Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Can I come in?
00:00:30Can I come in?
00:00:50What do you do?
00:00:52I'll kill myself.
00:00:54I'll kill myself to kill myself.
00:01:01I was going to have a sense here.
00:01:06I'm going to go to the other side.
00:01:08What does that mean?
00:01:12I'm going to be a man,
00:01:14who's a man who is a man who is a man who's eyes are in the place.
00:01:21I'm going to be a man who is not going to die.
00:01:23We had anything to do with him.
00:01:26Maybe he will be able to die.
00:01:26He will be able to go for him to be the same.
00:01:30What if we will be the same?
00:01:32We will be the same?
00:01:34What if we will be the same?
00:01:36We will be the same?
00:01:38How much will you be the same?
00:01:41If you are the same,
00:01:42we will be the same.
00:01:45Then we will be able to come back with him.
00:01:51You wait to kill him.
00:01:52You wait for him to kill him.
00:01:55And Serhat's.
00:02:01Serhat's 12 years ago already killed him.
00:02:07You had no time to get away from the dead.
00:02:15Serhat's time is now coming.
00:02:19The time is coming, he will go.
00:02:24But we will always stay here.
00:02:29People like us.
00:02:38Okay.
00:02:42I will do this again.
00:02:56I will do this again.
00:02:58I will do this again.
00:02:59I will do this again.
00:03:00I will do this again.
00:03:01I will do this again.
00:03:02I will do this again.
00:03:03I will do this again.
00:03:05I will do this again.
00:03:07I will do this again.
00:03:31It will do this again.
00:03:36I will do this again.
00:03:38If you don't have any to do it again.
00:03:40It will do this again.
00:03:43Thank you very much.
00:03:44but I'm not going to talk to its clients.
00:03:47How many years ago?
00:03:51Can I tell you,
00:03:53I had to say it's true
00:03:53I had to talk to his wife and he & I
00:03:55I don't want to take care of it.
00:04:01Oh,
00:04:02I don't know about Ayhan Işık's film in.
00:04:07That I know
00:04:08I have to tell him.
00:04:09I'm a young man.
00:04:13Oh, what are you doing?
00:04:16What are you doing?
00:04:18What are you doing?
00:04:19What are you doing?
00:04:20Everyone is good evening.
00:04:21What do you mean with your family?
00:04:22You don't have a friend, don't talk.
00:04:26What do you think?
00:04:27What do you think, man?
00:04:28I don't know if you're a rapper,
00:04:28I don't know what do you think.
00:04:29It's a little bit.
00:04:34Try it, it's a little bit.
00:04:35Look, I'm sorry to go.
00:04:37Okay.
00:04:40We're here, okay.
00:04:41Okay, I'm going to say something, I'm going to go.
00:04:48Aras.
00:04:49Okay, okay.
00:04:55What happened?
00:04:57I'm going to say something.
00:05:00I'm going to say something.
00:05:01I'm going to say something.
00:05:03Yarın seni görürsem hiç iyi olmaz.
00:05:06Allah Allah.
00:05:08Herkese iyi akşamlar.
00:05:13Allah'ın belası ya.
00:05:14Pislik yerim.
00:05:16Daha gitmedim.
00:05:25Ne istiyormuş senden?
00:05:27Ya konuşuyor öyle boş boş işte ya.
00:05:30Allah kusuruma bakmayın burada olduğumu öğrenmiş.
00:05:32Yani sizin de huzurunuz kaçtı.
00:05:33Ne kusuru ya ayıp ediyorsun kardeşim.
00:05:35Saçmalama Aras.
00:05:37Bizim huzurumuz öyle kolay kolay bozulmaz oğlum.
00:05:40Sen canını sıkma.
00:05:41Hem ne suçun var senin?
00:05:44Neyse ben yurda geleyim diye çıkalım.
00:05:45Teşekkür ederim her şey için.
00:06:07Aras.
00:06:09O kadar düşündüm ki bunu yazıp yazmamayı.
00:06:13Senin okuyacağını bile hayal etmeden.
00:06:16Kendime itiraf etmekten.
00:06:18Kendime itiraf etmekten korkar gibi.
00:06:20Kendimle sesli konuşmaktan kaçtığım bir mesele daha yani.
00:06:27Ama insanın konuşmakta en zorlandığı kişi kendisi olmuyor mu hep?
00:06:32Ağzına geleni söylediği.
00:06:34Ağzına geleni söylediği.
00:06:34Sövüp sayıp alayına gittiği bir günün sonunda kendiyle baş başa kaldığında kuyruğunu kıstırmıyor mu insan?
00:06:40Ben en çok bu hissi biliyorum.
00:06:44Öfkeden boğazımın yandığı, elimdeki görünmez camlara etime batırarak yürüdüğüm uzun günlerin sonunda kendimin karşısına çaresiz kalma hissini.
00:06:55Kendimden kaçmak için uyuduğum uykularda sayıklarım korkusuyla dişlerimi sıktığım geceleri öyle iyi biliyorum ki.
00:07:04Hayatım böyle geçecek diye korkarım çocukluğumdan beri.
00:07:09Bu kalp yana inandı ama uykularda seni sormadılar.
00:07:19Belki de diyorum.
00:07:21Elimde olmadan kendime güvenmesem de umuyorum.
00:07:27Beni vurmuşlar.
00:07:30Bu kalp yana inandı ama uykularda seni sormadılar.
00:07:36Seni sormuşlar.
00:07:39Seni sormuşlar.
00:08:05Aras.
00:08:06Sen gittin ben de kendime sardım.
00:08:12O kadar kırgınım ki kalmadım.
