Skip to playerSkip to main content
A terrifying secret begins to unravel after a witness becomes trapped in a deadly game where seeing too much could mean certain death. As fear, betrayal, murder, and psychological manipulation close in from every direction, survival becomes a desperate race against time. Blind Witness: To See Is to Die! delivers psychological suspense, crime mystery, emotional terror, shocking twists, and intense thriller action in this addictive short drama series. Watch the full episode now and uncover the horrifying truth hidden behind every shadow.

#BlindWitnessToSeeIsToDie #ShortDrama #PsychologicalThriller #DramaUrbano #FullEP #DeadlySecretWitness #DramaSeries #ShortFilm #ShortMovie #ENGSUB #CrimeMystery #EmotionalSuspense #DarkSecrets #ThrillerDrama #MiniDrama #MicroDrama #TrendingDrama #DailymotionDrama
Transcript
00:00:02I'm a blind person.
00:00:05I'm a blind person.
00:00:06I'm a blind person.
00:00:09I'm a blind person.
00:00:12I'm a blind person.
00:00:137.55.
00:00:14Please.
00:00:25Hello.
00:00:26I'm a blind person.
00:00:28I'm a blind person.
00:00:31Sorry.
00:00:32I'm a blind person.
00:00:34He's very busy.
00:00:35You can come back.
00:00:37I'm a blind person.
00:00:38I'm a blind person.
00:00:38I'm going to go ahead.
00:00:40I'm going to go.
00:00:42Come on.
00:00:48Come on.
00:00:53Come on.
00:00:54Come on.
00:00:54I'm a blind person.
00:01:07I'm a blind person.
00:01:10I'm a blind person.
00:01:11Come on.
00:01:24Come on.
00:01:24Come on.
00:01:26Come on.
00:01:27Come on.
00:01:39Come on.
00:01:41Come on.
00:01:43Come on.
00:01:44Come on.
00:01:45Come on.
00:01:46Come on.
00:01:46Come on.
00:01:48Come on.
00:01:53Come on.
00:01:55Come on.
00:01:55Come on.
00:01:56There's a lot of玻璃.
00:02:00You're welcome.
00:02:06You're welcome.
00:02:12You're welcome.
00:02:13You're welcome.
00:02:14You're welcome.
00:02:15You're welcome.
00:02:16This is not just a drink.
00:02:18This is just a drink.
00:02:21Come on.
00:02:22The water is just before you.
00:02:28The water is just behind you.
00:02:30Let's go.
00:02:36Oh.
00:02:37I have opened this.
00:02:40Sorry.
00:02:41I'm sorry.
00:02:42I might have cleaned it without.
00:02:43Let's see.
00:02:43Let's take a look.
00:02:49I don't know.
00:03:16Oh
00:03:24Hey
00:03:25Oh
00:03:25Oh
00:03:25Oh
00:03:25Oh
00:03:26Oh
00:03:26Oh
00:03:53林师傅你这脚流血了得赶紧处理一下秦太太能不能进了一下新手间伤口里好像还有玻璃汁我想冲一下有点疼行就在左手边我扶你去秦太太那个我的袜子和裤脚都脏了我想脱下来洗洗
00:04:05果然一会儿给秦总按摩的时候该弄脏你们卧室了可能不太方便你能不能在外面稍等我一下行那你自己小心点我就在门口有事叫我
00:04:12我我我我我我我我我我
00:04:14Oh
00:04:39It's so late. I'm going to go to the next one.
00:04:45My sister, it's me.
00:04:49My sister.
00:04:49I'm seeing you in the dress, it's a red dress.
00:04:52It's not comfortable.
00:04:53I'll take you a clean dress.
00:04:55You can change it.
00:04:57Thank you, my sister.
00:05:01You can change it.
00:05:03You're still in pain.
00:05:04You're still there?
00:05:06It's not good.
00:05:08You're all a little sorry.
00:05:10Don't worry about it.
00:05:10Don't worry about it.
00:05:24Don't worry about it.
00:05:25You're still in pain.
00:05:27You're still in pain.
00:05:29You're still in pain.
00:05:31You're still in pain.
00:05:42Don't worry about it.
