00:00A
00:00A
00:00A
00:00A
00:01A
00:06A
00:06A
00:07A
00:08A
00:08A
00:08A
00:11A
00:20Tamam mı?
00:22Tamam, araba çiçek gibi oldu.
00:24Öyle sever anahtarı.
00:26Hıh.
00:29Önce paramı ver, bitirim.
00:31Ayıpsın arkadaş, bizde param mı kaldı? Sonra alırsın.
00:35Yemezler, bitirim. Tam beş bin papel masraf yaptım bu arabaya.
00:39Paramı ver, gideyim.
00:41Param yok Rıfat, sonra alırsın.
00:43Biz eski arkadaşız aslanım, sen de bu yollardan geçtin.
00:47Eski çamlar bardak oldu, bitirim. Sökül şu bizim beş bini bakalım.
00:52Madem inat ediyorsun, gel benimle.
00:55Nereye?
00:55Ufak bir işim var, mangar işi. Birazdan borcumuzu dileriz. Paşa gönlün rahat olur o zaman.
01:22Müzik
01:23Tamam mı?
01:37Birliği
01:38Bu zaferin
01:43Ben
01:51Quehri
01:52Ha
01:55Let's go.
02:48Let's go, let's go, let's go!
02:55My son has a lot of fun!
02:59And I'll be here!
03:01Let's go!
03:01Let's go!
03:02Oh, I won't be here!
03:03I won't go!
03:16I won't go!
03:18I won't go!
03:19I won't go!
03:20It's just a dream!
03:20I won't go!
03:21I'll go!
03:21Let's go!
03:22Let's go!
03:22I'll go!
03:23I'll go!
03:26Come on.
03:30Let's go!
03:34Go to the left!
03:36Let's go!
03:43Go!
03:44Let's go!
04:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
04:22That's not bad that you don't have the money, you don't have a fahrenheit.
04:25I am not doing it now, I do not do it anymore.
04:28We are a decent friend, two minute wait, we will come here.
04:33We will make it here, I will.
04:41Oh
04:49Oh
05:11Come on, come on!
05:17Get in, take him!
05:19Take him!
05:20Take him!
05:20Take him!
05:21Take him!
05:26Take him!
05:46Take him!
05:47Kallama, devam et!
05:50Mücevherleri de alın!
05:53Sen de ceplerini boşalt bakalım!
05:55Anlamadım!
06:00Şimdi anladın mı, he?
06:02Geç şöyle!
06:04Boşalt ceplerini dedim!
06:06Kızılay'ın enfatını topluyoruz, aslanım!
06:11Kallama!
06:13Yeahhh!
06:23Nooo!
06:24Nooo!
06:25Tijetler!
06:25Nooo!
06:32Hay Allah!
06:34Hele!
06:39Teşekkürler!
06:40Hey!
06:54Let's go!
06:55Polic!
06:55Let's go!
07:00Stop!
07:01Stop!
07:01Stop!
07:14I don't know.
07:26I don't know.
07:29I don't know.
07:36I don't know.
07:38Come on.
07:40Well, what a short one is.
07:43Yalnız 2'000'000'a yakın para eksik.
07:46Anlamadım.
07:47Bunların üstünde ele geçirdiğimiz bütün para sayıldı.
07:51Ve size iade edildi.
07:53O gece kumarhanemde tahminen 3 milyon lira dönüyordu.
07:56Bu torbalarda 1 milyon lira var.
07:592 milyon lira kayıp, komiser bey.
08:042 milyon bunlarda olacak.
08:06Let's check the car!
08:09Paralar nerede?
08:10Bilmiyorum Komiser bey.
08:12Söyle paralar nerede?
08:13Bilmiyorum.
08:17Sen bilmiyor musun?
08:19Valla bilmiyorum Komiser abi, bütün torbaları elimizden aldılar.
08:22Sen...
08:22Yemin olsun ki bilmiyorum Komiser bey abi.
08:25Yalanım varsa beyaz olayım.
08:27Yalan söylüyorlar!
08:28Bunun yanında biri daha vardı.
08:30Önce beraberdiler.
08:32Then they were
08:33Who was the one who was your friend?
08:36I am not sure, Mr. Kut.
08:38You are not sure you are?
08:39I am not sure, Mr. Kut.
08:41We are already together with him.
08:44Do you know him?
08:46I don't know if I can't say anything.
08:48We already know each other.
08:55He was one of our people.
08:58He took his money.
09:00I'll be able to get him.
09:03I'll be able to get him.
09:14Rufat!
09:17Rufat!
09:25Rufat!
09:26Hoş geldin.
09:31Neden somurtuyorsun Meral?
09:32Ben senin karın değil mi?
09:35Karımsın tabi.
09:37Dört gündür neredesin Rufat?
09:39Şey...
09:40Biraz işim vardı.
09:43Haber veremez miydin bana?
09:45Dört günler aktan çatlayacak gibi oldum.
09:49Başına bir şey geldi diye öyle korktum ki.
09:51Boşuna korkmuşsun.
09:53Görüyorsun işte turk gibiyim.
09:58Neredeydin peki?
10:03İşim vardı dedim ya.
10:09Başka bir kadın mı var aramızda?
10:11Saçmalama.
10:13Yoksa...
10:15Yoksa ne?
10:17Yoksa kötü işlere mi girdin Rufat?
10:20Bana verdiğin yemini bozdun mu yoksa?
10:23Üç senedir rahattık Rufat.
10:25Kimseden korkumuz yoktu.
10:27Polis ikide bir tepemize dikilmiyordu.
10:31Bak Meral...
10:33Başım kimseyle dertte değil.