00:08:15Ben herkesi karşıma aldım.
00:08:21Ben herkesi karşıma aldım.
00:08:40Ben herkesi karşıma aldım.
00:08:45Ben herkesi karşıma aldım.
00:08:51Ben herkesi karşıma aldım.
00:08:57Yemin ederim
00:09:00En güvenliklerim
00:09:03Beni vurmuşlar
00:09:05Bu kalbi sana
00:09:07İnandım ama
00:09:10Uykusuz geceler
00:09:12Seni sormuşlar
00:09:15Hiç beklemedim
00:09:17Yemin ederim
00:09:19En güvenliklerim
00:09:22Beni vurmuşlar
00:09:25Ayy
00:09:27Öyle sallama mı yaptın bunu
00:09:30Bari bir çay demleseydin de
00:09:32Şöyle bir karşılıklı bir iki loklu
00:09:34Bir şey yeseydik bizde
00:09:37Koydum demleniyor
00:09:38İyi bari
00:09:40Sen niye
00:09:42Sabahın böyle köründe
00:09:44Kalktın dikildin ayağa
00:09:45Senin dersin geç değil miydi?
00:09:47İşim var kıyafet alacağım
00:09:49İyi al al tişörtünü
00:09:54Dün de
00:09:55Böyle lafları
00:09:56Beş beş böyle
00:09:58Yüzüme yüzüme yüzüme çarptın
00:10:00Ondan sonra da hiç dinlemeden gittin
00:10:02Belki benim de diyeceğim bir şey vardı
00:10:05İlgilenmiyorum
00:10:07Öyle mi
00:10:08Deniz Hanım
00:10:11İlgilenmiyorsunuz ha?
00:10:12Öyle
00:10:16Aliye iyi davran
00:10:17Başka bir şey istemiyorum
00:10:19Deniz'cim ben
00:10:20Hepinize iyi davranırım kızım da
00:10:22Yani
00:10:23Sen şu asiliği böyle bir kenara bırakmıyorsun ki hiç
00:10:26Dizginler böyle elinde
00:10:29Hakan Bey rica etmiş
00:10:31Geri çeviremedim adamı
00:10:32Kıramadım
00:10:33Her anne baba bunu yapar
00:10:34Yani evladını korur
00:10:37Hepsi değil
00:10:44Sen diyorsun ki
00:10:46Yok ben diyorsun yolumdan dönmeyeceğim
00:10:50Öyle lafları böyle yüzüne yüzüne yüzüne çarpmaya devam edeceğim diyorsun yani öyle mi?
00:10:55Yok
00:10:56Ben seninle bu kavgalara girmeyeceğim artık
00:10:59İstemiyorum yani
00:11:00Yoruldum
00:11:05Sana benzediğimi hissediyorum o zaman
00:11:10Gerek yok ki
00:11:11Hayat güzel çünkü
00:11:13Birileri var
00:11:23Sana rağmen beni seven birileri var
00:11:30Ve bunu benden kim sağlamayacak
00:11:33Ne sen
00:11:34Ne Akkayalar
00:11:36Hiç kimse
00:11:42Gerisi de önemli değil zaten
00:11:48Sadece
00:11:50Aliye iyi davran
00:11:53Çay demlenmiştir
00:11:59Ha Deniz çıkıyor musun kızım erken mi?
00:12:02Evet baba işim varca işte
00:12:03Tişört falan bakacağım
00:12:05He
00:12:06Hepsi gitti tabi de bu kıyafetlerim
00:12:10Neyse sen şimdi idareten bir şeyler al da
00:12:12Maaş alınca hallederiz
00:12:14Tamam tamam ya
00:12:15Çok acelesi yok zaten
00:12:16Bir iki bir şeye bakacağım
00:12:20Aslan kızım benim
00:12:30Çözemeyecek senin arkadaş
00:12:33Çözer
00:12:35Hadi bakalım göreceğiz
00:12:41Tamam mısın?
00:12:42Tamam usta
00:12:43Bakalım
00:13:06Aferin
00:13:07Aferin
00:13:07Okuldan sonra bir de cumartesi ileri gel başla
00:13:10Düşün durumuna bakarız
00:13:12Gerekirse günleri arttırırız
00:13:14Tamam usta
00:13:16Ben bir elimi ekeyim
00:13:18Çeşme orada bak suyu açarsan buradan ortundan gelir
00:13:22Eyvallah usta
00:13:23Kolay gelsin
00:13:23Ayrı işler
00:13:24Eyvallah
00:13:24Eyvallah
00:13:24Ayrı işler sağ ol
00:13:25Yeni işin hayırlı olsun
00:13:28Eyvallah Petin
00:13:30Valla ihtiyacım vardı bu işe
00:13:32Akkaya'la aramışımdı
00:13:33He
00:13:34Kahvaltıya davetliyim
00:13:35Çarşı karışacak desene
00:13:37Valla söz verdim
00:13:44Ya bir de bu
00:13:45Hakan Akkaya'yla ilgili her şeyi öğrenmem lazım
00:13:49Yani o Serhat'ın evinden kutuyu niye aldı
00:13:51O kutunun içinde bu kadar ortalığı karıştıran ne var bunların hiçbirini bilmiyor
00:13:54O adamda kesin bir şey var
00:13:56Anladım kardeş
00:13:58Yalnız dikkatli ol
00:14:00Oyun muyun derken kendini kaptırma ha
00:14:02Deniz de var zaten
00:14:03Denizle alakalı
00:14:05Ya işte sana karşı biraz şey ya
00:14:07Ya Metin
00:14:09Geçen gün de konuştuk bunu böyle bir şey yok ya
00:14:11Hey tamam tamam Arascom öyle diyorsan öyledir
00:14:14Ben kaçıyorum buradan
00:14:16Deplasmana gidiyorsun ha
00:14:17Ayık ol
00:14:18Tamam tamam halledeceğiz hadi
00:14:19Hadi görüşürüz
00:14:20Kolay gelsin
00:14:34Ayhan
00:14:35Akşam için hazırlıklara başladınız mı?
