Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Transcript
00:00:03And so, I became the secret boyfriend of his wife.
00:00:10Since the first day, the limits were drawn.
00:00:14Wesley Anderson, the indisputable rei of campus,
00:00:18the fantasy of every girl.
00:00:21And I, Laurie Nilsson, invisible.
00:00:25Or, worse. Planeta, o que é isso na cara dela?
00:00:34Olha só se não é a nossa celebridade.
00:00:37A Laurie Vermeule.
00:00:39Pra que esse show todo, hein?
00:00:41Pra chamar a atenção do Wesley, né?
00:00:44Wesley nunca olharia pra você em toda a vida dele.
00:00:49Acorda! Alguém como você nem devia respirar o mesmo ar que a gente!
00:00:52Cala a boca, Ashley! Você é tão... seu lixo!
00:00:55Por favor, só... vamos embora. Vem.
00:00:58Tchauzinho!
00:01:02Não escuta essas mejeiras.
00:01:05Quem disse que você não tem chance?
00:01:07Três dias. A sua chance vem em três dias.
00:01:15Jennifer, isso é ridículo. Tem um milhão de garotas por aí. Eu não posso beijar todas.
00:01:18Pensa nas crianças que precisam, Wesley. É pra caridade.
00:01:22Tá. Mas minha boca tá proibida. É o meu limite, ouviu?
00:01:26Ai... Certo.
00:01:28Beijo na bochicha.
00:01:30Próxima!
00:01:39É, o queima tá bem intenso aqui. Tô preocupado com...
00:01:42Meu Deus, é a minha vez.
00:01:50Coitada!
00:01:57Ei, você tá bem?
00:01:58Ai meu Deus, ela tentou se ajoelhar aos pés dele. Patética!
00:02:03Sério, Lori.
00:02:05Achou que cair na frente dele ia ser tipo a sua grande chance?
00:02:17Mas que diabos!
00:02:22Daquele dia em diante, eu senti que a sorte finalmente sorria pra mim.
00:02:30Wesley, eu... eu sei. Eu acho que... eu... eu...
00:02:37Para com isso, tá? Eu posso ser seu namorado, mas não pode contar pra ninguém, ninguém pode saber.
00:02:42Eu pensei que eu era a garota mais sortuda do mundo.
00:02:48Até aquele dia.
00:02:52Ele vai amar esse relógio esportivo.
00:02:56Cara, você tá mesmo apaixonado pela Lori Vermelha?
00:02:59Mesmo que você tenha, cê sabe, perdido a posta já faz muito tempo.
00:03:04E a gentilha vai se formar, vai mesmo continuar com ela?
00:03:09Claro que não, nem pensar.
00:03:17Eu vou terminar com ela depois da formatura.
00:03:19Paris tá me esperando, irmão.
00:03:23E foi assim que a minha história patética acabou.
00:03:28Nunca mais nos vimos depois daquele dia.
00:03:38Muito bem, informaremos os resultados da entrevista em até uma semana, senhorita Nilson.
00:03:44Pode me chamar de Carol.
00:03:45Certo. Carol, então.
00:04:12Coddy? Coddy!
00:04:16Papai!
00:04:29Ele voltou?
00:04:31Ele me reconhece?
00:04:33Senhor Anderson, eu sinto muito.
00:04:36Ela estava aqui pra uma entrevista.
00:04:37Vou acompanhá-los pra fora logo.
00:04:40O que eu tô esperando?
00:04:42Claro que ele não vai me reconhecer.
00:04:44Eu sinto muito, senhor Anderson.
00:04:46Isso não vai acontecer de novo.
00:04:48Coddy, vambora. Agora.
00:04:54Ela é mãe solteira.
00:04:56Caso especial.
00:04:58Isso não vai se repetir.
00:05:00Por que ela me parece tão familiar?
00:05:03Ei, Coddy, você não pode sair correndo assim.
00:05:06Ainda mais com a sua condição cardíaca.
00:05:07E se algo acontecer com você?
00:05:09Mãe, aquele era o papai?
00:05:11Ele parece exatamente com...
00:05:14Não.
00:05:15Aquele não era ele.
00:05:17Era só...
00:05:18Alguém parecido com ele.
00:05:20Ele nunca me quis.
00:05:22Ele nunca iria querer você.
00:05:24Eu vou te proteger de sofrer a mesma humilhação que eu sofri.
00:05:28É melhor deixar algumas verdades no passado.
00:05:33Você desapareceu desde aquele dia.
00:05:36Eu estive te procurando por sete anos.
00:05:39Lori...
00:05:40Onde você tá?
00:05:58Alô?
00:06:00Desculpe.
00:06:00O número que você descolou está fora de serviço.
00:06:03Senhorita Nielson.
00:06:04Aqui o hospital será da cidade.
00:06:0620 mil dólares de taxa para esta fase do tratamento cardíaco.
00:06:09Precisam ser quitados até a próxima semana.
00:06:12Tá.
00:06:13Claro, eu vou ter o dinheiro.
00:06:18Eu devo estar vendo coisas.
00:06:21Ela não pode ser a Lori.
00:06:26Bora.
00:06:33E aí?
00:06:38Vai continuar mesmo usando essa coisa barata?
00:06:41As pessoas vão começar a pensar que os poderosos Andersons faliram.
00:06:44O que você quer, Lucas?
00:06:45Você voltou de Paris tem o quê? Uma semana?
00:06:47Bora comemorar.
00:06:49Eu vou dar uma festa de boas-vindas pra você.
00:06:51Não, não tô interessado.
00:06:53Qual é?
00:06:54Aí, eu convidei toda a nossa turma de formatura.
00:06:57Incluindo a sua ex.
00:06:58Como era mesmo o nome dela?
00:07:00Lori...
00:07:01Nelson?
00:07:04Para, Elício.
00:07:05Amanhã à noite.
00:07:07Oito em ponto.
00:07:11Será que ela vai aparecer?
00:07:15Ei, Carol, tem planos pro fim de semana?
00:07:18Que tal tomar um café ou algo assim?
00:07:20Ah...
