Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
My Only One Ep 4 - Best Korean drama (Eng sub)

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:53Transcription by CastingWords
00:05:23Transcription by CastingWords
00:05:30Transcription by CastingWords
00:06:23Transcription by CastingWords
00:06:53Transcription by CastingWords
00:07:21Transcription by CastingWords
00:07:51Transcription by CastingWords
00:08:22Transcription by CastingWords
00:08:52Transcription by CastingWords
00:09:21Transcription by CastingWords
00:09:51Transcription by CastingWords
00:10:21Transcription by CastingWords
00:10:51Transcription by CastingWords
00:10:58Transcription by CastingWords
00:11:01Transcription by CastingWords
00:11:32Transcription by CastingWords
00:12:01Transcription by CastingWords
00:12:04Transcription by CastingWords
00:12:17Transcription by CastingWords
00:12:48Transcription by CastingWords
00:13:18Transcription by CastingWords
00:13:19Transcription by CastingWords
00:13:52Transcription by CastingWords
00:13:53Transcription by CastingWords
00:14:28Transcription by CastingWords
00:14:33Transcription by CastingWords
00:14:39Transcription by CastingWords
00:14:54Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:06Transcription by CastingWords
00:15:10Transcription by CastingWords
00:15:42Transcription by CastingWords
00:15:46Transcription by CastingWords
00:16:14Transcription by CastingWords
00:16:16Transcription by CastingWords
00:17:08Transcription by CastingWords
00:17:38Transcription by CastingWords
00:18:08Transcription by CastingWords
00:18:09Transcription by CastingWords
00:18:12Transcription by CastingWords
00:18:18Transcription by CastingWords
00:18:25Transcription by CastingWords
00:18:31Transcription by CastingWords
00:19:01Transcription by CastingWords
00:19:02Transcription by CastingWords
00:19:03Transcription by CastingWords
00:19:45Transárië
00:19:46Transcription by CastingWords
00:19:47Transcription by CastingWords
00:19:48Transcription by CastingWords
00:19:48But you don't want to go
00:19:53Oh
00:19:55Oh
00:19:56Oh
00:19:59Oh
00:20:01Oh
00:20:02Oh
00:20:03Oh
00:20:18Oh
00:20:20Oh
00:20:21Oh
00:20:23All right
00:20:23All right
00:20:24Nice
00:20:24You can't
00:20:27Do you
00:20:32Yeah
00:20:40You're
00:20:41.
00:20:42.
00:20:42.
00:20:43.
00:20:43.
00:21:16Arante.
00:21:17So.
00:21:18He's a huge man.
00:21:18Yeah?
00:21:23He put it in the bag.
00:21:25He got so silly.
00:21:27He put it in the bag.
00:21:30Why?
00:21:31He put it in the bag.
00:35:39I'm not the best.
00:35:50Am I good.
00:35:51.
00:35:54.
00:35:54I don't know what the hell is going on.
00:35:57I don't know what the hell is going on.
00:36:00I don't know what the hell is going on.
00:36:06You're not going to get out of here.
00:36:06Are you okay?
00:36:08You're so sorry.
00:36:10I'm sorry.
00:36:25I'm sorry, I'm sorry.
00:36:47Are you okay with your father?
00:36:56ooh
00:37:06oh
00:37:07oh
00:37:08oh
00:37:11so
00:37:11oh
00:37:13how yeah
00:37:14I'm getting to the other
00:37:15I'll just go back and I'm so
00:37:18Oh
00:37:19Oh
00:37:38Yes, sir.
00:37:40Thank you, sir.
00:37:43Yes, sir.
00:37:44What did you say?
00:37:47Thank you very much.
00:38:17Yeah, we love you.
00:38:21We love you.
00:38:22Now, the final work is done.
00:38:24Open-the-day office is not good.
00:38:26Of course.
00:38:28Today, the store is not good.
00:38:30It's not good.
00:38:31It's a good thing.
00:38:33It's a good thing.
00:38:34It's a good thing.
00:38:35It's a good thing.
00:38:36It's a good thing.
00:38:39I'm sorry.
00:38:39You can't.
00:38:42I'm sorry.
00:38:44Well, I'm sorry.
00:38:46I'm sorry.
00:38:46I'm sorry.
00:38:47I'll take care of you.
00:38:49I'll take care of you.
00:38:50How do you do it for a personal life?
00:38:52I'll take care of you.
00:38:55I'll take care of you.
00:39:06You will not forget you,
00:39:08you will not forget you?
00:39:12I'm happy to be here.
00:39:13That's how I've been here.
00:39:15I don't think you've been able to do this yet.
00:39:19I think you've been so long as you've been here.
