- 12 hours ago
The Devil S Little Prince Is Hiding Again Short English English Dub Short Series
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Oh, Liora Veloris, la duchesa más venerada del continente de Outerang.
00:00:07Ahora mismo estoy en mi coronación, recibiendo la veneración de mi pueblo.
00:00:17¿Por qué tú puedes tener tanta gloria?
00:00:20Si yo me hubiera casado con Marcus, todo esto sería mío.
00:00:26Mi hermanastra Isolde.
00:00:28La gloria con la que suena Isolde.
00:00:32No es más que un infierno disfrazado.
00:00:34Si tuviera que volver a vivirlo, preferiría morir antes que dar un solo paso hacia esa vida.
00:00:42Creí que todo había terminado y haría retroceder el tiempo.
00:01:03De verdad regresé.
00:01:04La selección de esposo.
00:01:06Aquel día, hace tres años, selló mi destino.
00:01:13Liora, busca un pretendiente rico y dale un buen ejemplo a tu hermana.
00:01:18En mi vida pasada, estuve justo aquí, y elegí a Marcus, el hijo del conde, caminando paso a paso hacia
00:01:25una tumba dorada.
00:01:27Esta vez, no dejaré que la historia se repita.
00:01:36Su Alteza, esta selección entre plebeyas es una farsa de familias arruinadas que cambian poder por dinero.
00:01:42Como príncipe del reino, ¿cómo puede elegir a su futura esposa entre un montón de aldeanas?
00:01:48El poder real solo compró obediencia falsa.
00:01:51Lo que yo quiero es amor verdadero.
00:01:53Alguien que pueda ver más allá de esta suciedad y mirar mi alma.
00:01:57De todos modos, solo estamos de paso.
00:01:59Echemos un vistazo.
00:02:08Marcus, el hijo del conde Montfort, sí vino.
00:02:11El resurgimiento de nuestra familia depende totalmente de este día.
00:02:15Debes usar tu belleza y tu encanto para seducir a nobles poderosos como él.
00:02:36Mi señor, estoy dispuesta a ofrecerte mi lealtad absoluta en cuerpo y alma.
00:02:41La desesperación de Isolde por robarme al esposo de mi vida pasada, me lo hizo entender.
00:02:47Mi vanidosa hermanastra también lo recordaba todo.
00:02:50Había renacido, igual que yo.
00:02:54Ya que tu hermana eligió al hijo del conde, tú cásate con el viejo conde.
00:03:05No me voy a casar con él.
00:03:07Solo la riqueza del viejo conde puede devolver a nuestra familia a la cima.
00:03:12Yo te di esa belleza, así que debes sacrificarte por la familia.
00:03:18Solo los hombres inútiles venden a sus hijas por la gloria familiar.
00:03:22Lo diré otra vez.
00:03:24No me voy a casar con él.
00:03:27Madre.
00:03:30Padre, ya que el viejo conde le parece poco a mi hermana, cásala con el vagabundo de la esquina.
00:03:36De todos modos, ella es una basura inútil, así que hacen la pareja perfecta.
00:03:42Maldita ingrata.
00:03:44Si no te casas con el viejo conde, haré lo que dijo tu hermana y te echaré a ese mendigo
00:03:49como a un perro callejero.
00:03:57Sé que es una locura, pero me niego a estar encadenada al poder otra vez.
00:04:06Este hombre quizás sea mi única salvación.
00:04:14Como todos desean.
00:04:16El hijo casarme contigo.
00:04:23¿Está loca?
00:04:24¿La hija mayor de un varón rechaza a los nobles para escoger a una rata callejera?
00:04:34Liora, ¿cómo te atreves a tomar una decisión tan vergonzosa y deshonrar así a nuestra familia?
00:04:39¿Y tú?
00:04:39¿Qué haces aquí, mugroso?
00:04:41Esto no es para ti.
00:04:42Lárgate de aquí ahora mismo.
00:04:46Ya basta, padre.