00:07:21Desculpa, eu sou casada.
00:07:25Você quer dizer seu casamento falso com o Eric?
00:07:28Quando a avó dele morrer, você vai assinar os papéis do divórcio.
00:07:30Por que acusar o encontro?
00:07:31Porque eu não tô aqui pra namorar.
00:07:34Eu tô aqui pra ganhar dinheiro pro coach.
00:07:38Festa privada hoje à noite.
00:07:39Apostadores de alto nível.
00:07:40E eles pediram um traje especial.
00:07:43Vista isso.
00:07:44Eu não vou usar isso.
00:07:46Pensei que você precisava de dinheiro pro seu filho.
00:07:49Ou você veste isso ou sai pela porta agora mesmo.
00:08:05Rápido, eles chegaram.
00:08:22Ai, meu Deus.
00:08:24Oh my god!
00:08:26Oh my god!
00:08:41I heard that Wesley went back to the group of Anderson.
00:08:45I don't see this guy for years.
00:08:47I'm not seeing him.
00:08:48He was a little galant from campus.
00:08:53Será que ele ainda tá solteiro?
00:08:55Ah, qual é?
00:08:56Isso não é da sua conta.
00:08:58Só a Olivia combina com ele.
00:09:00Exatamente.
00:09:01Vocês foram feitos um pro outro.
00:09:07Bem-vindo de volta, Wesley.
00:09:09Guardei um lugar pra você bem ao lado.
00:09:12E aí?
00:09:13Você demorou, hein, cara?
00:09:15Ainda um rei, né?
00:09:17Algumas coisas nunca mudam.
00:09:18Lembra na época da escola?
00:09:20Todo mundo queria namorar ele.
00:09:21Na terra.
00:09:22Aquela esquisita.
00:09:23Da Lori Nilsson.
00:09:24Ai, por favor.
00:09:25Ela era tão patética.
00:09:27Lembra daquele dia que ela esbarrou direto em você?
00:09:30Ai, meu Deus.
00:09:31Memória clássica.
00:09:33Então, vocês sabem o que aconteceu com ela?
00:09:37Ninguém sabe.
00:09:38Ela meio que desapareceu depois da formatura.
00:09:41Mas quem se importa?
00:09:42Provavelmente morta em algum buraco.
00:09:46Repete o que você disse.
00:09:57Eu não sei quem é esse figurão, mas se ele não me der uma gorjeta enorme, eu vou matar ele.
00:10:02Você realmente não sabe?
00:10:03É pro Wesley Anderson.
00:10:05O herdeiro do Grupo Anderson.
00:10:07Ele tá bem ali.
00:10:15Ei, onde você tá indo?
00:10:17É... é que não... não vai dar.
00:10:19Aí, a gente precisa de mais bebidas aqui.
00:10:20O que estão esperando?
00:10:21Se mexam.
00:10:26Pelo Cody.
00:10:47Eu sinto muito.
00:10:49Para.
00:11:07Aqueles olhos...
00:11:09Como... podem ser tão parecidos com os dela?
00:11:18Garota, tira as mãos dele!
00:11:21Quer ser demitida, sua idiota?
00:11:26Ei, você tá bem?
00:11:29Leslie, por favor.
00:11:31Deixa eu lidar com isso.
00:11:33Por que ela me dá uma sensação tão parecida com a Lori?
00:11:36Eu preciso saber.
00:11:49Por que ele sempre me vê no meu pior momento?
00:11:54Esquece.
00:11:56Depois de hoje à noite, você nunca mais vai precisar vê-lo.
00:12:04Será que pode ser ela?
00:12:06Depois de todos esses anos?
00:12:08Eu vou terminar com ela depois da formatura.
00:12:10Paris tá me esperando, irmão.
00:12:23Mas que droga!
00:12:28O número que você está tentando ligar está fora de serviço.
00:12:33O número que você está tentando ligar está fora de serviço.
00:12:37O número que você está tentando ligar está fora de serviço.
00:12:44Você está tentando ligar está fora de serviço.
00:12:45Eu devo estar ficando louco.
00:12:47Não tem como ser ela.
00:13:06O que?
00:13:09O que?
00:13:09O que você está fazendo, senhor Anderson?
00:13:10Quem é você?
00:13:12O que?
00:13:13Qual é o seu nome?
00:13:16Carol.
00:13:19Já nos conhecemos antes?
00:13:22Ah...
00:13:23Sim.
00:13:24No seu escritório.
00:13:26Não.
00:13:26Antes disso.
00:13:29Não.
00:13:31Como uma pessoa insignificante como eu poderia conhecer alguém como você?
00:13:42Ah...
00:13:43Mas, senhor Anderson, pelo seu terno, eu...
00:13:45Sinto muito mesmo.
00:13:47Eu vou pagar por ele.
00:13:49Ela não é a Lori.
00:13:51O que eu estava esperando?
00:13:54Eu sinto muito.
00:13:55O quê?
00:13:57Por te parar e te assustar.
00:13:59É que você parece tanto com uma...
00:14:05Deixa pra lá.
00:14:07Posso ao menos te levar em casa?
00:14:11Ah...
00:14:11Não.
00:14:12Obrigada.
00:14:13Eu...
00:14:13Eu me viro.
00:14:17Com esse tornozelo?
00:14:19Acho que não.
00:14:20E outra, acho que pode estragar um terno de 5 mil dólares e ir embora, sim?
00:14:25Considere como suas desculpas.
00:14:26E as minhas.
00:14:28Deixa que eu te levo.
00:14:33Vamos.
00:14:44O Wesley é meu.
00:14:46Ninguém pode tirá-lo de mim.
00:14:49Você tá ferrada, biscate.
00:14:55Sete anos.
00:14:57Nenhum rastro.
00:15:00Será que aconteceu alguma coisa com você?
00:15:08Ei, Lucas.
00:15:09Eu sei que você tem o contato de muita gente ainda daquela época.
00:15:12Então quero que você descubra tudo o que aconteceu com a Lori Newsom depois da formatura.
00:15:16Né?
00:15:16Tudo.