00:14:38Hiçbir pürüz istemiyorum
00:14:39Başladık Şeblem Hanım
00:14:41Kahvaltı hazır Şeblem Hanım
00:14:43Tamam canım
00:14:50Meryem'cim
00:14:51Teoman'ı çağır bir an önce şu kahvaltı faslı bitsin
00:14:54Tamam Şeblem Hanım
00:14:57Niye bir servis fazla açtın?
00:14:59Aras geliyor çünkü
00:15:01Söylemiştim ya
00:15:04Meriç çıkan
00:15:06Menemen hazır değil mi?
00:15:07Daha yumurtasını kırmadım
00:15:09Sofraya sıcak gelsin dedim
00:15:10Şimdi hemen hazır ederim
00:15:12Süpersin
00:15:15Aras'ın kahvaltıda en sevdiği yemek menemen de
00:15:19O yüzden
00:15:21Leyla'cım sana son kez söylüyorum
00:15:22Bu Aras bu eve gelemez
00:15:25Benim sabrımı taşır mı olur mu?
00:15:28Oğlunuzun kız arkadaşı gelebiliyor
00:15:30Benim sevgilim neden gelemiyor
00:15:34Çok cinsiyetçi
00:15:36Şu ergenliği bir bırak artık ya
00:15:39Gerçekten çok yordum bizi
00:15:41Merak etme anneciğim
00:15:42Aras gelemeyecek
00:15:44Nereden biliyorsun acaba?
00:15:46Bilmem
00:15:47İçime doğdu
00:15:50Ben artık çıkıyorum
00:15:52Sen de biraz sakinleş olur mu?
00:15:54Ha sakinleş önce
00:15:56Sen nereye çıkıyorsun ya?
00:15:58Kahvaltını et öyle git
00:15:59Ya akıllı saat sipariş etmiştim de
00:16:01O gelmiş onu alacağım
00:16:02Oğlum getirirler hadi otur
00:16:05Peyoman
00:16:07Gel buraya gel
00:16:10Şşşş
00:16:11Gene ne oldu ya
00:16:30Ne bunlar?
00:16:34Sokağın başında adam mı dikiyorsun?
00:16:36Vaftecilik oynamaya da mı başladın?
00:16:38Babam etseyi sonuçta
00:16:45Aras için mi diktin bunları?
00:16:47Evet
00:16:48Tarışmayacaksın bu konuya
00:16:49O herif elinin kolunu sallaya sallaya buraya mı gelecek?
00:16:52Uzatma
00:16:53Leyla yeterince uğraştırıyoruz Erpen sen artık dur
00:16:56Ben evimi koruyorum
00:16:58Korunacaksa ben korurum
00:16:59Sen uzak duracaksın
00:17:00Aras'la kavga etmeyeceksin
00:17:02Kardeşinin üstüne gitmeyeceksin
00:17:04Bir daha uyarmam bak seni
00:17:05Gitti mi?
00:17:07Gidebilir miyim artık?
00:17:15Çıkarın içeri
00:17:21Tüm
00:17:22Tabii ki
00:17:24Tüm
00:17:25Müzik
00:18:02Oha.
00:18:04Nasıl yardımcı olabilirim?
00:18:06İndirimli ürünler ne tarafta acaba?
00:18:08Buyurun.
00:18:11Burada.
00:18:12Teşekkür ederim.
00:18:48Neye bakıyorsun ya?
00:18:50Allah Allah.
00:18:56Yoluma çıkıyorum şimdi.
00:19:12Bunları alacağım.
00:19:14250 liralık fısından aldım.
00:19:16250?
00:19:17Bizde 250 liralık ürün yok.
00:19:19Öyle yazıyordu ama.
00:19:232500 yazıyor.
00:19:252500 mü?
00:19:27Bunların bu 37.500 lira mı?
00:19:29Evet.
00:19:31İndirimden aldım ama.
00:19:33İndirimli ürün zaten.
00:19:36Benim için değil o zaman.
00:19:39Tamam kalsın.
00:19:40Kusura bakmayın.
00:19:47Altyazı M.K.
00:19:49Altyazı M.K.
00:20:04Altyazı M.K.
00:20:11Ya aynı renk tişört işte yanlışlıkla giymişim diyorum ya.
00:20:15Ben bilmem ara anneni babanı yoksa palisi arayacağım.
00:20:18Arayamam kimseye.
00:20:20İlk kez ben mi yaşıyorum bunu?
00:20:21Kimsenin başına gelmedi mi bu?
00:20:23Burada ilk kez yaşanıyor.
00:20:24Senin gittiğin mağazalarda yaşanıyorsa onu bilmem.
00:20:28Arayacak mısın?
00:20:44Kimsem yok benim yurtta kalıyorum ben.
00:20:48Ama arayabileceğim biri var.
00:20:56Efendim Deniz?
00:20:57Aras müsait misin?
00:20:58Şu an çok yardımına ihtiyacım var.
00:21:00Müsaitim ne oldu?
00:21:02Sanatçığım konuma gelebilir misin?
00:21:04Geliyorum at.
00:21:06Çok sağ ol.
00:21:25Leyla.
