!
00:00:07啊!
00:00:08啊!
00:00:09啊!
00:00:10啊!
00:00:11啊!
00:00:12啊!
00:00:13啊!
00:00:14啊!
00:00:15啊!
00:00:16啊!
00:00:18上周四十来,夜鞋要回家,沒想到夜家還正來接這個精神病了!
00:00:23啊!
00:00:25你還真以為接他回去是小福呢?
00:00:26啊!
00:00:26我不聽說,夜家是要把它賣給軍事有名的頑固
00:00:30啊!
00:00:31啊!
00:00:31啊!
00:00:33我叫夜南希,本是大庸朝鎮國大將軍,遭人陷害下毒,戰死沙場。
00:00:41一針言,竟穿越到這同名同姓的夜南希身上。
00:00:47她雖是夜家嫡長女,卻母親早逝,被父親拋棄,敬母虐待,關在這精神病院十五年。
00:00:56啊!
00:00:57啊!
00:00:59啊!
00:00:59啊!
00:00:59啊!
00:01:11啊!
00:01:12啊!
00:01:13啊!
00:01:15啊!
00:01:15啊!
00:01:16啊!
00:01:17啊!
00:01:18啊!
00:01:19啊!
00:01:24啊!
00:01:34You're crazy!
00:01:36I'm not even here with this power, it doesn't have to be right in the power of one-on-one.
00:01:40Now you're hungry.
00:01:48Come on, go home.
00:02:08Oh
00:02:09Oh
00:02:19ah
00:02:20oh
00:02:22three three three one
00:02:26oh
00:02:27oh
00:02:28oh
00:02:29oh
00:02:29oh
00:02:29yeah
00:02:29uh
00:02:31your
00:02:32my
00:02:32O
00:02:33a
00:02:33a
00:02:37G
00:02:38K
00:02:38tam
00:02:38Hai
00:02:41It's a good idea.
00:02:49I've been in the world.
00:02:50I've been living a long day.
00:02:51I've been giving him a long time.
00:02:52He has been living a long time.
00:02:54I've been giving him a long time.
00:03:02I've been taking a long time.
00:03:07I'm just getting a long time.
00:03:09十
00:03:18关门
00:03:26这是什么意思
00:03:27新游小姐说了
00:03:29大小姐小兽咬上了夫人
00:03:31有风狗病
00:03:32专门在旁边开了狗洞
00:03:34让大小姐
00:03:35从旁边的狗洞进去
00:03:36十年前
00:03:39后妈撕了原主母亲的遗诏
00:03:41原主气急之下
00:03:43才咬伤了她
00:03:44没想到
00:03:47她们居然还想拿此事来欺辱她
00:03:48可我
00:03:52已经不是原来那个容弱的夜兰西了
00:04:10发生什么事了
00:04:11发生什么事了
00:04:12爸
00:04:13我刚才刚刚下来给姐姐开门
00:04:15她就把门给撞回来了
00:04:17你 你发什么疯了
00:04:20你发什么疯
00:04:20你知不知道这个大门要多少钱啊
00:04:22我看她就是随心的人走啥子
00:04:25必须给她
00:04:26我就许她
00:04:26去
00:04:27把鞭子给我拿来
00:04:29妈
00:04:30姐姐她有风病
00:04:32都抽大几鞭子
00:04:33说不定能要到病虫呢
00:04:35教训我
00:04:37你配吗
00:04:39这死丫头
00:04:41怎么也是你找死人
00:04:46我是一母亲
00:04:48教训你
00:04:53你是不是忘了
00:04:56我母亲才是叶家明媒正娶的正妻
00:05:00而母亲不过是个小三上位的贱妾
00:05:01还想教训我这个嫡出大小姐
00:05:05妈
00:05:07妈
00:05:07你这个贱人
00:05:09你
00:05:10住手
00:05:11你母亲是妾室
00:05:14你就是庶女
00:05:15你们出言辱骂嫡出长女
00:05:18以下犯上
00:05:19该打
00:05:20妈
