My Husband Is a Mafia Boss Ep 14 Eng Sub
π¬ Welcome to Asian Luv! π
π Discover the magic of Asian cinema with the best movies from South Korea π°π·, Japan π―π΅, China π¨π³, Philippines π΅π, Thailand πΉπ and more. Enjoy romance, action, drama, comedy, thriller and unforgettable stories with Eng Subtitles.
πΏβ¨Follow Asian Luv and explore amazing Asian movies anytime! π₯β€οΈ
___________________________________________________
#AsianLuv #AsianMovies #AsianCinema #KoreanMovies #JapaneseMovies #ChineseMovies #ThaiMovies #PhilippineMovies #EngSubtitles #MovieLovers
π¬ Welcome to Asian Luv! π
π Discover the magic of Asian cinema with the best movies from South Korea π°π·, Japan π―π΅, China π¨π³, Philippines π΅π, Thailand πΉπ and more. Enjoy romance, action, drama, comedy, thriller and unforgettable stories with Eng Subtitles.
πΏβ¨Follow Asian Luv and explore amazing Asian movies anytime! π₯β€οΈ
___________________________________________________
#AsianLuv #AsianMovies #AsianCinema #KoreanMovies #JapaneseMovies #ChineseMovies #ThaiMovies #PhilippineMovies #EngSubtitles #MovieLovers
Category
πΊ
TVTranscript
00:00You need to have Rosario's death
00:03so that he will be able to live in the sky.
00:06But you need to be able to live
00:09so that he will not continue to die in the family.
00:24Ate!
00:30Even if you don't want to die,
00:34Charm Fabcon
00:35Bango kumaka-bloom
00:37With Bloomfresh Technology
00:39Ang sampay sa loob,
00:41no amoy kulob
00:42Sa Charm Fabcon
00:44ACS
00:56Si Fiona at Zeke nagkiss.
00:58Para ako namatayan.
01:00Kung ganun.
01:00You're in love.
01:01Where's your ring?
01:03I love her.
01:05Ilan beses mo na-trenay kao sa ating samey.
01:08I'm sorry wife.
01:10I never meant to.
01:11She initiated the kiss.
01:15You're staying here.
01:16Bakit ba ayaw mo akong bigyan ng karapatan na gawin ko?
01:19Ano gusto kong gawin?
01:20Ayaw ko sabi!
01:21Ayaw ko sabi!
01:22Ayaw ko sabi!
01:23Ayaw ko sabi!
01:25Ayaw ko sabi!
01:26Buntis ako.
01:28Ayaw ko!
01:30Hindi pa naman tayo nag-
01:31Ang naaalala ko lang naman ah!
01:33Huling lalaki nakasama ko.
01:35Kasi mo.
01:36Fucking asshole!
01:38I'm gonna kill that bastard!
01:40Ah!
01:41Ah!
01:41Alam mo ba ang buntis si Amy?
01:43I'll give you 10 minutes to explain.
01:46Ah!
01:46Amy!
01:46Impossible talaga ito!
01:47Ay second emotion!
01:48Kasi!
01:49Bakalase mo!
01:54Ako na lang talaga natitirang matino dito eh!
02:03Amy.
02:09Bukas.
02:12Bukas.
02:13Bukas ko na sasabihin.
02:14For now.
02:17Magpahinga ka na.
02:18Tignan mo to.
02:20Bakit bukas ba?
02:22Ngayon ah!
02:23Andito na oh!
02:24Pwede naman ngayon eh!
02:26Ah!
02:27Don't get too excited wife.
02:29I'm already nervous just thinking about confessing.
02:43Good night wife.
02:45Good night wife.
02:58Huh?
03:02Hmm.
03:08Uh huhuhuhhh.
03:16aby
03:17Be
03:281
03:29Maybe I'm yours, come on and get me
03:31You'll never be lonely, lonely, lonely
03:34So baby, come on and get me, get me, get me
03:39Maybe I'm yours, come on and get me
03:41You'll never be lonely, lonely, lonely
03:43So baby, come on and get me
03:50Come on and get me
04:06Do you like that, Louie Berkins?