00:21:27Bak gerçekten sinir bozucu olmaya başladın artık.
00:21:32Meryem.
00:21:34Kaldır artık şu sofrayı hadi.
00:21:36Hayır.
00:21:37Aras gelir birazdan.
00:21:47Leyla gelemiyorum acil işim çıktı kusura bakma.
00:21:53Suratının ifadesine bakılırsa ekildim.
00:22:00Her işlemlemeni alabilirsin.
00:22:06Çok önemli bir işe çıkmış.
00:22:09Özür diliyor.
00:22:12Özür diliyor.
00:22:15Önemli bir işe çıkmış.
00:22:16Bak sen.
00:22:18Tükemli düşürdüğün duruma bak.
00:22:21Sırf bize inat olsun diye seni herhangi bir şey tercih eden, bir serser eden medet umuyorsun.
00:22:38Deniz Hanım, gerçekten çok özür dileriz.
00:22:40Çok büyük bir yanlış anlaşılma oldu.
00:22:42Lütfen kusurumuza bakmayın.
00:22:44Nasıl yani?
00:22:45Buyurun burada beklemeyin.
00:22:47Ne yaşıyorsunuz ya siz?
00:22:49Mahcubiyet, utanç şu an hepsini bir arada yaşıyorum.
00:22:53Arkadaşım gelecekti.
00:22:55Sizi bekliyor.
00:22:59Nerede benim arkadaşım?
00:23:07Ne işin var senin burada?
00:23:09Bugün beyaz atlı prensim benim.
00:23:13Selman Bey, biz Deniz Hanım'dan özür diledik aslında ama bir daha gerçekten böyle bir şey yaşanmayacak.
00:23:22Deniz Hanım affettiyse sıkıntı yok.
00:23:34Annenize saygılar.
00:23:43Poşetini al.
00:23:45Sen ne karışıyorsun ya?
00:23:47Ne burnunu sokup duruyorsun her şeye?
00:23:49Sen böyle mi teşekkür ediyorsun?
00:23:50Ne teşekkür edeceğim ben sana?
00:23:52Sana mı kaldı beni kurtarmak?
00:23:54Öyle görünüyor.
00:23:55Bak zor sabrediyorum benim karşıma çıkıp durma.
00:23:59Tamam, tamam poşetini al.
00:24:02Ne bu?
00:24:03Ya senin tişörtün.
00:24:04Yenisini giydiğimde geride bıraktığın.
00:24:12Ne sırıtıyorsun hala sen?
00:24:14Gerçekten yanlışlıkla mı aldın tişörtü?
00:24:17Hırsız mıyım ben?
00:24:18Gerizekalı.
00:24:18Saçma sapan konuşma.
00:24:20Valla benlik bir şey yok.
00:24:21Öyle ahlaki sınırlarım yoktur bilirsin.
00:24:23Yanlışlıkla oldu.
00:24:24Ayrıca ödeyeceğim sana bunu.
00:24:26Ben kimseye borçlu kalmam hele sana asla.
00:24:28Bunu dedikçe daha çok borçlanıyorsun.
00:24:31Ama gerek yok.
00:24:32Hediye mi olsun?
00:24:38Ya ödeyeceğim!
00:24:42Lan!
00:24:44Ne istiyorsun lan sen?
00:24:46Çek lan elini!
00:24:47Aras.
00:24:47Rahatsız mı ediyorsun?
00:24:48E diyorum lan ne yapacaksın?
00:24:50Sevdiklerime dokunmayacaksın dedim lan sana.
00:24:51Duydun mu?
00:24:52Dokunacağım lan!
00:24:53Ya Aras rahatsız falan etmedi.
00:24:57Yardım etti.
00:25:01Çok saçma biliyorum.
00:25:03Ama yardım etti ben.
00:25:04İstemesem de etti.
00:25:07Ne yardımı ya?
00:25:09Anlatacağım.
00:25:11Öyle durduk yere yardım etmez bu.
00:25:12Bir şey vardır.
00:25:13Ne istiyorsan benden iste.
00:25:17Senden istiyorum zaten.
00:25:18Ama başkasından alacağım.
00:25:21Senin camını çok kötü yakarım.
00:25:23Buydun mu lan beni?
00:25:23Ya Aras!
00:25:24Asıl ben senin camını çok kötü yakacağım.
00:25:25Hem de sana hiç dokunmadan.
00:25:27Aras!
00:25:27Tamam.
00:25:28Tamam bir dakika Deniz dur.
00:25:29Gel ben de.
00:25:30Yürü.
00:25:31Ne keli ne?
00:25:34Bak bana yaptığın her şeye eyvallah dedim.
00:25:37Sevdiklerime dokunursan seni affetmem.
00:25:39Boşuna uğraşma.
00:25:42Onu benden koruyamazsın.
00:25:45Koruyamayacaksın da.
00:25:48Göstereceğim sana bunu.
00:25:49Ben sana diyeceğimi dedim.
00:25:51Adımların ona göre az.
00:25:56Bay bay Deniz'ciğim.
00:26:04Ne yardımı ya?
00:26:06Ya mağaza beni hırsızlıkla suçladı.
00:26:08Ben yanlışlıkla tişörtü giyip çıkmışım.
00:26:10Bu da nereden çıktıysa kurtarmaya gelmiş.
00:26:13Onlar da arkadaşın geldiğince sen geldin sandım.
00:26:15Hiç rahat yok bu heriften ya.
00:26:17Ne yapmış? Parasını mı ödemiş?
00:26:19Evet.
00:26:19Ama ben ödeyeceğim ama asla borçlu kalmam.
00:26:22Ne kadarmış?
00:26:222500.