00:15:17Tá bom.
00:15:18Valeu.
00:15:22A lista final pra vaga de assistente executivo, Sr. Anderson.
00:15:30Até o mesmo sobrenome?
00:15:32Eu quero ela.
00:15:42Alô?
00:15:43Srta. Nilson.
00:15:44Aqui é o RH da Corporação Anderson.
00:15:47Parabéns.
00:15:48Você foi selecionada pra posição de assistente executiva do próprio Sr. Anderson.
00:15:53Trabalhar pra ele?
00:15:55Depois de tudo o que aconteceu?
00:15:57Eu não posso.
00:16:02Lori?
00:16:04Você não recebeu minha mensagem?
00:16:06Eu disse pra não vir.
00:16:07Tá chovendo muito.
00:16:08É a noite do reencontro.
00:16:09Eu não queria perder.
00:16:31Que quede.
00:16:32Ai?
00:16:47Nei.
00:16:48I don't know.
00:17:26Alô, celular do Wesley.
00:17:29Eu deveria saber que não devia ter esperanças.
00:17:32Eu não vou me humilhar assim de novo.
00:17:46Senhorita Smith, que honra.
00:18:00E aí, gata?
00:18:03Bela bunda.
00:18:09Eu quero ela aqui amanhã de manhã, às oito horas em ponto.
00:18:12É, eu receio que isso não será possível.
00:18:17Por que não?
00:18:19Ela...
00:18:21Ela recusou a oferta.
00:18:26Alguém realmente disse não pra você?
00:18:29Isso é impagável, cara.
00:18:32E o motivo?
00:18:33Ela não deu um motivo completo, senhor, mas ela...
00:18:37Disse que...
00:18:39O quê?
00:18:41Ela disse que seria assistente de qualquer um, só...
00:18:45Não de você.
00:18:49Meu Deus!
00:18:50Eu preciso conhecê-la.
00:19:02É melhor você se afastar agora, ou eu vou chamar a polícia.
00:19:05Não seja assim, gata.
00:19:06A gente só quer se divertir.
00:19:11Quem é esse?
00:19:12Seu marido?
00:19:14É o meu marido, sim.
00:19:15Ele tá chegando agora mesmo.
00:19:16Carol, você tá bem?
00:19:20Me solta agora!
00:19:22Carol, você tá onde?
00:19:30Tira essa mão de mim!
00:19:31Guarda essa agressividade pro quarto.
00:19:33Vai se ferrar!
00:19:39O que tá acontecendo aqui?
00:19:41Eles tão me assediando.
00:19:46É assim que a nossa equipe trata os clientes?
00:19:50Peça desculpas.
00:19:52O quê?
00:19:53Não, digita nenhum.
00:19:54Ouça, a senhorita Smith é dona desse lugar.
00:19:56Então, se ela diz que você tá errada, você se desculpa.
00:20:00Ou...
00:20:01Pode perder seu emprego.
00:20:02E aquele dinheiro pra cirurgia do seu pirralho.
00:20:10Eu sinto muito.
00:20:11Bem, eu acho que isso não foi nem de longe o suficiente.
00:20:15Eu fiz o que você pediu.
00:20:33Me deixe de ajudar a se secar, gata.
00:20:39Sua maldita!
00:20:50Saiam daqui!
00:20:57Isso é inaceitável.
00:20:59Precisamos reforçar a segurança.
00:21:01Eu sinto muito.
00:21:02Você pode ir embora também.
00:21:05Ai, meu Deus.
00:21:08Obrigada, senhor Anderson.
00:21:10O que tá fazendo aqui?
00:21:11Você disse que seu marido tava a caminho, então...
00:21:17Eu não sabia que era você que tava ligando.
00:21:20Eu só tava tentando assustar ele.
00:21:23E onde tá o seu marido?
00:21:24Ele sempre te deixa sozinha nessas horas?
00:21:28Ele...
00:21:29Ah, trabalhando no exterior.
00:21:34Ai, meu Deus.
00:21:35O seu braço.
00:21:36Ah, espera.
00:21:37Não olha.
00:21:38Você vai ficar enjoado com o sangue.
00:21:47Você tá bem?
00:21:50Não olha.
00:21:51Se o poderoso Wesley Anderson desmaiar por causa de um pouco de sangue,
00:21:54então todo mundo vai saber seu segredo.
00:22:01O que você tá fazendo?
00:22:02Como você sabia que eu tinha versão a sangue?
00:22:04Ninguém mais cobriria meus olhos assim.
00:22:08É você, Laurie.
00:22:14Ah, ah...
00:22:15Eu...
00:22:16Eu não faço ideia do que você tá falando.
00:22:19O meu filho fica tonto quando vê sangue, então eu...
00:22:23Acho que é só força do hábito.
00:22:28Por que você recusou o emprego?
00:22:30Eu seria assistente de qualquer um, exceto dele.
00:22:33Por quê?
00:22:34Ah, isso é...
00:22:37Eu...
00:22:37Ah, é que...
00:22:41Carol, você precisa vir pra casa agora.
00:22:43O Cold desmaiou.
00:22:44O quê?
00:22:45Eu tô indo.
00:22:49Isso é urgente.
00:22:50Já o priorizamos pro nível mais alto.
00:22:52Preparem-no pra cirurgia, logo.
00:22:54Temos um coração de doador compatível com ele.
00:22:56Mas nossa principal equipe cirúrgica tá em outro procedimento.
00:22:59Estamos com falta crítica de pessoal.
00:23:01Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:02Por favor.
00:23:03Tragam a melhor equipe cardíaca que é agora.
00:23:05As despesas ficam por minha conta.
00:23:06Sim, senhora.
00:23:07São imediatamente.
00:23:15A cirurgia foi um sucesso.
00:23:17Ai, muito obrigada.
00:23:20Ai, muito obrigada.
00:23:23Senhora Anderson, eu não sei nem como expressar o quão grato eu tô.
00:23:28Eu...
00:23:28É o escritório.
00:23:30Amanhã de manhã.
00:23:31Oito horas.