04:08Do you like that you don't have a day?
04:10Calm down, girl. This is Shan.
04:12Oh, why?
04:15I just want to ask something. I feel like you could help.
04:18Teh, I don't want to help.
04:21But this is about Amy and her husband, Mr. Roswell.
04:25Kainsan at Mr. Roswell?
04:27Kaiser reached out to me kasi nagpapatulong.
04:32Alam mo, mabuti pa sa school na natin ang pag-usapan.
04:35This will be quick.
04:36Teh, mamaya na. Papasok ko naman, diba?
04:38Alright, bye. See you.
04:40Okay, bye.
04:46Good morning, Momo. Good morning, patita.
04:49Ang aga-aga.
04:51Bakit nila dito sa bahay namin?
04:53Aba, siyempre, susunday kay Momo ko.
04:55Ano? Tara, sabay na tayo?
04:56Alo.
04:57Ay, nako.
04:58Pa, Max.
04:59Aga-aga ang inilo dyan. Kumain ka na.
05:02O, Louie. Kumain ka lang na kumain.
05:05Oo po, tita.
05:05Alam ko naman pong masarap yung luto nyo lagi eh.
05:08Hmm? Talaga?
05:09O, sige, kumain ka lang dyan ah.
05:11Nagpre-prepare lang ako ng titinda ko mamaya.
05:14Alam mo, tita, kung wala lang kong pasok, tutulungan pa kita sa pagtitinda eh.
05:18Sip sip.
05:19Hindi uso ang rason sa taong siyong tumulong.
05:22Ang kaya nga.
05:24O, eto.
05:26Louie, ibenta mo itong biko ko sa mga classmates mo.
05:2925 pesos per slice.
05:31Pero, may promo tayo ha.
05:3350 pesos, buy one take one.
05:36Huh?
05:40Tita, pagbibentay nyo po ba talaga ako ng biko?
05:43Ay, bakit maangal ka?
05:45Tita, parang ayaw niya.
05:47Naangal eh.
05:49Hindi, wala, wala, wala.
05:50Tita, baka kulang pa to. Baka meron ka pa dyan.
05:53Talaga?
05:54Ede, ibenta mo na yung top silog ko, long silog ko, hot silog ko.
05:57Huwag ka mag-alala. Naka-styro naman.
05:59Hindi ka mahirapan.
06:00Ah, sige po. Tita, okay lang po.
06:02Kasi susamaan naman po ang mga mamangkina, di ba?
06:05No.
06:06Alam mo, tarang na. Malalate na ako.
06:08Tita, alisa po kami.
06:11Malalate na ako eh.
06:12Si pamangs naman, oh.
06:14O, mag-iingat ka ha?
06:15O, lumi-iingatan mo yung pamangs ko ha?
06:17Apo, Tita.
06:18Ako po bahala sa pinakamaganda niyong pamangkin.
06:20Tara lang.
06:21Ako lang talaga yung pamangkin niya. Malamang.
06:24Ika nga.
06:24Ula ka na.
06:25Bye!
06:26Bye, Tita!
06:27Bye!
06:39Ay?
06:40Ya?
06:41Alam na ni Boss ang tungkol sa Yaji.
06:44Pero hindi ko sinabi ang tungkol sa daddy mo.
06:46Pag-pag sinabi ko yun, sigurado ako, pati ikaw.
06:49Ano? Papatayan ng asawo ni Amy?
06:52Oo, sigurado yun.
06:56But, Amy's my friend.
06:58And, for sure, hindi naman yun magagawa sa kaibigan ni Amy, diba?
07:02Mr. Roswell, killed Kaiser's parents.
07:06Cherson's parents at Wallace's parents.
07:08Kaibigan niya yung dutlong yun, diba?