00:04:47No viene de cuna de oro, pero es más honesto que todos estos nobles.
00:04:51Para mí, él vale más que todos ustedes juntos.
00:04:54Es el hombre que elegí, y nadie puede echarlo.
00:05:00¿Cómo te llamas?
00:05:02¿Quieres casarte conmigo?
00:05:09Soy Rhaegar.
00:05:10¿Estás completamente segura, mi bella señorita?
00:05:14En mi vida pasada, todos envidiaban mi matrimonio con alguien de la más alta nobleza
00:05:20y mi vida de lujos.
00:05:21Pero ¿quién conocía el dolor y la desesperación que se escondían bajo esos vestidos deslumbrantes?
00:05:28Refiero casarme con un mendigo que con esos nobles podridos e hipócritas.
00:05:33Dios mío, Liora debió de volverse loca de celos porque Isolde consiguió al hijo del conde.
00:05:40Por eso terminó tomando una decisión así.
00:05:48Pobre Liora.
00:05:49Si estás tan desesperada por mi protección, ¿por qué no te portas bien y te haces mi amante?
00:05:56Te cubriría con las mejores sedas y rubíes.
00:05:58Sin duda sería mejor que andar con este mendigo patético.
00:06:12Ya que amas tanto a esta basura, déjame ayudarte a celebrar.
00:06:19Veamos si este vagabundo sin magia muere quemado.
00:06:34¡Isolde, ya basta!
00:06:35Tu comportamiento vulgar e insolente es lo que de verdad arrastra el nombre de nuestra familia por el lodo.
00:06:42Mi querida hermana, tu prometido ni siquiera tiene la habilidad para apagar un fueguito. ¡Qué inútil!
00:06:50Él está bien tal como es. No lleva puestas esas máscaras hipócritas.
00:06:56Y tampoco está lleno de intrigas sucias. Estoy dispuesta a casarme con él.
00:07:02Esta chica puede ver más allá de la farsa de los nobles.
00:07:05Esa mente brillante es justo lo que debería estar a mi lado en el trono.
00:07:10Eres la vergüenza de esta familia.
00:07:13Si te atreves a casarte con este inútil, te desconoceré aquí mismo y te quitaré el apellido Veloris.
00:07:24Como quieras.
00:07:26Desde hoy, yo, Liora, no tengo nada que ver con la familia Veloris.
00:07:31Pero aún así me casaré con él.
00:07:36¿Es verdad todo lo que dijiste?
00:07:39No tengo absolutamente nada. Ni siquiera ropa decente.
00:07:42¿De verdad vas a casarte conmigo?
00:07:44Lo dije totalmente en serio.
00:07:46Quiero vivir una vida sencilla contigo.
00:07:48La boda será en tres días.
00:07:51¿Aceptas?
00:07:53Por supuesto.
00:07:55Estaré allí en tres días, justo a tiempo.
00:08:00Te prometo que jamás dejaré que sufras a mi lado.
00:08:03Aunque de verdad seas solo un vagabundo,
00:08:05en sus ojos no hay nada más que sinceridad y ternura.
00:08:08A diferencia de esos nobles falsos,
00:08:11llenos de intrigas y arrogancia.
00:08:13Sé que tome la decisión correcta.
00:08:20Este vestido es demasiado sencillo.
00:08:22¿De verdad voy a dejar que camine al altar con esto?
00:08:25Es un insulto total para ella.
00:08:27Su Alteza.
00:08:28Se supone que usted es un hombre que no tiene nada.
00:08:31Un vestido a medida cubierto de gemas raras,
00:08:34lo delataría al instante.
00:08:41Sé que se supone que el novio debe encargarse del vestido.
00:08:44Pero, con lo poco que tengo,
00:08:46esto es lo mejor que pude conseguir.
00:08:48Perdón por no poder darte más.
00:08:50No digas tonterías.
00:08:52Quizá no esté cubierto de diamantes,
00:08:54pero lleva tu cariño sincero.
00:08:56Me encanta de verdad.
