- 11 hours ago
I Still Want to Do It with My Wife Episode 8
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:02B-O- ะบััั.
00:04B-O-
00:05When I read B-O-
00:30Go! Go! Go! Go! Go! Go!
00:34ZOMBI!
00:35Woo!
00:38You're doing it!
00:39You're doing good!
00:40You're doing good!
00:43Well, everyone, I'm happy to have a good day.
00:46I'm so happy to have a good day.
00:49How are you doing?
00:51It's a good day.
00:53It's a good day.
00:55I'm so happy to have a good day.
01:00I'm stressed!
01:01I'm so happy to have a good day.
01:04I'm hungry!
01:06You're losing me.
01:08Thank you!
01:11I'm surprised, too!
01:12You're so happy to have a good day!
01:14How are you doing?
01:16I'm so happy to have a good day!
01:17You've got to do so much.
01:17You're so happy to have an average look.
01:22.
01:22.
01:22.
01:22.
01:51Thank you very much.
01:52ๅพกๅๆพๆง
01:58ๅใจไผใใใใใใใใฐใซใใใ ่ฆๆ
ฃใใๆใใใงใขใใ่ฆใใ ใใใฉๅ
จ็ถๆฏใๅใใฆใใใชใ ใชใใ ใ่งฃๆถใใชใ
02:13ๆใๆใๅๅ ๅใฃใฆใใใฆใ่
ใฃใฆใ ในใซใคในใใผใธใฉใใซใใชใใชใใใใใใ
02:30ๆใฎๅคงๅคงๅฟ
ใ่ซฆใ็กๆใ ๆฉใใใฆใใใพใกใใผใ
02:41ไปฒ้ใใใชใฏใใ ใใผใใผใใ
02:50ใใงใจใฝใฏใใคใญใ่กใ fulfill
02:52ใจใใWell
02:59ใคใใใฅใใใฅใใใฅใใ
03:00ใคใใใใใ Fahrenheit
03:02ใใฉในๅคง่ดใใ
03:04ใคใใใฅใใ
03:06ใใใใๅฅฅ่กไธ้
03:11ใจใใ ะฑะปะธใ
03:19ๆใใใใกใชใฎใใใใใใจใใ
03:23ๆฌๅฝใซๆญปใฌใใจๆใใพใใใใ
03:25ใใใ็ฌใใใใใใ
03:28ใพใใผใกใผใกใ
03:29ใใฃใฑใใฉใใจใใ
03:32ใพใ ่จใใชใใฎใจใใใใใใใใ
03:34ใใฎ้ใฎใฏๅ็พใใฉใใ
03:35ใใผใๅ็พใใฉใใ
03:37ๅ็พใใฉใใจใใใใฃใฆใใ
03:40ใใใชใใฆใ
03:42Yes, I think they are filming.
03:45Well, it's the best thing to do.
03:49He's also friends with me.
03:54I think he is a friend of mine.
03:56Is he?
04:01No, he's not the person, but he's not the person.
04:06I'm also the person who is the only person.
04:07You can't be a hero, or a book.
04:09You were so angry.
04:14You weren't? You're sad, wasn't it?
04:18Mom, I didn't know you.
04:21It was so silly.
04:25You're so sorry.
04:26You're so painful to come with me.
04:30He's not a job anymore and he's not a communication problem.
05:03ใใใใใใใใใใใฏใ
05:05ๆ่ฝใใใใใซ่ฆใใใใฉใชใใ
05:08ๆฅใใใใ ใ่ฑชๅคชใฏใ
05:10ใขใใฎๅญฆๆ กใ ใ
05:12ๅๅทฎๅญใชใใฆ้ขไฟใชใใฎใใญใ
05:15ใ ใใใใใใใใ่ฉฑใฏใใใใใใใใ
05:17ใฐใใกใใใฎ็ต็นใชใใ ใใใ
05:21ใใไฟบ่กใใใใ
05:22ใปใ้ใใใ
05:27ใใใ้ใใใใใใชใใๅชใใใชใใใ ใใใ
05:28้ฃฒใใงใ?ใใกใ ใชใใใคใฏใ
05:30ใใกใ ใชใใใคใฏใ
05:32ใใกใงใใ
05:33ใใใ ใใใใกใ ใ
05:40ใใกใ ใชใใใคใฏใ
05:43ใใกใ ใชใใใคใฏใ
06:03ใใกใ ใชใใใคใฏใ
06:04ใใ?
