Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Lovely Runner - Episode 15 Episode Asian Series EN SUB
Transcript
00:00:39Why are you not talking about it?
00:00:41I'm so happy.
00:00:44I'm so happy.
00:00:45I'm so happy.
00:01:00I'm so happy.
00:01:20I'm so happy.
00:01:23I'm so happy.
00:01:25I'm so happy.
00:01:27We're here to die.
00:01:36I'll be right back.
00:01:53I'll be right back.
00:01:59I'll be right back.
00:02:00I'll get back try him on yet.
00:02:03I will.
00:02:08Now melhores timing.
00:02:09I won't talk with you.
00:02:20I'm so happy.
00:02:21What happened to me?
00:02:22Wait a minute
00:02:23Is OK?
00:03:11I don't think I'm going to die.
00:03:17I don't think I can't.
00:03:19I think I can't.
00:03:21I think I can't.
00:03:22I think I can't.
00:04:17Oh my god...
00:04:19Oh my god...
00:04:28I'm coming home...
00:04:31I'm going to go...
00:04:32I'm coming for a drug...
00:04:57What are you doing?
00:04:58Is it going to talk to you?
00:05:00What's this?
00:05:01I won't give up, too.
00:05:03I don't know.
00:05:04But what do you do, you know?
00:05:06I won't give up if you leave a girl in his face.
00:05:08What are you doing?
00:05:08I don't know what the hell is living in his face.
00:05:09I don't know if you are here at the night.
00:05:10You can't get up if you leave a girl in my wake of the night?
00:05:11There's a chance to come on in the morning when a girl is back in his face.
00:05:17Is it like
00:05:17What are you gonna do
00:05:18You guys wanted to look at you
00:05:20What are you going to do
00:05:21Is that what?
00:05:22Me
00:05:23What are you going to go to?
00:05:25I'm going to go home
00:05:27I'm going to come here
00:05:28I'm going to go
00:05:28You're going to come over
00:05:29Your son is like a dog
00:05:30I'm going to talk to you
00:05:32But he came to him
00:05:34Where are you going?
00:05:35Where are you?
00:05:36I love you
00:05:37Who am I?
00:05:37Who is that?
00:05:38Where is your club?
00:05:39I'm going to go
00:05:40You're going to met
00:05:40Oh sayy!
00:05:43Our brothers, you have a drink.
00:05:45I'll go to the hotel.
00:05:46You're the one who has a sponsor.
00:05:48The one who wants to give you a picture first.
00:05:49That's what I'm talking about!
00:05:50Hey, you're the one!
00:05:51I'll be back!
00:05:52Don't worry, I'm going to go.
00:05:54I'm going to go.
00:05:55I'm going to go.
00:05:55Oh, I'm going to go.
00:05:56I'm going to go.
00:05:56I'm going to go.
00:05:57It's time to go.
00:05:59It's time to go.
00:06:10You don't need anything.
00:06:19It's a witch?
00:06:41Okay?
00:06:48Your body is okay?
00:06:49Why are you here?
00:06:51You don't remember me?
00:06:53You're dead.
00:06:53You're dead.
00:06:55I'm dead.
00:06:56I'm dead.
00:06:57You're dead.
00:06:57You're dead.
00:06:58You're dead.
00:06:59You're dead.
00:07:03You're dead.
00:07:04You're dead.
00:07:07You're dead.
00:07:10You're dead.
00:07:10You're good.
00:07:11The other day can't fall off.
00:07:13Well, you might be dead.
00:07:14You're so dead.
00:07:16Frutus Marc Gucci damage.
00:07:18You're dead.
00:07:21It's good.
00:07:25Oates I came up with.
00:07:27I'm slow.
00:07:28I can tell you what I'm looking at.
00:07:30You understand why you are a La vaccines?
00:07:32We will be able to work for you.
00:07:36We can do it by the night.
00:07:41We will stay for you.
00:07:44We will get used to sleep in a night since night.
00:07:48I will be able to get you.
00:07:49I will stay home for you.
00:07:50I will never forget you.
00:07:50To eat food, please.
00:07:50I can't take off my clothes.
00:07:58I'm going to take off my clothes.
00:07:59I have to go with the clothes.
00:08:01I took my clothes on my head.
00:08:02I'm going to take off my clothes.
00:08:03It'll be 30 minutes later.
00:08:06We'll go to the next morning and then we'll eat the clothes.
00:08:08We'll eat the clothes together.
00:08:10We'll eat the clothes together.
00:08:23It's still hot.
00:08:27I'm hot.
00:08:29What's that?
00:08:31It's a day job?
00:08:42Why don't you eat it?
00:08:43Why are you taking tears from score, what are you doing?
00:08:46You don't get tired of your eye Going to find it.
00:08:51I know you go to Oregon where you learn it.
00:08:51Do you not listen to?
00:08:58Is that yourancy?
00:09:04Why are you looking at it?
00:09:05It's been a long time.
00:09:15Why are you looking at it?
00:09:19No...
00:09:21It's not...
00:09:21It's not...
00:09:23It's not...
00:09:27That's no...
00:09:28Just everything...
00:09:29I'm in the middle of it.
00:09:30It's not bad...
00:09:33It's a bad thing.
00:09:34It feels sad.
00:09:37It feels bad.
00:09:40It feels bad.
00:09:41No?
00:09:42You just moved.
00:09:44I don't think it was a joke in my life.
00:09:46It's your own joke.
00:09:48What about you?
00:09:55It's not happening.
00:09:57I'm gonna have to go ahead and move on.
00:10:00Why do you mean this?
00:10:02What are you doing?
