00:07Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:00Oh
01:03Oh
01:06Oh
01:17You're a little girl
01:20You're a little girl
01:21You're a little girl
01:24I've seen her
01:28You're a little girl
01:32I'll see you
01:33Yes
01:34Yes
01:39Look at her
01:45Oh
01:46Oh
01:59I was going to kill him.
02:08I'll take the throne.
02:11Yes.
02:12My lord.
02:24Look.
02:26Look.
02:28Look.
02:28Look, look, look.
02:30The golden rule is not good.
02:36I'm waiting for this day.
02:38I've been waiting for a long time.
02:39Do you remember when I came to the village?
02:41You taught me to be in the Lann亭.
02:44You taught me to be in a good way.
02:46You said,
02:48I'm going to be a good one.
02:50I'm going to be a good one.
02:53My good one is always you.
02:57The throne is my father.
03:00After the day, we will get married.
03:03I'll be ready.
03:04The throne will be set in my throne.
03:08The throne will be set in my throne.
03:08The throne will be set in the throne.
03:10The throne will be set in the throne.
03:11You should be the king.
03:15You're afraid of my throne.
03:17I won't be the king.
03:20The throne will be set in the throne.
03:23Why is it not you, brother?
03:31You're good.
03:32You are not going to be king enough.
03:35You have to be king.
03:36Then you are not going to be king enough.
03:37I am saying, as long as getting you married,
03:39I'm a goodüssel.
03:44I get into my mind.
03:45Yup.
03:46The throne will find you.
03:51World fallen dead.
03:53The throne will be such a Одhad.
03:56Guys,
03:57What can you do?
03:57How will I娶 you?
04:00I...
04:02I...
04:03I...
04:04You...
04:05You've said that
04:08You're just a son of a son
04:10You've done all the time.
04:13And...
04:14You know...
04:16I...
04:17I love you.
04:18You're...
04:19You're...
04:21You're...
04:22You're...
04:22You're...
04:22No, I'm not...
04:23No, it was not.
04:24I was like...
04:26It's not that way.
04:27You were like...
04:29You were like...
04:29I...
04:30I can take you from the children.
04:34It's...
04:35I've done you...
04:36You've been here to see the mother.
04:36You were doing the best her...
04:38You're damn free.
04:42You've had to kill me.
04:44No, you've got to kill me.
04:45No...
04:45No...
04:47You used to kill me.
04:52You're too...
04:53You can only be together with me.
04:56If you don't like me,
04:57then you'll be together with me, right?
05:00Right?
05:01Ah,表哥.
05:02Ah, right?
05:03Ah.
05:04Ah.
05:05Ah.
05:07Ah.
05:07Ah.
05:08Ah.
05:09Ah.
05:09Ah.
05:11Ah.
05:21Ah.
05:26Ah.
05:27Ah.
05:29Ah.
05:29Ah.
05:30Ah.
05:32Ah.
05:33Ah.
05:34Ah.
05:34Ah.
05:36Ah.
05:36Ah.
05:37Ah.
05:38Ah.
05:39Ah.
05:39Ah.
05:39Ah.
05:39Ah.
05:41Ah.
05:46Ah.
05:53This is your own way.
05:56One is one.
06:01No, I don't want to kill you.
06:08You really want to kill me?
06:10No, I don't want to kill you.
06:21No, I don't want to kill you.
06:38One, three, two, one.
06:44One, four, three.
06:53One, four, five.
06:55Four.
06:56Two.
06:58Two, three.
07:35I don't know.
07:36I don't know.
07:51No one saw me.
07:52Oh my god.
08:05Why is it this man?
08:10Oh my god.
08:11Oh my god.
08:12Oh my god.
08:12Oh my god.
08:13Oh my god.
08:19I'm not sure what it's like.
08:21I'm not sure what it's like.
08:27It's true.
08:28They said it's true.
08:31But the Lord is dead.
08:33The king will die.
08:35The king will die.
08:39Those things are true.
08:44The king will die.
08:47The king will die.
08:49No, it will die.
08:51The king will die.
08:52No, it will die.
08:52No, it won't be.