00:05:26妈
00:05:30妈
00:05:31妈
00:05:32妈
00:05:35救我
00:05:36救我
00:05:36救我
00:05:37救我
00:05:38救我
00:05:38爸
00:05:38你
00:05:38你
00:05:39你
00:05:39你
00:05:40这死丫头
00:05:41一起怎么这么大
00:05:42来人
00:05:45来人把她给我帮起来
00:05:50妈
00:05:51去
00:05:52妈
00:05:52妈
00:05:53妈
00:05:53妈
00:05:54做
00:05:57estas
00:06:05去接
00:06:05南西
00:06:06记住,以后不要再来招惹我,不然,我要你们好看
00:06:14你这个逆女,快反了天了你了,看我不打刺你
00:06:18住手
00:06:19住手
00:06:21燕,你这是要打我陆正南的儿媳妇吗
00:06:26陆,陆总,你怎么亲自过来了,我不能来吗
00:06:31有没有
00:06:40你就是南希吧,你即将和小侄要结婚了
00:06:45我决定带你回陆家和小侄同居,培养培养感情,怎么样
00:06:53叶长坤对眼前之人如此尊敬,他的地位肯定高出叶家不少
00:06:58我嫁过去应该还不错
00:06:59我愿意
00:07:04陆直可是惊世出了名的风流纹固,不但厌恶女人,还凶强狠毒
00:07:09小贱人,赶紧去吧,我等着你被折磨致死
00:07:13走吧,去陆家
00:07:28南希,有件事我不想再瞒你了
00:07:31伯父请说
00:07:36小侄在他妈妈自杀后,这么多年一直跟我作对
00:07:41荒唐事是一件一件的,总是跟我跪了不去
00:07:48现在他正在和几个红红高友在做卖队
00:07:53你是他母亲在实现唯一自定的人
00:07:55或许你说的话,他能提及去几分
00:08:00您的意思是让我管教他
00:08:02是的,这里有一千万,你先拿着用
00:08:13放心,我定会好好教导我的夫君
00:08:30师哥,王管家都去这么久了
00:08:32看样子,那个神经病是不敢来了吧
00:08:41出来也好,想得本少爷今天见死
00:08:43来,我们继续喊
00:08:59如果爱曾曾些温度
00:09:03这场梦会自动退出
00:09:08长得既和他如此相似
00:09:10前世我们自小定亲
00:09:12可我却半生戎马,最终惨死边疆
00:09:16负了他十余年等待
00:09:18如今老天让我重活一世
00:09:20而只要安稳,不负自己不负亲
00:09:24你是谁啊?
00:09:26你的妻子,叶南希
00:09:30你就是那个神经病是吧?
00:09:32你滚吧,我是不会去你的
00:09:37父母之命没说之言,你不娶
00:09:43绝对是
00:09:47这疯子的力气怎么这么大?
00:09:54你放开我
00:09:55你娶我,我就放了你
00:09:57哼,叶南希
00:09:59你就这么想嫁给本少爷是吗?
00:10:00好啊,咱俩赌一把
00:10:01好啊,咱俩赌一把
00:10:04你赢了我就去你
00:10:05你输了,就给我滚出路去
00:10:10好啊
00:10:15李大小,谁的点数大了,谁就赢了
00:10:19没问题
00:10:20我们职隔可是赌神
00:10:22你,输定了
00:10:24既然要比,那就带点彩头
00:10:27谁输了,就脱一件衣服
00:10:30脱衣服,你敢吗?
00:10:33可以
00:10:39赌神有震动
00:10:40三面六点
00:10:42摇出来的是抱子
00:10:44可你,雕成小季
00:10:51瓦,时哥,六六六
00:10:54抱子,吹大点
00:10:59干你了
00:11:00我摇出最大点
00:11:02看你怎么赢我
00:11:04谁的点数大,谁就赢
00:11:24You're not going to die.
00:12:04Oh, my God.
00:12:08It's better than this
00:12:10You guys, don't do it
00:12:16Don't do it
00:12:21Don't do it
00:12:22Don't do it
00:12:22Don't do it
00:12:24Don't do it
00:12:26Don't do it
00:12:27Don't do it
00:12:29Don't do it
00:12:29That's the answer
00:12:31This is the most烈 thing
00:12:33Love it
00:12:34Love it
00:12:34¿Qué es lo que si te quedas en yo?