00:23:33Não se atrasa.
00:23:40Então, você administrará toda a agenda do senhor Anderson.
00:23:45E-mails, reuniões, até o almoço dele.
00:23:48Uhum.
00:23:49Ela fica tão perto do senhor Anderson o dia todo.
00:23:51Olha praquele rosto o dia inteiro.
00:23:53Sortuda.
00:23:57Já se familiariza com a minha agenda atual e os compromissos da semana?
00:24:02Claro, senhor Anderson.
00:24:11Ela tá trabalhando pra ele?
00:24:14Aquela pisca de interesseira.
00:24:19Tira ela daí.
00:24:21Não importa como.
00:24:24Faz parecer que ela vacilou.
00:24:30Carol.
00:24:32Oi.
00:24:32O senhor Anderson precisa desse arquivo em casa hoje à noite.
00:24:35Basta deixar isso na mesa do escritório.
00:24:37Tá bom.
00:24:38Claro.
00:24:42O senhor Anderson nunca deixa ninguém interferir nos seus estudos.
00:24:46Amanhã, ela com certeza vai ser demitida.
00:25:14Ai, meu Deus.
00:25:14Eu tô...
00:25:15Eu sinto muito.
00:25:16Eu só tava deixando isso aqui.
00:25:17Eu não tinha ideia de que você tava em casa e...
00:25:21Wesley!
00:25:22Tá pronto pro nosso encontro?
00:25:25Ai, Deus.
00:25:25Eu vou falar de novo, não.
00:25:27Vem cá.
00:25:30O que você tá fazendo?
00:25:31Wesley!
00:25:32Você tá aqui?
00:25:42O que você tá fazendo?
00:25:47Exatamente o que você tá vendo.
00:25:49Acha a saída você mesmo.
00:25:51Não!
00:25:58Tá, ela foi embora.
00:25:59Seu teatrinho já pode acabar.
00:26:02Só sai de cima de mim.
00:26:04Senhor Anderson, eu sou sua assistente.
00:26:07Quando eu quiser assustar alguém, contrata outra pessoa.
00:26:09Eu não sou seu objeto, tá?
00:26:10Carol, escuta.
00:26:11Não, não é isso que eu...
00:26:32O que pensa que tá fazendo?
00:26:36O que pensa que tá fazendo?
00:26:38Ah, eu só tava colocando os arquivos da mesa.
00:26:41Quem disse que você pode ficar aqui?
00:26:43Ashley disse pra eu colocar...
00:26:44Já chega!
00:26:49Eu sinto muito, Senhor Anderson.
00:26:51Isso não vai acontecer de novo.
00:26:57Você acabou de tirar uma foto minha?
00:27:01Desculpa.
00:27:03Eu...
00:27:03Eu sei que somos um segredo.
00:27:05Eu não ia mostrar pra ninguém.
00:27:08Você não precisa roubar momentos, não.
00:27:18Carol, olha, eu...
00:27:38Aí, eu consegui umas informações sobre a Lori.
00:27:41Ela sofreu um acidente feio de carro.
00:27:43E eu ouvi dizer que ela ficou muito ferida tentando salvar o filho.
00:27:46Um acidente de carro?
00:27:48Quando?
00:27:49Espera, espera.
00:27:50Ela tem um filho.
00:27:51E eles estão aonde?
00:27:55E eles estão aonde?
00:27:56Eu sinto muito, cara.
00:27:57Ela desapareceu depois disso.
00:27:59Ela simplesmente sumiu.
00:28:01Não, preciso que continue procurando.
00:28:03Encontre a custa o que custar.
00:28:10Carol, meu escritório, por favor.
00:28:17O que?
00:28:18Ela não foi demitida?
00:28:26Carol, olha, sobre ontem à noite...
00:28:29Eu só...
00:28:30Wesley!
00:28:30Quem era aquela mulher na sua casa ontem à noite?
00:28:33Mãe, agora não é a melhor hora.
00:28:35Você está saindo com alguém?
00:28:37Quem é ela?
00:28:37Quem era aquela mulher?
00:28:39Quem é ela?
00:28:42Bem atrás de você.
00:28:50Não, não é...
00:28:51Bem assim, eu sou assistente dele.
00:28:53Eu sou casada.
00:28:54E eu só estava entregando um arquivo.
00:28:57Né?
00:28:58Não ouviu?
00:28:59Ela é minha assistente.
00:29:01Já pode ir, assistente.
00:29:07Wesley, não me diga que ainda está obcecado por aquela ex-namorada da faculdade.
00:29:12Você está?
00:29:15A ex-namorada...
00:29:16Será que pode ser...
00:29:18Eu?
00:29:19Carol?
00:29:21É...
00:29:21Um momento, por favor.
00:29:28Na verdade, mãe, sim, eu estou.
00:29:29Porque não há outra mulher além da loja.
00:29:31Você é louco!
00:29:33Ela já se foi.
00:29:33Desapareceu há anos.
00:29:34Não interessa.
00:29:35Eu vou encontrá-la de qualquer jeito.
00:29:37Você...
00:29:38Mãe, olha pra mim.
00:29:39Eu vou me atrasar pra minha consulta médica.
00:29:42Precisamos ir.
00:29:43Ainda não terminei.
00:29:44Estou atrasada.
00:29:45Mãe, por favor.
00:29:47Continuamos isso depois.
00:29:56Ai, com essa atitude dele, talvez eu nunca tenha um neto.
00:29:59Deus sabe o quanto eu quero um.
00:30:02Ai, por favor.
00:30:05Com licença, senhora.
00:30:06Você deixou cair isso.
00:30:07Ai, meu Deus.
00:30:08Essa criança parece muito com Wesley na idade dele.
00:30:14Essa criança parece muito com Wesley na idade dele.
00:30:17Ele teve uma namorada na universidade, não teve?
00:30:20Quero dizer...
00:30:21Será que pode ser filho deles?
00:30:23Mãe, por favor.
00:30:24Não tem como.
00:30:25Wesley nunca...
00:30:26Não estava com ela.
00:30:28Aí está você.
