- 6 hours ago
La Promesa (Yemin) - Episode 298
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I love you
01:44Oh, ven como la vida me favorece. Llegué justo a desayunar.
01:49Hola. ¿Cómo estás, compañera? Bienvenida. Ven acá.
01:54Te lo agradezco.
02:01Creo que la mejor idea es que tomemos distancia. Para que no lastimen a tu madre.
02:07No quiero abandonarte. No es justo que estés sola.
02:10Hazlo, por favor. Hazme caso.
02:19¿Firdevs? ¿Ya hicieron té? Quiero beber un poco. Me perdí de muchos por culpa de una llorona.
02:29Yo lo hago.
02:35Oye, compañera. El té todavía no hierve.
02:40Qué bien. Tíralo y prepara uno nuevo. Puede que le hayan puesto algo malo a ese.
02:45Parece que tenemos una gata con siete vidas. Es fuerte. Logró salvarse.
02:51Pero no importa porque me sobra la paciencia.
02:57¿Qué están esperando? Pongan la mesa.
03:21Tíralo y prepara uno nuevo.
03:56Oh, my daughter.
03:58Niña, ya estás flaca como un rastrillo.
04:01Vas a desaparecer.
04:03Al menos prueba la comida.
04:06No quiero.
04:07No comeré.
04:12Qué mal.
04:15Haz algo antes de que la niña desaparezca.
04:22¿Qué quieres que haga yo?
04:28Hermano, Erjante dijo algo que yo no sé.
04:32¿Como qué?
04:39Algo sobre la mujer que lo tiene tan hipnotizado.
04:46Tal vez te dijo su nombre.
04:48Porque me lo diría.
04:50Nunca fuimos tan cercanos.
04:58Lo siento, pero explotaré de impaciencia si no lo digo.
05:02Si estás tan enamorada de este hombre, ¿qué es lo que estás haciendo sentada?
05:06Tienes que ir y luchar por tu amor.
05:13¿Alguien quiere más té?
05:15Espera, cariño.
05:16Yo iré.
05:25Siento celos de esa mujer.
05:32A mí nunca me han amado así.
05:37A mí nadie me ha amado de esa forma.
05:45Ay, no, mi niña linda.
05:48Te aseguro que es una fe incurable, horripilante.
05:53¿Por qué te preocupa?
05:54No importa.
05:55Tal como te lo dije, él se lo pierde.
06:21Zaffer iré a la empresa.
06:22Llama a todos.
06:23No hay tiempo que perder.
06:24Veamos lo que averiguaron y lo que ya tenemos.
06:35Voy a salir.
06:40Nunca saques a una rata de su ratonera.
06:43No es correcto.
07:09Carita de porcelana.
07:11¿Qué cocinarás esta noche?
07:20Te estoy hablando.
07:24Nevajat, ¿tienes visitas?
07:28¡Rápido, mujer, camina!
07:41Que Dios te bendiga siempre.
07:43Déjame besar tu mano, por favor.
07:46¿Qué pasó?
07:47Cuéntame.
07:49La policía encontró a mi mamá y la salvó.
07:51Ellos mismos la llevaron al hospital.
07:54Finalmente la podrán operar y comenzará una nueva vida.
07:58Qué bueno para tu mamá.
07:59Ella merece una oportunidad.
08:01Que Dios los bendiga a los dos.
08:03Tanto a tu esposo como a ti, Reyhan.
08:06Tú también te mereces lo mejor.
08:25Esta fue una trampa, amigo.
08:28No para mi esposa.
08:30Para su hermana.
08:31El objetivo es ella.
08:34¿Una venganza?
08:35A Gulzum la estaban persiguiendo.
08:38Cuando la encontramos, estaba en problemas con unos tipos.
08:41Bueno, ellos están presos.
08:42Sí, pero tal vez tienen conexiones.
08:46Tienes razón.
08:48Trabajaremos con eso.
08:50¿Ya lo escucharon todos?
08:52Quienes le causaron problemas a Gulzum están dentro.
08:55Investíguenlos ya sus conexiones.
09:00¿Tienes una cita?
09:03La madre de la compañera de Zelda de Reyhan.
09:06¿Cómo se llama?
09:08Ah, Hazer.
09:09Ella, sí.
09:10Su madre tendrá una cirugía en media hora.
09:13Tengo que ir a visitarla.
09:14Quiero darle buenas noticias a Reyhan cuando la vea.
09:17Vea lo tuyo, entonces.
09:19Yo me encargo aquí.
09:21También investigaré a los usureros.
09:23Oye, espera.
09:25No hagas nada que arriesgue tu vida, Emir.
09:27Reyhan no lo podrá soportar.
09:29No te preocupes por eso.
09:30No te preocupes por eso.