08:55No, the king will die.
08:57They have me.
08:58Just as I am.
09:01Just as I am.
09:03The king will die.
09:07You're not a person.
09:09I will always be with you.
09:27I will be with you and my brother.
09:28I will be with you and my brother.
09:29I will be with you again.
09:30I will be with you again.
09:38I will be with you.
09:40I will be with you again.
09:41I will be with you and my brother.
09:44I will be with you again.
09:46I still don't want to be with you.
09:47I will be with you.
09:49I will be with you again.
09:50I will leave.
09:54You are lost.
10:01You are dead.
10:04What are you doing?
10:08Oh,
10:14this is a dream.
10:22The throne.
10:38You have to stop your little child,
10:40and turn to the other one.
10:46Yes.
10:51We are on the way to Wodong.
10:54You wouldn't know what was the name of the other one.
10:56The name of the other one,
10:57is the name of the other,
10:59and this is the name of the other one.
11:01This is the name of the other one.
11:08The
11:08priest
11:09was also
11:10formed
11:11with the
11:11power.
11:12All
11:13and
11:14all
11:14all
11:15together.
11:16Let's see
11:18where
11:20power
11:20is.
11:23The
11:32power
11:33to
11:34the
11:34to
11:34the
11:34power
11:36to
11:41the
11:41power
11:42of
11:42inspiration.
11:42will
11:43guide your
11:43power.
11:44還註習興政館
11:45我們為了打敗他
11:48都差點喪命了
11:50您現在過來
11:51不說為我們療傷
11:54還讓我們交出什麼鬼劍目
11:56您真是誠心要逼死我們
12:01翠全前輩
12:04我越國慘遭覆滅
12:06興政館滅門時
12:08你在哪兒
12:09我們與宗玄拼殺的時候
12:11你吳月亭又在哪兒
12:17比起轻腹中土的海陨浩劫 区区一国之心王又能算得了什么 至于宗泉 既入魔道 便是叛离仙门 更与吴岳亭毫无关系 稳作劝你们识时务 立刻交出剑墓 不要再做口舌之争 我们真的不知道剑墓在哪儿 拿什么给
12:44您作为一派先尊 这位莫须有之物 责难弟子 这不怕同门寒心吗此地并无剑墓
12:59若吴岳亭存心以强奚弱 我几通州不惜与前辈死战到底死战到底 死战到底
13:03死战到底
13:14无知孝儿 就凭你们师兄啊
13:19咱们来此只是为了寻找剑墓 并非引战 您说是吧既然宗泉曾经侵占过这里那有没有可能他将剑墓藏匿于某处呢
13:47你们又是否认真地仔细地检查过呢师叔我们忙着收拾残局还多受了伤未来得及稀查你看还是有漏洞
13:48嗯 嗯师兄啊
13:53海派截乱刚平 咱们山派不能再起纷争了如若伤了仙门的人心
14:02这魔族必然就有机可乘了
14:03这几同州 刚刚经历了灭门惨案言语上有些过激
14:19也是可以理解的不如这样好不好咱们给年轻人一些时间让他们去寻找剑墓的下落您看可以吗
14:25调整专门 神门 好看要劣是侯应鸣啊节目关乎到忠普的安危在场的诸位难辞其咎谢你们十二个时六个时辰六个时辰六个时辰之内
14:49Let's take a look.
14:51If you will, you will be able to do this.
15:10I don't know.
15:12You have to be able to do this.
15:13You have to be able to do this.
15:17Oh
16:11那是仲仲不理的徒儿可是谨遵师父教会明辨是非舍身取义不能学你们做事不理落井下石的我们那不叫落井下石这可侏国纷争啊先门本就不能插手还有我什么时候教过你舍身取义来着我不一直教你怎么保住小命啊那不是保挺好的
16:22Let's go.
16:50Oh my god, I'm so proud of you.
16:54I'm so proud of you.
17:01I'm so proud of you.
17:03Is this you were told by the devil's voice of the
17:06devil's voice?
17:08I'm so proud of you.
17:16It's so cool.
17:32It's so cool.
17:32I don't think I have a lot of fish.
