Passer au playerPasser au contenu principal
Bienvenue dans le monde fascinant des accents de cinéma ! Vous êtes-vous déjà demandé si le Spider-Man de Tom Holland avait un défaut subtil ? Préparez-vous à être surpris par l'analyse détaillée de son accent et comment il a évolué au fil de ses apparitions.

Plongez dans les subtilités de la phonétique et découvrez comment un accent peut transformer une performance. Nous examinons de près les particularités de l'accent de Tom Holland dans le rôle de l'Homme-Araignée, et pourquoi il surprend tant les experts.

Apprenez-en davantage sur l'art de l'interprétation vocale et comment les acteurs perfectionnent leurs accents pour donner vie à des personnages emblématiques. Cet article révèle les détails cachés qui font la richesse du jeu de Tom Holland en tant que Spider-Man.

#SpiderMan #TomHolland #AccentCinema #AnalyseFilm
Transcription
00:00Tom Holland a officiellement révélé dans ce podcast qu'il avait du mal à dire un mot précisément en américain,
00:04parce que comme vous le savez, Tom Holland est anglais, il doit prendre un accent américain pour jouer Spider-Man.
00:09C'est pour moi, je pense, la chose la plus compliquée à jouer pour un acteur, de tenir un accent
00:14pendant tout un tournage.
00:15Et le mot qu'il a du mal à dire avec l'accent américain, c'est Spider-Man.
00:20Je vous jure, premier degré, il ne plaisante pas du tout.
00:22Et il y a une référence à ça justement dans Spider-Man by Nuday,
00:25puisque sur un mur de Ned, puisque Ned enquête sur la réelle identité de Spider-Man durant tout le film,
00:32il y a des post-it un peu partout, il y a un post-it avec marqué
00:34Spider-Man a été beaucoup vu en Europe, peut-être qu'il est british, peut-être qu'il est anglais.
00:40Et c'est assez drôle parce que des refs à ça, un peu méta dans la vraie vie,
00:43il y en a un peu partout, notamment avec Spider-Man Homecoming.
00:46Le nom du coach de Tom Holland pour prendre cet accent américain, c'est Ben Parkins.
00:52Ben Parkins qui l'a suivi pendant plusieurs tournages.
00:54Je ne sais pas s'il est encore présent pour Spider-Man by Nuday.
00:58J'imagine que oui, parce qu'à chaque fois, se remettre dans l'accent américain pour tourner des films,
01:02c'est peut-être pas évident, donc j'imagine qu'il revient à chaque fois.
01:04Mais bref, Ben Parkins, c'est aussi le nom qu'a emprunté Tom Holland juste avant le tournage de Spider
01:11-Man Homecoming.
01:12Puisqu'il faut savoir qu'avant la production de Spider-Man Homecoming,
01:15Tom Holland a été envoyé par la production sous anonymat en totale immersion dans un lycée américain.
01:21Et pour se faire passer pour quelqu'un d'autre, il a pris le nom de Ben Parkins.
01:26Donc voilà, je trouve ça fou et c'est quelque chose dont on ne parle pas assez.
01:30Les accents américains, anglais, australiens, etc.
01:33Je peux vous assurer que si Tom Hardy avait fait l'effort de prendre un réel accent américain,
01:38j'aurais pu un peu mieux regarder en VO parce que quand il parle, je ne comprends rien.
01:42C'est génial.
Commentaires

Recommandations