10:00No te preocupes por eso.
10:47¿Qué estás haciendo con mis cosas?
10:49¿Qué te parece que hago?
10:51Te ayudo a empacar tus cosas, ¿no lo ves?
10:58Me iré cuando Reyhan vuelva.
10:59No, no, no, no.
11:01Cuando ella salga de la cárcel, tú ya no estarás viviendo en esta mansión.
11:06Eso te lo aseguro.
11:07No, no, no, no, no.
11:25No, no, no.
11:33Aquí tienes.
11:35Falta dinero
11:38Quedamos en 500 mil
11:39Debes sumar toda la ropa que metí en la maleta
11:42Y las joyas
11:44No te las llevarás gratis, ratita
11:49Está bien, suelte eso
11:50Yo empacaré
11:57Ah, a propósito
11:58No te resté el costo de la maleta
12:01Ese es mi obsequio
12:02Es muy elegante
12:05Deberías agradecerme
12:06Gracias, señora
12:07Es muy amable
12:24Terminemos con esto
12:25¿Por qué vino?
12:27Ya llegaremos a eso
12:29Porque primero
12:31Haremos justicia
12:33Buen trabajo
12:36Raihan está dentro de nuevo
12:39Dios bendiga tus manos
12:41Soy buena
12:45Escucha
12:46Te ofreceremos una cantidad aún más grande
12:51Es mucho dinero
12:53Por supuesto
12:56Si es que aceptas
13:00Aquí no eres nadie sin dinero
13:02Cuénteme qué tengo que hacer
13:08Escucha
13:10Raihan
13:12No debe notar nada extraño
13:14No debe notar nada extraño
13:41Jugar a qué
13:42¿Jugar a qué?
13:42Mi compañero de juegos está aquí
13:45¿Hablas de mí?
13:46Tu hermana está en la sala
13:47Con el ánimo por el suelo
13:49Tenemos que hacer algo
13:50Cuando vea que estamos jugando
13:52Quizás a mí me podría servirle
13:57No creo que ella acepte
13:58No perdemos nada con intentar
14:00Anda
14:01Dijiste que es su favorito
14:04Muchacho
14:04Ayuda a tu hermana
14:05Anda
14:06Escucha a tu esposa
14:07Hazlo
14:11Vaya, vaya
14:44¡Suscríbete al canal!
15:04¡Suscríbete al canal!
15:37¡Suscríbete al canal!
15:45Quitaste las fáciles
15:46¿De qué hablas?
15:48Quité las más difíciles
15:50Mira, puedes quitar esta
15:54Se ve peligroso
15:57Si la quito, se derrumbará
16:07Y no quiero perder este juego
16:27¡Esa es!
16:39Es demasiado arriesgado con las de abajo
16:52¿Tienes miedo de perder?
16:57Soy una mujer que no tiene miedo
17:05¿Para?
17:13¡Suscríbete al canal!
17:15¡Suscríbete al canal!
17:19¡Suscríbete al canal!
17:29No, no, no, no, no.
18:17Sírveme otro té.
18:25Viene a buscar pelea.
18:46¿La ayudó en algo?
18:49Dame paz.
18:50Una vida tranquila.
18:53El estrés es capaz de matarte.
18:56Debes evitarlo.
19:01Escucha, niña.
19:02Te falta poco ya.
19:03Dos meses.
19:05Pásalos en paz.
19:11No confíes en mí.
19:13Tienes razón.
19:15No se hace nada más que pensar aquí dentro.
19:18Lo lamento mucho.
19:19Te provoqué cuando llegaste.
19:21Si fueras cerca, tú seguirías con problemas.
19:25Pero eres buena.
19:26No te interesan los conflictos.
19:28Te pido que olvides y hagamos las paces.
19:49Dale un té a mi amiga, en honor a nuestra paz.
19:55La vieja nevajat le habría echado veneno o algo.
19:59Pero no te preocupes.
20:01Está limpio.
20:12No está mintiendo.
20:14Te habla en serio.
20:39La vieja nevajat le habría echado.
21:11La vieja nevajat le habría echado.
21:44La vieja nevajat le habría echado.
22:11La vieja nevajat le habría echado en paz.
23:20No quisimos ofenderla. No quise que se sintiera mal.
23:24Qué triste. Pensó que nos estábamos burlando.
23:30Y yo...
23:31Esa no fue mi intención.
23:33Yo no me di cuenta. Me distraje mucho por el juego.
23:35Incluso olvidé por qué lo hacíamos.
23:37Tendrá que ser fuerte.
23:39No debe dejar que esto le afecte tanto.
23:48No debe pensar que lo que hacemos es en contra de ella.
23:54Será mejor que ordene esto.