00:08:59Después de la boda,
00:09:00instalémonos en un pueblo tranquilo.
00:09:03Construyamos una casita de madera
00:09:04y cultivemos esas rosas blancas que tanto amo.
00:09:08Nada de dramas tóxicos de la élite.
00:09:10Solo tú y yo,
00:09:12con una vida sencilla y dulce.
00:09:22Voy a prepararme.
00:09:24Nos vemos en tres días.
00:09:36Liora.
00:09:38Apostaste todo por un don nadie
00:09:39y te prometo que jamás te arrepentirás.
00:09:41Te doy mi palabra.
00:09:48Liora, padre le pagó una fortuna a Maurice,
00:09:52el mejor sastre del imperio,
00:09:54para que encantara mi vestido de novia con magia.
00:09:58Diseñé con mucho esfuerzo
00:09:59las matrices del núcleo mágico de este vestido.
00:10:02Es la única forma de estar a la altura
00:10:05de la gloria suprema de la familia Montfort.
00:10:08Este vestido blanco me lo envió Rhaegar especialmente.
00:10:11No tiene magia ni joyas,
00:10:12pero me hace confiante.
00:10:13Completamente feliz.
00:10:15Hermana,
00:10:16mira esos harapos que llevas puestos.
00:10:19Ese pobre diablo
00:10:20desenterró una mortaja
00:10:22de algún mercado negro.
00:10:52¡Esto es imposible!
00:10:54¿Qué clase de magia oscura y malvada es esta?
00:10:57¡Dios mío!
00:10:58¿Será esta la legendaria seda del dragón santo
00:11:02que desapareció hace todo un siglo?
00:11:04¡Señorita!
00:11:06¡Señorita!
00:11:07La futura reina del imperio es digna de llevar este vestido divino.
00:11:11¿Quién...
00:11:11¿Quién es usted exactamente?
00:11:17¡Imposible!
00:11:18¿Cómo puede una perra como ella tener un artefacto real?
00:11:22¡Esto tiene que ser un truco!
00:11:24No pude haberme equivocado.
00:11:26La seda del dragón santo
00:11:27es un tesoro real muy protegido.
00:11:30Ni siquiera un duque tendría derecho a tocarla.
00:11:33¿De...
00:11:33¿De dónde sacó esto?
00:11:57Conde Marcus, su presencia trae un inmenso honor a la familia Veloris.
00:12:02¿Ya viste?
00:12:04Esta es la gloria suprema que de verdad pertenece a la nobleza.
00:12:08¿Tu prometido vagabundo se asustó
00:12:10y se arrastró de vuelta a las alcantarillas?
00:12:17¡Qué chiste!
00:12:18Seguro ese mendigo vio la gran entrada del conde Marcus
00:12:22y salió huyendo.
00:12:27¡Liora!
00:12:27¿Dónde demonios está esa basura?
00:12:29¿Vas a seguir dejándonos en ridículo aquí?
00:12:32¿Cómo pude crear a una hija tan descarada?
00:12:35¡Ay, hermana!
00:12:36¡Das lástima hasta el extremo!
00:12:38¡Tiraste una vida de lujos!
00:12:40¡Y ahora hasta el paria más bajo
00:12:42siente asco por ti y te abandona!
00:12:44¡Ahora mismo eres el asmerreír de todos!
00:12:47No permitiré que arrastres el honor de esta familia
00:12:50por el lodo en un día tan importante.
00:12:52Ya que ese mendigo huyó,
00:12:54te casarás con el viejo conde de inmediato.
00:12:56Al menos así podremos salvar algo de la dignidad familiar.
00:13:00De ninguna manera.
00:13:01Ya le hice una promesa a Rhaegar.
00:13:04Él es el único hombre con quien me casaré en esta vida.
00:13:07El honor de la familia está primero.
00:13:09Esto ya no depende de ti.
00:13:11Hoy mismo te meteré en la cama del viejo conde,
00:13:14si hace falta.
