00:01Comissão Europeia admite proibição total ou parcial da importação de bens produzidos nos colonatos israelitas.
00:10Sirenes de ataque aéreo soaram no Bahrein e no Cauê durante a noite depois do Irã ter prometido responder às
00:16novas ofensivas dos Estados Unidos da América.
00:21Andy Burham está mais perto de se tornar Primeiro-Ministro do Reino Unido. O maior rival desistiu da corrida.
00:31Calou-se uma das vozes dos anos 80. Bonnie Tyler morreu em Faro, aos 75 anos.
00:40A Comissão Europeia apresentou um documento que propõe a proibição total ou parcial das importações de bens produzidos em colonatos
00:48israelitas ilegais.
00:50Estão também incluídas opções adicionais para restringir ainda mais o comércio da União Europeia com os colonatos nos territórios palestinianos
00:58ocupados.
01:00Fontes diplomáticas revelaram à Euronews que a primeira opção exigiria que as empresas que importam bens dos colonatos solicitassem uma
01:07licença de exportação.
01:09No entanto, o documento adverte que tal sistema continua a poder ser contornado.
01:14A Comissão propôs igualmente a introdução de tarifas mais elevadas para tornar a importação de bens provenientes dos colonatos muito
01:22mais cara.
01:23O Executivo Comunitário reconhece ainda assim que também há formas de dar a volta a este mecanismo.
01:28No caso da importação total ou parcial, a terceira opção, os funcionários aduaneiros das autoridades nacionais identificariam os produtos dos
01:37colonatos nas fronteiras da União Europeia.
01:40Espera-se que os embaixadores do Bloco apresentem as primeiras observações numa reunião à porta fechada em Bruxelas, sexta-feira,
01:47antes de os chefes da diplomacia dos 27 se reunirem para novas discussões na segunda.
01:52O documento limita-se a delinear opções, não propostas concretas, e não está prevista qualquer decisão formal sobre esta matéria
02:01na semana que vem.
02:02O próximo Conselho de Negócios Estrangeiros está previsto apenas para outubro, o que para alguns Estados-membros irá atrasar ainda
02:09mais as medidas.
02:12As xerenas de ataque aéreo soaram no Bahrein e no Cauait durante a noite após o Irã ter prometido vingar
02:19os novos ataques dos Estados Unidos.
02:21A guarda revolucionária iraniana confirmou ter atacado bases militares norte-americanas nos dois países do Golf,
02:27alertando que as suas respostas estenderiam outras bases na região caso os Estados Unidos da América voltassem a atacar.
02:34Anteriormente, Trump tinha alertado que se o Irã continuasse a atacar navios no Estreito de Hormuz,
02:39a situação iria piorar muito após ter ordenado novas ofensivas contra o país na sequência dos ataques a três navios
02:46naquele importante canal de navegação ocorridos no dia anterior.
02:51A comunicação social estatal iraniana noticiou explosões em vários locais ao longo da costa do sul do Irã
02:57após o comando central dos Estados Unidos da América ter anunciado uma nova vaga de ataques.
03:02Trump declarou que o cessar-fogo com o Irã tinha terminado, levando os mediadores Paquistão, Qatar e Nações Unidas a
03:09apelarem à desescalada.
03:10Isto acontece após Trump ter declarado no início do dia que os recentes confrontos não resultariam numa ação militar a
03:17longo prazo,
03:17deixando, no entanto, a porta aberta a novas negociações.
03:23O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, voltou a criticar Espanha, a quem se referiu como uma causa perdida,
03:29e ameaçou cortar todo o comércio com o país.
03:32Estas declarações foram proferidas durante uma conferência de imprensa conjunta com o secretário-geral da NATO, Mark Rutte.
03:39O líder norte-americano criticou o governo de Pedro Sánchez pela recusa deste em aumentar as despesas com a defesa
03:45para 5% do PIB.
03:47Eu não falei com a Espanha. Espanha é uma causa perdida.
03:50Nós não queremos fazer nenhum negócio de trade com a Espanha, por exemplo, eu gostaria de que você corte.