00:30:29Vamos.
00:30:30Vamos voltar para o quarto.
00:30:33Não, esses números são inaceitáveis.
00:30:46Olha, quem come batata frita com iogurte?
00:30:48Isso é nojento.
00:30:50É delicioso.
00:30:51Minha receita secreta.
00:30:52Experimenta.
00:30:53Por que você usou iogurte?
00:30:59Ah, é...
00:31:00Não, desculpa.
00:31:01Eles estavam sem ketchup.
00:31:03Então, eu usei iogurte.
00:31:04Mas se você não gostar, eu faço um prato novo pra você.
00:31:10Então, eu usei iogurte.
00:31:12Mas se você não gostar, eu faço um prato novo pra você.
00:31:15Não, está ótimo.
00:31:19Senhor, eu posso sair mais cedo hoje?
00:31:22É que o meu filho está sendo liberado do hospital, então...
00:31:25Claro.
00:31:26Eu levo você.
00:31:35Mãe, esqueci meu ursinho no quarto.
00:31:38Tudo bem.
00:31:39Eu volto lá e pego.
00:31:40Tá bem.
00:31:41Fica bem aqui.
00:31:42Tá.
00:31:44Wesley, queria que você fosse meu pai.
00:31:46Por que diz isso?
00:31:48Eu gosto de você e você parece muito com ele, meu pai.
00:31:51Quer ver uma foto?
00:31:52Posso te mostrar.
00:31:54Ah...
00:31:55Claro.
00:31:56Eu acho.
00:32:06Devo ter deixado em casa.
00:32:09Tudo bem.
00:32:10Não conte pra minha mãe.
00:32:12Ela disse que não posso falar sobre meu pai com ninguém.
00:32:14Beleza.
00:32:17Isso!
00:32:19Tá tudo bem aqui?
00:32:22O que que vocês estavam conversando?
00:32:24Eu só tava convidando o tio Wesley pra jantar hoje.
00:32:27Querido, o senhor Anderson é muito ocupado e tenho certeza que tem planos pra hoje.
00:32:33Hoje não.
00:32:35Isso!
00:32:41Encontrei uma foto.
00:32:43A mãe esconde.
00:32:47Mamãe mudou de novo.
00:32:48Tudo bem.
00:32:50A gente tenta outra hora.
00:33:09Canecas de formatura.
00:33:11Você quer mesmo essa breguice?
00:33:13Por favor.
00:33:14Por favor.
00:33:15Tá bom.
00:33:16Vai.
00:33:16Pega o que você quiser, então.
00:33:20Ok.
00:33:21O jantar tá pronto.
00:33:23Cody, vai lavar as mãos.
00:33:31Quem é você, na real?
00:33:34Por que você sempre me pergunta isso?
00:33:37Eu sou a Carol.
00:33:39Então por que você tem isso aqui?
00:33:42Porque eu me formei naquela escola.
00:33:45É uma lembrança.
00:33:47Na escola de negócios?
00:33:49Eu não lembro de ninguém na turma chamada Carol.
00:33:54Na escola de negócios?
00:33:55Eu não lembro de ninguém na turma chamada Carol.
00:33:58Não.
00:33:58É que eu estudei na escola de idiomas.
00:34:02É um campus muito grande.
00:34:04Você provavelmente não teria me encontrado.
00:34:06Tá tudo no meu currículo.
00:34:08Pode verificar, senhor Anderson.
00:34:21E aí
00:34:21E aí
00:34:33E aí
00:34:35E aí
00:45:00weiß.
00:45:02Thank you, guys.
00:45:26Lily, I mean, you're just a mess.
00:45:31Look, open this door and let me go.
00:45:33Relax.
00:45:34The adventure just starts.
00:45:41How do you feel?
00:45:56This is what you earn for trying to seduce Wesley.
00:45:59Meninas, take her out.
00:46:03Don't put me in.
00:46:05Don't put me in.
00:46:06Don't put me in.
00:46:14Why is it taking so long?
00:46:23Mãe?
00:46:25Mãe?
00:46:26Mãe?
00:46:26Você está aí?
00:46:29Carre a boca, seu pirralho!
00:46:37Sarah, para onde o Kori foi?
00:46:39Ele foi procurar a mãe dele.
00:46:42Fica que eu já volto, tá?
00:46:46Sai da frente, minha mãe está aí!
00:46:47Você entendeu errado.
00:46:49Agora assuma!
00:46:53Seu rato irritante!
00:47:04O que houve?
00:47:06Wesley, eu...
00:47:08Foi...
00:47:08Foi um acidente.
00:47:10Esse garotinho estava tentando entrar no banheiro feminino.
00:47:12Só isso.
00:47:13Cody, como é que você está?
00:47:15O que aconteceu?
00:47:16Mamãe está chorando no banheiro.
00:47:17Ela precisa de ajuda.
00:47:20Wesley, espera!
00:47:21Não espera!
00:47:23Para!
00:47:24Senhor Anderson, não é...
00:47:25Fala essa boca!
00:47:30Não achem que vão se safar.
00:47:32Vocês vão pagar!
00:47:32Ah!
00:47:57Não, desculpa.
00:47:58Eu estava...
00:47:59Checando a sua temperatura.
00:48:03Acho que eu vou indo.
00:48:06Wesley...
00:48:09Obrigada.
00:48:11Por tudo.
00:48:13Por nada.
00:48:24Eu estou sentindo algo por ela, cara.
00:48:26Pela Carol.
00:48:27Isso!
00:48:30Finalmente!
00:48:31Está seguindo em frente.
00:48:32É, mas são sentimentos verdadeiros ou é só porque ela parece...
00:48:36Familiar.
00:48:37Quem liga para isso?
00:48:38Se ela está te fazendo bem, é isso que importa.
00:48:40Vá em frente.
00:48:41Talvez ela seja casada.
00:48:43O quê?
00:48:43E ela tem um filho.
00:48:46Ah...
00:48:46Casada, né?
00:48:49Você conheceu o marido dela?
00:48:52Não.
00:48:53Não.
00:48:53Na real.