00:05:52Okay, I'll take you to the hotel room to wait for the old秦
00:05:54He's older and older
00:05:56I think he forgot to have an appointment on the floor
00:05:58I'm sorry
00:06:04I'm sorry秦冬
00:06:05has died They want to get
00:06:06to my head If not, the
00:06:09next one will be me You're here
00:06:12I'm sorry, I've been sleeping
00:06:15This sound is...秦冬
00:06:20I'm sorry I'm
00:06:23sorry I've
00:06:24been sleeping No
00:06:24problem, you can
00:06:25go to sleep Right, the Lord has
00:06:28not been able to get to my head The red carpet has broken
00:06:30down I'm going to wash
00:06:32my head I'll let it go
00:06:35I'm sorry,秦冬
00:06:36I'll let you wait
00:06:41Please.
00:06:42Father, you are getting married.
00:06:43I'll take the mask off.
00:06:45I'll take over you later.
00:06:46Mr. Jirai, take care of you.
00:06:48Please, don't lie.
00:06:50Okay.
00:06:52Please.
00:06:52Thank you for the help.
00:06:54If you have a family where did you stop?
00:06:56Mr. Jirai, you rest.
00:06:58Let me help you.
00:07:04哎呀 扫把怎么断了
00:07:22现场都伪造好了 一个按摩师剑材起义 再正常不过
00:07:26还真得谢谢这种送上门的替罪呀
00:07:28那个老东西的钱都拿到了 从此以后 再也没人能拆散我们
00:07:40终于找到了 林师傅 我帮你上腰
00:07:43谢谢
00:08:05虫子
00:08:07秦太太 你快帮我看看 我感觉刚刚有虫子飞过来了 我最怕虫子了
00:08:20对 不能让他被看见 否则就全完了 我帮你看看
00:08:25没事 没有虫子 腰伤好了 我带你去二楼吧 顺便等老秦起床
00:08:32谢谢秦太太 你再绕等一下
00:08:35
00:08:45她们已经商量好了 我必须走 不然我不仅会死 还会成为伤害秦朵的替罪羊
00:08:50谁会成为伤害秦朵的替罪羊
00:08:56秦先生 秦太太 你在家吗
00:08:59告你了
00:09:00不要紧张 放心 有我在
00:09:22干什么这么晚吵死
00:09:28干什么这么晚吵死
00:09:30为了你们夜主的安全 我过来确认一下
00:09:33什么惨叫声 我一直在睡觉 估计是邻居听错了
00:09:37
00:09:38
00:09:49
00:10:10What are you doing?
00:10:11You know,秦总 is the most like being a fool of his own self.
00:10:14If you want to let him know that you have a hard time,
00:10:16you still want to know that you want to know that you want to know?秦太太,
00:10:19please let me know.
00:10:20We're also working on a job.
00:10:21If you're fine, please help me to sign a letter.
00:10:25I'll be back to交差.
00:10:26Sorry, I'm going to take a break for you tomorrow night.
00:10:46Okay, let's go.
00:10:47I'll have a break.
00:10:55I'll have a break.
00:10:57I'll have a break.
00:10:59I'll have a break for you tomorrow night.
00:11:00This is the lead.
00:11:01I'll have a break for you tomorrow night.
00:11:13I'll have a break.
00:11:17I'll have a break.
00:11:19I'll have a break.
00:11:21I'll have a break.
00:11:23I'll have a break.
00:11:28I'll have a break.
00:11:29I'll have a break.
00:11:49I'll have a break.
00:12:20I'll have a break.
00:12:28I'll have a break.
00:12:29I'll have a break.
00:12:31I'll have a break.
00:13:01I'll have a break.
00:13:02I'll have a break.
00:13:13I'll have a break.
00:13:15I'll have a break.
00:13:31I'll have a break.
00:13:33I'll have a break.
00:14:03I'll have a break.
00:14:11I'll have a break.
00:14:13I'll have a break.
00:14:34I'll have a break.
00:14:36I'll have a break.
00:14:59I'll have a break.
00:15:01I'll have a break.
00:15:11I'll have a break.
00:15:13I'll have a break.
00:15:13Is.茶
00:15:27?秦太太
00:15:28.是你嗎?太后.
00:15:30I'm going to get to the next year.
00:15:32I'm going to get to the next year.
00:15:33I'm going to get out of the next year.
00:15:36I'll get to the next year.
00:15:38I'm sorry.
00:15:40I'm going to pay for my money.
00:15:42I'm going to pay for my money.
00:15:55What are you doing?
00:16:05I'm going to go.
00:16:18I'm going to go.
00:16:19It's too big.
00:16:20I'm just going to go to the other side.