00:26:23Bir de %50 indirimli abi.
00:26:25Bir tişört.
00:26:26Maalesef.
00:26:27Ben gerçekten salağım ya.
00:26:29Tamam çözeriz ya.
00:26:30Ben çözerim.
00:26:31Sen bir şey yapma.
00:26:32Pişman oldum zaten çağırdığıma.
00:26:34Sinirden deliye döndün Aras.
00:26:36Ne yapayım Deniz?
00:26:36Seni rahatsız ediyor zannettim yani.
00:26:38Yok.
00:26:39Ben bakarım başımın çaresine.
00:26:41Öyle prenses doğalılardan değilim ben.
00:26:43Rahat olsan.
00:26:44İyi tamam hadi geç.
00:26:45Geleceğiz.
00:26:48Oğlum oturarak yesene.
00:26:52Bir dokuma attım ben.
00:26:54Orayı yediklerime dikkat ediyorum biraz.
00:26:56Tamam.
00:26:57Al bakayım şunu.
00:26:59Ne bu?
00:27:00Parçılık.
00:27:00Ne olacak al.
00:27:01Yok anne gerek yok.
00:27:02Akşam çalışacağım ya zaten.
00:27:03Para lazım değil.
00:27:05O ayrı o lens parası.
00:27:06Sen al bunu.
00:27:07Ya sen al bunu kasaya koy.
00:27:08Bak bak bak hareketlere bak.
00:27:12Hadi ben kaçtım.
00:27:13Bana bak oturun bana bulaşmayın.
00:27:15Arasada söyle.
00:27:16Aklım sizde kalmasın.
00:27:18Tamam merak etme.
00:27:20Ederim ben.
00:27:21Aklımı sizde bırakmayın.
00:27:22Hadi kuzum.
00:27:24İyi dersler.
00:27:38Leyloş'um nasıl bakayım?
00:27:42Günaydın.
00:27:47Günaydın.
00:27:48Siz birbirinize trip falan mı atıyorsunuz?
00:27:51Ben trip falan atmıyorum.
00:27:54Ben atıyorum.
00:27:55Niye?
00:27:57Niye diye soruyor musun bir de?
00:27:59Arasla birlikte olarak neyi amaçlıyorsun acaba?
00:28:02Bütün ailen ona karşı.
00:28:04Biz de karşıyız.
00:28:06Ben ne sürüm?
00:28:07Yani benim Leyloş'um nasıl mutlu olacaksan?
00:28:13Fikrini söylemesen de olur o zaman.
00:28:16Allah Allah.
00:28:16Niye?
00:28:17Leyla onunla mutlu olamaz çünkü.
00:28:20Olamayacak.
00:28:21Nereden biliyorsun?
00:28:24Sabah ailenle erkek arkadaşını bir araya getirdiğin kahvaltı nasıl geçti?
00:28:28Anlat bakalım.
00:28:30Anlat.
00:28:31Şebnem teyze nasıl karşıladı?
00:28:34Niye bunu yapıyorsun ya ona?
00:28:36Yazık değil mi annene?
00:28:38Benim annemi düşünmen gerekmiyor.
00:28:41Gerekiyor.
00:28:43Sen düşünmüyorsun çünkü.
00:28:45Zaten düşünsen Arasla onları bir araya getirmezdin.
00:28:48Getirmedim zaten tamam mı?
00:28:50Herkes rahat olabilir yani.
00:28:52Niye? Neden gelmedi?
00:28:53İşi çıktı gelemedi.
00:28:56Ne işi olduğunu söyledi mi sana?
00:28:58Söyledi.
00:28:59Ama bilmen gerekmiyor Sılacım.
00:29:08Sen bildiğine emin misin?
00:29:18İkinizi birlikte idare ediyor olamaz değil mi?
00:29:21Saçmalama.
00:29:24Saçmalama.
00:29:24E o zaman?
00:29:29Bir dakika.
00:29:32Sen yalan söylüyorsun.
00:29:37Arasla aranızda bir şey yok.
00:29:41Ay ne alaka ya?
00:29:43Niye yalan söylesin ki?
00:29:45Ailesini kızdırmak için tabii ki.
00:29:47Çocuk musun sen?
00:29:49Ula annem gibi konuşma bak sinir oluyorum.
00:29:52Annem gibi konuşmaktan gurur duyarım.
00:29:56Keşke sen de gurur duyulacak bir annen olduğunu fark etsem.
00:30:01Belki o zaman böyle davranıp onu üzmezdün.
00:30:03Aşkım.
00:30:04Biz aile meselelerinin biraz dışında mı kalsak acaba?
00:30:09Sen kalabilirsin.
00:30:10Ama ben de o ailedenim.
00:30:14Neyse.
00:30:15Yalan olması gerçek olmasından iyidir.
00:30:18Seni seviyoruz Leyla'cığım.
00:30:20Böyle davranmaya hiç ihtiyacın yok.
00:30:25Ya gerçekten sınır beden bir şebnem ak kayası.
00:30:36Şimdi.
00:30:37Geçen sefer yarım bıraktığımız bir konu vardı.
00:30:40Sınav kağıdına bakacaksın.
00:30:42Evet.
00:30:45Dersten sonra incelersin.
00:30:51Birbirimize yönelik ifade ve eylemlerimiz.
00:30:54Fazla acımasız değil mi sizce de?
00:30:56Haklısınız hocam.
00:30:59Birine istediğinizi yapabilmek için geçerli bir neden mi?
00:31:01Ya da böyle bir neden var olabilir mi?
00:31:04Olamaz.
00:31:05O zaman sizden buradaki anahtar kelimeyi düşünmenizi istiyorum.