00:39:21But you know, I think you've been able to stay together.
00:39:26I don't think I've been able to stay here.
00:39:28I'm going to go with my pleasure.
00:39:30I'm so happy to have you been here.
00:39:31I've been able to get married for a while.
00:39:33I have to get married for a while.
00:39:33But I'm going to have to have a divorce.
00:39:36Why?
00:39:38You're so sorry to me.
00:39:39So?
00:39:42You're so sorry.
00:39:43You're a little bit about me.
00:39:44You're a little bit about your right?
00:39:47You're a fool.
00:39:48I'm a little bit about you.
00:39:48I'm not doing it.
00:39:50You're a fool.
00:39:51My opinion is you don't think I'm okay?
00:39:53Why don't you understand me?
00:39:55You're a fool.
00:39:55You're a fool.
00:39:58He's a fool.
00:39:59I'm not a fool.
00:40:01I'm not a fool.
00:40:02We're not going to have a dream.
00:40:05I think it's not just me.
00:40:07We're not going to be a wife.
00:40:09We're not going to be a girl.
00:40:12We're not going to be a girl.
00:40:59Hello, my name is Sangubin.
00:41:29I'm sorry.
00:41:32아, 그렇게 말씀하시니까 또 민망한데. 찬로랑 토요일에 축구 보러 가기로 한 것 때문에 연락드렸습니다. 가도 되는 거죠?
00:41:43아무래도 폐를 끼치는 거잖아요. 귀찮으실 것 같아서.
00:41:49전혀 아니라고는 할 수 없지만 말씀드렸잖아요. 어차피 저는 경기장에 가야 하는 사람이고 찬로가 축구를 좋아하니까 데리고 가도 크게 지장이 있는
00:42:02건 아닙니다.
00:42:02정말 괜찮으시면 데려가 주세요.
00:42:07그럼 토요일 2시에 아파트로 가겠습니다. 207동 304호라고 하셨죠?
00:42:14그리고 다음부터는 도자기라는 말은 빼겠습니다. 저는 장우빈입니다.
00:42:25장 대표 관리 범위가 점점 넓어지는 것 같다.
00:42:30어. 그런 것 같아.
00:42:41도박이 아주 달다. 쪼금 것은 맹탕이듬마.
00:42:45아이, 화면도 좋게 깎아봐라.
00:42:48깎고 있어요.
00:42:51엄마, 나 주말에 출장 가요.
00:42:55어디로?
00:42:57어, 부산.
00:42:58아, 시방 하고 있는지는 어쩌고 출장을 가?
00:43:02대상에 있으니까 상관없어요. 하루 다녀오는 거예요.
00:43:07찬로엄마, 나 출장 가. 부산으로.
00:43:13아는 선배가 집이 꽤 큰데 리모델링을 할 생각인가 봐. 우리한테 맡기겠대.
00:43:20잘했다. 쉬지 말고 일을 맡아야 돈이 들어올 거다니요.
00:43:24예.
00:43:26토요일날 갔다가 일요일날 올라와.
00:43:29당일날 내려갔다 올라오는 건 좀 무리인 것 같고.
00:43:32그 선배가 오랜만에 만난다고 1박을 해야 된대. 술 한잔 해야 한다고.
00:43:41아니, 너희는 사람이 말을 하는데 어째 대꾸를 안 하냐.
00:43:44사람이 말을 하면 대꾸가 있어야 할 거다니요.
00:43:47엄마, 이 사람이 아직 화가 덜 풀렸으니까 그러지.
00:43:52엄마는 같은 여자면서 여자만 하면 그렇게 몰라.
00:43:54엄마는 아빠랑 싸울 때 한 달도 말 안 해놓고.
00:43:56어? 어이구. 그래가지고 대접 바꿨다.
00:43:59응. 이 말 하면 잘 받고 있구만, 그래.
00:44:05나가 한마디만 허겄는디.
00:44:08어지간히 해라.
00:44:09안 살라면 몰라도 살라면 지으면 못 쓰는 것이다.
00:44:14엄마, 여기까지.
00:44:18찬누야, 왜 너만 먹어? 엄마도 좀 드려.
00:44:23엄마는 아빠가 주면 안 먹어도 네가 주면 먹잖아.
00:44:26알았어.
00:44:29엄마.
00:44:35봐봐, 봐봐.
00:44:37아빠, 난 토요일날 아저씨랑 축구보러 갈 거예요.
00:44:42무슨 아저씨?
00:44:43싸인받아준 아저씨요.
00:44:45그 아저씨가 축구장에 데려간다 했어요.
00:44:48언제 그런 약속을 했어?
00:44:49우리 아파트에서 만났어요.