00:12:37Ok
00:12:50The vodka
00:12:53Do you think that is just dries over
00:13:00It really is
00:13:02It's true.
00:13:03Life's water is 96 degrees.
00:13:15If you don't drink, don't go to hell.
00:13:36Mr.
00:13:36Mr.
00:13:37Have you lost?
00:13:38Don't go to hell.
00:13:40Take your hand.
00:13:41Mr.
00:13:41Mr.
00:13:42If you don't get your hand, your daughter is so crazy.
00:13:45You can't hold her.
00:13:49Let me take it.
00:14:07I'm not going to admit that I'm not going to admit it.
00:14:10I'm going to let him go.
00:14:13I'm going to go to sleep.
00:14:14You're going to die.
00:14:16But...
00:14:17...
00:14:17...
00:14:17...
00:14:18...
00:14:18...
00:14:19...
00:14:28...
00:14:29...
00:14:30...
00:14:31...
00:14:33...
00:14:41Oh, my god.
00:14:43Oh, my god.
00:14:44Oh, my god.
00:14:44I don't wanna see my heart.
00:14:48I'm so sorry.
00:14:49I have to keep my heart.
00:14:50I have to do this.
00:14:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:15:04How can I do it?
00:15:08The boss, can I say your mother?
00:15:14My wife is江環月, she's been a part of the job.
00:15:33I don't know.
00:15:49沈小姐,她们一大家子都住在老宅,只有少爷一个人住在这儿。
00:15:54全家厌弃,一个人孤零零地住在母亲生死的地方,她的痛不比在精神地域来得少。
00:16:03你休息吧,我来照顾她。
00:16:18妈,别离开我。
00:16:21我会听话的。
00:16:23我一定会听话的。
00:16:27别跳了。
00:16:28别抛弃我。
00:16:29红西,我不信。
00:16:32它能差不足。
00:16:36《爱情》,置得一心。
00:16:39只是编坏姿态,
00:16:43偶尔一阵风来,我会追。
00:16:46you know,我还是想。
00:16:55春冬的年轻强,
00:16:56春冬继续,
00:16:58春冬继续,
00:16:58春冬继续。
00:16:59春冬继续,
00:17:00冰继续。
00:17:00冰继续。
00:17:01冰继续。
00:17:01冰继续。
00:17:23哎呀 少爷早 少夫人她醒了吗 昨晚真是辛苦她了 什么意思
00:17:31您昨晚喝醉了酒 把少夫人当成了夫人 不让她走 还不肯喝清酒汤 少夫人照顾了你一夜 没喝夜
00:17:41有这回事 是 那也是她活该 谁让她缠着我 那你就让她好好休息 别去打扰她 是
00:17:55喂 尽快了 来吧去 我们想到吧 我们正在里面不想给你
00:18:10I don't know why I'm in my bed.
00:18:13I'm in my bed.
00:18:15I'm in my bed.
00:18:18I'm in my bed.
00:18:27这家伙急急忙忙跑出去,不会又干什么荒唐事吧?
00:18:37黄管家,陆时又干什么去了?
00:18:41少爷又被你帮人叫去马场了。
00:18:45我还听到他们提到少夫人您的名字。
00:18:50少爷怕是又要被这些人带出去干出什么荒唐事。
00:18:52马场。
00:18:57直哥,这一匹马叫黑玫瑰。
00:19:03骑过他的人不是断胳膊就是断腿。
00:19:06还有一个直接摔成了脑震荡。
00:19:07你们想干什么?
00:19:10当然是对付昨晚欺负你那个神经病。
00:19:11你把他叫出来,保证他摔个半死。
00:19:27这个你怎么啦?
00:19:28你不会是怕她了吧?
00:19:30别担心。
00:19:32有哥们给你撑腰。
00:19:33You can call me a brother.
00:19:38You should call me a brother.
00:19:44How did you come here?