07:10Ikaw kaibigan lang ng asawa niya.
07:13But, Vash, what if malaman na si Amy ang totoong anak ni Dad?
07:17How can we stop them from killing each other?
07:19No, no.
07:21Mas ligtas kung malang makakaalam.
07:27But, what about Tita Yana?
07:29I mean...
07:30I wanna know more about what happens with her.
07:33Why does it feel like she doesn't know anything about what's happening?
07:36Kai, una tayong makialam.
07:39Hindi yung kumapahamag ka.
07:41Sige na.
07:42I have to go, Kai.
07:43Go you later.
08:14No, you can't feel it!
08:16Savannah, kailangan ko itong gawin!
08:17No!
08:22I am...
08:26Alyana Hartley Ferrer.
08:33I remember my name.
08:38But I still don't understand.
08:40I don't understand.
08:44Why Ferrer is my name?
08:47My son is Miguel.
08:50That's why I love you, babe.
08:52I know, right?
08:59Unless...
09:01he's not my son.
09:03I'm a two-timer.
09:04Marco?
09:06Sino kaya yung lalaking lali kong nakikita po'y sumasak pang uli ko?
09:14Tsaka...
09:16Bakit parang ang yaman ko?
09:19At ang damang barilan?
09:36Para akong kontrabida sa isang action movie.
09:43Who is that girl I see?
09:46Staring straight.
09:48Back at me.
09:51Kailangan ko malaman
09:52kung sino ba talaga ako bilang Alyana Hartley Ferrer.
09:57Bago ko sabihin ito kay Baby A at kay Pamangs.
10:25Hi.
10:27You're Amy, right?
10:28Wait.
10:30You can do it.
10:32Okay.
10:34Good.
10:36Do you know me?
10:43You're...
10:44Me?
10:46I'm your...
10:49guardian angel.
10:53You're an angel!
10:56You're an angel.
10:58You're an angel.
11:00You're an angel.
11:01You're an angel.
11:05You're an angel.
11:06You're an angel.
11:11You're an angel.
11:12Can we be friends?
11:14Yes, girl, babe.
11:16Why can't you be friends with an angel?
11:20I'm not literally an angel.
11:22But I'm your guardian angel.
11:24Mama Amy!
11:26Jacob, you're an angel!
11:27Please!
11:32Hello?
11:34That's how it's going.
11:36That's how it's going.
11:37You're an angel.
11:40You're an angel.
11:42Who's that?
11:44The guardian angel.
11:46Okay.
11:49Why are you here?
11:51Do you want me to go?
11:53You're an angel.
11:55You're an angel.
12:00You're an angel.
12:04Jacob!
12:06Hey!
12:07Sorry, ma'am.
12:08Mr. Russell.
12:09You're an angel.
12:11Oh, wait.
12:13Hi, Dom.
12:15Where are you going to go?
12:18Oh, sorry.
12:21I forgot to charge my phone again.
12:23Get ready later.
12:25You're an angel.
12:29I'm going to go.
12:30You're an angel.
12:31You're an angel.
12:34You're an angel.
12:36You're an angel.
12:37You're an angel.
12:38You're an angel.
12:38I'll be the one to fetch you later.
12:39So meet me at the game.
12:41Let's go.
12:42Okay.
12:43Okay.
12:44Aye, aye, Captain.
12:48Bye-bye.
12:48Bye-bye.
12:50Jacob, I'm on.
12:55Oh, Jacob phone, ma'am.
12:56Sorry, ma'am.
12:59Ma'am.
13:00Huh?
13:00It's a beautiful phone.
13:15Here's the entire map of the Grand Park Hotel.
13:19Your target is the hotel owner.
13:24Alexander Park.
13:26There will be a big transaction at around nine in the evening.
13:31So we only have a few hours left to prepare.
13:34Hmm.
13:35Do we need a negotiator para sa transaction na yun?
13:38No.
13:39He's going to meet someone and we don't care.
13:42Our aim is young hair.
