- 6 hours ago
EP 7 See You at Work Tomorrow - ENGSUB
Category
📺
TVTranscript
00:00:21I don't know how to belong down here.
00:00:27I'm fine and it feels like home.
00:00:30If you don't mind, I keep an eye on you.
00:00:35Do anything for a brand new star.
00:00:39As wrong as I made it.
00:00:42But I wait to the light, you keep taking me higher.
00:00:46Higher and higher.
00:01:02How did you learn how to change?
00:01:05How did you learn how to change?
00:01:07But I learned how to change.
00:01:10What did you learn?
00:01:16I don't want to change the character.
00:01:24I didn't know what happens.
00:01:28What kind of type do you want to meet next?
00:01:31The real type?
00:01:34I don't want to take it.
00:01:37You're a real type of type?
00:01:39Yes.
00:01:40But...
00:01:41Why are you still standing there?
00:01:43I don't know.
00:01:45Ah...
00:01:46You don't want to get married?
00:01:47Yes.
00:01:48Yes?
00:01:48Yes?
00:01:53Then, the experience of the next couple of years is what影響 would be?
00:02:00It's a bit of a fear.
00:02:02It's a bit of a fear.
00:02:07I don't know.
00:02:12I don't know.
00:02:13I love it.
00:02:14I love it.
00:02:21I don't know.
00:02:26You're like it.
00:02:27No way.
00:02:31It's much more.
00:02:32It's much better.
00:02:34It's my pleasure than I wanted to imagine.
00:02:36It's more.
00:02:37You're going to get the fear.
00:02:37But I don't want it.
00:02:39You're like it.
00:02:41It's one of the magic.
00:02:43You're so invisible.
00:03:31좋은 아침.
00:03:40연애가 시작됐다.
00:03:44피부결이 왜 이렇게 거칠어?
00:03:48이대로는 안 되지.
00:03:54오늘은 특별한 날이니까.
00:04:06깐달걀이야.
00:04:20깐달걀이야.
00:04:27아침에 못 뛰셔서 어떡해요?
00:04:30뛰었는데요.
00:04:31지금 7시 반인데요?
00:04:335시에 일어났어요.
00:04:39이게 다 뭐예요?
00:04:41면역력이 좋은 홍삼 제품이랑
00:04:43여성 건강 보조 식품도
00:04:44조금 챙겨봤습니다.
00:04:46알람 맞춰놓고 매일 챙겨 먹어요.
00:04:48고마워요.
00:04:59고마워요.
00:05:01오늘은 기념할 만한 날이니까.
00:05:08꽃도 두고 오지 그랬어요.
00:05:11회사에 딱 꽂아두고 하루 종일 볼 건데요?
00:05:16회사에서는 어떻게 하고 싶어요?
00:05:19역시 비밀로 하는 게 좋겠어요.
00:05:22왜요?
00:05:23사람들이 우리 관계를 알면
00:05:25그냥 상사랑 부하직원으로 보지 않을 거 아니에요.
00:05:28함께 있으면 연애하러 회사 오냐
00:05:30떨어져 있으면 둘이 싸웠냐
00:05:32책임님이 절 칭찬해도
00:05:35절 야단쳐도
00:05:36색안경 끼고 볼 거라고요.
00:05:38전 싫어요.
00:05:39눈 집으면서 일하는 거.
00:05:40비밀이 생기면 그만큼 거짓말도 많이 해야 될 텐데요.
00:05:44저 거짓말 잘해요.
00:05:46책임님 좋아하면서도 잘 생겼잖아요.
00:05:49그랬던가?
00:05:51아니, 티 났어요?
00:05:52지윤씨가 비밀로 하고 싶으면 그렇게 해요.
00:05:56지윤씨.
00:05:58그렇게 불러주는 거 좋아요.
00:06:00그럼 지윤씨도 저한테 그렇게 불러줄래요?
00:06:03시우씨?
00:06:05그건 시간이 더 필요할 것 같습니다.
00:06:09어, 저 여기 세워주세요.
00:06:13왜요? 한참 남았는데.
00:06:16좀만 더 조심해 주시죠, 책임님.
00:06:23회사가 어떤 곳이냐면
00:06:28오늘 점심 같이 드실 거죠?
00:06:32아님 핑계대고 둘이사?
00:06:36어떻게 하죠?
00:06:38일이 아직 안 끝나서요.
00:06:40먼저 먹고 와요.
00:06:44같이 먹고 싶은데.
00:06:46이런 메신저도 업무 처리하듯
00:06:49무표정으로 보내는 곳.
00:06:51책임님.
00:06:52식사 가시죠.
00:06:54오늘은 혼밥 하겠습니다.
00:06:56아, 요즘 같이 드셔서 좋았는데
00:06:58그냥 드시고 하면 안 돼요?
00:07:00책임님 방해하지 말고 우리끼리 가요.
00:07:02네.
00:07:04그래서 우린 변한 게 없다.
00:07:06그럼 먹고 오겠습니다.
00:07:08네.
00:07:14아주 조금 빼고.
00:07:23반지도 없고.
00:07:27결혼은 안 한 것 같은데.
00:07:30여친 있나?
00:07:31누구?
00:07:32우리 책임님.
00:07:34사무실에 가구처럼 있는데 연애를 언제 해.
00:07:37선배는 뭐 아는 거 없어요?
00:07:38글쎄.
00:07:40나는 별로 관심이 없어서.
00:07:45첫 번째 거짓말.
00:07:47그렇지.
00:07:48얘랑 나는 연애 슬퍼 다 죽어서 그런 거 잘 몰라.
00:07:52왜?
00:07:53왜요?
00:07:55우리 지은선이 오늘 옷도 엄청 예쁘게 입고
00:07:58꽃까지 들고 출근했는데.
00:08:00근데 뭐예요?
00:08:01언니 무슨 좋은 일 있어요?
00:08:03아니.
