Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Journey with You Episode 5 ENGSUB englishsub fullfilm🎯❗️
Transcript
00:07What is it?
00:08What are you doing?
00:08He can't take the king of the army.
00:11He's killing him.
00:12Let's kill him!
00:17Let's kill him!
00:18I can't kill him!
00:20I'll kill him!
00:22Let's kill him!
00:23He's killing him!
00:23I can't kill him!
00:24He killed him!
00:24The king of the king has killed him.
00:28Come on.
00:28Where are you going?
00:29Come on.
00:30Come on.
00:31Come on.
00:35Let's go.
00:37Let's go.
00:48Come on.
01:06Let's go.
01:07Come on.
01:08Thank the Father.
01:09I need you to save me.
01:10If you can eat.
01:12I can do everything.
01:20What is your name?
01:21What's your name?
01:25Why?
01:27I've already killed three or four of them.
01:29Why did you kill me?
01:31Why did you kill me?
01:34Why did you kill me?
01:34You killed me.
01:53Oh my God!
01:56Your tongue is sweet.
01:58My heart won't be too bad.
02:04You should do this.
02:06You can do this with your own ability?
02:08Your mother is a brother.
02:12I started to live in my stomach.
02:15I was in my heart for my father.
02:17After I am in my heart, I would like to live for the Lord.
02:21I can't let the Lord be happy.
02:23He can do anything.
02:45The Lord.
02:47Let's drink some wine.
02:53I will be happy to have you.
02:54I am not here.
02:57I am not sure what I am going to do.
03:00I am going to take my seat in the front of my lord.
03:04I am going to take my seat in the war.
03:08I will take my seat in the front of my lord.
03:10I will take my seat in the front of my lord.
03:11I will take my seat first.
03:15Well.
03:16If you have this heart,
03:33那你就在殷器身边好好待着属下定不负殿下所托待殿下入主东宫属下便能名正言顺地回到殿下身边了
04:14肤浅高手肩辩拔执念忍再顾肩查相思熬成指尖刹空服了年华我寻遍山海咽下难抵你眉间双划
04:41苦海无边度我无重发这情字太狂求不得分不屑十年一生一生这浮生一度一尘我不爱险服毒和人愿说三世深感愿踏实方程只守你一身不离分红颜一哭一生这七生一阵一生
04:50我坚强奔尽了相恨这全力信念能拎我情深给我照顾情人
05:14不知世子可否给本宫一个保障让本宫相信你是真心为本宫达成所愿
05:41这么晚了你去了哪儿你去了哪儿我以为你相信我
05:43I'm not going to be with him, but why are you still going to find him?
05:52I'm not going to be able to find him.
05:55I'm not going to listen to you.
05:59I'm going to ask you.
06:03I'm going to take care of him.
06:12I'm not going to be in the palace of the Republic of the Confederates.
06:15I am the king of Tarahansa.
06:18But he may be the king of the Republic of the Republic.
06:23I'm not going to lie to him while he is the king.
06:27If you dare to soul,
06:32then we're not going to be ahormo.
06:40That's my father.
06:42I'm sorry.
07:08I know they are already here.
07:21You...
07:22...
07:23...
07:24...
07:24...
07:24...
07:25...
07:26...
07:27...
07:27...
07:28...
07:28...
07:28...
07:28...
07:28...
07:29...
07:41How to do that?
07:42It's no problem.
07:42The father is not having a good workout.
07:45He's good enough to pull out his chest off.
07:47He's not supposed to hurt his chest.
07:50He's been able to do some things.
07:53I've never seen him.
07:56He's been a problem.
07:58I'm not sure.
07:59The father should be in love with his body.
08:01But the relationship with the father is not clear.
08:04The father should be in love with the father.
08:09If there is something that happens,
08:11then you can see how much?
08:16I'm sorry.
08:17Thank you for your good.
08:20But...
08:20I'm not sure what I'm doing.
08:22I don't know what to do.
08:26I'm sorry, I'm going to take care of you.
08:34You know, I'm going to take care of you.
08:35How are you?
08:36Have you been with me?
08:36I'm sorry.
08:38I'm still not able to check out the court.
08:41And I said,
08:43he said that the court has been taken care of the court.
08:47I know.
08:48Let's go.
08:50I'm sorry.
08:57Your father.
08:59Have you ever thought of him?
09:02He is a dangerous person.
09:06But.
09:08He is the most special person.
09:25The Lord is the most special person.
09:27This wound is very dangerous.
09:30This wound is more dangerous.
09:31It would be more dangerous.
09:45This was the one who used to fight his mother.