00:48:54Mas eu já fui lá onde ela mora e...
00:48:57Não parece que é a casa dela.
00:48:59Uhum.
00:48:59Eu não sei.
00:49:00É tudo meio estranho.
00:49:03Isso é suspeito.
00:49:05Mas...
00:49:05Quem mentiria sobre ter o marido?
00:49:07Se esse fosse...
00:49:08Ela está escondendo alguma coisa, com certeza.
00:49:10Mas quer saber?
00:49:12Eu tenho um plano.
00:49:21Ah...
00:49:27Quer ajuda aí?
00:49:29Ah...
00:49:30Não, não.
00:49:30Vou ser convidado.
00:49:32Relaxa.
00:49:32Pode deixar.
00:49:33Eu não estou vendo lâmpada sobre essa lente aqui.
00:49:36Não vai precisar?
00:49:38Ah...
00:49:38Na verdade, sim.
00:49:41Eu acho que estão na gaveta do armário do escritório.
00:49:45Ok.
00:49:45Eu pego.
00:49:46Obrigada.
00:49:55É esse o marido dela?
00:50:00Por que está tão nervosa?
00:50:01O que tem de mais ali?
00:50:03Ah...
00:50:04Nada.
00:50:06Você faz tudo sozinha?
00:50:07Ou seu marido planeja voltar algum dia pra cá?
00:50:10Ele está muito ocupado...
00:50:12Trabalhando no exterior.
00:50:14Você realmente tem um marido, Carol?
00:50:17Porque, olha, eu não vejo foto dele em lugar nenhum aqui.
00:50:22Ah...
00:50:22Carol.
00:50:30Eu vou atender isso.
00:50:41Ah...
00:50:42Eu vou atender isso.
00:50:42Cheguei mais cedo.
00:50:43Sou fresa.
00:50:52Quem é ele?
00:50:57Ah...
00:50:58Esse...
00:50:59É...
00:50:59O senhor Anderson.
00:51:00Meu...
00:51:01Chefe.
00:51:02Eric.
00:51:03Marido da Carol.
00:51:04Muito prazer.
00:51:06Gostaria de ficar pro almoço?
00:51:09Não.
00:51:10Eu já estava de saída.
00:51:15A transferência foi aprovada.
00:51:17Vou ficar em Los Angeles agora.
00:51:19Ah...
00:51:20Isso...
00:51:20É ótimo.
00:51:22Eu vou começar a procurar apartamento e aí eu me mudo logo.
00:51:25Sem pressa.
00:51:27Podem ficar aqui o tempo que precisarem.
00:51:39Ei, Carol.
00:51:40Tem um minuto?
00:51:44Alô?
00:51:47O quê?
00:51:48Eu...
00:51:48Eu já estou indo.
00:51:56Por que você começou essa briga, Cody?
00:51:59Eles disseram que eu não tenho pai.
00:52:01Que eu estava mentindo.
00:52:02Seu pai só está trabalhando longe.
00:52:04Mas ele já não voltou?
00:52:07Vamos lá.
00:52:08Você disse que ele se parecia comigo.
00:52:09Mas eu sou muito mais bonito.
00:52:11Não.
00:52:12Ele não é.
00:52:13O quê?
00:52:14Eric não é meu pai de verdade.
00:52:17Quero te contar um segredo.
00:52:19Minha mãe e Eric, eles não são.
00:52:22Cody.
00:52:24E o que eu te falei sobre brigar?
00:52:26Nunca é bom, tá?
00:52:27Ele foi provocado.
00:52:28Aquelas crianças falaram coisas crues pra ele.
00:52:32Cody.
00:52:33A gente não pode resolver os problemas assim.
00:52:42Por que vocês não conversam sobre isso?
00:52:44Acho que esse garoto deveria se desculpar com Cody primeiro antes de discutirmos qualquer coisa.
00:52:49Meu filho só estava afirmando uns fatos.
00:52:52Todo mundo sabe que ele não tem pai.
00:52:58Meu filho só estava afirmando uns fatos.
00:53:01Todo mundo sabe que ele não tem pai.
00:53:04Eu sou o pai dele.
00:53:05E você vai se desculpar agora.
00:53:09Ou o quê?
00:53:11Ou vai lidar com todo o poder jurídico da família Anderson.
00:53:15Meu Deus.
00:53:17Ele é o Wesley Anderson.
00:53:19Ou um simples mal entendido.
00:53:22Peça desculpas, garota querida.
00:53:25Querido, peça desculpas.
00:53:33Ei, Cody.
00:53:35Você fez um ótimo trabalho em se desculpar com aquele garotinho hoje, viu?
00:53:39E como recompensa, vou levar você pra escolher o brinquedo que você quiser, mãe.
00:53:43Sim!
00:53:44Bom, então até amanhã.
00:53:49Mãe, Wesley pode ser meu pai?
00:53:56O quê?
00:54:00Você voltou.
00:54:01Eu fiz reservas naquele restaurante italiano pra amanhã à noite.
00:54:05Você gostaria de ir?
00:54:08Não podemos. Temos prontos com tio Wesley amanhã.
00:54:13É claro.
00:54:14Outra hora, então.
00:54:23Tá bom, Cody.
00:54:25O tio Wesley tá a caminho, então escolhe o que quiser.
00:54:28Mas só uma coisa.
00:54:34Alô?
00:54:37Sim, eu gostaria de marcar uma consulta pra discutir o processo do divórcio.
00:54:44Eu ouvi dizer que aquele pirralho é claustrofóbico.
00:54:49Prepare-se pro seu inferno, seu pirralho.
00:54:52Sim, muito obrigada.
00:54:54Tchau.
00:54:56Cody?
00:54:57Cody?
00:55:00Cody?
00:55:03Ei, o que aconteceu?
00:55:04Eu não tô achando Cody.
00:55:06O quê?
00:55:08Ei, você tava procurando seu filho?
00:55:10Tô.
00:55:11Tem uma criança desmaiada na dispensa.
00:55:27Ele tá bem.
00:55:28Ele só desmaiou de um ataque de pânico.