17:34I have a lot of fish.
17:36I'm so sorry.
17:43I'll send you.
17:45Yeah.
18:06Three hours later.
18:09That was the fastest pound of fish.
18:14I'm going to have to take care of him.
18:17I'm going to take care of him.
18:19What do you mean?
18:20I'm going to take care of him.
18:24I'm going to take care of him.
18:26I'm not going to take care of him.
18:31But...
18:50I'm going to take care of him.
18:51I'll never forget him.
18:52I know him.
18:53I'm going to take care of him all.
18:56I know.
18:57I'm not going to take care of him.
18:58What does he want to do?
19:11Let's go.
19:29I've been waiting for a few minutes.
19:31Come on.
19:34Here.
19:36The other day,
19:37the end of the day,
19:38what do you decide?
19:43I have to decide to take three to go.
19:46If there's two to go,
19:51I will be willing to take one.
19:56I don't know what you're talking about.
20:36Let's go.
20:52Let's take a look at what's going on here.
21:01Let's take a look at the劍.
21:05Actually, the劍 is...
21:06The劍 is in my head.
21:25What is it?
21:27What is it?
21:28Where is it?
21:30It's Yimena.
21:34I thought you were going to die.
21:36At that time, I found it.
21:40I found it.
21:42I found it.
21:43When I came here,
21:44it was Yimena.
21:50It was Yimena.
21:52只能将翠玄引开
22:00绝对不会
22:03当夜的剑木气息
22:04直冲天际
22:05只凭白骨的灵气
22:07她断然不会相信
22:10只能设法将此事彻底了解
22:13那就来个死无对证
22:14全部推到宗全身上
22:16我也有这个想法
22:18祭天台上的魔器
22:20或许可以一用
22:27但是如何
22:28死无对证了
22:36我扮黎妃
22:38你扮魔祖
22:39打住打住
22:42你以为人眼瞎的
22:46警告你们
22:48别冒险
22:49我再想想办法
23:01别冒险
23:02我再想办法
23:04信了
23:07你让我尊负
23:13太厉害了
23:14你能知
23:14你这是什么
23:19nicht
23:23Who is it?
23:26Who is it?
23:27Who is it?
23:55You're doing what you're doing here?
23:59I want to give you a king.
24:02You're a king. What do you do?
24:04I'll take care of you.
24:08The king is the king and the king of the king of the king.
24:11He will not be able to give him a king.
24:15I want to give you a king.
24:16I will not be able to give him a king.
24:21I know you're in the center.
24:23But you're helping me?
24:24I'm not going to give him a king.
24:26I'm not going to give him a king.
24:29The king will not give him a king.
24:31Let me give you a king.
24:44The king will not give him a king.
24:48I will be able to give him a king.
24:53The king will be able to give him a king.
24:56You can only give him the king to give him a king.
24:57It should be in the temple of魔族.
25:00Why are you so afraid to be afraid of people?
25:38Let's go.
25:57Let's go.
26:31確實是劍牧。
26:46若非你使出玄華聖火,劍牧怎麼能毀於一旦?
26:53分明是前輩打草驚蛇,那黑衣魔人必是宗權的同堂。
26:59如果前輩沒有這般多多緊逼,
27:03銅舟定會找出被宗權隱匿在宮內的劍牧。
27:04何至於一場空?
27:06放肆!
27:10師兄啊,我覺得宗權的問題很複雜呀。
27:12他現在不但修習邪法,而且和劍牧也扯上了關係。
27:17可惜了,咱們這次只是獲得了劍牧的一點殘骸。
27:24你說這種殘骸是不是比胡亂個的靈氣要如何呀?
27:27隨時殘骸,也須盡快煉華才好。
27:39江麗妃呢?
27:41雷修緣呢?
27:44雷修緣呢?
27:47神仙。
27:48張師妹的相偎位於獄,雷師弟一直在照顧他。
27:52這麼巧?
27:54魔族姦西一出現,他們二人便不見人。
28:26I don't know what the hell is going on.