00:13:14¡Suéltame!
00:13:15¡No voy a ir!
00:13:31Suéltala.
00:13:34Dios mío, ¿de verdad ese es el exiliado?
00:13:37Su aura es más imponente que la de un duque.
00:13:45¡Maldita sea!
00:13:46¿Cómo puede un mendigo mugroso tener un aura así?
00:13:52¿Qué?
00:13:53¿Qué estás haciendo?
00:13:55Lo siento.
00:13:56Tuve que resolver unos asuntos familiares en el camino.
00:13:59Te hice esperar.
00:14:19Esta es la reliquia más valiosa que mi madre me dejó antes de morir.
00:14:23Desde este momento,
00:14:24mi vida y mi lealtad te pertenecen por completo.
00:14:27Lo juro.
00:14:28No importa si el futuro trae pobreza o dificultades.
00:14:32Lo atesoraré tanto como mi propia vida.
00:14:50Por el dios de la luz.
00:14:52¿Por qué el símbolo de este anillo se parece tanto al del anillo del dragón santo que usaba
00:14:57la reina anterior, según los textos antiguos del templo?
00:15:00Debo de estar borracho.
00:15:02Un pobre don nadie, sin apellido, dueño de un tesoro real.
00:15:05Imposible.
00:15:06Seguro solo es un pedazo de chatarra oxidada.
00:15:13Su Alteza.
00:15:18Su Alteza.
00:15:20Los rebeldes están empezando a moverse,
00:15:23y su majestad está en grave peligro.
00:15:29¿Su Alteza?
00:15:31¿Quién eres exactamente?
00:15:42¿Por qué aún no te has puesto el vestido?
00:15:44Él acaba de llamarte Su Alteza.
00:15:46¿Y qué es eso de los rebeldes?
00:15:48¿Qué está pasando?
00:15:50Liora dijo que quería una vida sencilla.
00:15:52Será mejor que me ocupe de los rebeldes
00:15:54antes de decirle mi verdadera identidad.
00:15:57En el norte, durante mi exilio,
00:15:58el de puños más fuertes es Rey.
00:16:00Mis hombres
00:16:01están acostumbrados a molestarme con ese título.
00:16:04En cuanto a los rebeldes,
00:16:06solo son matones que quieren robarnos el territorio.
00:16:09¿Pasó algo?
00:16:10Sí, hay un asunto urgente que debo resolver.
00:16:14Lo siento mucho, pero...
00:16:16prometo volver lo antes posible.
00:16:25Tenemos que resolver este desastre de inmediato.
00:16:28Transmitan la orden,
00:16:29elijan el regalo de disculpa más grandioso,
00:16:32y envíenlo a la mansión del varón.
00:16:33Mi esposa no sufrirá ningún agravio.
00:16:37Sí, Su Alteza.
00:17:06Vaya, ¿no es esta la esposa
00:17:08de nuestro noble exiliado?
00:17:10¿Qué pasa?
00:17:11¿Tu esposo pobretón te abandonó
00:17:13apenas se casaron?
00:17:16No me digas que en secreto
00:17:18le diste dinero para contratarlo
00:17:20y montar un espectáculo contigo.
00:17:22¿Y ahora que terminó la actuación?
00:17:24Tomó el dinero y huyó.
00:17:26¿Ya terminaste?
00:17:27¿Ya me puedo ir?
00:17:34¡Liora!
00:17:35¡Otra vez me estás causando problemas!
00:17:37¡Esa basura te abandonó en el baile
00:17:39y humilló a toda esta familia!
00:17:41No te enojes, mi señor.
00:17:44Liora simplemente no es tan capaz
00:17:46como nuestra Isolde.
00:17:48Ella sí encontró
00:17:49un protector maravilloso en el conden.
00:18:08El conde es verdaderamente generoso.
00:18:11Que Isolde pueda formar
00:18:13esta unión con usted
00:18:14es el máximo honor
00:18:15para toda nuestra familia.
00:18:18Mira bien, ¿lo viste?