00:08:04옷은 하도 안 입어서 곰팡이 필까 봐.
00:08:08꽃은 오는 길에 충동적으로 샀어.
00:08:14꽃을 내 돈 내장했다고?
00:08:16응.
00:08:17왜 그러냐.
00:08:18진짜 슬퍼기도.
00:08:19어?
00:08:20고기 먹어.
00:08:24이제 당신 봐주세요 진짜.
00:08:27또 했다.
00:08:28거짓말.
00:08:29저 여기 옆에 있는 거 알죠?
00:08:31저희 알겠습니다.
00:08:41식사는 하셨나?
00:08:42책임님.
00:08:43식사하셨어요?
00:08:44회의 끝나면 하겠습니다.
00:08:46흠.
00:08:47저러다 쓰러지겠네.
00:08:49아무리 일이 중요해도 식사는 챙겨드셔야죠.
00:08:53이거 두쩡쿤인데.
00:08:58드세요.
00:08:59튀김님.
00:09:03전 단 음식 안 먹습니다.
00:09:05다른 분 드시죠.
00:09:06제가 진짜 좋아합니다.
00:09:07두쩡쿤.
00:09:08이거 구하기 힘든 건데.
00:09:09없다.
00:09:10내가 먹을게.
00:09:11제가 얼마나 힘들게 구한 건데 먼저 드시면 어떡해요.
00:09:17회의 시작하죠.
00:09:25한 달 뒤에 해외 바이어드를 초청해 홈 AI 시연을 할 예정입니다.
00:09:29한 달 후에 어떻게 시연을 해요?
00:09:31아무것도 안 돼 있는데.
00:09:32홈 AI는 다른 제품과 달리 체험이 중요한 프로젝트입니다.
00:09:35시연을 해봐야 문제점을 발견하고 수정할 수 있죠.
00:09:38빠듯한 일정이 되겠지만 출시 전 마지막 점검이라고 생각하고 준비해 주시죠.
00:09:42그럼 엄청 바빠지겠네요.
00:09:46아무리 그래도 한 달 안에 프로젝트를 선보이는 건 무리입니다.
00:09:50리빙 라인 테스트용 생사는 언제 끝납니까?
00:09:53세탁기만 빼면 나머지는 곧 마무리될 것 같습니다.
00:09:55브러셔 제작은 한 달 안에 가능합니까?
00:09:58브러셔 정도는 완전 가능이죠.
00:10:00키친 라인은요?
00:10:01그 아직 미팅도 못 한 상태라 갈 길이 멉니다.
00:10:05그럼 차지윤선님만 열심히 달리면 되겠네요.
00:10:08각자 맡은 일만 열심히 해준다면 나머지 쇼율은 제가 알아서 하겠습니다.
00:10:13네.
00:10:13네.
00:10:14차지윤선님은 회의 끝나고 제품 전시실로 오시죠.
00:10:21네.
00:10:23네.
00:10:33시연이요?
00:10:34그래.
00:10:35해외 바이어들까지 초청해서 안 된다.
00:10:38한 사장이 그걸로 제대로 성과를 내면 부사장님 차기 사장은 물 건너 가는 거야.
00:10:44우리 쪽 라인은 완전 끈떨어지는 거고.
00:10:47그거 안 되지.
00:10:50안 되지 않을까요?
00:10:51그럼 뒷조사하는 건 어떻게 돼가고 있어?
00:10:54그거 아직 뭐하고 앉아있어.
00:10:55빨리 찾아야지.
00:10:58그리고 시연 망칠 방법도 같이 연구하고.
00:11:02근데 시연을 망치면 회사에도 타격이 있진 않을지.
00:11:06왜?
00:11:06이 큰 회사가 그깟 시연 하나로 망하기라도 할까 봐?
00:11:11시연 망치면 한우진, 강쇼에게 책임 물어서 우리가 홈 AI 먹으면 돼.
00:11:17그때 말한 그 친구랑 자리 한번 마련하고.
00:11:21네.
00:11:33무슨 일로 부르셨습니까?
00:11:35일 시키려고 불렀죠.
00:11:37이미 과도한 업무를 하달 하셨는데.
00:11:39더 있으신가요?
00:11:40불만이 많아 보이네요.
00:11:42없진 않습니다.
00:11:45저도 이번엔 시간에 쫓기지 않고 완성도 높은 결과물을 내고 싶었거든요.
00:11:51키친 라인에서 가장 큰 문제가 뭐죠?
00:11:54고책임님이요.
00:11:55아무리 협조 요청을 해도 답이 없어요.
00:11:58그건 제가 해결해 드리죠.
00:12:01어떻게요?
00:12:02사장 백 써야죠.
00:12:03그러려고 사장 직속으로 있는 건데.
00:12:06일로만 승부 보신다더니 정치도 하시네요?
00:12:09일이 잘 되게 하는 건 정치가 아니라 조율이죠.
00:12:13그럼 저도 가끔 책임님 백 써도 될까요?
00:12:17그건 안 되겠는데요.
00:12:20왜요?
00:12:21제가 차지윤 선임 앞에서는 공사 구분이 잘 안 되는 편이라.
00:12:29오늘도 늦게까지 일해요?
00:12:31아마도.
00:12:34내가 설문을 들었는데.
00:12:36여기서 뽀뽀를 하잖아 그러면 결혼생활이 잘 풀린 가전제품.
00:12:40아니 무슨 소리 하는 거야.
00:12:41뽀뽀 한 마만 해.
00:12:42아니야 아니야 사람들.
00:12:43사람 오기 전에 한 번만.
00:12:50저 두 사람 상상도 못 했어요.
00:12:53우리도 그럴걸요.
00:12:56말.
00:12:59죄송해요.
00:13:05이러고 있는 것도 좋은데요.
00:13:07아무리 좋아도 계속 이러고 있을 수는 없죠.
00:13:10그럼요.
00:13:11천천히 와요.
00:13:15다시.