24:07Rey Han, estoy estudiando mucho. Tú no te preocupes.
24:11Mi niña linda, regresa a casa muy saludable y te prepararé todas tus comidas favoritas.
24:17Injira está muy bien. Le he dado su comida y agua. No te angusties.
24:22Negari y Zeper te envían muchos saludos.
24:24Te queremos mucho. Muy pronto estaremos juntas.
24:27Mi niña linda, que Dios te dé paciencia.
24:31Espero estemos juntas muy pronto.
24:37Déjame verlo otra vez.
24:39Pero te pusiste triste.
24:41¿Y lo hicimos para que te pusieras feliz?
24:45Estas lágrimas son de felicidad.
24:48El saber que piensan en mí me da fuerzas para resistir en este lugar.
24:57Rey Han, estoy estudiando mucho.
25:00Por suerte los gendarmes me lo permitieron.
25:03Normalmente no dejan entrar con el teléfono.
25:06Dios es muy bueno.
25:07Jira está muy bien. Le he dado su comida y agua. No te angusties.
25:11Negari y Zeper te envían muchos saludos.
25:13Te queremos mucho.
25:15¿De quién habrá sido esta linda idea?
25:17De Zeynep, ¿verdad?
25:22Dale un enorme beso de mi parte.
25:27¿Y cómo te has sentido?
25:29¿Estás cómoda en tu celda?
25:30He estado bien. No tienes que preocuparte.
25:36Me siento más tranquilo porque Nebahat está confinada.
25:43¿Cómo está mi tío?
25:44Bien, no te preocupes.
25:46No han descuidado sus comidas y medicinas, ¿verdad?
25:49No, no.
25:50Lo estamos cuidando.
26:05La madre de Yaser envía sus agradecimientos y buenos deseos.
26:11Su operación fue un éxito.
26:12Espero que se recupere muy pronto.
26:17Yo también.
26:23Estamos trabajando sin parar para encontrar a Yusel.
26:27Lograremos arrinconarlo en algún momento.
26:30Lo vamos a encontrar.
26:32Estoy segura.
26:46Lo vamos a encontrar.
27:15Lleva mucho tiempo encerrada en su habitación.
27:26¿O ya?
27:28Prepárete, ven, bebe conmigo.
27:35¿O ya?
27:38¿Estás durmiendo?
27:41Luego no dormirás en la noche.
28:15¿O ya?
28:21¿O ya?
28:22¿O ya?
28:23¿Me escuchas?
28:24¿O ya?
28:25O ya, abre los ojos.
28:30No has dormido nada.
28:32Me prometiste que lo harías.
28:34Lo sé.
28:38He estado muy ocupado trabajando.
28:40Eso no te hace bien.
28:42Tienes que cuidar de ti mismo.
28:44¿Cómo estaré tranquila si estás enfermo?
28:52¿Quién es?
28:53No lo sé.
28:54Una videollamada.
29:21¿Quién está llamando?
29:21¿Qué lugar es ese?
29:22Doe.
29:24Estoy ovviamente.
29:30No lo sé.
29:36¿Qué lugar es eso?
29:37No, no.
29:38No.
29:41No.
29:43No.
29:44No.
29:46No.
29:46No.
29:47No.
29:49No.
29:50No.
29:52No.
29:52Emir, es él. Es el asistente.
29:57Dussel.
30:02Lo encontramos.
30:07Lo hicimos.
30:15Se ve familiar. ¿Dónde crees que pueda ser?
30:18Es una casa abandonada. Creo que a las afueras de la ciudad.
30:23No logro identificar nada más.
30:28¿Quién te está llamando?
30:30Digo, ¿quién nos está ayudando con esta información?
30:39No, no, no, no la cortes.
30:50Cuñado.
30:53Maldita sea, apagó el teléfono.
30:55Pero no lo entiendo. Si recién nos llamó, ¿por qué ahora apaga el teléfono?
31:00Sigamos con esto. Tenemos que buscar en todas las áreas a las afueras de Estambul al mismo tiempo.
31:05Tal vez consigamos algo.
31:12Envíe a la ubicación. Envíe a la ubicación.
31:15Sí. Ahora sabemos dónde encontrar a Dussel.
31:21No puedo creerlo.
31:25Ya tengo que irme.
31:27Es la recta final.
31:29Ahora sí que saldrás libre, te lo prometo.
31:31Confía en mí. Ten paciencia.
31:36Cuídate mucho.
31:37Tú también.
31:38Tú también.
32:05Sí, ya lo sabes.
32:07Ahora llegó tu turno de actuar.
32:11Reacciona.
32:13Oya.
32:14Tu hermana no responde.
32:15¿Qué pasó?
32:16Llama a una ambulancia.
32:17Dios mío.
32:19Oya.