06:06ๅตใใฆใใฃใ?
06:08ใใใ
06:11ใใใใใกใใฃใใใฉใ
06:12ใชใใ่กใ่ฉฐใพใใใใใ
06:16ๅใใใ
06:46ๅคงๅคใ ใใญใ
06:48ใฉใใชใฃใฆๆใใ ใใฉใ
06:57ๅใๅนดใฎใใจใใฎใญใใณใกใใใฏๅญไพใฎ้ ใฏไฟบใฎใใจใๅฅฝใใ ใฃใใ
07:01ใญใใณใกใใใฏๆ่ฟใฉใใชใใ ?
07:08ไฝใใชใใ
07:15็ซใจๅฏใใ็ใใฆใพใใ
07:28ไฝใๆใ้ใใ ใฃใใฎใใใใใใใใใชใใใฉใ
07:40ไฝ?
07:42ใธใญใธใญใฟใใใซใชใใฎใ
07:43ใใใ
07:45ๅฅใซใ
07:48ใใฃใ
07:50ใญใใ
07:55ใญในใใใฃใใ
08:01ๅใซใใใใญใ
08:06ไธญๅญฆ็ใฎๆใ
08:07ใใใ
08:13ใใใญใ
08:14ใใใ
08:19ไบบ็ใงไธ็ชใฎใญในใ ใฃใใชใ
08:22ใใธใง?
08:27ใพใใ
08:46ใญในใใกใใใใใจใใใญใใณใกใใใฎใปใชใใใใฏไฟบใฎๅฆๆณใ ใไธญๅญฆ็ใฎๆใซใญในใใใใฎใฏๆฌๅฝใ ใ
08:51ไฝใซใใคใใคใใฆใใฎใใ
08:53ใใใใใใ
08:59ใฉใใชไบบ็ใ ใฃใใๆใ้ใใ ใฃใใฎใใญใ
09:01ใใฃใ
09:04ใพใใงใใดใผใกใใใฏใใใใ
09:06ไธไบบใใใชใใ ใใ
09:07ใใฃใ
09:12็งใชใใใใพใซ็็ใซๅฏใใใชใใใ
09:28ใใธใง?
09:32ใใธใง?
09:34ใใธใงใ
09:42ใใธใง?
09:44Let's go!
09:46Hurry!
09:58I'm doing all right!
10:00I'm doing all work!
10:03I would work for you!
10:05I'm also trained for you!
10:05I helped with your job!
10:08How's it gonna be?
10:12I know, that's right. You're doing well, but you can't be a littleๅชใใ.
10:21That's easy, isn't it?
10:24He's singing, isn't he?
10:28It's not easy. I don't want to beๅชใใ.
10:33But that song is completely out.
10:36I don't think so.
10:38I don't think so. I don't like it.
10:42You can't update it.
10:45What?
10:46What?
10:47You're talking about your husband.
10:50You're talking about your husband.
10:52What's that?
10:56Stop it!
10:58It's a place!
11:27What?
11:31You're talking about your husband.
11:32You're talking about your husband.
11:34You're talking about your husband.
11:34I know.
11:35Wait, what?
11:37What?
11:38What?
11:39What?
11:39What?
11:39What?
12:08What?
12:09What?
12:13What?
12:15What?
12:17What?
12:18What?
12:19What are you doing?
12:21My mom is saying that I don't want to kill you!
12:27She's doing it!
12:30I'm not doing it!
12:33That girl is not your enemy.
12:35I didn't understand it.
12:37Don't let me know.
12:39She said you were going to let me know.
12:41What are you talking about?
12:45How do you do it?
12:47Who is it?
12:48Who is it?
12:49Who is it?
12:50Who is it?
12:52My mom is still in the same place.
12:56But I am going to let you know.
13:00What are you doing?
13:05I had a feeling that I had a lot ofๆ
ๅ ฑ.
13:08I couldn't stop.
13:11I don't want to do it.