00:13:29다시.
00:13:32다시.
00:13:33다시.
00:13:33다시.
00:13:34다시.
00:13:34당분간 이렇게 아무도 안 오겠네.
00:13:37Well, very good. You have done some good work today.
00:13:41See you next time.
00:13:42Merci, au revoir.
00:13:43Merci, au revoir.
00:13:49Please take a look at us.
00:13:59What's this?
00:14:01What's this?
00:14:02How's the feeling?
00:14:04Or it's a fun one.
00:14:04재밌는데?
00:14:10아...
00:14:13이것저것 잘하는 거 많다더니, 이것도 잘해?
00:14:16아니야, 이건 잘 못해.
00:14:17그러니까,
00:14:18나랑 내기해도 돼.
00:14:20무슨 내기?
00:14:21내가 이기면..
00:14:23나랑 사귀는 걸로?
00:14:24이거 고백이야?
00:14:25고백 같아?
00:14:27그럼 내가 그것까지 잘하는 걸로?
00:14:30내가 이기면?
00:14:31Well, I don't want to know what you want.
00:14:34I'll tell you what you want.
00:14:41I'll tell you what you want.
00:14:53Let's go.
00:14:58No, it's time for you.
00:14:59Hey.
00:15:00Oh.
00:15:09I'm going to go.
00:15:32Yikes.
00:15:36자, 이제 내가 원하는 거 얘기하면 되나?
00:15:39어.
00:15:40너 내 과외 선생 해라.
00:15:42뭐?
00:15:43읽고 쓰는 건 어떻게든 하겠는데 발음이 너무 어려워.
00:15:46주말에 과외해 줘.
00:15:48나 비싼데.
00:15:50나 연봉 쎈데.
00:15:54좋아.
00:15:55콜.
00:15:56콜.
00:16:02I'm sorry.
00:16:18This is a new year for each other.
00:16:33Good work.
00:16:37Yes, sir.
00:16:38Yes.
00:16:40No, no, no.
00:16:42Yes, yes.
00:16:43Yes, sir.
00:16:46Yes, sir.
00:16:47Yes.
00:16:47Yes, sir.
00:16:48Yes.
00:16:57Yunoah's agent.
00:16:59Yes?
00:17:01You're going to come to TF.
00:17:03You're going to be able to do it right now.
00:17:06Yes.
00:17:21What the hell is this?
00:17:40Why do you still have no answer?
00:17:43I don't want to do that.
00:17:50I don't know.
00:17:51Oh...
00:17:53Oh...
00:17:56What's wrong?
00:17:57What are you doing?
00:17:58I'm not paying for the debt.
00:18:01How are you?
00:18:03No, no, no, no, no.
00:18:08It's time to clean up and clean it up, and the most important thing is that the home AI hub
00:18:22and other tools can be added to it.
00:18:25What kind of tools?
00:18:26Food manager.
00:18:27You can make a list of the ingredients that you can make, and you can make a recipe for the
00:18:35ingredients.
00:18:36Wow...
00:18:37You want to do something like that.
00:18:39You didn't have a kitchen line?
00:18:42I didn't have it, but I didn't want it.
00:18:46What is it?
00:18:47Yeah, it's been a fun car.
00:18:49I started eating a little, which means that you won't use it.
00:18:52So?
00:18:53You can sell it individually.
00:18:56You can sell it individually because it doesn't matter.
00:19:00No?
00:19:01So it's not that you can sell it?
00:19:04Oh, it doesn't matter.
00:19:06It doesn't matter.
00:19:08I'm sure it's not going to be a guy.
00:19:13No.
00:19:14He almost won't run into a situation, but if you want to occur, you're just going to be able to
00:19:19develop a battle and fight.
00:19:23So, he's going to be a fight for Nиль Armstrong?
00:19:29Yes.
00:19:35He was born.
00:19:36He couldn't remember this time.
00:19:39He had a meeting.
00:19:42He was where he took.
00:19:43He was where he took?
00:19:43He had a meeting.
00:19:45He can hear that he did.
00:19:46He's an investor.
00:19:50He has a meeting.
00:19:55What happened to the team?
00:19:57Oh, I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:20:04What's wrong with the team?
00:20:11I'm sorry.
00:20:12We have to go with the design team.
00:20:14It's going to go after the design team meeting.
00:20:15I will stop the design team meeting.
00:20:17I'll do it with the design team.
00:20:21Then I'll contact you with your boss.
00:20:23No, I'll talk to you with the team.
00:20:29Yes.
00:20:38We'll go to the team.
00:21:13We'll go to the team.
00:21:27Yes, yes, yes, yes, yes.
00:21:45What do you think about it?
00:21:48It's not that you can't do it.
00:21:49It's not that you can't do it.
00:21:50It's not that you can't do it.
00:21:54It's not that you can't do it.
00:21:54How do you do it?
00:21:58There's no way to do it.
00:21:59No.
00:22:01But I think it's important to do it.
00:22:03I'm going to add a lot of different things.
00:22:05Yes, but I'm going to do it all in a month.
00:22:08The main goal is to save and save and save.
00:22:11I want to do it.
00:22:13It's not that you can't do it.
00:22:15It's not that you can schedule it.
00:22:15But it's not that you can't do it.
00:22:19Let's see if you're doing it.
00:22:22It's not that you can save yourself.
00:22:22I'll do it.
00:22:24I can't do it.
00:22:26I can't do it.
00:22:26I can help it.
00:22:30Yes.
00:22:46I'm going to work on this.
00:22:48I'm going to work on this.
00:22:48If you're a little bit of a carefree,
00:22:49I can't wait for you.
00:22:50I'm not sure what you're doing.
00:23:07Checkim님.
00:23:16I can't remember that you just got on my face.
00:23:20Even if you don't look at me, I'll be in trouble.
00:23:23You're still here, you're right.
00:23:25You're not happy to see me.
00:23:25I'm having a hard time for you.