32:22Abre los ojos.
32:24Respóndeme.
32:24¿Me oyes?
32:28¿Ustedes qué hacen aquí?
32:33¿Qué hacen en mi cuarto?
32:36Tomé una pastilla para dormir.
32:38Al fin estaba dormida.
32:39¿Por qué me tuvieron que despertar?
33:12Respóndeme de una vez.
33:13Necesito noticias.
33:16Esta vez nadie te salvará y me desharé de esa tonta campesina.
33:25Ahí lo tienes, señor Hikmet.
33:28Esta vez su hijo no podrá salvarla.
33:31Aunque sacrifique su fortuna, jamás podrá rescatar a esa pueblerina.
33:42Ay, ya no puedo seguir esperando.
34:04¿Qué mujer más impaciente?
34:06Qué horror.
34:12Veo que no pudo esperar más.
34:15Ya no tengo paciencia.
34:17Quiero saber qué está pasando.
34:19Dame noticias.
34:21Debe aprender a esperar.
34:22Y ser paciente.
34:23Si quiere buenos resultados.
34:26Este trabajo no puede apurarse.
34:31Solo basta con decir que la primera etapa fue completada con éxito.
34:36O sea, nada salió mal.
34:42Juscel está en un lugar seguro.
35:03Te digo que lo encontramos a Fer.
35:05Lo tengo.
35:05Vi ese desgraciado por mi teléfono con mis propios ojos.
35:08Ve inmediatamente a la dirección que te envié.
35:10También dale aviso a la policía.
35:11Esta vez lo dejaremos sin salida.
35:13Atraparemos a esa rata.
35:15Adiós.
35:21¿Cómo así?
35:24¿Suicidarme?
35:25¿Pensaron que me había tomado todo el frasco?
35:29¿Creen que estoy loca?
35:58Está bien.
35:59Lo lamento mucho.
36:00Pero no estoy tan loca como para quitarme la vida por ese idiota.
36:04Pueden estar tranquilos.
36:27¿Qué pasa con esa maleta?
36:30No quiero seguir encerrada en casa lamentándome.
36:33Necesito reparar mi corazón roto.
36:36Solo esquiar y respirar el aire fresco de las montañas pueden ayudarme.
36:40Mi destino es Uludag.
36:46Y creo que estar sin mí algunos días les hará bien.
36:50Así pueden descansar un poco.
36:58¿Qué pasa con esa maleta?
37:01¿Qué pasa con esa maleta?
37:04¿Qué pasa con esa maleta?
37:30¿Qué pasa con esa maleta?
37:31¿Qué pasa con esa maleta?
37:39¿Qué pasa con esa maleta?
37:48I love you, love you
38:13Kanına sakla beni sevgilim
38:16Bilirim tenine muhtaç bu deli serseri
38:27Yarası en derin yerdedir
38:32Baktığın bu gözlerin
38:35Uçurum kenarında bir umut seni beklemişim
38:45Senden öncesi yok giden
38:52Senden sonrası hep tufan
38:58Sürgün dedikleri bu olsa gerek
39:03Sensiz hayat esare
39:10Senden öncesi yok giden
39:16Senden sonrası hep tufan
39:22Sürgün dedikleri bu olsa gerek
39:28Sensiz hayat esare
39:59Senden sonrası hep tufan
40:02Kanına kanına sakla beni sevgilim
40:07Bilirim tenine muhtaç bu deli serseri
40:18Yarası en derin yerdedir
40:23Baktığın bu gözlerin
40:26Baktığın bu gözlerin
40:26Uçurum kenarında bir umut
40:30Seni beklemişim
40:37Senden öncesi yok giden
40:42Senden öncesi yok giden
40:44Senden öncesi yok giden
40:44Senden sonrası hep tufan
40:49Sürgün dedikleri bu olsa gerek
40:54Sürgün dedikleri bu olsa gerek
40:56Sensiz hayat esare
41:00Sürgün dedikleri bu olsa gerek
41:13Sürgün dedikleri bu olsa gerek
41:17Sürgün dedikleri bu olsa gerek
41:19Sürgün dedikleri bu
41:36Sürgün dedikleri bu
41:38Sürgün dedikleri bu
42:00Emir
42:04Dios mío, por favor, protégelo, que no le pase nada malo
42:08Reyhan, ¿estás bien?
42:12Lo estoy
42:15Tengo muy buenas noticias que hacer
42:18Tal vez salga pronto de aquí
42:25La esperanza es el pan de los pobres
42:27Cómelo, Reyhan
42:28Qué lástima, aún te queda mucho tiempo en prisión
42:32Pero no lo sabes, carita de porcelana
42:47No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
42:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
42:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
42:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
42:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
42:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
42:49You
Comments