13:45Finishes off his target.
13:48Nothing else.
13:50Do we need to buy him for a young?
13:52To just hit the target?
13:54I mean...
13:56This guy's old enough.
13:58He's able to eat that.
14:00Don't underestimate Alexander Park.
14:03According to my sources,
14:05there are a lot of people in the location.
14:06The more the merrier.
14:07Mm-hmm.
14:09Our directive approach is to shoot on-site.
14:12Anyone who tries to interfere with our mission
14:14gets a bullet to the head.
14:16And you young?
14:19You will focus on your target.
14:23Any questions?
14:26Nah.
14:27I'm good.
14:29Okay.
14:30Good.
14:31Let's get ready.
14:33We need to be there as early as possible to survey the area.
14:44And remember...
14:46Keep your guard up.
14:47We don't know who's going to be there until we get there.
14:56Shit.
14:58Ready, Gana?
15:00Are you ready?
15:02Go, babe. Ready, Gana?
15:03I'm so ready.
15:04Let's do this.
15:05Are you ready?
15:07Go.
15:15Grand Park Hotel.
15:20Now,
15:21you'd be on the outside,
15:21you know,
15:23should you continue the meeting for Park Mama yung gabi?
15:27Right.
15:28That's why.
15:29If we're in office,
15:32then we won't have time for a choice if we're talking to you.
15:35Keep your guard up.
15:36If you're talking?
15:39That's why we're talking about it.
15:40That's not good.
15:41It's not bad with you.
15:42What do you want?
15:45There's a lot of action.
15:52I've always wanted to go to the law.
15:55If you don't want to go away,
15:57we're going to start with our starting five.
15:59You're busy.
16:00You're busy?
16:01We're just a mafia.
16:04Why are you busy?
16:05You're busy.
16:06You're busy.
16:07You're busy.
16:13What's the matter today?
16:17What's the matter?
16:19Alexander Park. 43 years old.
16:22He's a business man.
16:23He's a new model.
16:25He's a new model.
16:27The Roswell Territory, what's dealing?
16:30Exactly.
16:32He's talking to Mr. Roswell.
16:34He's a new model.
16:36He's a new model.
16:37He's a new model.
16:39He'sanyn't really new,
16:44He knows how to do everyone with him.
16:46I know who him has worked.
16:50And he knows how to deal.
16:51He knows why he's involved.
16:56He knows how to deal with you.
17:03And don't you need to deal with this woman?
17:04Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?
17:18Why? Where? Why? Why? Why?
17:18Where are you? You're the one- lapsed.
17:20You know? Oh, five minutes before my dismissal is gone.
17:25I don't care. Just go here at my entrance. We need to go ASAP.
17:30Oh my God!
17:34Guardian Angel!
17:37Hi!
17:38Who are you talking to?
17:40Yung Guardian Angel ko.
17:41How the hell could she be an angel if you could see her?
17:45Siyempre, Guardian Angel ko nga siya,
17:46edi sa akin lang siya nagpapakita.
17:48Kanina nga si Jacob, hindi din siya nakita eh.
17:51Alam mo, ang ganda-ganda pa naman niya.
17:55Ayun, next time tatanahin ko siya ha,
17:57kung willing siya magpakilala sa'yo.
17:58Tsss.
18:00Alam?
18:02Ay ka nagagalit?
18:04Gusto mo din ba maging Guardian Angel?
18:08Pag nakita kami ulit, tatanungin ko siya kung may hiring sila.
18:11Hmm?
18:12Tal tal mo, just go here already.
18:15I'll show you the real me.
18:21Huh? Real me?
18:25Bakit?
18:28Klone lang ba yung Zeke na pinakasalan ko?
18:32Ay!
18:37All this time?
18:43All this time?
18:45All this time?
18:49I'll show you the real me.
18:54I'll show you the real me.
18:56I'll show you the real me.
18:57Oh, mag-juice ka muna.
18:58Thank you, Tita.