00:23:26I'm still.
00:23:27Yes.
00:23:35I'm going to go to the next day.
00:23:38Is it a lot?
00:23:40I'm a little.
00:23:44I'm going to go to the next day.
00:23:46I'm going to go to the next day.
00:23:50Yes.
00:24:02the
00:24:28That's right.
00:24:29So, if you're not a friend, you're a friend of the team.
00:24:33That's right.
00:24:35That's right.
00:24:35Yeah, yeah.
00:24:36Because you're healthy, and you're good.
00:24:42Did we meet again?
00:24:44Oh, that's right.
00:24:46Well, it'll be good.
00:24:49Let's go.
00:24:49Let's go.
00:24:49Oh, it's alright, huh?
00:24:54Hold on.
00:24:54Yeah, that's fine.
00:24:55Yeah, that's fine.
00:24:56You'll remember?
00:24:57That's fine.
00:24:58You haven't heard yet?
00:24:59You haven't heard this yet?
00:25:00You haven't heard this yet?
00:25:01Are you okay?
00:25:02You haven't heard this yet?
00:25:05I got a night on time.
00:25:09You haven't agreed to do it.
00:25:10No.
00:25:11I didn't see you like this yet.
00:25:16Are you okay?
00:25:16Why can't you answer that yet?
00:25:19I don't want to do it.
00:25:30I'm going to do something else.
00:25:33So, what do you want to do?
00:25:42What do you want to do?
00:25:44What do you want to do with your wife?
00:25:50When did you choose the wife?
00:25:51I mean, I like to be a girl who would have married to her.
00:25:54I was too late in the morning of my heart.
00:25:59Show me what it was already.
00:26:04I was watching him at once and talking.
00:26:08Then, when I was so surprised by the achievements of me all,
00:26:12they would like me to say to you.
00:26:14I feel like there was a room for you to do it?
00:26:16No.
00:26:18My fault is so bad.
00:26:21As soon as I would learn more than your wife, I was learned to teach you about Timmin.
00:26:26I don't care but you like him.
00:26:27That's true.
00:26:28And I see you there.
00:26:29I made sure you are invited us.
00:26:35You have been my friend because?
00:26:44My brother.
00:26:45He's seen his Danke.
00:26:47His brother?
00:26:48His brother's brother.
00:26:54Oh!
00:27:03You're getting your throat a lot, too, so.
00:27:24Let's go where else I need.
00:27:26We'll go.
00:27:27Come here.
00:27:32Where did you go?
00:27:35Where did you go?
00:27:39Where did you go?
00:27:40Where did you go?
00:27:42Where did you go?
00:27:49Where did you go?
00:27:50Oh, this is so funny.
00:27:53Your brother is a junior year old age.
00:27:57This year, you, you, you, you, you, you...
00:28:01Don't you think that you were looking for?
00:28:06You, you, you, you're looking for a little girl.
00:28:07T-M, you, you are looking for a little girl.
00:28:08You're looking for a little girl.
00:28:11You have a little girl being the girl.
00:28:21What's that?
00:28:22You're looking for a girl.
00:28:22You said the girl that I really loved her.
00:28:23An end dates from her.
00:28:25It's a good thing to do with SNS, so I'm going to go to the end of the day.
00:28:30Do you want to go to the end of the day?
00:28:33I don't like it.
00:28:34Yes.
00:28:44I'm going to go to the cafe, but I don't want to go to the end of the day.
00:28:46It's a real situation.
00:28:48How important is it?
00:28:54I don't want to go to the end of the day.
00:29:13What is it?
00:29:15Why are you two in the day?
00:29:17Why are you two in the day?
00:29:18Why are you two in the day?
00:29:19Why are you two in the day?
00:29:26I'm on a walk so much.
00:29:29I don't want to go to the end of the day before I get high.
00:29:33Let me know Então…
00:29:34Or do you have a walk?
00:29:39It's not so like you just don't do it.
00:29:40Not so long.
00:29:43You'll do it to me if I get a walk.
00:29:44I don't like it.
00:29:45It's so difficult tolin the day for you.
00:29:47Yeah.
00:29:48Phot And where are you?
00:29:50Why are you doing this like a live?
00:29:51Huh.
00:29:51It does a lot a lot.
00:29:52For whom you want to go.
00:29:53I don't know what to do.
00:29:59Why are you so crazy?
00:30:01I have a lot of 약 points.
00:30:04That person is...
00:30:05Who is it?
00:30:08Who is it?
00:30:09What is it?
00:30:12I like it.
00:30:13I like it.
00:30:18But...
00:30:19Who is he?
00:30:20who is it?
00:30:20Who is it when I am so excited for you?
00:30:21I was 14 years old.
00:30:24I was 28 realize..
00:30:28what a guy worthy of you.
00:30:31it depends on our extended people in the мо Midwest.
00:30:32That's kind of difficult to work right now.
00:30:38This is gossip last week.
00:30:39My wife is 20 years old.
00:30:41He is 24 years old.
00:30:41That規느 типа.
00:30:41Is another 10-year-old?
00:30:46If anybody wants aative work.
00:30:48I cannot say it.
00:30:49I'm going to give you a secret.
00:30:51Yes.
00:30:54Yes.
00:30:55What do you want to eat?
00:30:56Oh, there's a place in the neighborhood.
00:30:58Let's go.
00:31:01Yes?
00:31:02Yes?
00:31:03I don't want to eat it.
00:31:04I don't want to eat it.
00:31:07Yes.
00:31:09Well, I don't want to eat it.
00:31:11We're going to eat it.
00:31:16Yes.
00:31:18You're waiting for me.
00:31:22Just a little.
00:31:22I don't want to eat it.
00:31:24I've been waiting for you.
00:31:28We were not...
00:31:29It's been so bad.
00:31:32I'm gonna have to eat it, so...
00:31:34I think it's been a good one.
00:31:34Don't be so bad.