00:10:04I don't need to be working on this floor.
00:10:22이번에도 편의점 커피로 떼울 생각인 건 아니죠?
00:10:26그럼 뭘 원하시는데요?
00:10:28회사 관두지 말아요.
00:10:30알아서 잘 딱 깔끔하고 센스 있는 직원인 임솔 씨를 잃으면
00:10:33회사도 손실이 크지 않겠어요?
00:10:39자기 영화 만드는 게 꿈이라면서요.
00:10:41이 대표님이 그러던데?
00:10:43세상에 빚도 못 본 훌륭한 시나리오들이 얼마나 많은지
00:10:46임솔 씨가 더 잘하면서 이런 기회를 포기해요?
00:10:49임솔 씨 꿈이 고작 그 정도였습니까?
00:10:57다른 꿈도 있거든요.
00:11:00뭔데요?
00:11:03제가 사랑하는 사람이 오래오래 행복하게 사는 거요.
00:11:11그게 누군데요?
00:11:15비밀이에요.
00:11:19그거랑 회사 관두는 거랑 무슨 상관이지?
00:11:23상관 있으니까 상관하지 마시죠.
00:11:45아, 잘 먹었어요.
00:11:47근데 매니저분은 언제쯤 오...
00:11:49데려다 줄게요.
00:11:50가죠.
00:11:58아니, 신발 벤에 있다면서요.
00:12:01또 혼란 도망갈까봐 숨겼어요.
00:12:04왜요?
00:12:07안 갈 거예요?
00:12:09내 집에 둘러 앉으려고?
00:12:10갈 거예요.
00:12:16혹시 근래 이런 사람 주변에서 보신 적 있으십니까?
00:12:21못 봤는데요.
00:12:23아파트 인근 CCTV는 넘겨드릴 건데 수사는 최대한 조용히 해주실 수 있을까요?
00:12:28납치 뭐 그런 소문 돌면 집주민들 민감해서...
00:12:32천천히 가요.
00:12:34연락 준다니까요.
00:12:36혼자 갈 수 있다고요.
00:12:39왜 여기서 나와?
00:12:42류선재?
00:12:44둘이 같이 있었어?
00:12:46그게...
00:12:47그...
00:12:48류선재 아니야?
00:12:49류선재네.
00:12:51어젯밤...
00:12:52일...
00:12:53때문에 왔지?
00:12:55비즈니스로 딥토킹을 좀 하느라고 아침에 잠깐 들렀어.
00:12:59내가 기획한 영화에 출연하거든, 류선재 씨가.
00:13:02영화?
00:13:04제가 영화사 직원이거든요.
00:13:08비즈니스 파트너랄까?
00:13:13한 집에서 나왔다고 괜히 또 오해하시고 소문내고 그러시면 안 됩니다.
00:13:17저 회사 갔다녀요.
00:13:19퇴사는 물 건너갔네요.
00:13:26그럼 너는 왜 여기 있어?
00:13:31나도 일 때문에 왔지 뭐.
00:13:33볼일 다 끝난 거지?
00:13:35가자.
00:13:36회사까지 태워줄게.
00:13:38그래!
00:13:39그럼 기획서 보시고 연락 주세요.
00:13:42가자.
00:13:49너 내 여자친구 아니었어?
00:13:51내가 왜 네 여자친구냐?
00:13:54그럼 네가 남자냐?
00:13:54여자지?
00:13:56웃기고 자빠졌네.
00:13:58그때 그 남자?
00:14:02참나.
00:14:04남자친구 없다더니.
00:14:05제가 사랑하는 사람이 오래오래 행복하게 사는 거야.
00:14:09하!
00:14:09아우 진짜.
00:14:22아우 진짜.
00:14:24산재야.
00:14:26산재야.
00:14:28그렇게 애타게 불러놓고선.
00:14:31손까지 꽉 잡고.
00:14:34아주 애절하게.
00:14:36아휴 진짜.
00:14:39다 빨아버려야지 진짜.
00:14:55아니 왜 피자빵 꼬다리는 왜 안쳐먹고 이렇게 싸놓는 건데 아깝게 실이.
00:15:00나 이제 아깝다고 꾸역꾸역 먹고 그런 거 안 할 거야.
00:15:04그동안 나 내 자신 너무 천대한 것 같아.
00:15:06그동안 나 이제부터 귀빈 대접 해주려고.
00:15:09그래.
00:15:10우리 앞으로 피자는 맛있는 가운데만 먹고.
00:15:13부침개는 바삭한 테두리만 먹고.
00:15:14딸기 수박은 새콤달콤한 빨간 부분만 먹으면서.
00:15:18그렇게 살자 우리.
00:15:19치킨도 연한 다릿살만 먹고.
00:15:21식빵도 연한 송목 파먹으면서 살자 우리.
00:15:24이것들이 아침부터 아주 그냥 갠병을 셀틀하네.
00:15:28보아야.
00:15:30요구르토 먹을까?
00:15:31응.
00:15:32니네 엄마 아빠 왜 저런데니?
00:15:33아! 엄마!
00:15:34진짜 이런 거 없어보니까 핥아먹고 그런 거 아니야.
00:15:37아니 니들이 무슨 재벌이야 뭐야.
00:15:41거 멜론 머스크도 이런 짓을 안 하겠네.
00:15:46근데 여보 당첨금은 언제 찾아?
00:15:48복권 1년 전 건데 곧 수령기간 끝나지 않아?
00:15:54맞다 당첨금.
00:15:57빨리 찾아야 되는데.
00:15:58내가 롤 모델이라더니.