10:35Kendi köşemde efendi efendi oturuyorum.
10:38Yeminliyim...
10:39Bir daha pis işlere bulaşmayacağım.
10:46Öyleyse polis ne arıyor burada?
10:49Polis mi?
10:53Rufat nerede?
10:55İçeride.
10:59İşte oradaki.
11:15Oooo merhaba Rufat.
11:17Sen burada mıydın?
11:18Biz de seni başka yerlerde arıyorduk.
11:20Vakit kaybetmeyelim.
11:21Doğru işimiz çok.
11:23Gel bakalım Rufat.
11:24Sen bize lazımsın.
11:27Şu bizim arabanın karböretörüne bir bakıver bakalım.
11:32Olur abi.
11:34Koş çabuk anahtarları getir.
12:04Konuş.
12:05Alo konuş.
12:09Konuşsana.
12:10Ne demek istiyorsun?
12:19Kimdir Rufat?
12:20Telefondaki kimdi?
12:21Ne istiyordu bizden?
12:23Şey hiç manyağın biri.
12:27Aklı sıra işletti bizi.
12:31Neden düşüncelisin Rufat?
12:33Bilmediğin kötü bir şey mi oldu?
12:40Nereye gidiyorsun?
12:42Şey...
12:43Mutfağa karnım acıktı.
12:45Bir şeyler atıştıracağım.
12:47Sen yat.
12:532,
13:221 olarak,
13:23kadın EMM ve
13:32Rufat, Rufat!
14:00Rufat, Rufat!
14:04Rufat, Rufat, Rufat!
14:49Rufat, Rufat!
14:52Rufat, Rufat!
15:23Rufat, Rufat, Rufat!
15:38Rufat, Rufat!
16:11Rufat, Rufat, Rufat!
16:31Rufat, Rufat!
17:23Rufat!
17:46Rufat, Rufat!
17:49Rufat, Rufat!
17:50Rufat, Rufat!
18:19Rufat, Rufat!
18:31Rufat, Rufat, Rufat!
18:49Rufat, Rufat!
18:52Rufat, Rufat!
18:54Rufat, Rufat!
18:54Rufat, Rufat, Rufat!
19:07Rufat, Rufat!
19:24Rufat, Rufat, Rufat, Rufat!
19:36Rufat, Rufat!
19:56Rufat, Rufat, Rufat, Rufat, Rufat!
19:59Rufat, Rufat, Rufat!
20:07Rufat, Rufat!
20:13Why don't you talk about this?
20:14Let's talk about this guy.
20:25Canlubalık Meyhanesi.
20:27Buyur.
20:28Canlubalık Meyhanesi.
20:29Canlubalık Meyhanesi.
20:29Oh no, canlubalık Meyhanesi.
20:33Canlubalık Meyhanesi.
20:37Canlubalık Meyhanesi.
20:42Canlubalık Meyhanesi.
20:45What the hell?
20:46What the hell?
20:48Or are you asking?
20:50You can get a lot of gas.
20:52And get a motor with the engine.
20:54I'll wait for you.
20:57We're going to get a lot of gas.
20:59Okay, don't worry.
21:02The gas are here, yes, we're going to get a lot of gas.
21:08Okay.
21:10Okay, then you go to the house.
21:13You will have to go to a girl.
21:18To all you know, you know, you can do it!
21:21You should go!
21:23You will give a woman.
21:26I will be done.
21:31All right, her name is and my name is.
21:37You are wonderful.
21:38There is a small room in front of the room.
21:40There is a small room in front of the room.
21:42There is a small room in front of the room.
21:44I'll get you to the room.
21:58Hello?
22:00Is it a casino?
22:01Yes.
22:02Where is it?
22:04Who is it?
22:05Who is it?
22:05Who is it?
22:06Oya Hanım'ı.
22:07Oya Hanım'ı mı?
22:08Siz kimsiniz?
22:10Nuri términ.
22:12He thought to me.
22:14Basically, he told me the same, Nuri.
22:21Nuri.
22:22Hello, I'm listening, Nuri.
22:25Oh goodness me.大家
22:27Good, alright, and I'm waiting. Thanks
22:29for that.
22:34You are going to go.
22:36You are going to go.
22:37If you're going to go, you're going to go.
22:39You are going to go.
22:41You will never get out of here, you will never get out of here!
22:59Don't worry, I'll be back!
23:02If you're a dog, I'll be able to get out of here!
23:11There is an emanation.
23:13You can get together and then you can get together.
23:16You can get together.
23:18They have taken over here.
23:19Good.
23:27Don't you get out the door.
23:28Don't you get out the door.
23:36You didn't get out the door.
23:38Here come the girls.
23:43Me.
23:44A son!
23:49then that was good
23:51I got his
23:54take my head
23:59I get my head
24:00I can't do anything
24:01I can't do it
24:02I don't have to go away
24:04you ain't
24:05I feel it
24:06take my head
24:07I'm a little bit
24:09I'll be down
24:09I'm a little bit
24:09I can't wait
24:11I can't do it
24:11Gidirlall
24:12I can't go
24:13I can't go
24:13I can't go
24:14I can't go
24:15I can't go
24:19No, no, no, no, no.
24:28No, no, no, no.
24:29Oya, sensin değil mi?
24:31Başka kimse olmadığına göre benim.
24:37Nuri gönderdi sizi değil mi?
24:40Evet, o gönderdi.
24:41Yukarı orada da bir emanet var.
24:43Onları alacağız.
24:44Sen de geleceksin.
24:46Beni takip edin.
24:59Çok iyi bak.
25:00Veyyelik.
25:01Vallahi prinsiz.
25:08Müzik
25:09Veyyelik.
Comments