19:00Pauwi na yung si Amicill.
19:02Siguro naman siya ang pinunta mo dito.
19:04Kasi kung si Baby A, wala.
19:06Ando sa asawa niya.
19:07Actually, hindi naman si Amicill yung pinuntuhan ko dito, Tita.
19:12Ikaw po.
19:15Ako?
19:17Opo.
19:18Na-miss lang kita ka bonding.
19:22Ah!
19:24Ganun ba?
19:25E di mag-bonding tayo.
19:28Ano po yung course niya nung college, Tita?
19:35Ah, ano nga ba?
19:37Hindi ko na maalala.
19:40Ano nga ba yung...
19:42Ito yung ano ko?
19:44Sandli, bakit mo matinatanong?
19:46Curious lang, Tita.
19:48How about po si Tito Miguel?
19:50Sa college din po kayo nag-meet?
19:57Ah...
19:58Uy, Kylie.
20:00Ano bang pakay mo dito?
20:02Ba't ang dami mong tinatanong kay Tita?
20:04Girl, calm down.
20:05Curious lang ako.
20:07Curious?
20:08Alam mong bubuti pang umuwi ka na?
20:11Hapa na rin, oh.
20:12Pinapasalik mo lang ulo ni Tita.
20:14Nako pa, Max.
20:16Nag-bonding lang kami.
20:18Yung lang, Tita.
20:19Tama po si Amicel.
20:20Uwi na lang ako.
20:21Sorry for disturbing, ah.
20:23Geh, uwi ka na.
20:24Girl, sorry.
20:25Ah!
20:42Utsya.
20:43Redding-ready sila, oh.
20:45Pero mga tol, seriously,
20:47ito ang gawin niyo pa sa forman niyo?
20:49Hindi niyo pa rin madadaig yung kagupuan ko, eh.
20:52I'm so sorry.
20:54Nakasa ka pa?
20:56Oo na, sige na.
21:00La Perouge.
21:02Bagay yan, ah.
21:04Dilat na dilat pero nananaginip.
21:07Ulo niyo.
21:07Ha, ha, ha.
21:12Boss.
21:15Hi, Kaiser.
21:16Hi, Sebastian.
21:18Hi, Jacob.
21:21Ah, ikaw si...
21:23Ah, Vash, ma'am.
21:24Vash Bostridge.
21:25Hello.
21:28Mr. Roswell.
21:29Sali mo sa kapalan.
21:30Nasasama mo sa inyo.
21:32Did I look like I was kidding La Perouge?
21:36Things are getting worse.
21:38She was receiving threats from the fucking Yaji.
21:43We have to keep her close to keep her safe.
21:46Got that?
21:48Confirm it.
21:52Anong pinagbubulungan niyo?
21:55None of your business.
22:04Wow!
22:09Wow!
22:10Ang daming baril!
22:15Ah!
22:17Paabi na, police ka eh.
22:19Hindi nga, police.
22:22Sundalo?
22:23Slayer na, hindi.
22:24Bodyguard?
22:26Pwede.
22:27Pero hindi rin eh.
22:29Anong ba kasi, ah...
22:30Barangay Tanod?
22:32Nakuntoko ka.
22:36Ah!
22:39Traffic enforcer!
22:41Sa guwapong to,
22:43pweng niya.
22:48Oh, katakon na naman.
22:51Kapag-initan.
22:53Malibasong guwapo ko,
22:54kaya sa enter of a traffic.
22:57What?
22:59Wala, boss.
23:04Alah!
23:05Manonood ba tayo ng movie?
23:08Horror ba ito?
23:10Natagal ko nang hindi nanonood ng movie.
23:12Ay!
23:12Bili kaya muna tayo ng paper.
23:15Just...
23:15Shut up and watch.
23:19The location of tonight's mission is at Grand Park Hotel.
23:23The building has a total of 25 floors,
23:26not counting the ground floor and the three basement parking lots.
