Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Add to Playlist
Report
euronews (на русском)
Follow
"Полное погружение в мир красоты и света": новая выставка в Музее teamLab Borderless
2 years ago
От цифровых бабочек, взлетающих при прикосновении, хрустальных шаров, которые реагируют на движение загораясь, до тончайших лучей, пронизывающих всё тело.... Музей цифрового искусства TeamLab Borderless вновь открыл свои двери посетителям.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:50
|
Up next
В Японии открылся музей какашек
euronews (на русском)
7 years ago
1:30
Запасники музея Бойманса-ван Бёнингена в Роттердаме открыли для публики
euronews (на русском)
5 years ago
41:38
Дронщик из «Рубикона» перешел на сторону Украины «Хочу жить»
International Panorama
4 months ago
1:44:26
60 минут. Вечер 08.07.2025
60 минут
1 year ago
1:44:24
60 минут. Вечер 26.06.2025
60 минут
1 year ago
10:27
Жириновский о Ленине (полная версия)
International Panorama
2 years ago
1:21
ЕС меняет планы вступления Украины из‑за сопротивления Венгрии
euronews (на русском)
7 hours ago
2:01
В Европе распространяются красные предупреждения о жаре; во Франции рекордный зной и 40 утонувших
euronews (на русском)
7 hours ago
2:04
Союзники отворачиваются от Санчеса: каталонская Junts призвала премьера Испании уйти в отставку
euronews (на русском)
7 hours ago
0:52
2 миллиарда на ветер: Германия отменила строительство крупнейших фрегатов
euronews (на русском)
8 hours ago
1:23
Уэнди Шерман: "Иран стал сильнее после конфликта"
euronews (на русском)
9 hours ago
1:12
Франция изнывает от жары. Показатели температуры воздуха бьют рекорды
euronews (на русском)
10 hours ago
1:00
Победа Португалии на ЧМ вызывает празднования в Лиссабоне
euronews (на русском)
12 hours ago
1:11
Император и императрица Японии прибыли в Бельгию с государственным визитом
euronews (на русском)
13 hours ago
1:57
Спор Мелони и Трампа: что показывают рейтинги премьера Италии
euronews (на русском)
14 hours ago
5:00
Португалия выделяет 1,5 миллиарда евро на развитие профессионального образования
euronews (на русском)
14 hours ago
5:00
Жемчужины Тянь-Шаня: природные сокровища национального парка «Кольсайские озёра»
euronews (на русском)
14 hours ago
12:00
Grand Voyager | Путешествие по Найроби
euronews (на русском)
14 hours ago
1:49
"Вышеградская четверка" анонсировала перезапуск
euronews (на русском)
14 hours ago
1:59
Роналду ведет Португалию к 5:0 над Узбекистаном, Англия играет 0:0 с Ганой
euronews (на русском)
15 hours ago
1:00
Пивоварня Giesinger чествует мюнхенскую культуру пива и добивается места на Октоберфесте
euronews (на русском)
16 hours ago
11:40
Новости дня | 24 июня 2026 г. — дневной выпуск
euronews (на русском)
17 hours ago
1:07
Движение поездов по всей Германии было прервано из-за сбоя радиосвязи
euronews (на русском)
17 hours ago
2:12
Rock in Rio 2026: живая музыка по-прежнему собирает тысячи зрителей
euronews (на русском)
18 hours ago
1:00
Мертвое дерево покрасили в красный, чтобы подчеркнуть влияние климатических изменений
euronews (на русском)
19 hours ago