00:00The Buildings
00:03Tadada
00:04Tadada
00:13Tadada
00:14Tadada
00:14Tadada
00:18Tadada
00:19The Buildings
00:232 years ago
00:25Buildings are higher
00:26there were people and there were more people
00:29but the same
00:31There are still
00:34In other words, to try to keep those
00:37we can keep those
00:37We will take those
00:37We will take those
00:40We will take those
00:44The only place where we are
00:45the only one I can't
00:47the only one who can't
00:49will tell me
00:49is a good one
00:52but the only one is
00:54but it's not
00:54it's a
00:55I'm not going to be in the sky
00:56I'm not going to come out
00:58I'm not going to go in the dark
01:00I'm not going to go in the middle of the sky
01:02I'm not going to be a light
01:11I'm going to be a light
01:28Your day is the end of the day.
01:30I have to go to the end of the day.
01:33I got to the rest of the day.
01:35It's been a lot longer than I can.
01:36I was only five years to go to the end of the day.
01:38This will be a way to the end of the day.
01:41I will just go back to the end of the day.
07:41We're right back.
08:48I don't know.
09:23์ ๋ฐ ๋ญ๋ผ๋ ๋์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ต๋๋ค.
09:25๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ ๋ฐ๋ผ์.
09:28์ฒ ์ฐจ๋๋ก ์์ํ๋ค.
09:30์ด.
09:31๊ดํ ๋ ๋ณด์ง ๋ง๊ณ .
09:33๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
10:13๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
10:13๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
10:43๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
10:46๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
10:58์ค๋๋ง์ด๋ค.
11:01์ค๋๋ง์ด๋ค.
11:07์ธ์ฐ์.
11:10๋๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ ์์ด?
11:17์, ๋ญํด?
11:20์ฑ
์ฝ์ด, ๋ ์ง๊ธ.
11:23๋๊ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ด๋ ๊ฒ.
11:25์์์ด, ๋ณด์ฌ์ค๊ฒ.
11:27ํ๋, ๋, ์
.
11:29๋ดค์ด?
11:31๋ณด์ฌ์คฌ๋.
11:32์์์ด, ์์์ด.
11:33๊ทธ๋ฌ๋ฉด์.
11:34๊ทธ๋ฌ๋ฉด์.
11:34๋งํธ๋ ๋
ธ๋ ๋ค๋ ค์ค๊ฒ.
11:39๋ก.
11:41๋ฃ๊ณ ์ถ์ด?
11:43์์์ด, ์ผ๋ก์.
11:45์ด๋?
11:46์ข์, ์์์ด.
11:49์์์ด.
11:54์์์ด.
11:59์์์ด.
12:00She's trying to get a little bit of water, but she's trying to get water and get water.
12:13She's trying to get water.
12:15She's trying to get water.
12:17She's trying to get water.
12:24So Toki,
12:32Oh
12:34Oh
12:37Yeah
12:38Just an
12:41We're not even
12:42I got
12:45I'm not so much
12:47I'm
12:50and
12:51we're going to see what the
12:52waiting for you
12:58now, am I going to wait for you
13:00so I'm going to take 1 minute
13:14I'm going to go
13:31I don't know.
13:59I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:05I'm sorry.
14:07I'm sorry.
14:08I'm sorry.
14:09I'm sorry.
14:10I'm sorry.
14:10You're so crazy.
14:11I'm working on you now.
14:14์ฑ์ฐ ํ.
14:16์ฐ๋ฆฌ ์ด๋ป๊ฒ ๊ธฐ์ต ์ ๋?
14:31์ฑ์ฐ ํ!
14:37์ง๊ธ ๋ ์ ๋์์ฃผ๋ฉด.
14:44์ด์น์ผ.
14:45๋ ์ง๊ธ ๋ญํ๋๊ฑฐ์ผ?
14:56์..
14:57์ด..
14:58์..
14:58์..
14:59์..
14:59์..
15:00์..
15:02์..
15:04์..
15:04์..
15:04์..
15:07์..
15:51์ฑ์ฐ ํ?
15:58์ง๊ธ ๋ญ ํ๋?
16:02๋ฏผํธ์ผ.
16:05๋จผ์ ๋๊ฐ ์์ด. ์ฌ๊ธฐ ๋ด๊ฐ ์ ๋ฆฌํ ๊ฒ.
16:08๋ฌธ ๋ซ์.
16:10๋ฌธ ๋ซ์ผ๋ผ๊ณ .