23:29At the penthouse, you will meet up with Alexander Park.
23:33He will have a total of 17 bodyguards with him,
23:36all armed with single semi-automatic pistol.
23:40At the VIP room, you will locate Roxanne Park,
23:43daughter of Alexander Park.
23:45She will be an important part of the mission.
23:48Jacob Lee and Vash Bolstridge,
23:51you're assigned to the security area.
23:52There will be at least four guards.
24:04Ang boring naman ang movie na to.
24:06Puro narration tsaka graphics.
24:10Tsaka...
24:11Sino ba yung mga nasa picture na yan?
24:14Sikat ba yung mga part na yan?
24:20Sabi mo si Kaiser, patawa-tawa yan,
24:22pero mukhang bored na bored na.
24:26Palagi din yung damay mo.
24:29Do you want me to cut you down ng peruge?
24:32Huh?
24:33Doon ba yun? Doon ba?
24:34Ako na naman nakaita.
24:35Sikat doon. Sama-sarming na.
24:37Yan.
24:38Yan.
24:38Yan.
24:42Gear up and proceed to the parking lot.
24:52Ay-ay, Captain.
24:56Can I hear that?
24:59Except you.
25:01May sasabing pa ako sa'yo.
25:04Ano?
25:08Whatever you witness later.
25:11Just don't freak out.
25:12And avoid making a scene.
25:14Okay?
25:15Scene?
25:17Bakit may movie ba mamaya?
25:19Di ba films pa yan?
25:21No.
25:23There's going to be a meeting.
25:25An underground meeting.
25:30Underground?
25:32Ay!
25:33Wait lang!
25:33Di ba akala ko sa hotel yung pupuntahan natin?
25:37Ah!
25:37Sa ilalim noon.
25:39Ano ba yung mga kamiting mo?
25:41Mga bulati ba yan?
25:41Mga lamang lupa? Ganun?
25:43Hmm.
25:44Aray.
25:46So, eh.
25:46Ano-ano kasing iniisip mo eh?
25:49What I mean by underground...
25:54Is that...
25:56It's going to be illegal.
25:59Wala.
26:01Iligal?
26:03Ibig sabihin nasa'n mo kayong gagawin natin?
26:06Ma, mamahulit tayo ng mga pulis.
26:08Makumpulan ka yung habang buko.
26:11Eh!
26:12Eh!
26:13Eh!
26:13Eh!
26:13Eh!
26:20I'm committed to doing this.
26:22Even if it's illegal.
26:24Because it's my job.
26:34You don't get it, do you?
26:37That's why I'm just gonna show it to you.
26:38I know you.
26:41Baka abutin tayo ng sampung taon kung i-explain ko sa'yo bago mong maintindihan.
26:46Kaya ipapakita ko na lang sa'yo.
26:48Kung sino talaga ako.
26:49Huh?
26:51Kala?
26:52Kala nito sa'kin slow ako eh, no?
26:55Araya.
27:00Let's go.
27:02Ay!
27:03Wait lang!
27:04Di ba sabi mo dalawa yung sasabihin mo?
27:06Yung isa, ipapakita mo na lang.
27:09O, ano yung isa?
27:10Ang dami mo sinasabi.
27:12Halika na, magbibihis ka pa.
27:23O, ano?
27:25O, ano?
27:26Bakit magbibihis?
27:28Apubad pa ako sa paningin na itong asawa ko?
27:32Pakamanyak pala nito.
27:35Pakamanyak!
27:36Pakamanyak.
27:37Let's go.
27:56A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
28:00-a-a-a.
28:13Hello?
28:14Do you recognize my voice?
28:20Hmm...
28:20Virgin Angel?
28:22Yes, I'm calling to warn you.
28:25It's too dangerous.
28:26There are three groups at the Grand Park Hotel.
28:29Dangerous? Why?
28:33Hello?
28:35Hello?
28:40Huh? What's this?
28:43It's a secret.
28:44What?
28:48Why?