00:19:46You're a fool.
00:19:47I can't even come here.
00:19:49Today, you are able to fight this horse.
00:19:52I'm going to call you a brother.
00:19:55He is.
00:20:08This is not your place.
00:20:10Let's go back.
00:20:13I don't want you to call me a brother.
00:20:16If I can help you, you'll marry me.
00:20:19You'll be fine.
00:20:22You're a fool.
00:20:23Come back.
00:20:28It's not your fault.
00:20:31You're a fool.
00:20:32Come on.
00:20:40If you win the other one, you won't win the other one.
00:20:42Let's go back.
00:20:43You won't win any money.
00:20:45We're allancing now.
00:20:46You don't have to come back to me.
00:20:47You just want to try it out.
00:20:49But if you do it!
00:20:50I'm a fool.
00:20:50If I do it, it'll make me a captain.
00:20:57You'll move the table.
00:20:59Come on.
00:20:59You're good.
00:21:02If I can help her, I'll give you a chance.
00:21:05Let's go.
00:21:10Let's go.
00:21:11Let's go.
00:21:25The red rose really helped me.
00:21:26What kind of red rose?
00:21:29It's so great.
00:21:38The red rose.
00:21:41The red rose.
00:21:53The red rose.
00:21:54The red rose.
00:21:55The red rose.
00:21:58The red rose.
00:22:09The red rose.
00:22:15The red rose.
00:22:17The red rose.
00:22:20The red rose.
00:22:20Let's get married.
00:22:22Are you crazy?
00:22:24Do you know what婚姻 is?
00:22:25The婚姻 is that you are tied together with each other.
00:22:29I'll tell you.
00:22:30I'm not going to kill you.
00:22:32I'm going to die.
00:22:34What?
00:22:46Mom.
00:22:47God.
00:22:48He had never done it.
00:22:50I won't go to it.
00:22:53I will never come to it.
00:22:55That him.
00:22:57I will forget to cut with me id捺h ties.
00:23:09A voi.
00:23:11Couldn't wait for me to not forget me.
00:23:14Now I'm done.
00:23:15再见再见
00:23:18藏着万语情
00:23:34大哥
00:23:35死亡赛车赛道
00:23:38你可别晃了
00:23:42你这个垃圾你会赛车吗
00:23:43大哥
00:23:44你要是赢了
00:23:47当年你妈自杀前写的遗书
00:23:48我就交还给你
00:23:50你要是不来
00:23:52我就
00:23:56杀了我
00:23:57你给我等着
00:24:00少爷
00:24:02您这气冲冲的是要去哪儿
00:24:04赛车
00:24:04赛车
00:24:05是和二少爷
00:24:06少爷
00:24:07您不能去
00:24:08他肯定是坑的
00:24:09就算要去
00:24:10也要和少夫人商量
00:24:12别来我
00:24:13少爷
00:24:14少爷
00:24:22少夫人
00:24:24您可回来了
00:24:25出大事了
00:24:26路指又干什么去了
00:24:28不是少爷的问题
00:24:29是陆二少爷
00:24:31约少爷去死亡赛道赛车
00:24:33你是说他后妈生了那个
00:24:36对 就是他
00:24:40二少爷一直把少爷当成眼中钉
00:24:41从小到大变点范儿的欺负他
00:24:43手段狠了
00:24:45再加上陆家人集体偏心
00:24:49少爷他好几次都差点没命
00:24:50差点没命
00:24:55前年他把少爷管在地下室三天三夜不给吃喝
00:24:56去年陷害少爷打他
00:25:02送用老夫人把少爷绑起来打了个半死啊
00:25:05这一次他约少爷去赛车
00:25:07肯定没安好心
00:25:10少夫人您赶紧去救救少爷
00:25:13敢动我的人找死
00:25:15死亡赛道在哪
00:25:16就在成交
00:25:18少爷走了有一段时间了
00:25:22不过现在开车应该能追得上
00:25:23开车
00:25:24太铁钩了
00:25:26对了
00:25:27飞上
00:25:34明哥哥
00:25:35都准备好了
00:25:36明哥
00:25:38入职那辆车上的刹车我已经
00:25:43大哥
00:25:44今天我宜住你了
00:25:48你小屁齿
00:25:52明哥哥
00:25:55明哥哥
00:25:56明哥哥
00:25:56明哥哥
00:25:56明哥哥
00:25:57明哥哥
00:25:57明哥哥
00:25:57明哥哥
00:25:58明哥哥
00:25:58明哥哥
00:25:58明哥哥
00:25:58明哥哥
00:25:59明哥哥
00:25:59明哥哥
00:26:13明哥哥
00:26:20Oh, you're dead.