00:16:01내가 너 신입 때부터 얼마나 이뻐였는데 어떻게 나한테 이래.
00:16:10어제는 죄송했어요.
00:16:13감정적으로 말씀드릴 게 아니었는데.
00:16:20너 죄송하면 회사 나간다고 한 말 취소해.
00:16:29후임자 들어올 때까진 나올게요.
00:16:41자세히 이미상까지.
00:16:43아파트 CCTV에 보고 있는데.
00:16:46여기.
00:16:46주차장 쪽에 찍힌 것 좀 보세요.
00:16:50멍터지 그 놈 맞네.
00:16:52근데.
00:16:52Is that a taxi?
00:16:54Is it a taxi driver?
00:16:55It has been a different way to find it.
00:16:58It has been a different way to find it.
00:17:05There was a car on the black box.
00:17:08Yes, I didn't find it.
00:17:10This car is really famous.
00:17:12Who is it?
00:17:30What?
00:17:31Giu-선제?
00:17:33Who is it?
00:17:36Giu-선제?
00:17:37Who is it?
00:17:38Giu-선제?
00:17:38Siemens.
00:17:39Giu-선제야.
00:17:42잘해.
00:17:43What?
00:17:43Do it,?
00:17:44Do it, do it!
00:17:45Do it, do it, do it, do it!
00:17:50Oh, that's good.
00:17:53Oh, that's so much.
00:17:56A cultural curator!
00:17:56A chị, I see a girl in here.
00:18:01I don't want a girl, if she goes like a girl!
00:18:03Oh, that was it, that was great.
00:18:06My boat!
00:18:07What are you doing, Yuh, I don't want a girl.
00:18:10Aren't you excited, aren't you...
00:18:14What if you don't want to go to the table?
00:18:16Can't you sleep, afterwards?
00:18:18You got a tank over there?
00:18:20I know, it's too late.
00:18:22I'm sorry, but it's too late.
00:18:27My wife?
00:18:28My wife?
00:18:29She's not dumb.
00:18:31Come on, come on.
00:18:33Come on.
00:18:33You're a chairman.
00:18:45Why are you looking at me?
00:18:49I don't see anything.
00:18:51Wait, wait, wait.
00:18:53Wait, wait.
00:18:53Wait, wait.
00:19:01What are you looking at?
00:19:04It's not?
00:19:05Is it not?
00:19:08You're taking drugs to go.
00:19:10If people are sick, they're taking drugs to go.
00:19:12This is going to be a pretty big deal.
00:19:15A bit too bad.
00:19:17That's a bit too bad.
00:19:18What?
00:19:19It's not a big deal?
00:19:20Is that you know, your antigenative virus?
00:19:22No, don't don't end it until you get out.
00:19:25You get out, you get out.
00:19:26You get out of it, take out.
00:19:29You too, too?
00:19:31Good.
00:19:32You're gonna have to get hurt?
00:19:34Yeah, I wouldn't do that, okay.
00:19:34I thought you would like to get hurt when you get hurt.
00:19:36I'm getting hurt when I need to get hurt.
00:19:39You are too weak to get hurt.
00:19:41I don't know.
00:19:42What kind of thing is that I can't take care of some of these people?
00:19:46I don't know how to get rid of them.
00:19:48I'm not afraid of that.
00:19:50I'm very tired and I'll take care of them.
00:19:56I'm going to take care of them.
00:19:59Then I'll stay.
00:20:00I'm going to be able to give you a good time.
00:20:02What's your son?
00:20:05You're so tired.
00:20:06I'm getting tired.
00:20:08Don't go away.
00:20:09What's next?
00:20:09We go.
00:20:14Everybodyל.
00:20:15He said this,
00:20:16If you're laugh,
00:20:16you don't get stuff in there.
00:20:20I can leave this.
00:20:21No, it's not.
00:20:23It's not.
00:20:23I'm not going to go.
00:20:24I'm going to go.
00:20:26Why?
00:20:289 to 6.
00:20:30It's already 8am.
00:20:32I'm going to go.
00:20:43I'm going to go.
00:20:44I'm going to go.
00:20:44So, it's just a new person.
00:20:46If you're going to go,
00:20:49I'll take a sign.
00:20:51I'll give you a sign.
00:20:53I'll give you a sign.
00:20:54I'll give you a sign.
00:20:55I'll give you a sign.
00:20:57But, you know,
00:20:58you're very famous.
00:21:01I saw a new one.
00:21:03And I'm going to go,
00:21:03I thought you said.
00:21:04You get a sign with a sign in the UK.
00:21:08You're not the sign in the UK.
00:21:10That's no sign.
00:21:12You're not the sign.
00:21:14You're not the sign in the UK.
00:21:15No sign in the UK.
00:21:16In the UK,
00:21:20no sign at the UK,
00:21:20No sign in the UK.
00:21:22No sign in the UK.
00:21:25I was able to go to the Indian Library.
00:21:28No sign in the UK.
00:21:29Oh, I'm so sorry!
00:21:31Oh, I'm so sorry!
00:21:33But...
00:21:35Is your daughter's daughter?
00:21:37No...
00:21:38I don't know if I had a daughter's daughter
00:21:41But...
00:21:41I don't know if I had a daughter's daughter
00:21:44Well done!
00:21:46My friend, there's one in my house
00:21:49There's one in my house
00:21:51How can I take your daughter's daughter?
00:21:53Yes?
00:21:54It's so easy to meet her
00:21:56And she's not a person
00:21:59And she's a girl
00:22:02Easy
00:22:03Yes?
00:22:05Who's her?