00:31:35Then, the next...
00:31:36...it doesn't mean that...
00:31:38I don't want to eat it.
00:31:43I don't want to eat it.
00:31:45We're not gonna eat it.
00:31:46You don't want to eat it.
00:31:46You don't want to eat it.
00:31:46I don't want to eat it.
00:31:47No, it doesn't want to eat it.
00:31:47Yes?
00:31:57No?
00:31:58What do you mean?
00:32:01We...
00:32:02I'm...
00:32:03I'm...
00:32:04I'm...
00:32:04I'm...
00:32:04I'm...
00:32:05I'm...
00:32:05I'm...
00:32:06I'm...
00:32:07I'm...
00:32:08You speak English?
00:32:13Yeah, no, 자꾸 그러면 해 거야?
00:32:14알았어, 알았어.
00:32:15따라해 봐.
00:32:17Un trois fois, s'il vous plaît?
00:32:21Un...
00:32:21Trois fois, s'il vous plaît?
00:32:24La facture, s'il vous plaît?
00:32:26La facture, s'il vous plaît?
00:32:30Est-ce qu'on soit ensemble?
00:32:32어?
00:32:34뭐해? 안 따라하고.
00:32:36Est-ce qu'on soit ensemble?
00:32:41Est-ce qu'on soit ensemble?
00:32:44Est-ce qu'on soit ensemble?
00:32:47Ou...
00:32:47Oui.
00:32:48Bien-s'il vous plaît.
00:32:49Ha!
00:32:50무슨 말인데 좋대.
00:32:53What?
00:33:08Youri...
00:33:09...
00:33:09...
00:33:10...
00:33:10...
00:33:11...
00:33:11...
00:33:11...
00:33:11...
00:33:12...
00:33:12...
00:33:13...
00:33:13...
00:33:13...
00:33:14...
00:33:14...
00:33:15...
00:33:16...
00:33:16...
00:33:16...
00:33:16...
00:33:17...
00:33:17...
00:33:17...
00:33:18...
00:33:18...
00:33:18...
00:33:18...
00:33:19Are you ready?
00:33:20I'm going to eat the chicken and the chicken and the pasta.
00:33:22Then I'll eat the chicken and the chicken.
00:33:24There are so many things.
00:33:25I'm going to wait for you.
00:33:29I'm going to wait for you.
00:33:31I'm going to wait for you to eat the chicken.
00:33:48I'm going to wait for you to eat the chicken and the chicken.
00:34:03Okay?
00:34:05Yes.
00:34:19Well, you've been torah Richard give me my high five of 17,000 employees.
00:34:22And we waited to see you.
00:34:23How are we going to walk here?주는
00:34:23이유가 없었어요. 가족은요?
00:34:27아버지와는
00:34:27한 1년에 한 번 어머님께 일을 만나는게 다였어요. 이 나이가 되도록
00:34:32아버지는 여전히 불편하고
00:34:35어렵네요. 떠나서 아쉬운 사람 없었고
00:34:403놈앤이 일하기엔
00:34:41미국이 더 편했죠.
00:34:43But I didn't want to go to the hospital.
00:34:46Yes.
00:34:48It's my plan to change my plan.
00:35:00It's my plan.
00:35:06I am sorry for the situation.
00:35:11I'm sorry.
00:35:13I can't wait to put it in this way.
00:35:14It's not my fault.
00:35:15It's my fault.
00:35:16I can't wait to take it away.
00:35:18I don't know when I was wrong.
00:35:22But I didn't do anything to say.
00:35:27Don't worry about being obliged to do anything.
00:35:29And I'll be fine.
00:35:31So it's not a good thing.
00:35:33I can't remember...
00:35:40When you're all the secrets, that moment...
00:35:43...it will be removed.
00:35:49I'm going to leave it alone.
00:35:53I'll just leave it alone.
00:35:54I'm going to go to the next one.
00:36:08The smell.
00:36:10The smell.
00:36:11The smell.
00:36:23Yeah, come a little closer and show me how to love and my hands wrapped up in the haze, something
00:36:31lost, I can't escape, the only way I can wake up, set me back up, is when I see your
00:36:38silhouette, it doesn't hurt the way, like it used to be, which I want my mind, I will complete it.
00:36:44Well, in Korea or in America, we usually use the ingredients that are completely different.
00:36:49We need to know that we need to know that we need to know that we need to know that
00:36:51we need to know that we need to know that we need to know that we need to know.
00:36:52So we need to know how good it would happen.
00:36:54Because, okay, it's fine.
00:36:56I think you want to change when it's very good?
00:37:00Then it's good, right?
00:37:01Dad is so good.
00:37:05Yeah.
00:37:08I'm not going to die anymore.
00:37:10I'm not going to die anymore.
00:37:10I'm not going to die anymore.
00:37:11I'm not going to die anymore.
00:37:15We're going to again.
00:37:22So I think it's going to be a little fun.
00:37:32I'll take a look at your shoes.
00:37:34I'm going to hang out my shoes, so that's what I'm going to do.
00:37:40Checking him.
00:37:45Can you eat?
00:37:47Yes.
00:37:48I'm going to eat all the time, but I'm going to eat it.
00:37:52I really don't know.
00:37:53No, don't you, don't you?
00:37:54I've got the same thing as a group of people in the first place, right?
00:37:58Do you want me to eat this?
00:37:58I want you all to read it.
00:38:00Sit right now.
00:38:03I'm going to hang up.
00:38:05I won't have a seat.
00:38:23Are you okay, sir?
00:38:25It's hard to find you.
00:38:32It was hard to find you.
00:38:34It's hard to find you.
00:38:41It's hard to find your job.
00:38:42You've done a lot.
00:38:43Yes.
00:38:43Yes, I'm going to be able to find a food manager for the future, so I'm going to be able
00:38:51to find a Zen AI expert.
00:38:53Zen AI is...
00:38:56Oh, it's a young man.