00:55:31Ele tem claustrofobia.
00:55:33Então, você precisa evitar colocá-la em situações que desencadeiem isso.
00:55:40Eu também tenho isso.
00:55:42Outra coincidência?
00:55:48Ai...
00:55:49Ai...
00:55:49Oh, meu amor, você tá bem?
00:55:52Tá com fome?
00:55:54Posso comer um cachorro-quente?
00:55:58Eu pego pra você, tá, amiguinho?
00:56:03Carol, trouxe seus sacos favoritos.
00:56:13Obrigada.
00:56:14Eu quero um cachorro-quente.
00:56:19Senhora Anderson, minha esposa e eu te devemos um grande favor.
00:56:23Obrigado.
00:56:26Bom...
00:56:26Eu tenho que ir.
00:56:28Wesley, eu...
00:56:29Eu acompanho ele.
00:56:43Eu agradeço, Paul, cuidar da Carol e do Cody.
00:56:48Mas como marido dela, daqui pra frente eu cuido.
00:56:51Engraçado.
00:56:52Faz tempo que querem ajuda e você nem aí pra eles.
00:56:55E pelo que eu ouvi, nem o pai verdadeiro do Cody você é.
00:57:04E daí se eu não sou o pai biológico do Cody?
00:57:07Ainda sou marido da Carol.
00:57:09E você?
00:57:10É melhor ficar longe da minha esposa.
00:57:13Eu não ligo se ela é casada com você.
00:57:15Ou você faz ela feliz.
00:57:16Ou eu faço.
00:57:22Ou eu faço.
00:57:25Carol...
00:57:26Nesses últimos meses eu...
00:57:28Eu sei que começou como um acordo.
00:57:30Mas meus sentimentos...
00:57:39Ótimo.
00:57:40Você tá em casa.
00:57:42Carol...
00:57:42Tem uma coisa que preciso te contar e eu...
00:57:44Eric, eu preciso te contar uma coisa antes.
00:57:47Obrigada.
00:57:49Por...
00:57:49Nos ajudar quando não tínhamos casa.
00:57:52E eu sinto que nós dois estamos incomodando você.
00:57:56Há algum tempo.
00:57:59E...
00:58:02Talvez seja a hora de nos divorciarmos.
00:58:14Tem...
00:58:15Algo...
00:58:16Errado?
00:58:17É um mau momento?
00:58:19Não.
00:58:20Tá tudo bem.
00:58:22Claro.
00:58:28Tá tudo bem.
00:58:33Ah...
00:58:34Ah, Eric...
00:58:36Eu sinto muito.
00:58:43Não sinto.
00:58:44Eu só quero que você seja...
00:58:47Feliz.
00:58:48Quando estiver pronta...
00:58:50Me avise.
00:58:51Eu assino os papéis.
00:58:55Obrigada.
00:58:57Vamos nos mudar...
00:58:58Em alguns dias.
00:59:28O dia de ação de graça está chegando e Sarah adoraria se você e eu pudesse ajudar-se a nós.
00:59:34Essa impressão tá...
00:59:35É...
00:59:36Isso...
00:59:37Parece ótimo.
00:59:39Estaremos lá.
01:00:06Ela se divorciou?
01:00:18Carol, do you want to see us now?
01:00:21Now?
01:00:22I can go to the bathroom.
01:00:24Okay, okay. I'll meet you later.
01:00:33Oh, sorry.
01:00:34Carol, why did you get upset?
01:00:37Com todo respeito, Sr. Anderson, isso é um assunto pessoal meu e...
01:00:41Por quê, Carol? Me diga a verdade.
01:00:45Ah, tudo bem. Você quer a verdade?
01:00:50É, o Eric era meu vizinho.
01:00:53E ele nos ofereceu um lugar pra ficar, então eu aceitei um casamento no papel
01:00:57pra que ele pudesse cumprir o último desejo do avô dele.
01:01:00Satisfeito?
01:01:03Ok, bom, eu tenho trabalho a fazer, então...
01:01:07Carol.
01:01:11Olha, eu não consigo mais lutar contra isso.
01:01:15Eu tô apaixonada por você.
01:01:19Eu tô apaixonada por você.
01:01:28Eu sinto muito.
01:01:31Olha, eu...
01:01:33Sei que o seu coração pertence a outra pessoa.
01:01:36Ao seu passado.
01:01:39E eu não posso dividir o meu homem com um fantasma.
01:01:50Você não pode forçar esse tipo de coisa, cara.
01:01:54Beleza.
01:01:55Levanta.
01:01:56Meu amigo tá dando uma festa enorme.
01:01:58Vamos encher a cara e você vai amanhecer melhor.
01:02:02Vamos lá.
01:02:03Vamos.
01:02:05Vem, vamos.
01:02:10Ah, Wes.
01:02:13Esse é o George.
01:02:15Ele foi ex-aluno da nossa universidade.
01:02:17Muito prazer.
01:02:18Ele foi pra escola de línguas.
01:02:20Você foi pra escola de línguas?
01:02:22Sim, cara.
01:02:22Eu me formei em...
01:02:23Deus.
01:02:242018.
01:02:27Bons tempos.
01:02:30Por que a Carol não tá nessa foto?
01:02:33Você conheceu alguma a Carol Nielsen?
01:02:35Talvez tenha sido da sua turma.
01:02:37Nielsen?
01:02:39Não, cara.
01:02:40Eu não conheço.
01:02:55Por que você mentiu pra mim?
01:02:58Ah, do que você tá falando?
01:02:59A escola de línguas era mentira sua, não era?
01:03:02Eu não sei por que tá dizendo isso.
01:03:06Então explica isso.
01:03:12Quem é você, Carol?
01:03:14Sério.
01:03:18Ok, eu...
01:03:20Wesley, eu sinto muito.
01:03:21Eu menti sim pra você, só que eu...
01:03:24Por quê?
01:03:26O que você tanto esconde?
01:03:28Fala pra mim.
01:03:29Eu não posso.
01:03:31E se você precisa saber, então eu me demito.
01:03:34Pode considerar isso a minha demissão.