00:16:22What's your problem?
00:16:31Do you have any questions?
00:16:38Please, you're late.
00:16:50Here, I'll send you.
00:17:18I'll send you a message.
00:17:33I don't know.
00:17:54I can't say anything.
00:17:56I can't say anything.
00:17:58If I say anything, I will be found out.
00:18:02I'm so happy to be here.
00:18:03I'm only going to get this money.
00:18:06I will go.
00:18:07I will go.
00:18:29I will go.
00:18:42I will go.
00:18:51I will go.
00:19:23I will go.
00:19:28I will go.
00:19:30I will go.
00:19:37I will go.
00:19:48I will go.
00:19:51I will go.
00:20:12I will go.
00:20:24I will go.
00:20:41I will go.
00:20:44I will go.
00:20:52I will go.
00:20:59I will go.
00:21:01I will go.
00:21:03I will go.
00:21:03I will go.
00:21:12You're going to go.
00:21:13Please help me!
00:21:14Little girl, don't worry.
00:21:16Please, we will help you.
00:21:17We are here in the world's most powerful.
00:21:20We will solve everything.
00:21:23Mr. Lord, your運氣 is really good.
00:21:26Mr. Lord, he is here.
00:21:27He is not able to get the case.
00:21:30Mr. Lord, this is the case for the woman.
00:21:52Mr. Lord, do you have any problems?
00:21:58Mr. Lord, do you have any problems?
00:22:00Mr. Lord, the time is very expensive.
00:22:02Mr. Lord, you must be careful.
00:22:05Mr. Lord, don't worry.
00:22:08Mr. Lord, if I say one word, it will be dangerous.
00:22:14Mr. Lord, thank you.
00:22:21Mr. Lord, I was here to find my cat.
00:22:24Mr. Lord, my cat is killed.
00:22:25Mr. Lord, her name is Mimmi.
00:22:27Mr. Lord, I can't see.
00:22:28Mr. Lord, if I can't find him out.
00:22:30Mr. Lord, I just want to ask you,
00:22:32Mr. Lord, do you want me to find a cat?
00:22:34Mr. Lord, how can we just kill a cat?
00:22:38Mr. Lord, I wonder how big of a cat happened.
00:22:41Mr. Lord, there is a cat.
00:22:43If he's in the hospital, he's no longer.
00:22:45If he's in the hospital, let's go to the hospital.
00:22:58Okay, let's write down the hospital.
00:23:14Hey,
00:23:16Lili,
00:23:17buy some food.
00:23:18Let's go.
00:23:32The people are gone.
00:23:35Let's go.
00:23:37Let's go.
00:23:38Okay.
00:23:47No!
00:23:49No!
00:24:14No...
00:24:26No.
00:24:27No.
00:24:28Are you awake?
00:24:32What are you doing?
00:24:33Don't let me!
00:24:48I was 22 years old.
00:24:50She was in town to work in town.
00:24:52She had a brother in school.
00:24:53She didn't have a job.
00:24:55She didn't have a job.
00:24:56She was a good man.
00:24:59She was a good girl.
00:25:00She didn't have a job.
00:25:01She didn't have a job.
00:25:03She didn't want to ask me.
00:25:06She didn't have a job.
00:25:08I didn't want to help you.
00:25:10I'm not going to give a job.
00:25:12I'm going to leave my place.
00:25:14I'm sorry.
00:25:18Why are you waiting for me?
00:25:20We're going to have a job.
00:25:21We're going to have a job.
00:25:23You're going to have been a job.
00:25:24He's going to kill you.
00:25:26并畏罪潜逃的按摩师,所有证据也完整闭环,这个就被你觉得怎么样,到时候全城都会知道这件事,你再也翻不了身,不是我,你们别忘了我,放开我,开始吧,一个活着的,看不见的当事人,比负面结果有用的多。
00:26:04享受你最后的光明吧,不要
00:26:07,不要!林小姐
00:26:17,换个表情,我还是喜欢你种虾肉时候的样子,
00:26:22抱过我,我什么都不会说,不败事!你不会真以为我会相信
00:26:32,你那天去警局,是去找什么该死的猫吧?
00:26:35不要,不要,不败事!
00:26:40Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:26:48Ah, ah, ah, ah.
00:26:58You are魔鬼.
00:27:33Hey, did you see it?
00:27:41From today's beginning, you are a real man.
00:27:44You won't be able to play again.
00:27:45Why?