16:12๋ค?
16:14์๊ฒ ์ต๋๋ค.
16:20๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
16:22์ฐ๋ฆฌ ์ง์ง.
16:24์์ 1๋
์ด๋ผ์๋ ๋ณ๊ฒ๋ ์๋ค.
16:27์ ๋ผ.
16:30์ ๋ผ.
16:31์ ๋ผ.
16:32์ ๋ผ.
16:33์ ๋ผ.
16:49์ ๋ผ.
16:51์ ๋ผ.
16:52์ ๋ผ.
16:52์ ๋ผ.
17:02ํ์ฌ๋.
17:07๊ฐ๋จ ์ง์ญ ์์ฐฐ ๋ค๋
์์ต๋๋ค.
17:16What's the result?
17:19The result?
17:20No, no.
17:21The palace in the area was not a problem.
17:25No, no.
17:26He's in the room.
17:28I'm in the room.
17:30I'm going to be first.
17:32You were in the room first, right?
17:35How was it?
17:35so
17:38the ์ฒ๋ฆฌ ๊น๋ํฉ๋๋ค ํ๋จ๋ ๋น ๋ฅด๊ณ ์
17:45ํน๋ณํ ๋ฌธ์ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค
17:49์๊ฒ ์ด ๋ค์ด๊ฐ ๋ด
17:51์๊ฒ ์ต๋๋ค
17:59๋ฌธ์ ๊ฐ ์๋ค๊ณ
18:03๊ทธ๋ด ๋ฆฌ๊ฐ ์๋๋ฐ
18:05์ฑ์ฐ๋ ์์์ผ
18:08์ง๊ธ๋ถํฐ ์์์ด์ผ
18:26๋ญ๋ผ๋ ์ค๋ช
ํด์ผ ๋์ง ์์?
18:31์ธ์ฐ์
18:345๋
์ด์ผ
18:375๋
๋ง์ ๋ง๋ ์ ์ฑ๋ถ์ด ์ด๊ฑฐ๋?
18:45์ ๋จ์์น๊ตฌ๊ฐ
18:48๋๋์ด ๊ฒฝ์ฐฐ์ ๋ผ์ ๋์์๋ค
18:56์ด๋?
18:58์ฌ๊ธด ๋ด๊ฐ ๋ง๋ ๊ณณ์ด์ผ
19:075๋
๋ง์ ๋ง๋ ์ ์ฑ๋ถ์ด
19:08์ผ ์๊ธฐํ์
19:11๋ฐฉ๊ธ ๊ทธ ์ํฉ
19:14๋ถํธํ์ด?
19:17์๋๋ฉด
19:19๋ฉ์ถ๊ณ ์ถ์ง ์์์๊น?
19:23์ผ ์๊ธฐํ์
19:28์ผ ์๊ธฐํ์
19:31ํญ์ ๊ทธ ํ๊ณ์์ง
19:36์ด ์ ๋ณต๋ง ์
์ผ๋ฉด ๊ฐ์ ์ด ์ง์์ง๋ ๊ฑฐ์ผ?
19:45์ด ์ ๋ณต๋ง ์
์ผ๋ฉด ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ณํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
19:55๊ทธ๋งํด
19:57๋๋ ๋๋๋ก
20:00๋๋ ๋๋๋ก ์ด์๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ
20:04๋๊ฐ์ธ์
20:09์ ๊น
20:10์ ๊น
20:19๋ด์ผ์ด ์ฐธ์ ์ ์์ด
20:22์ค์ผ
20:22์ ๋ง
20:31์ฑ๋ถ์ด
20:33์ผ์์ผ์
20:34๋์ฐฉํด
20:34์ค์ผ
20:43It depends on how I have to work.
20:47I'm gonna be in a million years.
20:47You know how long I have went?
20:485 years to go.
20:55I keep finding myself.
20:57I keep finding myself and thinking.
21:12Please don't. I'm not prepared.
21:17Why did I leave?
21:21For me.
21:23That's why I had to leave you there.
21:29Five years ago, I had to leave you there.
21:36I didn't want you to leave you there.
21:51What do you want?
21:51What do you want?
21:56What do you want?
22:02What do you want?
22:04Do you want me to leave you there?
22:10Do you want me to leave you there?
22:25Do you want me to leave you there?
22:33Do you want me to leave you there?
22:35Do you want me to leave you there?
22:36Do you want me to leave you there?
22:48Do you want me to leave you there?
22:51Do you want me to leave you there?
Comments