09:49She says she did not do this.
09:52You said you'd like to eat a good food.
09:57Is it good to eat?
10:00The king is so hard to照顾 so many children.
10:03I remember the story I had before.
10:06It's not easy.
10:16Let's go.
10:23I thought we were in the middle of the night.
10:27But why did you have to be close to me and have to be遠 from me?
10:38Ah, I...
10:41I'm sorry.
10:43That day I was so emotional.
10:48You will be your wife.
10:50I'm sorry.
10:51I should be your wife.
10:55Do you know the name of my wife?
10:58I'm not afraid.
10:59What do you think?
11:03What do you think?彦汁.
11:07I didn't want to
11:08ask you any kind of promise. I just hope you don't
11:12want me to push. You can't have a small
11:14request.
11:14You can't be satisfied with me.
11:17We're in the middle of the world.
11:19We're in the middle of the world.
11:22We're in the middle of the world.
11:24I don't care.
11:25I don't care about you.
11:26You're all in the middle of the world.
11:29You don't want me to worry about you.
11:30So you're making me so guilty of having me.
11:33We're in the middle of the world.
11:36We're in the middle of the world.
11:42stay valued!
11:43Be careful, not saying that villas are usa.
11:46Can't I sit together for a child like that?
11:50Forgive them being sad or teeth.
11:53The money.
11:53Heavenly Minister in the Seanan,
11:54just said that he won't be a permettre.
11:59He времени.
12:02As he hasnue remembered his return.
12:05He never won't let you back.
12:08But seeing the殷琦 because of the grief and grief,
12:12the poor boy was happy.
12:16Listen to the Hedges,
12:18the father was in the Yen-bop room.
12:21He called the殷琦 and the殷禾.
12:26This old man,
12:29he was in the Yen-bop room.
12:32He was in the Yen-bop room.
12:37the lord,
12:37the lord,
12:38in the house?
12:39the lord,
12:39the lord
12:40and the lord
12:40the lord
12:41of the lord.
13:00The lord
13:04the lord
13:05the lord
13:06the lord
13:07the lord
13:07the lord
13:08the lord
13:08the lord
13:08the lord
13:09the lord
13:09the lord
13:10the lord
13:11the lord
13:11the lord
13:12the lord
13:42and京城的飘香阁脱不了干系燕之今日如此反常定是要在燕波楼见什么人殿下那我们武殿下陛下吩咐老奴来告诉你陛下晚上在燕波楼设宴让您和六公主前去作陪就我们兄妹二人是
14:09陛下说燕波楼的景直甚美是陈妃娘娘生前最喜爱的酒楼所以只邀请您和六公主好我知道了你先下去吧是老奴告退殿下皇上为什么会单独约您去燕波楼他不会发现什么了吧乔德顺的样子
14:30父皇叫我们去燕波楼应该只是单纯的敷宴没有别的那世子要秘密会见的人呢今晚不管是谁定要万分小心才是段佑你随我一同去燕波楼子明让他休息一晚上吗
14:56是殿下算了带上子明皇兄部下的这枚棋子是时候该发挥他的用处了子明怎么会呢真是想不到待他一如从前千万不要露出破绽是殿下
15:20客官慢走啊客官慢走啊客官慢走啊客官慢走啊客官慢走啊客官慢走啊客官慢走啊客官慢走啊客官慢走啊客官慢走啊您坐这儿好啊您坐这儿前辈今日我们想借金陵春包房一用我们有钥匙要商量好先月带他们过去
15:50可能换梦我来好你说来了我还有可来有像光
15:51I'm so good.
15:58You've been in the past.
16:00You've been in the past.
16:02You've been in the past.
16:07You're not sure.
16:08You're not going to be a good one.
16:13You don't want to be a good one.
16:15I'm not going to be a good one.
16:18You're welcome.
16:18I'm so happy.
16:19The joy of the rich man is a good thing.
16:23I'm so happy that it's just our own草原.
16:26Yes.
16:28The Vujan father is with me.
16:30That's the time to tell him,
16:32he said to him,
16:32after he was a rich man.
16:37You're a rich man.
16:37You're a rich man.
16:39You're a rich man.
16:43You're a rich man.
16:48If you like the king of the little white boy,
16:53then you'll be back to the river.
16:57My wife, you're not sure.
17:01I'm sure you're a man.
17:03It's a man who will be a man.
17:06I'm sure you'll be a man.
17:07He's a man.
17:08I'm sure you're a man.
17:08I'm sure you're a man.
17:09I'm sure you're a man.