00:18:20Eso es poder.
00:18:22Apuesto a que tu vagabundo
00:18:23ni siquiera pudo comprar
00:18:25un solo regalo para tu familia
00:18:27y se escabulló de vuelta
00:18:29a los barrios bajos, ¿no?
00:18:30Rygar tuvo una emergencia
00:18:32que atender.
00:18:33Volverá pronto.
00:18:33Mientras me trate con sinceridad.
00:18:36Nada de esto me importa.
00:18:40¡Tonterías!
00:18:41¡Ni siquiera puede presentar
00:18:43un regalo decente!
00:18:44¡Es un completo falsante!
00:18:46¡La familia de Loris
00:18:48se niega rotundamente
00:18:50a reconocer este matrimonio!
00:18:56El Departamento de Protocolo Real
00:18:58¿Por qué están aquí?
00:19:00¿Y pon tantos tesoros?
00:19:03Por decreto real
00:19:05a la estimada novia
00:19:07Liora
00:19:08se le conceden
00:19:09cien mil cristales mágicos
00:19:11estelares de primer nivel
00:19:13tres tomos de pergaminos
00:19:15mágicos de alto nivel
00:19:17perdidos hace un siglo
00:19:19y una canasta
00:19:20de perlas marinas
00:19:21de grado sirena
00:19:22como regalo de boda
00:19:23para la familia Veloris.
00:19:30Por favor,
00:19:31abran la caja
00:19:31para inspección.
00:19:34¿Qué?
00:19:37Dios mío,
00:19:39¿desde cuándo
00:19:39la familia del varón
00:19:40tiene conexiones
00:19:41con la realeza?
00:19:43¿Será que ese exiliado
00:19:45en realidad
00:19:45es alguien poderoso
00:19:47disfrazado
00:19:49¿Qué demonios
00:19:50está pasando?
00:19:51¿De verdad
00:19:52Rhaegar envió
00:19:53estos regalos?
00:19:55¡Cállense todos!
00:19:56Piénsenlo bien.
00:19:57¿Cómo podría
00:19:58un mendigo
00:19:59que ni siquiera
00:19:59puede pagar una comida
00:20:00darle órdenes
00:20:01al Departamento
00:20:02de Protocolo Real?
00:20:04El padre
00:20:04del Duque Marcus
00:20:05es el inquisidor
00:20:06jefe del Imperio.
00:20:07Además,
00:20:08su majestad
00:20:09lo tiene
00:20:09en muy alta estima.
00:20:11Obviamente,
00:20:12la familia real
00:20:12nos envió
00:20:13esta recompensa
00:20:14por respeto al Duque.
00:20:15Este pequeño regalo
00:20:16no es más
00:20:17que una muestra
00:20:18de agradecimiento
00:20:19de la familia real
00:20:20hacia la familia
00:20:21Montfort.
00:20:22En el futuro
00:20:23solo habrá
00:20:24más recompensas
00:20:25como esta.
00:20:26Por muy capaz
00:20:27que sea Rhaegar,
00:20:28no podría convocar
00:20:29al Departamento
00:20:30de Protocolo Real.
00:20:31Debe de haber
00:20:32algún error.
00:20:35Ahora lo abriré
00:20:36y les mostraré
00:20:37cómo luce
00:20:38el verdadero poder.
00:20:40¿Qué?
00:20:57Varcos
00:21:24¿Cómo es posible?
00:21:26Seguro aprendiste
00:21:27alguna brujería
00:21:28malvada en secreto
00:21:29y solo tuviste suerte.
00:21:31¿Cómo podría
00:21:32la esposa
00:21:33de un exiliado
00:21:34romper un sello real?
00:21:46Exacto.
00:21:47Para romper
00:21:47por completo
00:21:48un sello real
00:21:49se necesita
00:21:49una sangre pura
00:21:51como la de mi padre.
00:21:52El sello
00:21:53me rechazó
00:21:53porque hace un momento
00:21:54solo usé
00:21:55la mitad
00:21:55del poder
00:21:56de mi linaje.