03:55A Espanha é um parceiro terrível na NATO.
03:59Eles não participam, eles não pagam.
04:02Segundo fontes próximas de Sánchez, o primeiro-ministro tem-se preparado para este cenário.
04:07O governo espanhol elaborou um conjunto de argumentos e dados para responder aos ataques de Trump.
04:12Mark Rutte defendeu a Espanha, afirmando que o país já atingiu os 2% do PIB em despesas com a
04:17defesa devido às exigências de Trump.
04:19As próprias projeções técnicas da NATO apontam para uma despesa de 2,1%, o que, segundo Espanha, será suficiente para
04:27cumprir os seus compromissos.
04:32O Parlamento Europeu condenou uma decisão polémica de Volodymyr Zelensky.
04:37Rebatizar uma unidade militar ucraniana de elite com o nome Exército Insurgente Ucraniano, também conhecido pela sigla UPA.
04:45Uma homenagem a uma unidade militar da Segunda Guerra Mundial, mas que desencadeou o confronto diplomático com a Polónia.
04:51A maioria dos eurodeputados votou a favor de um texto que expressa pesar pelo que diz ser uma escalada desnecessária
04:59e não provocada por parte do presidente ucraniano.
05:03O texto também relembra o apoio da Polónia à Ucrânia no combate à invasão da Rússia.
05:08Na Ucrânia, os soldados desta unidade são homenageados como heróis, enquanto independentistas contra Moscovo.
05:14Mas a Polónia lembra uma história diferente.
05:16A posição desta unidade ao lado da Alemanha nazi, enquanto braço armado da organização de Stepan Bandera,
05:23responsável pela morte dezenas de milhares civis na Polónia e judeus na Ucrânia.
05:29Quanto ao Parlamento Europeu, diz que a decisão de reavivar este nome mostra desrespeito pelas sensibilidades
05:36e pela dor da Polónia associadas às dezenas de milhares de vítimas.
05:41Os eurodeputados apelam também ao desanoveamento desta crise diplomática entre Kiev e Varsóvia.
05:48Esta condenação foi acrescentada a um texto sobre o processo de adesão da Ucrânia à União Europeia.
06:00Andy Burnham está a um passo de se tornar o novo Primeiro-Ministro do Reino Unido.
06:05Um antigo presidente da Câmara de Anchester e recém-eleito deputado da Câmara dos Comuns,
06:09aqui na noite da eleição, ficou agora sem rivais na corrida para a liderança do Partido Trabalhista.
06:17Isto depois da existência do potencial rival Al Carnes.
06:20Carnes disse à imprensa britânica que dá todo o apoio a Andy Burnham
06:24e apelou aos outros membros do Partido Trabalhista para fazerem o mesmo.
06:31Carnes também está na Câmara dos Comuns e fez parte do governo de Stormer com a pasta das Forças Armadas.
06:37Justificou a existência como uma forma de evitar uma longa corrida pela liderança do partido
06:42que iria criar divisões entre os trabalhistas.
06:45Pede agora aos trabalhistas para se unirem à volta de Andy Burnham.
06:51Darren Jones era outro possível rival de Burnham,
06:54mas o secretário-chefe do ainda Primeiro-Ministro Keir Starmer nunca chegou a avançar.
07:00Na prática, termina aqui esta corrida.
07:03Andy Burnham tem agora o caminho livre para Downing Street
07:06e para se tornar o sétimo Primeiro-Ministro britânico numa década.
07:14De acordo com dados do Copérnix, o Sistema de Monitorização Climática da União Europeia
07:20e a Europa Ocidental registrou este ano um mês de junho mais quente de sempre.
07:24Este relatório surge numa altura em que uma nova onda de calor atinge a Europa esta semana,
07:29prevendo-se que as temperaturas acima de 30 graus se mantenham até a próxima semana na Europa Ocidental,
07:35enquanto o sul do continente enfrenta incêndios florestais e temperaturas recorde acima dos 40 graus.