17:19這中原的肉
17:21比我們草原的差遠了
17:24看來叔父想清楚了
17:26要助皇長子殿下
17:28以弊之力
17:30皇后 在朝中勢力龐大
17:34根基深紅
17:36我要是成為
17:37太子黨核心之人
17:40將來
17:41一定有我的好處
17:43皇長子殿下
17:45I am going to give him the things he needs.
17:47I hope he will be able to win.
17:50How will he be able to win?
17:59I will not be able to win.
18:00The way he learned his own way,
18:02he learned a lot.
18:07You know,
18:09you母親 loved it.
18:10You really liked this.
18:15The look of the woman's face for the look of the woman,
18:17and the woman's face for the woman.
18:24Father.
18:26You've said several times,
18:28I am now just a normal person.
18:33I'm習慣了.
18:35Father,
18:36this is the scenery of the景緻.
18:38It's beautiful.
18:39It's beautiful.
18:40It's beautiful.
18:40It's beautiful.
18:41I think it's a good thing.
18:44It's a good thing.
18:45It's a good thing.
18:47Come on.
18:49Let me give you a cup of tea.
19:02Yes, sir.
19:03I heard that this house has a lot of江南 food.
19:08I'll go to the house for a look.
19:09What's the new thing?
19:11It's a good thing.
19:12It's a good thing.
19:13I don't know if you have this information.
19:16Let's go.
19:26Grandma, you've been here for a while.
19:29Your girl's song is so good to hear?
19:35I'm so excited.
19:36I've heard you do something.
19:40You're so excited.
19:43You're so excited.
19:43You don't know how much you're here.
19:49You're so excited.
19:51You're so excited.
19:52Let's go.
19:59He saw a man with a Y族.
20:02He came to the Y族.
20:03He was going to meet the Y族.
20:05He was going to meet the Y族.
20:09If I didn't know the Y族.
20:11That Y族.
20:12He was his father.
20:14The Y族.
20:15He was always in order for the Y舟 and the Y舟.
20:17I'm sorry.
20:18I can't stop him.
20:20If he was less, he would be concerned.
20:24My father.
20:25Your mother.
20:27This is no longer time.
20:29How is it?
20:30He would not bear it when I put him in the Y舟.
20:34He would not be sure.
20:35Your son.
20:35In the Y舟 and Y舟.
20:37He would not have worked.
20:38He would be no longer.
20:41He would not be aware.
20:50I have to go.
20:52Okay.
20:54Let's go.
21:01I'm a chef.
21:02I'm the boss.
21:05I've seen the rich people in the house.
21:07I will help you.
21:08I will help you.
21:11This is a special shop.
21:13I'll enjoy the drink.
21:14Oh
21:16But it's the day of the house
21:18That's right
21:21This is
21:21The man looks at the face
21:24He is not a man
21:26He is like a woman
21:28He is a man
21:29He is a man
21:29He is a man
21:33You know
21:40You were in this place
21:42Then he plays the song of the song.
21:47He couldn't hear it.
21:49He had a good job after he came out with the tea,
21:52but I didn't think that he was a good woman.
21:58There are so many beautiful women.
22:04This one is her first meeting with you.
22:09It's been 20 years.
22:35��自得不得了看你一雙二女生得如此俊美想必貴夫人也必定是個大媒人吧我們江南二十年前倒也有個出了名的美人名叫蘇唐而怎麼
22:37你認識他
22:44Listen to me, after she was in宫 as妃, she was such a good person.
22:51She was such a good person.
22:55I think that if you are a woman who is a woman,
23:00she is a great woman.
23:04If you don't want to be a woman,
23:06she will give us a beer.
23:10How are you?
23:13I'm the first one to come to江南.
23:18If we have a relationship with the other people,
23:23I will be with you to drink a drink.
23:26Good.
23:29You are a woman.
23:32Come on.
23:33Come on, let's go.
23:36Thank you for your love.
23:38But I have a lot of things to do with this small house.
23:42I'll just say goodbye.
24:04I'm not going to look at this.
24:06Oh, my lord.
24:06Don't tell me.
24:09I think this lord is not a simple.
24:12Why?
24:14Don't worry.
24:19I'll give you a plan.
24:28Father, the city is so good.
24:30You're the first time to come here.
24:32This wine is good.
24:34Okay, let's do it.
24:37Okay, let's do it.
24:38Okay, let's do it.
24:40Let's do it.
24:41Let's do it.
24:43Your mother and me are the best.
24:45She's the best.
24:49Let's do it.
24:50Let's do it.
24:52Let's do it again.
24:53You're going to kill your father.