00:21:57Esa loca
00:21:58definitivamente
00:21:59solo tuvo suerte.
00:22:02Así que era eso.
00:22:03El conde Marcus
00:22:04tiene razón.
00:22:05¿Cómo un tesoro
00:22:06real tan importante
00:22:07podría ser
00:22:08para la esposa
00:22:08de un exiliado?
00:22:09Liora,
00:22:10tú solo quieres
00:22:11lucirte a cada rato.
00:22:12Te casaste
00:22:13con un exiliado
00:22:14y ahora intentas
00:22:15presumir
00:22:16con la recompensa
00:22:17de otra persona.
00:22:19Me das asco.
00:22:29Díganme,
00:22:30cabalgaremos
00:22:31para escoltar
00:22:32a la reina
00:22:32de regreso
00:22:33al palacio.
00:22:39Basura inútil.
00:22:41No solo
00:22:42te casaste
00:22:43con un mendigo
00:22:43mugroso
00:22:44sino que te atreviste
00:22:45a usar brujería
00:22:46para arruinar
00:22:47el momento
00:22:48de tu hermana.
00:22:49¿Cómo pude
00:22:50criar a una isla
00:22:51como tú?
00:22:51Me hiciste vivir
00:22:52en un ático
00:22:53con goteras.
00:22:54Dejaste
00:22:55que mi madrastra
00:22:56me redujera
00:22:56las raciones.
00:22:57Incluso
00:22:58intentaste
00:22:58venderme
00:22:59como ganado
00:23:00a ese viejo
00:23:01conde brutal
00:23:01por unas monedas.
00:23:03Desde el principio
00:23:04nunca me trataste
00:23:06como a una hija.
00:23:08¡Cállate,
00:23:08maldita ingrata!
00:23:31Esto es...
00:23:32Este es el
00:23:33tótem
00:23:34del dragón santo
00:23:35exclusivo
00:23:36de la familia
00:23:37real.
00:23:46Leora,
00:23:47¿cómo te atreves
00:23:48a falsificar
00:23:49un tótem
00:23:50real?
00:23:51Ese es un delito
00:23:51capital
00:23:52que arruinará
00:23:53a toda esta familia.
00:23:54¿Quieres
00:23:54que nos maten
00:23:55a todos?
00:23:56Voy a destruir
00:23:58esta porquería
00:23:58ahora mismo.
00:24:00¡Alto!
00:24:01¿Lo quieres
00:24:02de vuelta?
00:24:03Bien.
00:24:05Inclínate
00:24:06ante mí
00:24:06ahora mismo.
00:24:07Discúlpate
00:24:08en voz alta
00:24:09por haberme robado
00:24:10el protagonismo
00:24:10antes
00:24:11y te lo devolveré.
00:24:16Lo siento.
00:24:18Te ofendí
00:24:19antes.
00:24:21Ahora,
00:24:22por favor,
00:24:22devuélvemelo.
00:24:30Cambié
00:24:30de opinión.
00:24:31Ya que insistes
00:24:32en que no es falso,
00:24:34demuestra tu inocencia
00:24:35según las leyes
00:24:36de la Casa Condal.
00:24:50Si te atreves
00:24:51a caminar
00:24:52descalza
00:24:52por este sendero
00:24:53de espinas
00:24:54que abrazan
00:24:54el corazón,
00:24:57te devolveré
00:24:58el anillo.
00:25:00¿Qué te parece?
00:25:02En mi vida
00:25:03pasada,
00:25:04sufrí torturas
00:25:04inhumanas
00:25:05en la mansión
00:25:06del duque.
00:25:07En tu honor
00:25:08de ser traicionada
00:25:09por mis seres
00:25:09más cercanos.
00:25:10Fue mil veces
00:25:11peor que este
00:25:12fuego venenoso
00:25:13de espinas.
00:25:26Lo logré.
00:25:27Devuélveme el anillo.