00:38:59It's a young man?
00:39:02Yes, I'm going to be a young man.
00:39:06I'm going to be able to find a young man.
00:39:06Yes, I'll be able to find a young man.
00:39:06I'll discover you soon.
00:39:10Yes, I'll be able to find a young man.
00:39:17That's amazing.
00:39:19They're not going to be able to find a young man for the future.
00:39:21I don't know if you're looking for a young man.
00:39:23I don't have any more life experience.
00:39:28What 문 общie for the future so we can see?
00:39:31Let's see if an agent and a friend.
00:39:36I'm going to work with you.
00:39:39I'm going to work with you.
00:39:43Are you going to work with me today?
00:39:44Yes.
00:39:47Ah...
00:39:48No.
00:39:49Do you have any約束?
00:39:50I'm going to work with a friend's wedding.
00:39:54Well, I'll go with you.
00:39:57If you don't like it, if you don't like it,
00:40:00I'm going to work with you.
00:40:02And I can't wait for you.
00:40:04It's hard for you.
00:40:07It's hard for you.
00:40:09When you're done,
00:40:11you're going to have to go to me.
00:40:11Oh, it's so good.
00:40:17Okay?
00:40:19Yes.
00:40:20It's better.
00:40:22I'll go.
00:40:23I'll go.
00:40:25It's good.
00:40:26What's your fault?
00:40:26I don't know if you've been here, but you've been here for a long time.
00:40:31It's not a bit of a hibiscus.
00:40:36Hibiscus.
00:40:42Tea.
00:40:43It's good.
00:40:45It's good.
00:40:46It's good.
00:40:51You're not good at it.
00:40:57You guys are here.
00:41:04Mixing I'll do it.
00:41:07How about it?
00:41:08I'm curious.
00:41:10I think you've been here for a month.
00:41:44I can't do it.
00:41:45You can make each of the tracks together.
00:41:46You can mix it together with one of the music.
00:41:49Oh, it's similar to our company.
00:41:52We also have different teams to make one of the products.
00:41:56I didn't realize that you were going to be in the same way.
00:41:59Why? You're a young man?
00:42:01Yeah, you're a hard worker.
00:42:03You're a hard worker.
00:42:03You're a hard worker.
00:42:05You're a hard worker.
00:42:05You're a hard worker.
00:42:06You're a hard worker.
00:42:07You're a hard worker.
00:42:09You're a hard worker.
00:42:11You're a hard worker for me.
00:42:13You're a hard worker.
00:42:15You're a hard worker.
00:42:16You are hard work to find a good job.
00:42:16Well, I did.
00:42:22Well, I'm ready to meet you.
00:42:26And you're a hard worker.
00:42:29I've been a hard worker for you.
00:42:32You can't do it.
00:42:32Yeah, you must be a hard worker, right?
00:42:36You know that your master's life?
00:42:37You're a hard worker.
00:42:38And you're drunk anymore?
00:42:40You're a hard worker.
00:42:40Well, you're drunk.
00:42:46That's what it means.
00:42:47Then we're gonna marry you.
00:42:48But you're...
00:42:49Why...
00:42:49...is...
00:42:52...is...
00:43:02...is...
00:43:03...is...
00:43:05...is...
00:43:06...is...
00:43:07...is...
00:43:08...is...
00:43:08...is...
00:43:08...is...
00:43:08...is...
00:43:11What?
00:43:11You're a girl who's married, you're a girl who has married.
00:43:13You're a girl who's married.
00:43:13I'm not.
00:43:14I'm so passionate about that.
00:43:17What's your name?
00:43:22What's your name?
00:43:33You're a girl who's married.
00:43:34I'm a girl who's married.
00:43:35No...
00:43:36Yeah!
00:43:39Cheney!
00:43:41Where are you going?
00:43:45No!
00:43:52No.
00:43:54Robert, who calls you?
00:43:55No, who calls you?
00:43:56No, who calls you?
00:43:57No, who calls you?
00:44:01�� 상관없나?
00:44:03너 해고야.
00:44:12화 많이 났어?
00:44:15여자친구랑 언제 헤어졌어?
00:44:17두 달 전.
00:44:18노하랑 비슷할걸?
00:44:20응.
00:44:22근데 넌 아무렇지 않았던 거야.
00:44:24어.
00:44:26별로 안 슬펐으니까.
00:44:29마음이 떠난 걸 어떻게 해.
00:44:33It's hard for you to find out what you think about it.
00:44:37You know what I'm saying?
00:44:41You know what I'm saying?
00:44:42It's hard for you to keep going.
00:44:44It's hard for you to find out what you think about it.
00:44:51How can you find it?
00:44:56It's hard for you to find out.
00:45:06I don't know what to do, but it's just that I can't do it.
00:45:17I don't know.
00:45:19I don't know what to do.
00:45:43I'm sorry.
00:45:44Thank you for having me.
00:45:47Thank you for having me.
00:46:16It's been a long time for a long time, but it's been a long time for a long time.
00:46:25Hello.
00:46:25How are you?
00:46:26It's been a long time.
00:46:30Have you been a long time?
00:46:31It's been a long time for a long time.
00:46:33How do you do it?
00:46:35It's been a long time for a long time.
00:46:38I'm so sorry for a long time.
00:46:41Hey, you guys.
00:46:45Let's do it again.
00:46:48It's the first day.
00:46:50I'm going to slow down.
00:46:53Are you going to do it?
00:47:06That's it?
00:47:08First of all, I bought the car.
00:47:11It's my car.
00:47:11What?
00:47:12It's your car?
00:47:13It's your car?
00:47:14It's your car.
00:47:16I got it.
00:47:17I got it.
00:47:17I got it.
00:47:18I got it.
00:47:19I got it.
00:47:20Let's go.
00:47:20I got it.
00:47:22Let's go.
00:47:22Let's go.
00:47:23Oh, this is your car.
00:47:25I don't know what to do.