00:27:46Because you are the main character of this movie.
00:27:49Can we escape?
00:27:51You need to be able to play this scene.
00:27:59Chyn董的意外離世是本市的巨大損失.經過警方夜以继日的侦查
00:28:04,目前已鎖定犯罪嫌疑人
00:28:10,秦董的私人按摩師林宇。据調查
00:28:14,嫌疑人林宇因士睹誠信欠下巨額高利贷
00:28:16,其在提供上門服务时
00:28:21,與秦董因薪薪糾紛發生口角激情殺人後,畏罪刑訪。
00:28:25The woman is wearing a type of knife
00:28:27to remove the DNA of the blood
00:28:27and to get the DNA of the blood
00:28:30and to get the DNA of the blood.
00:28:33The woman is going to take off the DNA of the blood.
00:28:37The woman is a crazy woman.
00:28:39I am a traitor.
00:28:41You should have been testing her for me.
00:28:43How did you do this?
00:28:45I am a traitor.
00:28:48You should have been testing her for me.
00:28:50I am a traitor.
00:28:59Oh, my God.
00:29:23滚吧.小心点
00:29:26,别被抓到了.你们。你最好实现的。只要你敢向任何人说一个字
00:29:47,我保证和你有关的人比你还要惨。干什么吧
00:29:49?我该怎么办?
00:30:05我该怎么办?
00:30:26Oh, my eyes are so painful.
00:30:28Yes, it's so scary.
00:30:43闺女,吃吧,怪可怜的
00:30:57闺女,别怕,我以前也是苦日子里过来的,现在开了个小小的收容站,专门帮你们这种落难的姐妹跟我走
00:31:06我哪有干净的床,有热饭
00:31:20把这当自己家,你先休息,我去给你烧水洗澡
00:31:38你也是被花姐救回来的
00:31:39嗯,先好一见好人了,不然我肯定就死了
00:31:49记着,那会儿不管他让你喝什么都便喝,就算你胃不舒服
00:32:05
00:32:08闺女,还没睡啊?
00:32:13是不是认床啊,喝杯热牛奶吧,暖暖身子
00:32:17谢谢花姐,我等下喝
00:32:20这样啊,那行,你先歇着,牛奶我放这儿了,万一半夜渴了,还能喝一口
00:32:30看你心事重重的,肯定是吓坏了,我给你点一根安神箱吧,能让你睡个好觉
00:32:37谢谢,不用这么麻烦
00:32:40不麻烦,快睡吧
00:32:49快睡吧
00:32:50
00:32:50
00:32:56
00:32:58
00:32:59
00:33:00
00:33:02
00:33:03
00:33:04
00:33:09
00:33:15你放心,药效足得很,迷迷糊糊的,正好方便你们带走
00:33:21怎么是个瞎子
00:33:24瞎子怎么了?身上该有的东西也一样不少
00:33:31I don't know.
00:34:27I don't know.
00:34:28Is it true?
00:34:29Do you know the city's last year's last year?
00:34:31Do you know him?
00:34:32I know he's dead.
00:34:34I believe he's going to use a lot of money to buy.
00:34:37I'm sure I can.
00:34:39I can't let you get to the money I don't want to get to the money.
00:34:53Don't give me a card.
00:34:56You're a fool.
00:34:58You know what the truth is.
00:35:03I'm the one who killed me.
00:35:09I am the only one that I am.
00:35:12I am the only one who I am.
00:35:24Look at him.
00:35:26He is the one who's the one who is the one who is in trouble.
00:35:35You...
00:35:36Why don't you tell us?
00:35:38If we take the law, we must have done it!
00:35:42Let's go!
00:35:42Let's go!
00:35:44Let's go!
00:35:44Let's go!
00:35:45Let's do it!
00:35:47You've got to be able to pay for such a small money!
00:35:50You've got to be able to pay for such a small money!
00:35:54Wait...
00:35:55What do you mean?
00:35:56Let's go!
00:35:57Let's go!
00:35:57Let's go!
00:35:58Let's go!
00:36:01How much money?
00:36:02Is it going to pay for me to pay for 10 times?
00:36:04Or 100 times?
00:36:06This time, I'll listen to my money!
00:36:08I'll pay for the money for a little bit!
00:36:13You...
00:36:13Let's go!
00:36:23Well...
00:36:24I'll give you a chance!
00:36:28You don't want to let me失望!
00:36:34I'll give you a call!