00:22:06My daughter
00:22:07You're it
00:22:14Fine
00:22:20I'm not a person
00:22:24But my son friend
00:22:25When did you see your son?
00:22:27When I was in the house, I saw my son.
00:22:29I saw my son.
00:22:30I saw my son.
00:22:32If I knew it was my son.
00:22:34I didn't think I could see my son.
00:22:39Oh, no.
00:22:40I know it's all different.
00:22:42And you know what I'm doing?
00:22:43I don't know how to do it.
00:22:45I don't know how to do it.
00:22:48Well, I think it's so important to me.
00:22:50He is the only one who lives in the world.
00:22:56That's right.
00:22:58Well, I don't know.
00:22:58So I can't wait.
00:23:00Then I can't wait.
00:23:04What a joke.
00:23:06He's so kind of a kid.
00:23:08I've lived forever,
00:23:10I've never seen a joke about it.
00:23:13Who's a kid?
00:23:14are you gonna go go by?
00:23:16I'm gonna go.
00:23:19What is that?
00:23:23I was gonna go to the hospital.
00:23:27I was gonna go to the hospital.
00:23:27What are you gonna do?
00:23:31The doctor said to take care of me,
00:23:33I didn't want to go to the hospital,
00:23:34but I couldn't eat.
00:23:35I don't think I was gonna do it.
00:23:40I'm gonna go back on the hospital.
00:23:44I'm going to go for a while.
00:23:53What?
00:24:00Is there anything else?
00:24:06You're looking for a boy.
00:24:09A boy?
00:24:12What?
00:24:12What?
00:24:12What I'm afraid of?
00:24:15What's the thing to do?
00:24:16I'm not afraid.
00:24:18I'm not sure how to stay awake.
00:24:19I'm not afraid.
00:24:20I'm afraid to be a while.
00:24:23I'm afraid to die.
00:24:24I'm afraid of those people who come to sleep in the morning.
00:24:24I don't know why I wear that.
00:24:26What's your name?
00:24:27Can you sing a song song?
00:24:30Yeah.
00:24:30곰 세 마리가 한 집에 있어
00:24:35아빠 곰, 엄마 곰, 애기 곰
00:24:39아빠 곰은 뿅뿅해
00:24:43엄마 곰
00:24:48재아야, 언제 잘 거니?
00:24:57아, 왜 숨냐고
00:24:59이러다 들키면 더 이상하잖아
00:25:12누가 있던 거 같은데?
00:25:20아, 돌겠네 진짜
00:25:28저기요, 여기 핸드폰 떨어졌는데요?
00:25:33
00:25:37줄게요
00:25:38그냥 가세요
00:25:40뭐야
00:26:00류선재
00:26:01류선재
00:26:02왔냐?
00:26:02아, 배경이
00:26:04야, 순재야
00:26:04류선재
00:26:07야, 왜 대답을 안 해?
00:26:09류선재
00:26:10아, 진짜 씨
00:26:12야!
00:26:15류선재 씨?
00:26:17아, 배경이
00:26:32여기서 뭐 하는 거예요?
00:26:39보면 몰라요?
00:26:45I'm going to drive.
00:26:47I'm going to drive.
00:26:48You're going to drive.
00:26:49Why are you driving me?
00:26:53I'm usually going to drive.
00:26:55You're going to drive.
00:26:56I'm going to drive.
00:26:57You're not going to drive.
00:26:58I'm going to be a little bit more than you.
00:27:01Do you have a name?
00:27:03Yes.
00:27:05Yes, yes.
00:27:05No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:35마침 지나가는 길에 들는 겁니다.
00:27:39혹시 오해할까 봐.
00:27:41고맙습니다.
00:27:44오해 안 해요.
00:27:45그리고 이 날씨에 왜 돌아다녀요?
00:27:48그러다 또 쓰러지면 누굴 고생시키려고.
00:27:52아니, 애가 유모차를 타야 자는데 어떡해요, 그럼.
00:27:58안 자는데요?
00:28:08아이고, 쟤야야, 쟤야야, 얼지 마, 또.
00:28:14반장하겠네.
00:28:21욕권 끝났으면 가시죠.
00:28:23네, 안 달래봤습니까?
00:28:25줘보세요.
00:28:35이렇게 안정적인 자세로 안아야 아이가 편하죠.
00:28:39그리고 안는 사람이 당황하면 아이에게도 불안이 다 전달된다고 합니다.
00:28:43그러니까 이렇게 아이가 아무리 울어도 평정심을 유지하고
00:28:48차분하게 엉덩이를 토닥토닥.
00:28:52어? 토닥토닥.
00:28:55아, 자.
00:28:56어머, 어머니가 왜 토론하지?
00:29:00쟤야야, 기장 괜찮지?
00:29:07아이고, 귀여워.
00:29:20아휴, 미치겠네. 이게 무슨 일이야?
00:29:24왜 이렇게 오래 씻어?
00:29:31아, 이거 거의 새 건데.
00:29:36아, 바디 옷실에 들이 부었어요?
00:29:41그렇게 말씀하시면 안 될 것 같은데.
00:29:59미쳤나 봐.
00:30:01왜 벗고 나와요?
00:30:04가라입을 옷이 없는데.
00:30:06그럼 어떡합니까?
00:30:08아.
00:30:11죄송해요.
00:30:14빨리 입고 가세요.
00:30:16오늘은 가지 말라고 붙잡아도 갈 겁니다.
00:30:19아플 땐 내 손 꼭 붙들고 놔두지도 않다네.
00:30:23아, 쟤가 언제요?
00:30:32옷이나 입어요?
00:30:34빨리.
00:30:39볼 수 없나?