00:31:09Saygı.
00:31:10Sen.
00:31:11Adalet.
00:31:12Güzel.
00:31:13Ama bir kelime daha var.
00:31:15Bütün bu saydıklarınızı bünyesinde topluyor.
00:31:38Sorumluluğun önemi nedir sizce?
00:31:40Yetişkinliğin göstergesidir.
00:31:41Çok güzel dönüşsin.
00:31:43Yetişkin sözlerinin ve eylemlerinin sorumluluğunu alır.
00:31:47Sizler de yetişkin olma yolunda ilerliyorsunuz.
00:31:49Peki nedir sorumluluğunu almak?
00:31:52Yaptığının arkasında durmak.
00:31:54Nasıl mesele?
00:31:55Şimdi sen bana bir şey yaptın diyelim Kutay.
00:31:58Bana bu yaptığın şeyin arkasında nasıl durursun?
00:32:06Sorumluluk yaptıklarınızın karşı taraftaki etkisiyle yüzleşebilmektir.
00:32:11Bu aynı zamanda empatü duygunuzu da geliştirir.
00:32:15Karşınızdakinin var olma hakkına saygı duymanız gerektiğini de size hatırlatır.
00:32:22Çok güvenli bir arabadasınız diyelim.
00:32:25İçindeyken size bir şey olmaz.
00:32:27Arabaya da olmaz.
00:32:29Nasıl diyeyim?
00:32:30Tank gibi bir şey mesela.
00:32:32Karşınızda da bir duvar var.
00:32:34O adrenalini hissetmek için son hız gidip o duvara çarpabilirsiniz değil mi?
00:32:40Çünkü yara almayacağınızı biliyorsunuz.
00:32:42Yani o duvara çarpmanın bir maliyeti yok.
00:32:45Gerçek hayatta böyle mi?
00:32:47Gerçek hayatta arabayı duvara mı sürüyoruz?
00:32:51Daha kötüsünü yapıyorsunuz.
00:32:54Birbirinizi o duvardan farksız görüyorsunuz.
00:32:58Karşınızdakinin hisseden, düşünen, nefes alıp veren, sizin kadar var olma hakkına sahip olan birisi olduğunu unutuyorsunuz.
00:33:06Ama o bir duvar değil.
00:33:08O sizin gibi gerçek, yaşayan bir varlık.
00:33:11Ha bu arada her çarpışmada sizden de bir şeyler eksiliyor.
00:33:14Çünkü bizi bu çarpışmadan koruyacak bir araba yok.
00:33:18Olmaması da iyi.
00:33:20Bu hislerimizin olduğunu gösterir.
00:33:24Buraya kadar aynı yerlerimiz.
00:33:26Doğru hocam.
00:33:27O zaman sizden istediğim, yaptıklarınızın karşınızdakinde bir etkisi olduğunu her daim hatırlamanız.
00:33:33O zaman sizden istediğim, yaptıklarınızı her daim hatırlamanız.
00:34:06Abone ol etkili çeş happening.
00:34:17Pitanı
00:34:18I don't know.
00:34:19Let's go.
00:34:44It's been a while for a while.
00:34:46So I can't wait for that.
00:34:48I can't wait for that.
00:34:50I can't wait for that house.
00:34:51I can't wait for that house.
00:34:51I will continue.
00:35:02The house is not a place, it's a place.
00:35:31The house is not a place, it's a place for the house.
00:35:45You're not a place for the house?
00:35:58The house is not a place for the house, it's a place for the house.
00:36:08Barış, do you have a place for the evening at night?
00:36:12I'll ask you for it.
00:36:14Okay, we'll do it.
00:36:17Thank you very much.
00:36:46Do you have a place for the house?
00:36:49Do you have a place for the house?
00:36:53I was looking for it.
00:36:55Why?
00:36:57The house is not a place for the house?
00:36:58You didn't have a place toいて.
00:36:59You didn't said it would you do that?
00:37:05I was like a place for the house.
00:37:09I was a place for the house so you could think about it?
00:37:10Did you feel the house?
00:37:11Do you feel the house?
00:37:13Do you feel the house?
00:37:17I was wondering if you were next to him?
00:37:18I asked you if you haven't felt any in the face.
00:37:20I said you didn't have a place for the house.
00:37:21When you did not consider your phone.
00:37:23You came in.
00:37:24I saw you.
00:37:25It's not a situation for me.
00:37:27You're a situation for me.
00:37:29If you're coming, I would say that I would say that I would say that.
00:37:34It's not a situation.
00:37:37You're a situation for me.
00:37:40I brought you a lemon.
00:37:42I had my own tomatoes in my own hands.
00:37:45You're crying.
00:37:51You're crying.
00:37:51Come on.
00:37:52You can't stand.
00:37:53I'm not that.
00:37:55I'll bring up.
00:37:57I will hug everyone.
00:37:59I say I love it.
00:38:08I'm out of orange, we'd say.
00:38:13We, as an explanation, we were in a way to come.
00:38:16But he was posing as a job that was on the end.
00:38:20I'm sorry, I'm going to talk to you.
00:38:24I'm going to talk to you.
00:38:27She has been given to me that she has been told.
00:38:31She has been given to me.
00:38:32She has been given to me.
00:38:33They have been given me for you.
00:38:36But then, I'm going to talk to you.
00:38:40How about you?
00:38:42I'm going to talk to you.
00:38:45I want to talk to you.
00:38:47Bak, bana tutamayacağın sözler verme.
00:38:52Eğer sözünün sorumluluğunu alamayacaksam o sözü verme.