00:26:23You're dead.
00:26:25I'm dead.
00:26:26Let's die.
00:26:47明哥哥
00:26:52明哥哥
00:26:54人家好怕怕呀
00:26:56别怕
00:26:57有鸽子
00:26:58还愣着干什么
00:27:00赶紧把他拉出来
00:27:02拍照给陆正南
00:27:04我要给陆正南好好看看
00:27:06他的好大儿
00:27:08又把自己玩大了
00:27:09这样一来
00:27:11他肯定会被陆伯父彻底放弃
00:27:13陆家就再也没有人
00:27:16能和明哥哥女争了
00:27:21垃圾
00:27:24只会用这种下单烂的手段
00:27:25和你妈一样
00:27:29陆正
00:27:31反正你就是个废物
00:27:33今天
00:27:34就废物的双口
00:27:36让你一倍站不起来
00:27:41彥址
00:27:43无知
00:27:44死
00:27:44赶段
00:27:45赶 chocolate
00:28:02赶索我的夫君
00:28:03找死
00:28:06赶快
00:28:06赶敏
00:28:08赶快
00:28:08赶快
00:28:08赶快
00:28:09赶快
00:28:09赶快
00:28:09赶快
00:28:10赶快
00:28:10赶快
00:28:11Oh, you're so good!
00:28:13You're gonna kill your brother.
00:28:14You're gonna kill your sister?
00:28:16You're the one's dead end of the baby angel.
00:28:19You're the one's dead end of the mother's blood.
00:28:23What's he?
00:28:25What I'm doing?
00:28:26What are you doing?
00:28:28No, I'm not gonna kill you.
00:28:30Go on!
00:28:33Just for yourself.
00:28:34You're a dead end of the baby.
00:28:37You look good.
00:28:37I'll see.
00:28:39I'll see you later.
00:28:41You can take a game for the rest of your friends?
00:28:42Okay.
00:28:43Let's go!
00:28:44I'm dead.
00:29:01You're okay?
00:29:07I'm going to run to you now.
00:29:14What are you doing?
00:29:17I'm going to go.
00:29:18I'll go.
00:29:18I'll go.
00:29:20I'll go.
00:29:21I'll go.
00:29:22What's your dream?
00:29:23You're going to go.
00:29:24I'll take it.
00:29:25I'll take it.
00:29:26I'll take it.
00:29:26I won't let you go.
00:29:32Let's go.
00:29:34Get out of here.
00:29:36You know, I know.
00:29:38You're going to die.
00:29:39I heard this time that the child killed people,
00:29:43is not so good.
00:29:45Come on.
00:29:46You're going to die.
00:29:48You're going to die.
00:29:51I'm not going to die.
00:29:52You're going to die.
00:29:54You're going to die.
00:29:59My mom will always protect you.
00:30:04She will be like my mom, to protect me.
00:30:08What do you want?
00:30:11I don't have anything.
00:30:15What?
00:30:17My mom's mom is not in your hand.
00:30:20I didn't have that.
00:30:22Where are you?
00:30:23What are you doing?
00:30:26I don't care.
00:30:28I don't care.
00:30:31I'll let you go.
00:30:35Let's go.
00:30:44Let's go.少爷
00:30:48.少夫人,
00:30:48you come back.少爷, you're
00:30:51hurting me. I'm going to take
00:30:52the drug.
00:30:53Let's go!
00:31:15Why are you taking me today?
00:31:24It's enough!
00:31:27You can do it with me.
00:31:29I'm your host.