01:03:36Não.
01:03:38Não se demita.
01:03:41Eu não pergunto mais.
01:03:44Quaisquer que sejam os seus segredos,
01:03:46qualquer que seja o seu passado,
01:03:48quando você estiver pronta, você me conta.
01:03:51Eu vou esperar o tempo que for.
01:03:57Obrigada.
01:03:59Obrigada.
01:04:02Até amanhã.
01:04:18Look, Sarah, I brought you a new friend for the Day of the Ação de Graças.
01:04:26Cody, you're here!
01:04:33O que você tá fazendo aqui?
01:04:36Eu fui convidada.
01:04:38Ah, certo. Ajuda. Perfeito. Na verdade, ele estava com sede. Então, o que tá você me trazendo?
01:04:46Na verdade, essa não é a minha função hoje. Eu tô aqui como convidada.
01:04:51Como ousa falar assim comigo?
01:04:55Segurança?
01:04:57Tira ela daqui.
01:05:02Eu adoraria vê-los tentar.
01:05:07A única pessoa fazendo cena e correndo risco de ser retirada é você, Olivia.
01:05:17Que tal vocês fazerem os cartões de ação de graças, hein?
01:05:24Obrigada.
01:05:31É o mesmo garoto do hospital.
01:05:34Ou eu tenho uma pinta quase idêntica na palma da mão também.
01:05:39Que cartões lindos.
01:05:42Querido, você tem uma folha no cabelo.
01:05:46Faça um teste de paternidade.
01:05:53Tenha os seus resultados.
01:05:58É negativo.
01:06:00Ele não é o pai.
01:06:02Parece que estávamos pensando demais.
01:06:05Precisamos mesmo focar em encontrar uma namorada adequada pro Wesley.
01:06:09Então, talvez, a Olivia ainda seja a melhor opção.
01:06:19Aquele pirralho realmente é filho dele.
01:06:22Como?
01:06:24Aqui.
01:06:26Pega isso.
01:06:27Altera.
01:06:28Faça constar como negativo.
01:06:30Entendido.
01:06:36Quero saber tudo sobre Carol Nielsen.
01:06:41Cabe mais fundo.
01:06:48Ela está na cama do Wesley?
01:07:01Idiota.
01:07:04Wesley, talvez você deva considerar conhecer a Olivia um pouco melhor.
01:07:09Sabe, essa união é o melhor pras nossas famílias.
01:07:13Não, mãe.
01:07:14Já conversamos sobre isso.
01:07:15Eu não vou me casar com ela.
01:07:16Por que você nem ao menos tenta?
01:07:19Porque eu estou apaixonado pela Carol.
01:07:21Ok?
01:07:21Ponto final e acabou.
01:07:25Aquela biscote maldita.
01:07:32Lori?
01:07:34Lori Nielsen.
01:07:37Bastante desesperado.
01:07:39Eu não sei do que está falando.
01:07:41Sabe, bem que eu achei estranho.
01:07:45Você desapareceu todos aqueles anos atrás, depois daquele acidente.
01:07:49Afinal, você só estava consertando seu rosto.
01:07:51Removeu aquela feia marca de nascença e mudou o seu nome.
01:07:58O que você quer?
01:08:00Simples.
01:08:01Pegue o seu filho e saia dessa cidade.
01:08:05Vai para o inferno.
01:08:07Indo a algum lugar?
01:08:10Talvez buscar o seu filho?
01:08:13Eu não me incomodaria.
01:08:16Já o peguei.
01:08:31O que você está fazendo?
01:08:33O que você está fazendo?
01:08:33Solta ele.
01:08:35Se você machucar ele, eu te destruo.
01:08:38Lori, Lori, Lori.
01:08:41Lori, Lori.
01:08:42Tudo o que eu quero é que você pare de ver o Wesley.
01:08:45Só imagine o nojo que ele vai sentir quando descobrir que a aberração feia por quem ele sente pena secretamente
01:08:51teve o seu filho bastardo.
01:08:57Não machuca ele!
01:08:59Tudo bem.
01:09:01Então implore de joelhos.
01:09:15Por favor, ele é só uma criança.
01:09:19Deixe minha mãe em paz!
01:09:34Meu Deus, Cody!
01:09:38Juro que você vai apoderar na cadeia pelo resto da sua vida!
01:09:53O menino é RH negativo.
01:09:55Nossos estoques estão esgotados.
01:09:57Precisamos de sangue agora.
01:09:58Eu vou doar.
01:09:59Use o meu.
01:10:00Não, você não pode.
01:10:01Você é o pai dele.
01:10:06Isso é impossível.
01:10:08O teste de paternidade deu negativo.
01:10:11Peraí, o que está havendo aqui?
01:10:12Eu quero saber a verdade agora.
01:10:17Ela me obrigou a fazer isso.
01:10:19Ela me pagou para mudar os resultados.
01:10:22Pode esperar que a sua hora vai chegar.
01:10:27O sangue chegou.
01:10:31Então é você mesma, Laurie.
01:10:33Mas o que houve?
01:10:34Por que não me contou?
01:10:36Por que simplesmente sumiu?
01:10:38Porque aquele dia no vestiário...
01:10:40Eu ouvi você.
01:10:42Você disse que era só uma aposta e que ia me largar depois da formatura.
01:10:47Eu liguei para você e uma voz de mulher atendeu.
01:10:49Então eu não ia ficar...
01:10:51Para me humilhar ainda mais.
01:10:54Era a voz da minha irmã.
01:10:56Laurie, eu sou uma idiota.
01:10:59Eu só queria ficar bem na frente dos meus amigos.
01:11:02Mas mal sabia eu que estava cometendo o maior erro da minha vida.
01:11:09Ele está estável.
01:11:10Ele vai ficar bem.
01:11:16Laurie, será que você pode me perdoar?
01:11:19Me dá uma chance de consertar tudo?
01:11:25Ele vai ficar bem.
01:11:27Se você puder arrumar isso?
01:11:27Ele vai ficar bem.
01:11:30Oi!
Comments

Recommended