00:47:26I can't believe it, but I can't believe it.
00:47:32It's fine.
00:47:33You know, it's a good idea.
00:47:35I don't know what to do.
00:47:36It's just a good idea.
00:47:37I don't know what to do.
00:47:39I don't know.
00:47:41I have to go to the hospital.
00:47:42That's right.
00:47:46I've been working for a long time.
00:47:49I'm sorry.
00:47:51I've been working for a long time.
00:48:01I'm not going to live in my house.
00:48:03I'm going to live in my house again.
00:48:06It's a shame.
00:48:08It's a good place.
00:48:12It's a small area.
00:48:17It's a beautiful area.
00:48:20It's a beautiful area.
00:48:22It's a beautiful area.
00:48:27He's the dreamer but he's coming from the beginning of the year
00:48:31The dreamer is next later
00:48:34He is coming from the beginning of the year
00:48:39He will never end after getting away from the end of the year
00:48:42He gets back from the beginning of the year
00:48:48I shouldn't have a family moment
00:48:52I'm sorry.
00:48:53It's not that you can live in.
00:48:54It's been a long time since we were friends.
00:49:00I don't think so.
00:49:03I think that's what I'm doing.
00:49:05There you go.
00:49:13I'm fine.
00:49:15I don't know.
00:49:57지금 받으면 거짓말할 것 같은데.
00:50:03나중에, 매일 말하면 되니까.
00:50:19하루를 정리하고 지윤씨 연락을 기다려요.
00:50:22요즘 가장 즐거운 일입니다.
00:50:27그런데 오늘은 제 즐거움이 사라졌네요.
00:50:53부디 아무 일 없길 바라며.
00:50:56잘 자요.
00:51:16잘 잤어요?
00:51:18네.
00:51:20오랜만에 드럼을 쳤더니 피곤해서.
00:51:25어제..
00:51:26최김님!
00:51:28음료도 준비할까요?
00:51:30네, 그러시죠.
00:51:31지윤 선임님.
00:51:33저 좀 도와주세요.
00:51:35응.
00:51:44TF에서 제안한 새로운 홈 AI를 컨셉으로 만든 시안입니다.
00:51:49음성 인식 그리고 오픈도어 센서는 이렇게 시야를 방해하지 않도록 숨겨두었고요.
00:51:54그리고 카메라는 중앙 상단에 스크린은 기존과 동일하게 우상단 도어에 배치했습니다.
00:51:59깔끔하게 잘 나왔는데요.
00:52:02디자인의 외형은 이전과 큰 변화가 없네요.
00:52:04네, 스크린의 위치와 사이즈는 아직까지는 기존 디자인이 최선이라는 판단입니다.
00:52:13이대로 진행시키면 될까요?
00:52:15지금 사이즈의 스크린을 유지하면 이번에도 초고가 모델 라인이 되겠죠?
00:52:20네, 그럴 겁니다.
00:52:21그럼 스크린을 최소한으로 줄여서 판매가를 낮추는 건 어떨까요?
00:52:30음...
00:52:31스크린이 작으면 너무 기능적인 장치로만 보일 텐데요.
00:52:35이번 제품을 통해 보다 많은 사람들이 홈 AI를 경험했으면 합니다.
00:52:39스크린의 사이즈를 줄여서라도 판매가를 낮출 수 있으면 좋겠어요.
00:52:44요즘 소비자들은 기능적인 요소보다 디자인적 요소를 더 중요시해요.
00:52:49냉장고가 전자제품이 아니라 가구로 보이길 바라죠.
00:52:52전 홈 AI의 대중화가 우선이라고 생각합니다.
00:52:57신미성이라고 하죠?
00:52:59우리가 아무리 전자제품을 만들고 있다고 해도 절대로 포기해서는 안 되는 가치입니다.
00:53:05네, 하지만...
00:53:07최종 제안 들어가시죠.
00:53:09네.
00:53:22상품 기획자의 의도를 좀 더 설명하고 싶었습니다.
00:53:27충분히 잘 전달됐다고 생각했습니다.
00:53:29아니요.
00:53:31책임님이 말 잘하셔서 다 전달 못했습니다.
00:53:33논의가 길어지면 불필요한 갈등으로 이어질 수 있습니다.
00:53:37체중 시한 나오면 다시 얘기하죠.
00:53:39네.
00:53:51끝까지 듣지도 않고 말을 그렇게 끊는 법이 어딨어.
00:53:56주신 책임님 말만 듣고.
00:54:00아, 미치겠네.
00:54:04일하면서 늘 있는 일인데...
00:54:08아닌 거 알면서 난 왜 이래 진짜...
00:54:35아닌 거 알면서 난 왜 이래 진짜...
00:54:36계속 안 받아서?
00:54:37언제 올라나?
00:54:39글쎄요.
00:54:40요즘 매일 야근하셔서...
00:54:44음...
00:54:46그래, 알겠어.
00:54:48내가 따로 연락해볼게.
00:54:49네.
00:54:50아...
00:54:52오늘 잘했어.
00:54:54당당하게 자기 의견 얘기하는 모습 진짜 멋있더라.
00:54:58덕분에 내가 놓치고 있던 것도 알게 됐고.
00:55:02참고할게.
00:55:10아...
00:55:16요즘 통화하기가 힘드네요.
00:55:21진짜 못났다.
00:55:25저지윤.
00:55:28강시윤 책임님.
00:55:30네.
00:55:31들어가시죠.
00:55:32네.
00:55:40차주윤 선임님.
00:55:43어...
00:55:45이영훈 선임님.
00:55:48네.
00:55:49안녕하세요.
00:55:50안녕하세요.
00:55:52앉아주시죠.
00:55:53네.
00:55:57드디어 이렇게 뵙네요.
00:55:59그러니까요.
00:56:00그때 글 써주셔서 책임님에 대한 오해가 많이 풀렸어요.
00:56:05감사합니다.