00:30:43이리 와요.
00:30:45여기.
00:30:46What a nice movie is that I can have.
00:31:02Oh, I'm getting nei.
00:31:03Oh, I have.
00:31:05I'm getting off my is.
00:31:06Oh, that's all I have.
00:31:06Where are you?
00:31:07When are you running.
00:31:07I'm running.
00:31:09And then I'm running.
00:31:11I'm running.
00:31:12I'm running.
00:31:13I don't think so.
00:31:15Then I am running.
00:31:21What are you doing?
00:31:24Are you doing this?
00:31:28What are you doing?
00:31:30What are you doing?
00:31:31You're a business partner.
00:31:32Why are you doing business partner?
00:31:35It's strange.
00:31:38We'll have 10 minutes later.
00:31:41What are you doing?
00:31:44What are you doing?
00:31:45What are you doing?
00:31:46Just sit down.
00:32:06What are you doing?
00:32:08What are you doing?
00:32:09You're a girl.
00:32:13What are you doing?
00:32:15You're a girl.
00:32:16You're a girl.
00:32:17Yes?
00:32:19No.
00:32:21What are you doing?
00:32:32What are you doing?
00:32:37You're a girl.
00:32:37I'm not a girl.
00:32:38I'm terrible.
00:32:40I'm not in trouble.
00:32:42I'm sorry.
00:32:43I'm looking for some more.
00:32:45You don't want to make me look.
00:32:46I'm not a girl.
00:32:46You're not looking for it.
00:32:51You're a girl.
00:33:01You're a girl.
00:33:03You're not looking for me.
00:33:03I'm not looking for you.
00:33:04I would love to take you.
00:33:08What are you looking for?
00:33:10It's a suit.
00:33:13Right?
00:33:16I think it's a suit.
00:33:20But...
00:33:22Have you ever seen it?
00:33:24Yes?
00:33:28Well...
00:33:29I don't see it.
00:33:30I don't see it.
00:33:39I can't see it.
00:33:40You're not looking for as I'm looking for...
00:33:41And I'm looking for it.
00:33:42It's not looking for you.
00:33:43You are not looking for a dress wear.
00:33:47You're not looking for a dress wear.
00:33:59But I can't play with my dress wear.
00:33:59I'm looking for a dress wear.
00:34:00Mom, we talked about this.
00:34:02Mom, it's time to let you dry.
00:34:27Are you all right?
00:34:39I can't wait to see you anymore.
00:34:39It's very personal.
00:34:41Yes?
00:34:42What do you want?
00:34:43It's my hand.
00:34:45It's easy to catch it.
00:34:49That...
00:34:51That...
00:34:52That...
00:34:52That...
00:34:53That...
00:34:53That...
00:34:53That...
00:34:57That...
00:34:58My husband...
00:35:00Oh, my husband...
00:35:02How much do you get?
00:35:03I'm going to get it.
00:35:13I'm going to get it.
00:35:14I'm going to get it.
00:35:21I'm going to get it.
00:35:27I'm going to get it.
00:35:28What is this?
00:35:40Oh!
00:35:42It's a young man.
00:35:59I'm going to get it.
00:36:00여자랑 키스하는 상상.
00:36:07아...
00:36:09상상은 아닌데...
00:36:10꿈도 아니고...
00:36:12맨정신이었는데...
00:36:15환각인가?
00:36:20뭐야?
00:36:21너 여자랑 키스하는 상상했냐?
00:36:24아, 뭐야.
00:36:25언제 왔어?
00:36:26야, 뭘 상상으로 해.
00:36:28실전으로 해, 그냥.
00:36:29여자 생겼다며.
00:36:30여자 생긴 거 아니다.
00:36:34전에 집에 데려온 여자는 누군데, 그럼?
00:36:36비즈니스 파트너.
00:36:38넌 비즈니스 파트너랑 키스하는 상상도 하냐?
00:36:41그런 거 아니라고.
00:36:46그냥...
00:36:48그 여자 볼 때마다 어떤 장면들이 꼭 오래전에 본 영화 속 한 장면처럼 흐릿하게 떠올라.
00:36:55그래?
00:36:56떠오를 때마다 기분이 어떤데?
00:36:58벅차다고 해야 되나, 슬프다고 해야 되나.
00:37:02왜 이러는 걸까?
00:37:04반했네.
00:37:05뭐?
00:37:06사랑이네.
00:37:07너 가라.
00:37:09왜?
00:37:09야, 벅차고 슬프고.
00:37:11그렇게까지 감정이 요동치는데, 그게 반한 게 아니면 또라이지?
00:37:15그래, 나 또라이다.
00:37:17가라고 좀.
00:37:18할 말 있어서 왔거든?
00:37:19하도 전화를 안 받길래 기껏 왔더니만.
00:37:21용건이 뭔데?
00:37:23고딩 때, 밴드부 김태성 기억나냐?
00:37:26얼짱으로 완전 유명했는데.
00:37:28암튼, 걔가 경찰이 됐거든?
00:37:31근데 너한테 뭐 부탁할 게 있다고 잠깐 시간을 좀 만들어 달라네.
00:37:36경찰이?
00:37:37원북경찰서 강력반.
00:37:38김태성 형사입니다.
00:37:42또 보네요.
00:37:44그러게요.
00:37:45둘이 언제 본 적 있어?
00:37:46얼마 전에?
00:37:47우연히?
00:37:49급하게 부탁할 게 뭐죠?
00:37:51류선재 씨 차량 블랙박스 영상이 필요합니다.
00:37:54야, 블랙박스 영상은 왜?