25:05Do it.
25:07She's 14 years old.
25:08She's in the house.
25:09She's fine.
25:12You're fine.
25:14You're fine.
25:16Look at her.
25:18She's got her age.
25:20She's ready for her.
25:21She's ready for her.
25:23She's in the sea.
25:24She's in the sea.
25:25She's in the sea.
25:28She's 60 years old.
25:31Now...
25:33Let's do it.
25:35You can't tell her to.
25:37Let's do it.
25:38I'm not even allowing you.
25:42Your father can't like me.
25:44All the%.
25:45Your father...
25:46You're...
25:47Your father is a long journey.
25:49With me...
25:49I like it.
25:50Your father still lives.
25:59You will have to be killed.
26:00君 殺才能活下去嗎
26:01
26:01
26:06當年我和你們母親常來這裡賣酒喝
26:10可愛我去看看
26:15這座橋啊
26:19我當年也和你們母親一起走過
26:21這位客官不好意思
26:22今日新凌春被包場了
26:24不接待外客
26:25
26:26這裡啊
26:28是我當年和夫人常來的地方
26:30便想著故地重遊
26:33是我失禮了
26:36父親
26:37我們都知道您對母親一片吃心
26:39那我們明日再來
26:41你呀
26:42竟敢拿你父親開玩笑
26:45該罰
26:46那就罰我
26:48每日都陪父親喝酒
26:52
26:54回吧
27:07你們中原人說個話都要小心翼的
27:08真是讓人不痛快
27:16黃張子殿下在朝中根基龐大
27:17此事不假
27:21但他依靠的是皇后的母宿
27:22據我所知
27:24陛下並沒有分權給他的意思
27:27我是怕
27:30萬一陛下的主義並不是皇長子殿下
27:31叔父選錯了人
27:34
27:36銀照這個老狐狸
27:39居然連自己的兒子都不信任
27:41算什麼英雄好漢
27:45不過
27:48你這番話是什麼意思啊
27:49當年
27:51可是你派密使
27:55讓我來鼎力相助皇長子殿下
28:00促成殷舟和蘇賀聯手造反的罪魁禍首
28:01竟然是燕之
28:02他才是這一切的始作俑者
28:04怎麼可能
28:06當年我的想法跟叔父一樣
28:08幫皇長子殿下入主東宮
28:11如此一來
28:12在大興朝堂佔據先進
28:14只是近來啊
28:15這陛下
28:17對武殿下也頗為其重
28:21若是陛下的主義是武殿下當太子
28:22也是有可能的
28:38你不必替皇長子殿下來試探我的決心
28:42我們草原人說話一言九挺
28:48既然本韓允諾了與皇長子殿下的合作
28:49就絕不會實驗
28:54答案很強想由曾蘇賀?
28:54好 竟然是一樣 違響允諾了
29:03憋憂альные
29:04外竟然是
29:06III會死的 Chuli 贏受宿
29:08assure 方ci殿下派死侍送來密訊
29:15讓我交到柯翰的手上
29:22доп負負負責死ывают
29:34看來本漢自此來到江南,是見不到皇長子殿下了。
29:43果然出而返而的事,是他們中原人會幹的。
29:51皇長子殿下行事謹慎,怕是知道了陛下在此飲酒作樂。
29:54I'm not going to be able to face the face of the face.
29:59The end of the day,
30:02is that the king of the king is a kid.
30:07He's a kid.
30:07He's a kid.
30:09He's a kid.
30:10He's a kid.
30:11He's a kid.
30:12He's a kid.
30:15I'm not going to let him go.
30:17I'm not going to let him go.
30:36I can't believe it.
30:37My mother is still watching me.
30:39I'm not sure what I am.
30:41I'm not sure what I am doing.
30:42I do not know what I am doing.
30:45I'm not sure what I am doing.
30:48I can't see my feelings.
30:49How many years of life is going to be about,
31:01Thank you very much.
31:24But, the police will go so easily.
31:26It will only make the police feel that the police will not be able to do it.
31:50楚上 听封损的意思 清朝那老皇帝未必想让殷州当太子
32:05封损方才那些话,本涵早就知道。
32:12他大兴谁做太子,本涵根本不在乎。
32:14本涵只知道,只要大兴朝堂越乱,我们就越能坐受渔翁之力。
32:31要是武殿下来找我合作,本涵也会考虑的。
32:34主上,这什么意思啊?