00:38:57Özellikle de sözlerinin benim üzerimdeki etkisini düşün.
00:39:00Tamam, sözümün sorumluluğunu alıyorum. Tamam mı?
00:39:03Yani, eğer bana bir kere daha güvenirsen bu sevgililik oyuna devam edelim.
00:39:07Bence.
00:39:14Telafi etmen gerektik o zaman.
00:39:18Tamam, Elice.
00:39:21Yarın sabah sizin evde kahvaltı mı?
00:39:27Benim daha eski bir planım var.
00:39:29La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
00:39:36la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
00:39:40la, la, la, la.
00:39:41Teşekkürler.
00:39:44Merem'cim, Catherine gelecek. Aman başlarındadur. Bir aksilik olsun istemiyorum. Çok az zamanımız kaldı.
00:39:50Tamam, Sebenam Hanım.
00:39:51Sağ ol canım.
00:39:53Hiçbir aksilik olmayacak hayatım. Baksana her şey hazır zaten.
00:39:56Thank you very much for your time.
00:39:58It's a very nice time.
00:40:00I'd like to talk to you.
00:40:03Thank you very much.
00:40:05I hope you'll be able to get out of the night.
00:40:08There is a problem in my life.
00:40:10There is no problem in my life.
00:40:12I'll see you later.
00:40:14I'll see you later.
00:40:17I'll see you later.
00:40:37Why did you come here?
00:40:39I don't know.
00:40:52Why did you come here?
00:40:56I don't know.
00:41:00Why did you come here?
00:41:01I had a good job.
00:41:03I'm not a good job.
00:41:04I'm not a good job.
00:41:05It's a good job.
00:41:06You were my job at the camp.
00:41:08It's a good job.
00:41:10Why did you come here?
00:41:11Why did you come here?
00:41:12Oh!
00:41:16I don't know.
00:41:18It's a good job.
00:41:20Let's see you later.
00:41:22Come on, come on, come on.
00:41:24What a shame.
00:41:25We'll be able to show you.
00:41:27We'll be able to show you.
00:41:30We'll be able to follow you.
00:41:32We'll be able to follow you.
00:41:39This is a new joke.
00:41:42I'm looking forward to you.
00:41:49It's easy.
00:41:51Why did you write the book?
00:41:51You know it.
00:41:53I'm not sure.
00:41:54Why didn't you write it to you?
00:41:56Why did you write it to you?
00:41:59Why did you write it to you?
00:42:02Why didn't you write it to you?
00:42:08Such a words,
00:42:10If you look at what you want to change, you will be able to see what you want to change.
00:42:16And you will be able to see what you want to do.
00:42:21What happened?
00:42:24Nothing.
00:42:32This situation is really funny to me.
00:42:34You are already saying my son.
00:42:46I'm in the head, you can't check out.
00:42:49Okay, you want me to see what you want to do.
00:42:54I feel like I'm going to be normal.
00:42:58You are you are you are you you are you?
00:43:02You can't see it.
00:43:08You can't see it.
00:43:10Why?
00:43:11Because I'm a man who killed him.
00:43:13Because I'm a man who killed him.
00:43:14It's very easy to say.
00:43:15But it's not easy to kill him.
00:43:18It's not easy to kill him.
00:43:22You can't do this anymore.
00:43:24You'll do it.
00:43:27Fletcher...
00:43:28...gözünü kapat.
00:43:29Yapman gerekeni yap.
00:43:31Beni de daha fazla yıpratma.
00:43:40Hakan...
00:43:43...sana güvenebilir miyim?
00:43:52I don't know what I'm saying.
00:43:57I don't know what I'm saying.
00:43:58I don't know what I'm saying.
00:44:45There will be a problem, I don't think I can do it, I don't think I can do it, I
00:44:49don't think I can do it.
00:44:50Okay, we'll see you soon.
00:44:53We'll see you soon.
00:45:02Not yet.
00:45:09How are you?
00:45:11How are you?
00:45:12Gidiyor.
00:45:12Harika.
00:45:13Gidiyor.
00:45:14Çok güzel olmuşsunuz.
00:45:15Teşekkür ederiz.
00:45:16Teşekkürler.
00:45:19Sen de çok güzel olmuşsun kızım.
00:45:24Gecenin en güzel kıyafeti.
00:45:27Hatandan dönmene çok sevindim.
00:45:30Akıllı kızım benim.
00:45:34Görüşürüz birazdan.
00:46:07Makyajıma girmemiz lazım artık. Geç kalacak.
00:46:10Sen hazırlığın yok geliyorum buraya.
00:46:15Senin ne işin var burada?
00:46:19Beklenen son.
00:46:24Okey.
00:46:26Al.
00:46:27Bunu kulise götür, ütülenecek.
00:46:33Hadi.
00:46:34Oyalanma.
00:46:36Çabuk.
00:46:40Elinden inşallah bir kaza çıkmaz bugün.
00:46:44Şakonis nerede?
00:46:45Şurada diyorum.
00:46:52Arkadaşınızın.
00:46:55Teşekkürler.
00:46:56Deniz.
00:46:56Sen ne yapıyorsun buradan?
00:46:59Çalışıyorum.
00:47:03Evet, şaşırtıcı.
00:47:05Haklısın.
00:47:06Bu gece sana da birkaç tane kıyafet bağışlayalım.
00:47:09Elinizi su basmış.
00:47:10Bütün kıyafetleri mahvolmuş.
00:47:17Evi nasıl su basıyor ki?
00:47:19Nereden geliyorsun?
00:47:20Lihandan.
00:47:21Ay iğrenç.