00:37:56야, 진짜 어디 사고 쳤냐?
00:37:58무슨 일 때문인지 알려주는 게 먼저 아닙니까?
00:38:01류선재 씨 팬이 류선재 씨 집 앞에서
00:38:03괴한에게 납치를 당할 뻔했거든요.
00:38:06네?
00:38:06야, 진짜?
00:38:07류선재 씨 차 블랙박스에 용의자 차량이 찍혔을 겁니다.
00:38:11번호판 식별에 필요해서요.
00:38:14괜찮습니까?
00:38:15제 팬이라고 한...
00:38:17다행히, 다친 데는 없습니다.
00:38:20다행이네요.
00:38:21영상은 바로 보내드리죠.
00:38:23무조건 세상이다.
00:38:26빨리 범인 잡혀야 될 텐데.
00:38:28그래야지.
00:38:31아.
00:38:33우리 소리가 기획한 영화에 출연하신다면서요.
00:38:36우리 소리 좋아하시네.
00:38:40네.
00:38:41그런데요?
00:38:42요즘 바쁘시죠?
00:38:44늘 바쁘죠.
00:38:46얼마나 바쁘길래 일 얘기하러 나올 시간도 없나 해서요.
00:38:50아침부터 남자 혼자 사는 집으로 불러드릴 정도로.
00:38:53직장일까지 간섭하는 사이인가 보네요.
00:38:56당연히 우리 소리 일이니까요.
00:39:00왜 계속 말끝마다 우리 소리에 우리 소리 합니까?
00:39:04말버릇인데요.
00:39:06그런데 우리 류선재 씨 표정에서 살짝 적대감이 느껴집니다.
00:39:13내가요?
00:39:15내가요?
00:39:15그럴 리가요.
00:39:20이 분위기 뭐야?
00:39:21둘이 싸우려고 만났어?
00:39:23우리가 언제?
00:39:25그리고 왜 서로 존대야?
00:39:27내 친구는 존대 친구지?
00:39:28그냥 말 놔.
00:39:29그치 뭐.
00:39:30친목사 차고 만나자고 한 건 아니라서.
00:39:33그렇죠 뭐.
00:39:34동창회도 아니고.
00:39:38감사합니다.
00:39:41감사합니다.
00:39:44차나 마시죠.
00:39:48아 뜨거워.
00:39:49아!
00:39:50아!
00:39:51아!
00:39:52너 안 뜨겁나?
00:39:54괜찮아?
00:39:55그다음.
00:39:56야.
00:39:56겁나 뜨겁구나.
00:39:57뭐 호세야, 이것들아.
00:39:59이 정도로
00:40:00It's so nice to meet you.
00:40:39I don't know.
00:41:24I don't know.
00:41:25I don't know.
00:41:25감사합니다.
00:41:28없어, 없어, 없어?
00:41:35여�付 mikä.
00:41:36Oh my God, my friend, my father..
00:41:38Oh my God, that's it.
00:41:42Oh my God!
00:41:46We're going to get back to you, 할머니,
00:41:47our children and our parents.
00:41:49And we are going to get back to you.
00:41:51And then we'll get back to you.
00:41:54We will get back to you.
00:41:54But if you can, it's a long time to get back to you.
00:41:57But it's not allowed to do this.
00:41:59You're not allowed to get back to you.
00:42:00I don't want to get back to you.
00:42:01Why don't you get back to you?
00:42:06It's been a few years ago, isn't it?
00:42:08It's been a year-to-date, but it's been a year-to-date.
00:42:11It's been a year-to-date, and it's been a year-to-date.
00:42:14It's funny.
00:42:15Really?
00:42:1968, 68, 30, 38, 40...
00:42:2740...
00:42:30What's your name?
00:42:31What's your name?
00:42:33My brother, he's a very young man.
00:42:39This is not a long way of giving...
00:42:42Hey, it's a long way of giving us a letter!
00:42:44What are you saying?
00:42:46It's not a long way of giving us...
00:42:52Then give me a chance!
00:42:576, 7, 28, 30, 38, 30, 41
00:43:05One more time!
00:43:10Yeah!
00:43:11Yeah!
00:43:12Yeah!
00:43:14Oh, that's so cool!
00:43:15That's so cool!
00:43:17That's so cool!
00:43:18Well, our brothers, we all got a lot of motivation to take care of.
00:43:21Ah!
00:43:22Oh, it's on the way!
00:43:23It's on the way he wants to take care of.
00:43:29What's that?
00:43:30Really?
00:43:31Well, our brothers, finally, we've got a lot of patience.
00:43:35facilities are our best.
00:43:38Oh!
00:43:41We're all gonna do it!
00:43:47Let's go to our kids.
00:43:49Okay, let's go.
00:43:51Let's go.
00:43:55Thank you, my brother.
00:43:59Thank you for your decision.
00:44:01If you've done anything before, you'll forget to leave it.
00:44:04But I think it's very important.
00:44:09Well, then.
00:44:15Oh, my God.
00:44:18How do you feel like this?
00:44:23How do you feel like this?
00:44:25Oh, it's so good.
00:44:27How are you going to film?
00:44:30Well, I'll be able to film the series.
00:44:33But if you're going to film the series,
00:44:37you'll be able to film the series?
00:44:39Well, what do you mean?
00:44:42Just like that, it's just a little sad.
00:44:46Oh, well, it's so sad.
00:44:49It's so sad that people don't like it.
00:44:52I think it's the best of the characters.
00:44:55Well, those are all just beautiful for me.
00:44:57You can't.
00:45:03It's really mean to me.
00:45:08Get yourself a good idea.