13:14I don't want to do it.
13:15I don't want to do it.
13:15I don't want to do it.
13:21I can't do it.
13:28I am going to let you know.
13:35I don't want to do it.
14:05I don't want to do it.
14:09I don't think I'm going to do it!
14:11You're the same!
14:12Yes!
14:14I'm not a kid!
14:17I'm not a kid!
14:18I'm not a kid!
14:19I'm not a kid!
14:39No...
14:40Hey...
14:46Well...
14:47I'm not a kid.
14:50I'm not a kid.
14:52I could only be a kid.
14:54And I believe that...
14:57What?
14:59I think that can do it.
14:59I feel like it's not that easy.
15:01My mom is...
15:04My mom is...
15:06...and I...
15:09I...
15:10...and I'm going to...
15:11...and I'm going to...
15:14...and I'll...
15:17...and I'll...
15:54Let's go, let's go.
16:00What is that? It's so gross. It's so gross.
16:06Well, that's right.
16:10I don't have to say anything.
16:12What are you saying?
16:15If I'm at that place, I'm going to call my mother.
16:53Itadakimasu.
17:22Itadakimasu.
17:31่ฌๅผใซ่กใฃใฆใใใใฃใจไฝ่ชฟๆชใใฎใใใๅฟใใๅคงไธๅคซ
17:42?ใใใๅคงไธๅคซใใใชใๅ
จ็ถๅคงไธๅคซใใใชใใงใๅฟ้
ใใฆใใใฆใใใใจใใญๅคช้ใใใ่จใฃใฆใใใใๅฐใๆฅฝใซใชใฃใ
17:54I'm gonna go back to the bag...
18:08I'll go back to the bag.
18:10I'm gonna go back to the bag.
18:11I got it...
18:14What?
18:15I'm going to talk about it today.
18:43Go.
19:15That's it.
19:20That's it.
19:21That's it.
19:22That's it.
19:25Stop it.
19:27Stop it.
19:28Talk to me.
19:30Go.
19:31Go.
19:44I will help you.
19:52What are you doing?
20:00What are you telling me?
20:03What are you telling me?
20:05how is it coming?
20:06What about you or what?
20:06What's that foreign agency then ?
20:07What's that iyi thing ?
20:09...
20:09Who can go?
20:20I don't think he's going to be these days.
20:27I know he's going to be the best.
20:29For sure, I was going to be the first time I was going to be my wife.
20:30I'm not going to be a good idea.
20:34I didn't have to be my wife.
20:35But I had to be my wife.
20:38You don't think I can make money like this.
20:40I'm just going to make money like this.
20:42I just thought I had a hell of a lot.
20:45You think you're crazy?
20:47I was just saying...
20:49You're wrong.
20:50I said, you know.
20:53I was going to kill you.
20:54What was that?
20:55I was going to kill you.
20:57You can only win a chance.
21:07That's what...
21:10What's that?
21:11I think that's what I'm talking about!
21:16Well...
21:17Well...
21:18What?
21:20What?
21:21For a sale...
21:26You should think of yourself!
21:28You've got a lot of freshness like that!
21:30I've got a lot of freshness.
21:33I don't think that's all you need!
21:59ใใใงใใ็ตๆใฃใฆใใใชใซใใใซๅบใใใใชใใฎใงใใชใใฃใฆใใใ้ ๅผตใใใฉใ
22:27ๅท็ใใฉใใ ใจใๆใใฉใใ ใจใใใใชใใ็ฎใใใชใใปใฉไฟบใซใจใฃใฆ็ตๆใจใใ่จ่ใฏๆใใฃใไฝใใใ็ฌใไฟใฃใฆๅคช้ใกใใฃใจๅคใใฃใใใญใใใใใใฃใใจ็ตๆๅบใใๆญปใใงใ็ตๆๅบใใชใใใใใชใๆใฃใฆใใใใญใใใใ็ตๆๅบใใชใใจๅคซๅฉฆ้ขไฟใใฉใใชใใๅใใใชใใใ
22:29ใใใซใกใฏใ
22:29ใใใซใกใฏใ
22:30ใใใซใกใฏใ
22:30ใใใซใกใฏใ
Comments