00:44:52그 아저씨 아는 사람이 우리 아파트에 살아요.
00:44:55아니, 근데 그 사람이 왜 너를 축구장에 데리고 가?
00:44:59에이, 찬누가 가고 싶다고 했겠죠.
00:45:02자기도 같이 가?
00:45:04내가 왜 가?
00:45:05나랑 그 아저씨랑 둘이 가요.
00:45:08야, 그 아저씨.
00:45:09정말 아빠가 술 한 번 사야겠다. 고마워서.
00:45:12찬누야, 그 아저씨한테 아빠가 한 턱 낸다고 한 번 만나자고 전해?
00:45:17네.
00:45:18아, 너도 모르는 사람이면 에미 네가 아는 사람이요?
00:45:23제가 한 번 찬누 데리고 축구장 갔을 때 찬누 때문에 알게 된 사람이래요.
00:45:28그렇지, 자기야?
00:45:31내가 먼저 그 아저씨랑 안 왔는데요.
00:45:35나중에 엄마가 와서 엄마랑 나이게 됐어요.
00:45:37어, 그래?
00:46:08todo da, 그래?
00:46:11누구 입мет을OSS?
00:46:14Let's go.
00:46:41Walk to the side of the wall through the spin of the ball.
00:46:54All 4 points on the ball
00:46:58aqui to the side of the ball of the ball.
00:47:00What do you see with the ball?
00:47:02Ball it!
00:47:03Oh
00:47:03Oh, what's it?
00:48:01Oh
00:48:04I think I can't.
00:48:07I'm afraid you are the other person.
00:48:10I think you haven't been to a man.
00:48:11You're not the one you have.
00:48:14Your father is still the one you don't know.
00:48:20You have to say that.
00:48:23It's not possible.
00:48:26It's not a pain.
00:48:28I'm so happy to be here today.
00:53:02겁주냐?
00:53:05쿨하게 이별하기로 해놓고?
00:53:08우리 그동안 너무 뜨거웠었나봐.
00:53:14쿨이 쉽진 않네.
00:53:16그러면서 이별여행을 왜 하자는 거야?
00:53:19우리의 소중한 추억들과 아름답게 작별하고 싶어서.
00:53:23그 말 창작이야? 누구 거 베낀 거야?
00:53:26왜? 근사해?
00:53:53우리의 소중한 추억들은?
00:53:597번이라도 응사라고 하실거죠?
00:54:05저 결혼식 전날
00:54:07아버지가 그러셨어요
00:54:11예쁜 우리 맏딸
00:54:14행복하게
00:54:16잘 살아야 한다
00:54:18우리 주영이는 마음 따뜻하지
00:54:21거기다 씩씩하지
00:54:23아빠가 장담해
00:54:26너 진짜 진짜
00:54:28행복하게 살거다
00:54:30저도 알아요
00:54:33조용하
00:54:34아빠가 안까지 부탁하고 싶은게 있는데
00:54:38네 아빠
00:54:41아빠는 지금까지 살아오면서
00:54:44많이 후회되는게 있는데
00:54:48용서를 할 줄 몰랐던게 제일 후회돼
00:54:54아빠는
00:54:55용서가 사랑이라는 것을 몰랐어
00:55:01용서에 인색했어
00:55:03우리 주영이는 살아가면서
00:55:06아빠처럼 후회하지 말았으면 돼서 하는 말인데
00:55:12태경이를 많이 용서해줘라
00:55:14많이
00:55:16그러면 더 오래오래 행복할 수가 있어
00:55:21아빠 아빠가 또 교수 뒤를 냈지
00:55:30아빠가 또 교수 뒤를 냈지
00:55:31아빠가 또 교수 뒤를 냈지
00:55:36아버지
00:55:37그럼
00:55:39그럼 세 번까지 용서해요
00:55:45정말
00:55:46정말 용서하기 싫거든요
00:55:56어느 정도 먹고 갈까요
00:55:58아니요
00:55:59차나 오기 전에 가야 되요
00:56:06그렇게 지내는 거 힘들면
00:56:09며칠 집에 와 있어
00:56:10몸도 마음도 힘들어하지 말고
00:56:18I don't want to live anymore.
00:56:20I don't want to live anymore.
00:56:23I can't stand up and stand up.
00:56:28I don't want to live anymore.
00:56:32I want you to live anymore.
00:56:39You don't want to live anymore.
00:56:43You don't want to live anymore.
00:56:49I can't stand up.
00:56:50I want you to live anymore.
00:56:55I want you to live anymore.
Comments
Family Entertainment
Creator
My Only One Ep 4 - Best Korean drama (Eng sub)

Recommended