00:45:11We'll see you later.
00:45:13To your point of the answer,
00:45:14I'll definitely GLEN.
00:45:16I'm not good enough.
00:45:16It's my point of view.
00:45:17Yes, I would think that you've seen.
00:45:18Well, it's my point of love.
00:45:20You've liked it.
00:45:21But I got to feel it.
00:45:21Yes, I'm still a point of love.
00:45:23How do you avenhe your future?
00:45:27Can you act like your father and your husband be killed then?
00:45:30He's a good one runt of his wife.
00:45:33That's sweet and messy.
00:45:34You have to live in my heart.
00:45:37You never have a savior.
00:45:39That's kinda死.
00:45:39I hope she will live in my heart.
00:45:43How must you liveочked if you live in it?
00:45:44special when I swear at my heart.
00:45:48But how can you be looking for a relationship hook?
00:45:52It's so much like a love song.
00:45:54It's so much like it.
00:45:57What's that?
00:46:03It's just a personal opinion.
00:46:07We're going to be a fan of the director's opinion.
00:46:09Yes!
00:46:10Yes, yes, yes.
00:46:11We're going to be a fan of the director's opinion.
00:46:16Yes, yes.
00:46:18Yes, yes.
00:46:19Yes, yes.
00:46:20Oh, it's so delicious.
00:46:29Why are you following?
00:46:31My mind?
00:46:34It's open to the place where you're not.
00:46:37I'm not going to be able to do it.
00:46:38I'm not going to be able to do it.
00:46:43We're business partners.
00:46:46We're talking about it.
00:46:47So you're talking about it?
00:46:49No.
00:46:50I'm going to get you.
00:46:51I'm going to be able to buy you.
00:46:53I'm going to go.
00:46:59Why are you?
00:47:00What?
00:47:01It's not your own way.
00:47:04It's your own.
00:47:05You're not a person.
00:47:06You're not a person?
00:47:07You're not a person?
00:47:08You're not a person.
00:47:09You're not a person.
00:47:10You're a person.
00:47:13I can't believe that he has any relevance.
00:47:17I can't believe it.
00:47:21I can't believe it.
00:47:21It's been a lot of time since I've been in the past.
00:47:24I know it's been a lot of time since I've been in the past.
00:47:25I think it depends on what it is.
00:47:28But it's not going to be a problem.
00:47:33It's been a problem.
00:47:34I've been worried about it and about it.
00:47:40I'm sorry.
00:47:40I'm sorry.
00:47:42Just...
00:47:44I'm just...
00:47:46I don't care.
00:47:48Why?
00:47:49You're like, 3-0?
00:47:55I'm so sorry.
00:48:01I'm so sorry.
00:48:04I'm so sorry.
00:48:07You don't care.
00:48:09I'm appropriate.
00:48:09I want you to
00:48:36I'm so sorry.
00:48:40I'm sorry.
00:48:43I'm sorry.
00:48:44I'm not sure if I'm wrong.
00:48:47I'm not sure if I'm not going to go.
00:48:55And...
00:48:56I'm sorry about that.
00:48:59I'm sorry.
00:49:01I'm sorry.
00:49:01I'm sorry.
00:49:03But I have been wonderful to you!
00:49:05I've been fine with you.
00:49:12Because I'm sorry.
00:49:13I can't wait to see you again!
00:49:19And...
00:49:19I'll be waiting for you, too.
00:49:20Otherwise, you're going to take a break.
00:49:21No, I'll be sorry for you.
00:49:22You thought...
00:49:22Other than that...
00:49:23Have a lot of peace.
00:49:24I'd like you to leave a car on your own.
00:49:27I'm going to go.
00:49:30I'm going to go.
00:49:46I'm going to bring you to the house.
00:49:49It's a dinner party.
00:49:51I didn't have to go to the house.
00:49:55Do you have a lot of water?
00:49:58A little.
00:50:01But why are you taking me now?
00:50:04I don't like it.
00:50:07You don't like it.
00:50:09What?
00:50:10You don't like it.
00:50:12You don't like it.
00:50:14What are you talking about?
00:50:17We're friends.
00:50:18We've been friends for 10 years,
00:50:20but we don't like it.
00:50:22You don't like it.
00:50:24You'd love it?
00:50:25I've never liked it.
00:50:28Then...
00:50:29You...
00:50:31You've just been sad.
00:50:32You...
00:50:34It's not a mistake.
00:50:37It's not.
00:50:38It's a mistake.
00:50:40It's a mistake, it's a mistake.
00:50:42I can't get it.
00:50:42I know that you are not a real person.
00:50:43No one knows.
00:50:49You know what?
00:50:53I don't know.
00:50:57I don't know.
00:50:59I don't know.
00:51:01I don't know.
00:51:06I know...
00:51:08I know...
00:51:10I know.
00:51:10There was no one telling you.
00:51:10You don't even know what to say.
00:51:12You know what to do.
00:51:16You know what to do.
00:51:17Let's come back with it.
00:51:20You tell me...
00:51:25With myself.
00:51:26You don't.
00:51:28I'm anywhere else.
00:51:33Okay, that's fine.
00:51:40What do you think?
00:51:42What do you think?
00:51:43We've come here.
00:51:44Have you been eating?
00:51:47Mother!
00:51:51Mother, do you remember?
00:51:53Mother, you didn't remember me?
00:51:56Mother, you didn't remember me.
00:52:01You remember me?
00:52:03You didn't remember me?
00:52:05Oh...
00:52:07... LISA COLEMANOUS
00:52:08...
00:52:34...
00:52:35I think it's a little strange.