00:36:35I'll show you an update on the phone!
00:36:39Why didn't you pay for it?
00:36:55I'm the only one for your guns!
00:37:01I can't get any more good.
00:37:05Thanks. I'll send you my phone.
00:37:09Mother, who's your wife?
00:37:11Who is that?
00:37:12Who is she?
00:37:13I don't care.
00:37:13I don't care.
00:37:14I know you in the morning at the dawn of the house.
00:37:17What's happening?
00:37:19I still know you could be a little bit like a king.
00:37:23Oh, don't you?
00:37:24You're an old man.
00:37:26You've lost my money, you've lost my son.
00:37:29You are my son!
00:37:31My son, I'm sorry.
00:37:36What are you thinking?
00:37:37At night 8pm, I'm going to stop laughing after all the money.
00:37:42Remember to raise your hand or to give you an answer.
00:37:44You will be able to get out of your phone.
00:37:44You will be able to get out of your phone with all the media.
00:38:19Oh, my God.
00:38:29我当初就不该听告您的,说什么留一个瞎子当替罪养更方便,早知道就该直接把你处理干净。秦太太
00:38:36,现在说这些晚了,钱呢?钱,就在那儿。钱我给你了
00:38:50,不过我凭什么相信你?
00:38:53凭什么?现在被绑住的人是你
00:38:56,你还敢跟我猜什么条件?这都是你自作自受。
00:38:59这都是你自作自受。
00:39:14你什么意思?我们不是说好了吗?
00:39:17说好了,我跟你一个瞎子有什么好说的?我帮你赚了那么多钱
00:39:26,你怎么能这么对我?难不成我还把你供起来啊
00:39:31?知道我的收容所为什么可以开这么久吗?
00:39:42因为没有一个人可以活着离开。享受你们最后的时光吧
00:39:43,船马上就来。
00:39:45不要!放我出去
00:39:49!放我出去
00:39:50!你们回来
00:39:52!回来!不要
00:39:54!放我出去
00:39:56!你们回来!
00:40:09你笑什么?你以为自己是屠夫
00:40:12?其实,从头到尾都不过是针板上的一块兽。
00:40:18别忘了,你现在也一样。那又怎么样
00:40:24?要不要合作
00:40:25?那又怎么样?要不要合作
00:40:29?秦太太
00:40:31,别忘了,我的眼睛是谁弄下的
00:40:34?要我跟你合作?不可能!现在说这些还有用吗?我们必须合作
00:40:39,帮我,也等于帮你自己。我凭什么相信一个随时想置我于死地的人
00:40:46?就比我们现在有共同的敌人。你以为你把柄在手,
00:40:48他们就会放过你吗?他们只会帮我们一起处理掉。我知道你不信我
00:41:15,我先帮你。现在到你了。
00:41:38你还愣着干什么?快帮我解开。你听没听见
00:41:40?你想自己一个人跑?
00:41:44别做梦了。别做梦了
00:41:45,没有我,你连这个门都出不去。你别忘了,他们可不止两个人。你也知道
00:41:53,他们不止两个人。就算加上你
00:41:55,我们也跑不出去。你……
00:42:00你不会是想跳窗吧?瞎子
00:42:02,别白费力气了,都是害死的。
00:42:18别忘了。我原来的事。我还
00:42:19doesn't work for you.你别忘了。你为什么能够去冰箱
00:42:22?我还没找到你,我也是三人。我也是什么事。我忘了你
00:42:28tissue。我可以不错的。你再给你回答你了。
00:42:40这两个货还真是都卖上了好价钱
00:42:41快 他们回来了 快 快啊
00:42:59他们人呢 快去找
00:43:01你们在找人吗
00:43:48做噩梦了
00:43:58你的眼睛怎么回事
00:44:01我记得你考上大学那回
00:44:02大学 那是给我弟弟的
00:44:08我这种女孩子
00:44:09能出去打工 给家里挣钱
00:44:12就够了 没学历 什么也干不了
00:44:15只能装个瞎子 去学按摩糊口
00:44:19你呢 你不是上了大学的吗
00:44:24我记得之前还听说你跟了一个很厉害的老师在做侦探