00:25:49Mi querida hermana,
00:25:51de verdad eres
00:25:52una perrita
00:25:53perfectamente
00:25:53obediente.
00:25:54Qué lástima.
00:25:56Cambié
00:25:57de opinión.
00:26:02No.
00:26:04Ese anillo
00:26:05es una reliquia
00:26:06de la madre
00:26:07de Rhaegar,
00:26:08su posición
00:26:08más preciada.
00:26:10Oyen.
00:26:12Ya que no soportas
00:26:13separarte
00:26:14de esta porquería,
00:26:15entonces vete
00:26:16al infierno
00:26:16con ella.
00:26:21Ya no tengo
00:26:22fuerzas
00:26:23para esquivar.
00:26:25Rhaegar,
00:26:26lo siento mucho.
00:26:28Hice todo lo que pude.
00:26:44¡Imposible!
00:26:45Mi magia,
00:26:46¿cómo se redujo
00:26:47a cero
00:26:48en un instante?
00:26:53Rhaegar,
00:26:55sabía que vendría.
00:26:57¡Tú!
00:26:59¿Cómo te atreves
00:27:00a herir a mi amada?
00:27:10Leora,
00:27:11llegué
00:27:12demasiado tarde.
00:27:14Rhaegar,
00:27:15no perdí
00:27:15tu anillo.
00:27:18¡Rhaegar,
00:27:19rata callejera
00:27:20mugrosa!
00:27:21¿Cómo te atreves
00:27:22a invadir
00:27:22la mansión
00:27:23del varón
00:27:23con tus matones?
00:27:24¡Insolente!
00:27:25¿Cómo te atreves
00:27:26a faltarle
00:27:27el respeto
00:27:27al príncipe?
00:27:34¡Absurdo!
00:27:34¿Cómo un mendigo
00:27:35se convierte
00:27:36de pronto
00:27:36en príncipe?
00:27:38Pero esos
00:27:39sí son guardias
00:27:40reales,
00:27:40y ese es
00:27:41el tótem
00:27:41real del dragón.
00:27:42Mi señor,
00:27:43¿acaso vas a
00:27:44dejarte engañar
00:27:45por ese truco?
00:27:46Seguro este vagabundo
00:27:47robó una bolsa
00:27:48de oro,
00:27:49contrató mercenarios
00:27:50salvajes
00:27:50del mercado negro,
00:27:51y los vistió
00:27:52con armaduras
00:27:53falsas
00:27:54para intimidarnos.
00:27:55¡Exacto!
00:27:55¡No es más
00:27:56que un mendigo!
00:27:57¡No es más
00:28:03así que era eso!
00:28:04¡Qué fraude
00:28:05tan descarado!
00:28:06¿Cómo te atreves
00:28:07a contratar mercenarios
00:28:08para hacerlos pasar
00:28:09por caballeros reales?
00:28:10Hermana,
00:28:11de verdad
00:28:11es lástima.
00:28:12Tu esposo vagabundo
00:28:13se atrevió
00:28:14a profanar
00:28:14la corona real,
00:28:16solo para salvar
00:28:16su ridículo orgullo.
00:28:18Ya verán,
00:28:19no quedarán
00:28:19ni sus cadáveres.
00:28:20Ustedes son
00:28:21quienes profanan
00:28:22la corona.
00:28:31¿Cómo te atreves?
00:28:33Marcus,
00:28:34solo tomé
00:28:35un anillo
00:28:35de porquería.
00:28:37Liora fue
00:28:37quien insistió
00:28:38en lanzarse
00:28:39a la formación
00:28:39mágica.
00:28:40¡Qué estúpida!
00:28:41¡Cuida lo que dices!
00:28:42Mendigo despreciable,
00:28:44ya cometiste
00:28:45un delito grave
00:28:46al irrumpir
00:28:46en la mansión
00:28:47del varón,
00:28:48y ahora tienes
00:28:48el descaro
00:28:49de faltarle
00:28:50el respeto
00:28:50a un noble.