28:49Why?
28:49Why?
28:50Why?
28:50Why?
28:50Why?
28:51Why?
28:51Why?
28:52Why?
28:52Why?
28:53I worry.
28:53I'll still stress that my eyes are in the middle of a flower.
28:55Really?
28:57I'll learn my eyes now so that you can imagine.
29:01Why are you going through this?
29:02You're worried?
29:04That's horrible here.
29:05I told them they're really having a humor.
29:07But...
29:08Well, despite what?
29:09I should quit, just enforce that.
29:11Only unison.
29:12You should?
29:13Don't worry, Lamper Rouge.
29:17Let's go.
29:19I'm just going to die.
29:22I'm just going to die.
29:22I'm just going to die.
30:06I'm just going to die.
30:19I'm just going to die.
30:19What's going to happen?
30:21They're going to die.
30:23Why?
30:24Why don't they die?
30:27One wrong move,
30:29and you're going to get your brains splattered
30:31all over this entrance.
30:39That's Mr. Roswell.
30:43Mr. Roswell,
30:45we're going to die.
30:46We're not going to die.
30:50We're going to die.
33:27Alexander Park is going to be on the top floor.
33:29But we're not going to be right back.
33:31We need to be smart about this.
33:33Copy?
33:34Copy.
33:35Let's go.
33:36Let's go.
33:39Let's go.
33:41Let's go.
34:23Put your gun.
34:24Put your gun down, miss.
34:25Put your gun down, miss.
34:49Next time, I'm aiming for your head.
34:52Next time, I'm aiming for your head.
34:56Let's go.
34:59Let's go.
35:01Let's go.
35:04Let's go.
35:05Fuck.
35:08My dad! Anong gagawin niya sa kanya?
35:11I'm not a business!
35:15Alam niyo?
35:17Pwede ko ko yung patayin dito.
35:20Tara niyo ginagawa kasi mabait ako.
35:23Can you all your fucking lives?
35:33So what now?
35:44I'm going to give her the hose. I'm going to get a light of her life.
36:05With your clothes still on?
36:14I'm going to give her the hose.
36:17Also,
36:19I've got my phone number to call you.
36:21I'm just in case I'm going to talk to you.
36:22I'm going to talk to you.
36:23I'm going to go here.
36:28Let's go.
36:52I'm going to talk to you.
36:57I'm going to talk to you.
37:04I'm going to talk to you.
37:17I'm going to talk to you.
37:22I'm going to talk to you.
37:23Do so.
37:24And I'll let you live your life easily.
37:28And the second choice?
37:29Please.
37:31I will interfere with your business.
37:48I'm going to talk to you.
37:48You're a funny kid.
37:49Hahahaha.
37:51I'm going to give her this job as well.
37:54I'm going to give you the egg and the other.
37:57I used to give you a little redfish here.
37:59I don't know what to do.
38:01I'll do it for you while I'm going to see you.
38:08important to you, huh?
38:10Hmm?
38:12Why don't we speak with someone
38:13important to you instead?
38:17Yo!
38:19Roxanne, am I late?
38:21Dad!
38:24Dad!
38:25Dad!
38:29It's a judgemental.
38:31It's a judge.
38:31It's a judge.
38:33It's a judge.
38:35Especially Zeke, right?
38:39It's a judge.
39:00The angels are going to go there.
39:02There are so many of them.
39:04I'll let them go.
39:06When I do...
39:08Run.
39:09Run the other way.
39:12Here.
39:13Pull the trigger if you have to.
39:16Pull the trigger if you have to.
39:17Seryoso ba?
39:19Yes. Now go.
39:22Pumunta ka sa lobby.
39:24Pagalis nila.
39:25Sigurad ako nandun yung Roswells.
39:28Huwag na bahala dito.
39:29Sige.
39:32Huwag.
39:35Huwag.
39:36Huwag.
39:36Ano bang ninyayari?
39:38Bakit na dami na makatay?