00:44:29我的师父就是现在那个传说中的神探
00:44:31高宁
00:44:35我发现了他的一些秘密 所以
00:44:39我就变成了一个只能叉叉鸡毛蒜皮的小事
00:44:41糊口的私家侦探了
00:44:42我一直在调查华姐 想着给自己挣个名
00:44:45能想到会在这里找到你
00:44:47我可以帮你
00:44:49我可以帮你
00:44:52因为我们有共同的敌人
00:44:55我知道搬倒高龄的办法
00:45:00各位来宾 各位朋友
00:45:04我们怀着世界最沉痛的心情
00:45:05送给我们的挚友 一位伟大的企业家
00:45:09一个善良的大家长 秦董
00:45:12实在是太可惜了
00:45:16他的离去是商界的巨大损失 是我个人的追星之痛
00:45:19我与秦董一事一有 他的尊尊教会犹在尔畔
00:45:26我无法想象是何等穷凶极恶之徒能对他下此毒手
00:45:34高侦探和秦董感情真好啊
00:45:36是啊 秦董升迁最信任他了
00:45:39高侦探之所以能成为现在这样炙愁可热的侦探
00:45:41可多亏了秦董的资助啊
00:45:43但 侍者已已 公道长存
00:45:47作为他最信任的朋友 我已经掌握了凶手的全部信索
00:45:51那个罪人必将很快被神之以法 以高位秦董的在天之灵
00:46:12虽然我和老秦是半路夫妻 但我的先生他这一辈子都在为别人着想
00:46:15对所有人都那么好 我真的不敢相信他会被人这么残忍的
00:46:20高侦探 你是他生前最信任的人
00:46:25拜托你 一定要抓住那个凶手 一定要为他保重求求你了
00:46:29秦太太请放心 我高宁对天发誓
00:46:33必将凶手既拿归案一命向敌 也要高位秦董的在天之灵
00:46:45我先生一生乐伤后事 他总说财富取之于社会当用之于社会
00:46:49为了延续他的精神送别他的最后一程 我再次宣布
00:46:54我决定成立一个以先生名字命名的慈善基金会
00:46:55秦太太真是声明大意啊 这种时候还能想着做慈善
00:47:00是啊 京东有这样的一双可以安息了
00:47:05从今天起 我先生名下所有的个人遗产都将逐步注入这个基金会
00:47:11金钱于我 已是身外之物 我只希望能用这种方式 让他永远活在大家心里
00:47:19我将受秦太太所托 无常担任该基金会的执行理事
00:47:28我高宁在此立事 一定会监督好每一笔善款的去向 绝不辜负秦董和秦太太的信任
00:47:33老东西 最后一言是我的了
00:47:42秦总真是女装豪杰啊 年纪轻轻就挑起了大梁 高宁也亦表人才啊
00:47:46高宁也亦表人才啊
00:47:48等一下
00:47:49等一下
00:47:57这位先生 今日是秦总的葬礼 还请保持肃静 以示对侍者的尊重
00:48:08高宁 你不会完全把我忘了吗
00:48:11是你 一个当初在我的事务所里连实习期都没有通过的你 谁也敢来这里闹事
00:48:17
00:48:17慢着 我只是很佩服高神探 居然这么快着锁定了嫌疑人
00:48:21但我很好奇 既然嫌犯是一名对环境完全不熟悉的盲人
00:48:27才是如何在行凶后悄无声息地躲过别墅区疯疯了安保 人间蒸发
00:48:30据我所知 秦董的别墅配备了最先进的安保系统
00:48:34红外感应 压力警报一目俱全
00:48:40一个盲人是如何在不触发任何警报的情况下完成这一切的
00:48:41高侦探 你能为我们解惑吗
00:48:52一个穷凶极恶的杀人犯 为了逃命 爆发出任何情都是有可能的
00:48:58这难道值得大惊小怪吗 况且秦董早年因为太过专注于事业伤了身体 需要按摩环境
00:49:05但她为人低调 又不希望被外人窥探隐私 所以才习惯找盲人上门的服务
00:49:09这次我们这个圈子里根本不是什么稀奇的事 谁能想到她这份最隐私的注重
00:49:16竟然会被一个处心积虑的恶徒所利用 说不定那个按摩女早就有所欲谋
00:49:20这么一说 倒也有可能 毕竟秦董每次按摩给的钱都很大的
00:49:26是啊 职人职面不知心 一个伪装成弱者的坏人更可怕
00:49:32这位先生 我不知道你和我先生到底有什么恩怨
00:49:37但我求求你 不要在我丈夫的葬礼上捣乱
00:49:40这里不欢迎你 我丈夫师父未寒 为什么 为什么会有人
00:49:47为什么会有人这么残忍 要在这里用这些无奇之弹来打扰她的安宁
00:49:52太过分了 没看到钱太太就快站不住了吗
00:49:54这人怎么回事 快出去吧
00:49:56请你立刻离开 让她安心吧 求求你了
00:50:06佛侦探 可是你之前一直有病 犯罪的人只有灵女
00:50:09没有其他人 难不成你的意思是 一个手无腹肌之力的盲女
00:50:18套自己所谓的运头就变成了肥炎走必经空反侦查的江阳大道
00:50:20这个解释 难以服众
00:50:22够了阿者 我再说一遍 这里是秦赌的灵堂
00:50:26不是你划重取宠 不去眼球的地方
00:50:29
00:50:33各位 很抱歉有些人 就是想借着逝者来炒作自己
00:50:37毫无底线
00:50:39对于这种俏凉小丑 我们不必理会
00:50:41继续我们的悼念仪式
00:50:43继续我们的悼念仪式
00:50:47宝宁 你真的以为