32:44铁勒苏和将兵符交给了封孙,
32:49本涵此次前来江南,就是看中了他手上的那块兵符。
32:52我看,殷州已经按捺不住想要坐上皇位。
32:58只要他有所动作,我们就能借他的手除掉封孙。
33:08还是主上,深谋远虑。
33:11敬主上。
33:33阿琪,你怎么在这儿?
33:39我原以为,你是迫于无奈,
33:42才为殷州和苏妃,
33:44才为殷州和苏妃的仇。
33:44和苏妃做事。
33:45可是我今日才知道,
33:48这一切的始作用车,
33:53都是你。
33:54你都听到了。
33:56阿琪,苏妃软禁了我的宝妹,
34:01以她的性命所要挟。
34:03够了,裴燕芝。
34:05你刚才和苏妃的对话,
34:09可不像是在被要挟的样子。
34:10既然,你早就选择了与我背道而驰。
34:16那么。
34:22阿琪,阿琪。
34:25阿琪,你听我解释。
34:27你想要整个行宫的人,
34:30都知道你和殷州之间的勾当吗?
34:33阿琪。
34:35阿琪,你别这样。
34:38你何不直接杀了我?
34:40你好过这么多年,
34:41你为了你的部落,
34:43委曲求全,忍辱负重。
34:45动不了什么。
34:48我帮你。
34:49阿琪,你冷静点。
34:51我这么做严无目的,
34:52事情不是你长得那样。
34:54你早该知道,
34:55你就算助他上了太子位,
34:58他也不会放过我。
35:00与其死在他的手里。
35:02不说,
35:02你现在就杀了我。
35:04明日你就带着我的尸身前去妖宫。
35:07家关禁绝,大权在握,
35:09我根本不在话下。
35:10动手啊,冯笋。
35:15难道我在你眼里,
35:16就是一个,
35:20贪恋权势,
35:24卖有求荣之人。
35:25那你倒是说呀,
35:28你这么做是为了什么?
35:30我是为了权势,
35:34难不得。
35:36你是为了殷州,
35:37我是为了你。
35:41
35:45所恨,
35:46在草原对大汗之位,
35:48虎视眈眈眈。
35:50英州,
35:54又势必要置你于死地。
35:59我只有想办法永绝后患。
36:00我谋划了这么久,
36:03已经有胜算了。
36:04只要你,
36:07什么都不做。
36:09所以,
36:14你故意让苏赫和印州联盟。
36:15我,
36:18顾同他们谋反。
36:21是为了让他们的野心暴露在父皇面前。
36:24你是不是疯了?
36:27我没有更好的办法了。
36:31我只有让他们死无葬身之地,
36:35才能换取你的平安和自由。
36:36若是让我再选一次,
36:41我还是会这么做。
36:47不,
36:49不,
36:49不对。
36:50在前世,
36:51胭脂是去救父皇,
36:53不是去杀的。
36:54原来是这样。
36:56阿吉,
36:57只要我不输周全,
36:59一定可行。
37:01到时,
37:03我便可以给你你想要的自由。
37:05这不好吗?
37:07那如果,
37:09你败了呢?
37:14如果,
37:15我败了,
37:23那便是命说吧。
37:24那我呢?
37:27你为什么到现在还是不明白?
37:29我想要自由不假,
37:31可我要的自由,
37:33不该由你来给我。
37:50这wnopp meses。
37:53我需要的自由也拥 longer
37:53我们立刻要思想,
37:55وت四。
37:57我 것은奇妙,
37:59我弃连中了。
38:01你好像就要老走?
38:04我 trou Nova?
38:06You're not going to let me know you're in love with me.
38:08But you're in love with me.
38:13You're in love with me.
38:43I'm going to let you know you're in love with me.
38:47I'm going to let you know you're in love with me.
39:36I'll let you know you're in love with me.
40:04I'll let you know you're in love with me.
40:36I'll let you know you're in love with me.
40:36I'll let you know you're in love with me.
41:09I'll let you know you're in love with me.
41:37You're in love with me.
41:39You're in love with me.
42:04I'll let you know you're in love with me.
42:14You're in love with me.
42:18I'll let you know you're in love with me.
42:23I'll let you know you're in love with me.
42:28I'll let you know you're in love with me.
42:34I'll let you know you're in love with me.
42:47I'll let you know you're in love with me.
43:09I'll let you know you're in love with me.
43:16I'll let you know you're in love with me.
43:25You're in love with me.
43:32I'll let you know you're in love with me.
43:39I'll let you know you're in love with me.
43:43I'll let you know you're in love with me.
43:46I'll let you know you're in love with me.
43:48I'll let you know you're in love with me.
43:50I'll let you know.
Comments

Recommended