39:40Ito ba yung...
39:42Ito ba yung gusto sapin sa akin ni Zig?
39:44Ito ba yung sinasabi niyo kung doon niya?
39:47Ito din ba yung...
39:48Ito din ba yung dahilan kung bakit namatay si dati?
39:52Sana okay lang ni Zig.
39:54Sana hindi...
39:54Sana hindi ko napaparin.
39:59Sana pinagaliin...
40:01Sana.
40:02Sana ako makasargama.
40:03Sana.
40:04Sana ako makasargama.
40:05Sana ako makasargama.
40:10Sana.
40:12Sana.
40:13PaΕstwa na hindi ang nando ito.
40:16Huwag.
40:17MagS ΩΉpola si deobisi.
40:25Huwag?ifοΏ½
40:26To be here!
40:50Amy!
40:53Amy!
40:54Amy!
40:55La PerΓΊ!
40:56Nasa C. Amy!
40:58Ya no te hago mucha vida.
41:00Fuck!
41:04Dan!
41:06Dan!
41:09Dan!
41:12Dan!
41:17Dan!
41:19Dan!
41:19Dan!
41:21Dan!
41:22Dan!
41:23Dan!
41:24Dan!
41:28Dan!
41:29ZEEK! ZEEK!
41:33Mo?
41:38ZEEK!
41:40ZEEK! ZEEK!
41:46Why are you still there?
41:50Ha?
41:55Sayama, Jamie!
41:56Saan ka ka malaling?
41:57Bakit ba kon vorsang ka nagpupunta?
42:00Ha?
42:02Kasi si... si nya..
42:04Yaaang katangaan mo'y magpapahamak sa iyo eh!
42:12Hoy, babae...
42:14Kinakausam kita
42:24Look, I'm sorry.
42:27Wife, please, don't make me worry again.
42:36I love you so much that I won't be able to forgive myself if something bad happened to you.
42:43I love you so much that I don't want you to know how fucked up my life really is.
42:51I love you so much, and that's the goddamn reason why I'm about to lose my sanity.
43:04Hey, please say something.
43:07Hey, wait a little longer!
43:09I'll give you a moment for you here, huh?
43:12Please, remind me to kill the Perush when you get out of here.
43:15Boss, come here!
43:18Amy!
43:18Mamimi!
43:19Why?
43:20Mamimi!
43:22Why?
43:24Boss, you have to go.
43:41Mamimi!
43:44Napagod talaga ako sa pagsalakay natin.
43:46Kamainay.
43:47Makasik sa mabey.
44:03Mamimi!
44:06Mamimi!
44:07Mamimi!
44:07Mamimi!
44:08Mamimi!
44:08Mamimi!
44:16Mamimi!
44:17Amir ka naginip lang ba yon eh?
44:21Nakatulog ba ako dahil dun sa boring na movie kanina?
44:28How's your sleep, wife?
44:34Okay.
44:39But...
44:40Zik,
44:41what happened to the hotel earlier? Why did you get married?
44:53It's true.
45:03It wasn't planned.
45:05I never meant to put your life in danger with.
45:08I'm sorry.
45:13Okay.
45:15You're sorry.
45:19But...
45:24But why did that happen?
45:28What do you want to know?
45:39That.
45:42What?
45:51That's right, Mafia boss.
46:02What?
46:02Zeke, what was the Mafia?
46:05Is that the...
46:06Is that the...
46:07Is that the houses?
46:09The brutal gang?
46:11That kind of thing?
46:23Don't worry. See you then.
46:28Where are you coming, auntie?
46:33I love you.
46:35Why are you doing that?
46:40Where's your ring?
46:43How's everyone?
46:47How's it going?
46:49Doing good?
46:51You're very good.
46:52How can't I do that last time?
46:56Eh, you're not going to die.
46:58He's also going to die.
47:00And he's also going to die.
47:32As I'm going to die.
47:35How can I do that last time?
47:38How can I do that last time?
Comments