00:50:50在秦董的灵前 在这么多双眼睛下
00:50:56你还能继续颠倒黑牌一手遮天吗
00:50:57把他给我扔出去 立刻
00:51:01把他给我扔出去 立刻
00:51:02立刻
00:51:05住手 我有本案最大的人证
00:51:07最大的人证
00:51:13
00:51:24
00:51:25
00:51:26
00:51:27
00:51:27
00:51:28
00:51:29
00:51:29
00:51:31
00:51:32
00:51:33我知道啊
00:51:35谁才是杀害秦董的凶手
00:51:41真是天网灰灰 疏而不愣
00:51:44真是天网灰灰 疏而不愣
00:51:45杀人凶手淋雨
00:51:48竟然还敢出现在秦董的灵前
00:51:49这是对侍者最大的亵渎
00:51:54
00:51:56立刻把这个杀人犯给我拿下
00:51:58不要让他逍遥法外
00:52:00急饶秦董的英灵
00:52:02就是他
00:52:04就是这个魔鬼
00:52:05杀了我的丈夫
00:52:06他只要还敢来
00:52:09快住他
00:52:10别让他跑了
00:52:21
00:52:33在真相没有查明之前
00:52:35他只是嫌疑人
00:52:37你们没有权力对他动用私刑
00:52:39他说
00:52:41你窝藏罪犯
00:52:43还敢在秦董灵前妨碍抓捕
00:52:45在抓捕
00:52:46看来你是真的想跟他一起兴趣
00:52:51打下
00:52:59我父亲的赠
00:53:00我父亲的赠
00:53:01我就帮你和外人来做主了
00:53:21我父亲的赠
00:53:28
00:53:30秦天
00:53:31之前秦董不是因为和你在一起
00:53:33跟他到底结关系了吧
00:53:34他怎么这个时候回来了
00:53:40I don't know.
00:54:06We are the most close to your father.
00:54:08We should have to let him know.
00:54:14You're okay?高侦探,
00:54:19I told you to send a
00:54:21message to the police to the police. It's been 24 hours.
00:54:25I'm very curious, what
00:54:27kind of thing will you
00:54:28do so fast? Why does the life of the青花瓷瓶
00:54:33be destroyed? Yes.
00:54:35Why would you hit it?
00:54:38In the moment, you're looking at the trading. Why do you think you're not talking to me?
00:54:44Does anyone see these things are just a guy who can do it?
00:54:49It's obvious that you're looking at the trading. Why do you think you're not talking to me?
00:54:54Does anyone see these things are just a guy who can do it?
00:55:02Of course, it's like a piece of paper.
00:55:04But it's a piece of paper.
00:55:05It's a piece of paper.
00:55:06It's a piece of paper.
00:55:07It's a piece of paper.
00:55:08It's a piece of paper.
00:55:09It's a piece of paper.
00:55:10You don't want to say anything.
00:55:11Let your father be quiet.
00:55:13I know you can't accept this fact.
00:55:15It's my fault.
00:55:17It's my fault.
00:55:18It's my fault.
00:55:18It's my fault.
00:55:19Shut up.
00:55:20We're going to talk to you.
00:55:21What time do you want to talk to me?
00:55:27Mr. Kau, let's talk about the fact.
00:55:30I've seen your paper.
00:55:34You've lost a piece of paper.
00:55:37Not yet?
00:55:49I don't understand your meaning.
00:55:52All the paper.