00:47:24Arkadaşlar siz hazırlığınızı bitirin bence.
00:47:32Ne yapıyorsunuz ya?
00:47:34Niye üzüyorsunuz kızı?
00:47:36Ya gerçekten daha bugün Oğuz Hoca ne anlattı?
00:47:39Çok kaybettiniz kıza.
00:47:51Vakfımızın kimsesiz gençlerin eğitim desteği için düzenlediği bu mütevazı akşamınıza hepiniz hoş geldiniz.
00:48:03Vakfımızın lisesinde öğrenim gören genç kızlarımız tarafından taşınacak elbiseler bu akşam açık artırmayla satışa sunulacak.
00:48:11Bu kutsal amaç için hepinizden bağışlarınızı bekliyorum ve sahneyi güzelliklere bırakıyorum.
00:48:18Teşekkürler.
00:48:20Teşekkürler.
00:48:26Teşekkürler.
00:48:40Teşekkürler.
00:48:41Teşekkürler.
00:48:44Teşekkürler.
00:48:45Teşekkürler.
00:48:47Teşekkürler.
00:48:48Teşekkürler.
00:48:50Teşekkürler.
00:48:53Teşekkürler.
00:48:55Teşekkürler.
00:49:00Teşekkürler.
00:49:03Teşekkürler.
00:49:07Teşekkürler.
00:49:07Teşekkürler.
00:49:08Teşekkürler.
00:49:09Teşekkürler.
00:49:09Teşekkürler.
00:49:10Teşekkürler.
00:49:11Teşekkürler.
00:49:11Teşekkürler.
00:49:13Teşekkürler.
00:49:14Teşekkürler.
00:49:14Teşekkürler.
00:49:15Teşekkürler.
00:49:31You were talking to me.
00:49:38Why did you get away from the other side?
00:49:40I'll start.
00:49:41I don't wanna be in a room with my room?
00:49:46You're a sovereign for yourself.
00:49:48You have been a human situation.
00:49:48Why?
00:49:52I have a security system.
00:49:54I have no risk for you.
00:49:57You can't make any worse for yourself.
00:50:00We want to talk about our own.
00:50:04We are a friend,
00:50:06You are a friend,
00:50:08You are a close friend.
00:50:09I'll see you later.
00:50:11You are always a real man, you don't have to be distracted.
00:50:14You know what I mean, you are a little bit of a human being.
00:50:16You don't have to go back.
00:50:19You don't have to go back.
00:50:32You're going to go back now.
00:50:34I'm going back.
00:50:35I don't know, but...
00:50:35I'm going back to you.
00:50:36I'm going back to you.
00:50:37I'm not a man.
00:50:37Who is your friend?
00:50:39Me.
00:50:47Good luck.
00:50:49I hope you enjoyed it.
00:51:04I hope you enjoyed it.
00:51:19I've been doing it.
00:51:37You got it.
00:51:39You got it.
00:51:41You are coming from the end.
00:51:43How do you do you go?
00:51:45I'm looking for a suit.
00:51:45You will have a good job.
00:51:46I'm sure.
00:51:50But you can still be able to return.
00:51:52You can still be able to return.
00:51:54I think I can still be able to return.
00:51:59This is the basic answer to the answer.
00:52:03That was nice.
00:52:13Thank you very much.
00:52:34I've been working on the phone right now.
00:52:39I'm leaving my office space.
00:52:40I'll go back to the table one of my guests.
00:52:46You're missing my house.
00:52:47I have a brother's office.
00:52:47That's a gift from me.
00:52:49I want you to wear a car.
00:52:51Deniz kızı.
00:52:56Aşkım, yardımın lazım.
00:53:07Gözümün önünde durma.
00:53:23Evime hoş geldin Deniz kızı.
00:53:25Ne ismarlıyorsun bana?
00:53:27Al ne istiyorsan.
00:53:29Niye buradasın bakayım sen?
00:53:31Çalışıyorum görmüyor musun?
00:53:32Bana borcunu ödemek için değil mi?
00:53:36Nasıl tanıyorum ama seni?
00:53:39Hadi almıyor musun bir şey?
00:53:41Bilim karşılıklı yer içeriz.
00:53:44Baş başa.
00:53:46Ya yeter ya.
00:53:47Gerçekten bir uzaklaş ya.
00:53:49Zaten zor duruyorum burada.
00:53:53Sorun mu var?
00:53:55Ooo Barış'cığım da buradaymış.
00:53:56Ne haber bıdık?
00:53:58Bırak Barış'ımı.
00:54:00Hareketlere bak ya.
00:54:15Evet.
00:54:17Çın çın çın çın.
00:54:19Şimdi açık artırmaya geçebiliriz artık.
00:54:22Kızlarımıza çok teşekkür ediyoruz.
00:54:24Ve kocaman bir alkış alıyoruz.
00:54:26Lütfen.
00:54:26Teşekkürler!
00:54:29Kocaman, bu elekiler var.
00:54:51Don't tell him, don't tell him.
00:54:53I'm going to kill him.
00:54:56Okay, Hakan Bey.
00:55:05This dress is wearing the cream of the Milano moda season.
00:55:09That's why I'm waiting for you.
00:55:14Let's make a good start for children's sake.
00:55:15We'll have a good start for you.
00:55:18We'll have a good start for you.
00:55:19Let's do it.
00:55:34I'm sorry.
00:55:40Let's do it.
00:55:41Let's do it.
00:55:42Let's do it.
00:55:45Let's do it.
00:55:45Let's do it.
00:55:47Let's do it.
00:55:47It's the best dress, it's the best dress.
00:55:53I'm the best dress.
Comments

Recommended