00:31:30I'm your host.
00:31:32You're not going to be in trouble with陆明.
00:31:34You're so afraid of him?
00:31:36How could he?
00:31:38That's why.陆明
00:31:41is the most favorite of陆明. All of my
00:31:43grandchildren love him. You're not
00:31:45going to be in trouble with陆明. Are you worried
00:31:49about me? I'm not.
00:31:54I want to thank you today.
00:31:55I'm going to go on the road.
00:31:57Hey!
00:32:04What are you doing?
00:32:05I'm going to take care of you today.
00:32:07I want you to thank you.
00:32:11How are you doing?
00:32:15How are you doing?
00:32:16I'm telling you.
00:32:16I'm telling you.
00:32:18I'm telling you.
00:32:18I'm telling you.
00:32:19I am.
00:32:20I'm telling you.
00:32:21What are you doing?
00:32:33I'm telling you.
00:32:36What are you doing?
00:32:42How are you doing?
00:32:49I'm sorry.
00:32:50I don't have this beautiful eye on you.
00:32:53I can't take care of you.
00:32:59I won't be afraid of you.
00:33:00I'm sorry.
00:33:07She's afraid?
00:33:15I don't know.
00:33:39I don't know.
00:34:08I don't know.
00:34:16I don't know.
00:35:07I don't know.
00:35:11I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:38I don't know.
00:35:41I don't know.
00:35:48I don't know.
00:36:21I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:50I don't know.
00:37:19I don't know.
00:37:21I don't know.
00:37:51I don't know.
00:37:51I don't know.
00:38:04I don't know.
00:39:05I don't know.
00:39:06I don't know.
00:39:12I don't know.
00:39:15I don't know.
00:39:58You know,
00:40:08I don't know.
00:40:36I don't know.
00:40:42I don't know.
00:41:12I don't know.
00:41:16I don't know.
00:41:49I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:48I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:37I don't know.
00:43:41I don't know.
00:44:11I don't know.
00:44:23I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:43I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:41I don't know.
00:46:14I don't know.
00:46:17I don't know.
00:46:25I don't know.
00:46:36I don't know.
00:46:51I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:21I don't know.
00:48:19I don't know.
00:48:31I don't know.
00:48:35I don't know.
00:49:32I don't know.
00:49:36I don't know.
00:49:40I don't know.
00:50:13I don't know.
00:50:15I know.
00:50:43I don't know.
00:51:12I don't know.
00:51:15I don't know.
00:51:20I don't know.
00:51:53I don't know.
00:52:23I don't know.
00:52:24I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:17but...
00:53:19I don't know.
00:53:24I don't know.
00:54:19I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:45I don't know.
00:55:30I don't know.
00:55:58I don't know.
00:56:04but...
00:56:34but...
00:57:05I don't know.
00:57:05I don't know.
00:57:39I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:46I don't know.
00:58:49but...
00:58:49but...
00:58:49but...
00:58:50but...
00:58:51but...
00:58:52but...
00:58:53and...
00:58:53and...
00:58:54and...
00:58:54and...
00:59:23and...
00:59:30and...
01:00:01and...
01:00:02and...
01:00:02and...
01:00:03and...
01:00:04...
01:00:36and...
01:01:06and...
01:01:36and...
01:01:37and...
01:01:41and...
01:02:11or...
01:02:12and...
01:02:16and...
01:02:17...
01:02:49...
01:03:19...
01:03:50...
01:04:20...
01:04:50...
01:05:20...
01:05:50...
01:06:21...
01:06:22...
01:06:24...
01:06:24...
01:06:53...
01:06:55...
01:06:55...
01:07:24...
01:07:26...
01:07:56...
01:07:56...
01:08:26...
01:09:56...
01:10:26...
01:10:56...
01:11:27...
01:11:56...
01:11:59...
01:12:26...
01:12:56...
01:12:57...
01:13:29...
01:13:57...
01:14:27...
01:14:57...
01:14:59...
01:15:29...
01:15:59...
01:17:59...
01:18:29...
01:18:31...
01:19:01...
01:19:31...
Comments