07:41A temperatura média na Europa Ocidental atingiu os 20,74 graus em junho,
07:46mais 3 graus acima da média das últimas três décadas, indicou o Copérnix.
07:51A Europa é o continente do mundo que está a aquecer mais rápido,
07:55uma vez que as alterações climáticas induzidas pelo ser humano estão a dar origem
07:59a ondas de calor mais frequentes e intensas no continente.
08:03Os cientistas afirmam que a Europa necessita de planos de adaptação
08:07para fazer face às alterações climáticas, incluindo a renovação de edifícios mais antigos,
08:12de modo a torná-los mais resistentes ao calor,
08:15bem como a adoção o mais rapidamente possível de emissões líquidas nulas
08:19decorrentes da queima de combustíveis fósseis.
08:26Morreu Bonnie Tyler, estrela da música pop-rock dos anos 80,
08:31voz de Total Eclipse of the Heart.
08:39Tyler morreu no Algarve, onde tinha casa e vivia parte do ano.
08:43Em março, foi entrada no Hospital de Faro com dores e foi submetida a uma cirurgia nos intestinos.
08:48Nunca mais saiu do hospital. Seguiram-se complicações, chegou mesmo a ser colocada em como induzido.
08:55Na altura da morte, estava nos cuidados intensivos.
08:59Bonnie Tyler nasceu no país de Gales e teve o primeiro grande sucesso no fim dos anos 70,
09:04com It's a Heartache. Mas foi nos anos 80 que se tornou uma verdadeira diva,
09:08com canções como Total Eclipse of the Heart e Holding Out for a Hero,
09:12vendeu milhões de cópias.
09:14Mas Bonnie Tyler nunca abandonou os palcos.
09:17Em 2013, representou o Reino Unido, na Eurovisão.
09:20Em 2021, lançou um disco e chegou a ter uma digressão marcada para este verão.
09:24O fim de uma vida e de uma carreira aos 75 anos.
09:33Julie já caminha numa liberdade controlada e até tomou o seu primeiro banho de lenha.
09:39Esta elefanta é a primeira habitante do santuário para elefantes Pangea,
09:43localizado entre Vila Viçosa e o Alandrual, no distrito de Évora.
09:47É também o último elefante de circo em Portugal.
10:07Com 400 hectares de terreno e capacidade para 30 animais,
10:11o local apresenta-se como o primeiro santuário de elefantes em grande escala da Europa
10:15e uma solução solidária para jardins zoológicos, circos e outras instituições europeias
10:21que procuram um lar para toda a vida para elefantes necessitados.
10:25Depois de implementada a proibição da presença de animais selvagens nos circos em Portugal,
10:30Julie permanecia aos cuidados do proprietário, o circo Vitor Hugo Cardinali,
10:35até arranjar um local apropriado para morar.
10:38A chegada desta fêmea acontece depois de um acordo voluntário entre o circo e a organização.
10:43Ultimately, there hasn't been any solution for any zoo, circuses or governments
10:47who are looking for a place to send elephants in these.
10:50And basically, that's what we're providing.
10:51We're here to work together with those elephant-holding facilities
10:55and governments to help give elephants a new life.
10:57So, our experience with Victor Hugo Cardinali has just been incredibly positive.
11:03I think as soon as we came to that agreement,
11:05we were both just so focused on Julie's welfare
11:07and trying to get the best outcome for her.
11:10So, I just think it's a really good foundation to set to show
11:14this is how we're going to work going forward.
11:16Por enquanto, Julie é a única habitante do santuário,
11:19que ainda não abriu ao público.
11:20É esperado que em breve chegue a Cariba, outra elefanta africana,
11:24também capturada na natureza e com cerca de 40 anos,
11:28que vive atualmente sozinha num zoo na Bélgica.
11:30A Pangea, Fundação do Reino Unido,
11:32que inaugurou o santuário com fundos provenientes de várias organizações,
11:36também está em negociações com outras instituições.
11:39sobre elefantes em situações semelhantes.
Comentários