00:56:07아...
00:56:07젠 AI 기술이 필요하다고요?
00:56:09아, 네.
00:56:10그...
00:56:11냉장고에 재료 인식 기능을 넣고 싶어서요.
00:56:14혹시 그...
00:56:15기획서 같은 게 있을까요?
00:56:17아...
00:56:18잠시만요.
00:56:18네.
00:56:23여기 있습니다.
00:56:32음...
00:56:37재밌겠는데요?
00:56:41복귀 가능하시면 바로 개발 부탁드리려고 했거든요.
00:56:45다른 팀에서 선임님 뺏어갈까 봐요.
00:56:50아...
00:56:51아...
00:56:54좋습니다.
00:56:56제가 한번 해보죠.
00:57:00그럼...
00:57:01그럼...
00:57:01혹시...
00:57:01선임님 복귀 일정도 조금...
00:57:04앞당길 수 있을까요?
00:57:06저희가 시간이 촉박해서요.
00:57:08네.
00:57:09안 그래도 몸이 근질근질하던 참인데
00:57:11잘 됐네요.
00:57:12바로 복귀하겠습니다.
00:57:13하...
00:57:14진짜 감사합니다.
00:57:15잘 부탁드리겠습니다.
00:57:17잘 부탁드리겠습니다.
00:57:20그럼 조심히 들어가세요.
00:57:22네.
00:57:22감사합니다.
00:57:23네.
00:57:27네.
00:57:31네.
00:57:39네.
00:57:42네.
00:58:08I'm going to go to TF.
00:58:15Okay.
00:58:30Yes, sir.
00:58:30I'm going to go to TF.
00:59:07I'm going to go to TF.
00:59:08I'm going to go to TF.
00:59:11I'm going to go to TF.
00:59:12I've seen you in a movie.
00:59:14I saw you in a movie called it.
00:59:28I've seen you in a movie called it.
00:59:30I've seen you in a movie called it.
00:59:34Why do you think you are so sorry to chat with me?
00:59:37When I was a mother, my father, who was busy?
00:59:38I've been to the hospital for a year.
00:59:39But what happened?
00:59:40No, no, no, no, no, no, no, no.
01:00:19전 요즘 회사 일에 집중이 안 돼요.
01:00:23운동도 재미없고 영양제 먹는 것도 자꾸 까먹고.
01:00:28잠들기 전에 지훈 씨와 연락이 안 되면 하루를 다 망친 기분이에요.
01:00:34사춘기인가?
01:00:35이렇게 잘하면서.
01:00:39아휴, 자주 칭얼돼야겠다.
01:00:43얼마든지.
01:00:45내일도 일해요?
01:00:47응, 사장님한테 때 좀 썼어요.
01:00:49내일은 쉬게 해달라고.
01:00:51진짜 사춘기인가 보네.
01:00:54그럼 우리 집에서 야식 먹고 갈래요?
01:00:59나 왔다.
01:01:01진실입니다.
01:01:17저희 집이 불편하세요?
01:01:18책임님.
01:01:19저희 집이 불편하세요?
01:01:21아닙니다.
01:01:21편합니다.
01:01:23아무 짓도 안 할 테니까.
01:01:24긴장 풀고 앉아계세요.
01:01:28It's a bit too bad.
01:01:31Wait a minute.
01:01:46If you're at the end of the day, you'll be comfortable with me.
01:01:49I'll see you next time.
01:02:05I'm not sure how much money is going to be.
01:02:08I don't know.
01:02:11I don't know if it's going to be a big deal.
01:02:15No?
01:02:17Yes.
01:02:18Yes.
01:02:18Yes.
01:02:19Yes.
01:02:20Yes.
01:02:21Yes.
01:02:21Yes.
01:02:21갑자기 왜.
01:02:23내일 마트 할인 행사를 한다고 해서.
01:02:33지금이라도 말할까.
01:02:36아니야.
01:02:37내일.
01:02:38그럼 연습 끝나고 만날래요?
01:02:42네.
01:02:43그래요.
01:02:48How did you know?
01:02:50I was just talking to you.
01:02:51I was just talking to you.
01:02:52I'm not going to have a phone call.
01:02:59I was talking to you?
01:03:01What was the call?
01:03:04What was the call?
01:03:05What was the call?
01:03:07Or...
01:03:09What was the call?
01:03:10I don't know.
01:03:27Oh, what's that?
01:03:28Oh, what's that?
01:03:49There's a room here!
01:03:50Yes, just a little one for it!
01:04:13Yes.
01:04:28I'm going to go.
01:04:29Yes?
01:04:37Yes.
01:05:30전화로 부탁한 거 생각해봤어?
01:05:41내 말은 내 맘 다 알 수 없는 것까지 적셔줘요
01:05:49내 안에 머물러요 오래도록
01:06:03그대의 눈빛이 나를 향해 조용히 내려와
01:06:10긴 시간 속 빛이 되어 내게 봉치죠
01:06:22안 한다며? 걱정 말라며?
01:06:26그렇게 좋냐? 나한테 과분한 사람이야
01:06:28강시호 많이 변했다
01:06:30말해봐 지윤이한테 무슨 일 있지?
01:06:34전 부인이 내 멘토랬잖아
01:06:36솔직히
01:06:36신경 쓰여
01:06:39제가 거짓말을 했군요
01:06:42네가 그 사람 안 만났으면 좋겠어
01:06:45왜 이혼했어요?
01:06:47그게 뭐든
01:06:48제가 감당할 수 있는 이유일까요?
01:07:04당신은 나를 한 번도 able
01:07:07저같이 모여서
01:07:08내가 일부러 그대의 오랫동안을
01:07:11제가 또 한 번뜩이 나를 청하專注
01:07:12그 사람을 통해
01:07:14이런 게 라고 말씀하셨나요?
01:07:19그 사람은 다 알 수 있는 것
01:07:29있는 게 아니엄
Comments