00:52:38It's a little strange.
00:52:39It's a little strange.
00:52:40It's a little strange.
00:52:46Is it something like that?
00:52:49No, it's not true.
00:52:52When I was traveling,
00:52:56I was traveling.
00:52:59I had to go to my mom's house
00:53:01and go to my mom's house.
00:53:05It's been very boring.
00:53:07And I went over,
00:53:07and I went all night and began.
00:53:10And we all
00:53:11Zofia would be gone.
00:53:23Then I was Terio would go
00:53:25ok?
00:53:29college years later....
00:53:35Yeah.
00:53:39Yeah.
00:53:51Oh.
00:53:53Oh.
00:53:54Oh.
00:54:12I'm sorry.
00:54:15Hey, Mr. Hengza.
00:54:16A few days ago, the plane was on the plane.
00:54:19Yes, it was just before.
00:54:20The taxi company's name.
00:54:27I think it's the beginning of the year, and I think it's the beginning of the year.
00:54:31And I think it's the beginning of the year.
00:54:34Again Love, or I think it's the beginning of the year.
00:54:41Excuse me.
00:54:42Yes.
00:54:44When will you come to the film?
00:54:46I will be able to take this film.
00:54:49The film will be I will be.
00:54:51The MPD has been 퇴사.
00:54:54What did you do?
00:54:55Well, you know, I didn't know.
00:54:58I wanted to take a lot of work.
00:55:01I wanted to go through the film.
00:55:02I didn't want to take a lot of work.
00:55:07I didn't want to take a lot of work.
00:55:12You're healthy.
00:55:15I thought I could take a lot of work.
00:55:16Yes, that's the last one.
00:55:26What am I going to take a long time?
00:55:30Okay.
00:55:37I've been here.
00:55:37I'm here.
00:55:39I'm here.
00:55:42I'm here.
00:55:54I can't wait.
00:55:55I can't wait.
00:55:58I can't wait.
00:56:02What are you doing?
00:56:08What are you doing?
00:56:115663, who are you taking a taxi?
00:56:14I'll take a look.
00:56:24Oh, I got it.
00:56:27You're right.
00:56:28I'm getting ready.
00:56:28I'm watching the picture for the scene.
00:56:30I'm looking for the same pictures.
00:56:31I'm getting ready.
00:56:33Have you gone?
00:56:36When did you go?
00:56:39When did you go from the scene?
00:56:40~~
00:56:41~~
00:56:41~~
00:56:41~~
00:56:42~~
00:56:50~~
00:57:00~~
00:57:11I'm not even living in a life.
00:57:12I've been living in a lot of different memories.
00:57:20It's all the way you've been living.
00:57:23You can't remember my soul.
00:57:23Even if I can't remember it.
00:58:00It's been a long time since I've been here for a long time.
00:58:01It's been a long time to listen to me.
01:02:27OK.
01:02:28Let's go.
01:02:59I waited for you.
01:03:01I waited for you.
01:03:07Uncle!
01:03:31I waited for you.
01:03:35I waited for you.
01:03:37And in the morning, I was tired.
01:03:47I waited for you.
01:03:47My mouth was wasted, and the baby came back.
01:03:51My hand was waiting for you.
01:03:53And no one had to meet you.
01:03:58Hey.
01:04:04Sun...
01:04:07Sun...
01:04:14Sun...
01:04:17Sun...
01:04:28Solon, Solon.
01:04:39Solon!
01:05:07Solon!
01:05:21Solon!
01:05:27Solon!
01:05:29Solon!
01:05:33Solon!
01:05:56Oh, God.
01:06:30I'm sorry.
01:06:30Why did you die?
01:06:32You're not going to die!
01:06:33Why did you die?
01:06:35Why did you cry?
01:06:41Sola..
01:06:45Why are you crying?
01:06:52Sola, I want you to be a lot.
01:06:57Sola!
01:07:01I can be a bit younger.
01:07:02Sola!
01:07:03True, dead일.
01:07:07We love you.
01:07:09I'm alleru and a lot to love you.
01:07:11I'm really loving you.
01:07:14I'm just where I end up in a solitary day.
01:07:21I just saw that..
01:07:23Have you been so weird?
01:07:25Did you zeros..
01:07:26Do not go.
01:07:28Solana, he is just away and you just like me.
01:07:33If you kill him, then I'll be fine.
01:07:37It's no matter.
01:07:38I like it!
01:07:43I like it, I like it, Solana.
01:07:47I like it, Solana.
01:07:52I don't know if we first met him.
01:07:57No, I don't know if we met him.
01:07:59I don't know if we met him.
01:08:00There's a way to change it.
01:08:06It's a way to change it.
01:08:09It's a way to change it.
01:08:14If it's like that, Sol,
01:08:16my destiny is our past,
01:08:19or at any time,
01:08:22we will love you.
01:08:29Sol, I love you.
01:08:40I love you.
01:08:43I loved you,
01:08:45I love you so much.
01:08:48I love you.
01:08:48Show me how you can change it.
01:08:51Oh, my God.
01:08:52I love you.
01:08:52I can't trust you.
01:09:13I'm sorry.
01:09:17I'm sorry.
01:09:22You're so stupid.
01:09:24You're so stupid.
01:09:25You're so stupid.
01:09:27You're so stupid.
01:09:27But we're not a kid.
01:09:30Isn't that a kid?
01:09:30A kid?
01:09:32It's time to be.
01:09:35It's not a kid.
01:09:37It's a kid.
01:09:39You're going to go to another time.
01:09:43I'll be with you.
01:09:45I'll be with you.
Comments

Recommended