28:26Oh
29:24哎哎哎哎怎麼樣還好哎哎師父你們這是在幹什麼啊前輩他倆在睡覺時就叫好了
29:53兩情相悅情不自禁可喜可賀可喜可賀個鳥蛋呀這叫有辱失眉真想不到山派弟子是如此性情中人敬佩敬佩哎你醒了你就別說風涼話了難怪三人糾纏不清原來如此
30:13見莫靈犀已弱還需回去儘早練我幾位你們先回去吧今天我們就夠丟臉的了求你們了給我們追雨風留點臉吧先回吧行嗎果然是你的好徒兒
30:37是那就交給你處置吧嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
31:00收拾收拾收拾回到你該回的地方嗯嗯嗯嗯嗯就是來一方常那反正是反正是反正是他們都知道了哎
31:09修宇是火蛋可血熊花火毒
31:33嗯好點沒好點了沒你們把我命運的賬日後再算現在帶我去見那個替我的人
32:00妙青怎麼會成這樣是我保護不力讓他為魔靈和玄華之火重傷記住別睜眼
32:39我最護住他的心脉但是我最護住他的心脉但是
32:42Is火丹呢?
32:43Hurry up!
32:43It's the end of his life.
32:46Is火丹 already no longer?
32:50Is火丹?
33:14Is火丹的?
33:16It's the end of our world.
33:25Is火丹的?
33:29It's the end of our world.
33:29I can help his father's son.
33:36You don't want me to be scared.
33:37I'll have a friend.
33:38I'll have a friend.
33:41Why is it so good to take a look?
33:45There are many people who are living in the sea.
33:47There are many things that are being eaten by the sea.
33:49There are many things that are being eaten by the sea.
33:51So there have been a trap of the law.
33:55But this trap of the law
33:56has a very difficult way.
33:58It's just that he has the most important people
34:01to call his name.
34:07Let's go.
34:47王爷雅清雅清王爷
35:26王爷这怎么办怎么要才能为他指动雅清我在我在
35:53我来为他流伤
36:05你们都退下吧走吧
36:30表姐
36:41I'm so sorry.
36:42This is a good thing.
36:52The end of the end of the end of the end of the end of the end of the end.
37:33凌妃
37:35情緒
37:39你的靈異並非無窮無盡
37:42再三淑林你會撐不住的
37:46苗清是為了我才變成這樣
37:49我才是翠璇耀潮的
37:51江凌妃
37:53You and I are just a normal person, just a normal person.
37:58But...
37:59It's all over.
38:02Okay?
38:03We will go back to清秋.
38:21It's a place where you can't find the place.
38:24Only we are.
38:35But you still haven't found it.
38:38It's been a long time ago.
38:39You haven't had any information yet.
38:42He's still not aware of where you are.
38:44The world is not possible.
38:47寵一诗书林总是说的是反话,你还听不明白吗?
38:54李妃,听我的,回景秋吧
39:04还记得我们第一次回景秋的时候
39:07你说要建一座大房子
39:10我就想好了,就在那种四面环污的院子
39:15If you want to buy a flower, you can see all the flowers.
39:26You say you like to eat?
39:29We all want to buy a flower.
39:33Okay?
39:33Oh.
39:42You have to eat a lot of rice and rice.
39:47You have to eat a lot of rice.
39:48It's good to eat.
39:51I'll see you.
39:58Hey.
40:01There is no meat, there is no meat.
40:02We've done it well.
40:04It's time to come back to me.
40:05Oh
40:26This stone was hidden from you.
40:32It still has been found.
40:35兄弟, are you still losing?
40:42Let's see.
40:44Okay.
41:04What are you doing?
41:08What are you doing?
41:10You will die.
42:07應御師兄是你逼我各領他們已回師門赴命我們也要回去了明日便是醒吾的登基大典真的不在等等嗎再留下去搞不好又會惹什麼麻煩
42:09You want to join the king of the king, and you want to meet the king of the king, so
42:12don't want to pay me for it.
42:14We'll see you next time, and I hope we'll be fine.
42:22We're going to where?
42:31We're going to...
42:34You're doing so.
42:37The king of the king of the goddess, the king of the queen is going to be dangerous.
Comments