00:55:53It's all over.
00:55:55I don't understand.
00:55:57Let me tell you.
00:55:59You've killed your paper.
00:56:00It's' vai personal.
00:56:02It'sец Weak Jun scandals.
00:56:05Or it'sglish.
00:56:07If you need someone found the ghost,
00:56:08What do you want to know?
00:56:09Why didn't you find the κα태를 Principle?
00:56:10Why didn't you lose the inside of me?
00:56:11What?
00:56:14It's the situational instinct.
00:56:17Why is that algunos conciliating?
00:56:21You're supposed to be convinced?
00:56:23You didn't want to punch yourself.
00:56:23I didn't see the information.
00:56:24No!
00:56:24No!
00:56:29He's just here, you have anything to say?
00:56:58Let's go!
00:57:02This is the national security department. It's too professional.
00:57:05You're a great guy.
00:57:09Are you going to do it?
00:57:10Now I'm going to provide your DNA and the information on this report.
00:57:15Let's do a fight.
00:57:24...
00:57:25...
00:57:30...
00:57:32...
00:57:32...
00:57:32Do you think it's not a fool of a fool?
00:57:34Do you think it's a fool?
00:57:38Do you think it's a fool?
00:57:38Oh my God...
00:57:39Is it a fool of a fool of a fool?
00:57:41I just said that you were crying too bad.
00:57:43It's an ugly breath.
00:57:44You're a fool.
00:57:45I can't quit.
00:57:46To be a fool.
00:57:47Not me!
00:57:48That's what I hate!
00:57:50That's what I hate!
00:57:51Well, I'll hold this man.
00:57:57I'll kill you.
00:57:58That's what I am!
00:58:00I'm gonna kill you!
00:58:02Oh
00:58:07Oh
00:58:08Oh
00:58:09Oh
00:58:11Oh
00:58:12Oh
00:58:12Oh
00:58:37I am not sure what's up, but what is the reason to hear?
00:58:39Not this one.
00:58:52If I'll put it on it once, I will go ahead and go out.
00:58:56Sorry, my apologies. I have to wait for you.
00:58:58Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:30You're a混蛋.
00:59:31You're a混蛋.
00:59:32You're a混蛋.
00:59:34Let me go.
00:59:36You're a混蛋.混蛋.
01:00:01Let's go.
01:00:03Let's go.
01:00:05I want you to thank you, I want you to thank you, I want you to thank you
01:00:22I want you to thank you
01:01:02I don't know.
01:01:28我才让他们故意踢到我脚下的碎瓷片,假装那是意外。我甚至看着那把刚刚杀死秦斗的刀
01:01:31,就停在我的眼睛前面,而我只能假装有风吹过。天哪,这太不容易了。
01:01:49我被他们锁起来,用尽一切办法敲开了窗户,却发现外面是无法预约的尖刺栅栏。我知道我逃不出去
01:01:58,不过幸好我在发现不对劲的时候就录下了音,不仅仅是为了我自己讨回来公道。
01:02:00更重要的是,帮秦总讨回了公道。好。秦先生
01:02:10,对不起
01:02:13,我来晚了。但公道没有缺席。
01:02:26请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
01:02:27明镜与点 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目林小姐
01:02:48,这里面是一点心意,密码是六个零。
01:02:56我知道这永远也弥补不了你所经历的过往,但请你务必收下。另外
01:03:05,我已经联系了国外顶尖的眼科专家,所有的费用由我来承担。毕竟你的眼睛
01:03:13,是因为我父亲,才受到了不可逆的势力损伤。
01:03:24谢谢你,秦先生,钱我不能收,仇已经报了,这就够了。
01:03:48请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
01:04:13哎真的决定了
01:04:22去国外接受诊疗不用也许了该理清的真相已经水落石出
01:04:24,我已经很满足了。看不看得见
01:04:26,对我来说,又有什么关系呢?我已经习惯了用耳朵核心
01:04:32,去感受这个世界。乘坐CA1319次航班,前往北京的旅客
01:04:37,请注意。您乘坐的航班现在开始登机了。
01:04:38谢谢你,阿哲,没有你,我走不到今天。凌鱼
01:04:47,我能问最后一个问题吗?
01:04:53那天在临时安置店的房间里,我来之前,到底发生了什么?我该走了。
01:05:17我该走了。我该走了。我该走了。
01:05:18我该走了。
01:05:20You
Comments

Recommended