00:28:52¡Exacto!
00:28:52Por la dignidad
00:28:53de la nobleza
00:28:54deben ser ejecutados.
00:28:56¡Guardias,
00:28:56escuchen mi orden!
00:28:57¡Arresten
00:28:58a todos estos farsantes!
00:29:01No,
00:29:02no lo hagan.
00:29:05En nombre
00:29:05de la corona real,
00:29:06arresten
00:29:07a estos traidores.
00:29:09¡Lealtad
00:29:09hasta la muerte!
00:29:27¡Marcus!
00:29:28¡Sálvame!
00:29:28¡Estás loco!
00:29:29¡Diles que se detengan!
00:29:31¡La mansión
00:29:32del conde
00:29:32jamás dejará
00:29:33que te salgas
00:29:33con la tuya!
00:29:34¡Leora!
00:29:35¿Quieres arrastrar
00:29:36a toda la mansión
00:29:37del varón
00:29:38a la tumba contigo?
00:29:39¡El señor
00:29:40Marcus
00:29:40es un conde
00:29:41imperial!
00:29:43¿Un conde?
00:29:44Lastimaste
00:29:45a Leora,
00:29:46así que prepárate
00:29:47a morir.
00:29:49¡Maldita
00:29:50rata callejera!
00:29:51¿Cómo te atreves
00:29:52a ofender
00:29:53a un noble?
00:29:53¡Estás muerto!
00:29:55¡Leora!
00:29:55¡Eres una
00:29:56completa vergüenza
00:29:57para esta familia!
00:29:59¡Apúrate
00:29:59y arrodíllate
00:30:00para disculparte
00:30:01con el conde
00:30:02Marcus!
00:30:03Dejaron
00:30:03a Leora
00:30:04en este estado
00:30:05y voy a hacer
00:30:06que lo paguen
00:30:07cien veces más.
00:30:17¡Bastardo,
00:30:18suéltenme!
00:30:19Mi padre
00:30:20es Cedric,
00:30:21el inquisidor
00:30:22jefe
00:30:22de la fuerza
00:30:23real de la ley.
00:30:24Si te atreves
00:30:25a tocarme
00:30:25un solo pelo,
00:30:27todos acabarán
00:30:28en la guillotina.
00:30:30¿Qué?
00:30:30¿Por fin
00:30:31aprendiste
00:30:31a tener miedo?
00:30:32Tu plebeyo
00:30:33que juega
00:30:34al ser príncipe,
00:30:35arrodíllate
00:30:35y lame
00:30:36mis botas.
00:30:37Quizá
00:30:37tenga algo
00:30:38de piedad
00:30:38y le pida
00:30:39a mi padre
00:30:39que deje
00:30:40tu cadáver
00:30:40intacto.
00:30:41Cedric,
00:30:43jamás imaginé
00:30:44que la corte
00:30:45real aún
00:30:45albergara
00:30:46una escoria
00:30:46así,
00:30:47capaz de dejar
00:30:48que su propia
00:30:49familia
00:30:49se pudra
00:30:50desde dentro.
00:31:03¡Señor
00:31:04inquisidor jefe!
00:31:05¡Ese maldito
00:31:05exiliado
00:31:06y Leora
00:31:06hicieron
00:31:07todo esto!
00:31:07¡No tiene
00:31:08absolutamente
00:31:08nada que ver
00:31:09con nuestra
00:31:10mansión
00:31:10del varón!
00:31:11¡Padre,
00:31:12por fin
00:31:13llegaste!
00:31:13¡Mata
00:31:14a este
00:31:14mendigo
00:31:15que se
00:31:15hace pasar
00:31:15por noble!
00:31:29¡Noble!
00:31:30Su
00:31:30su
00:31:31alteza
00:31:32es un
00:31:48imposible!
00:31:48¡Eso
00:31:49es un
00:31:49mendigo
00:31:49miserable!
00:31:50¡Exacto!
00:31:51Padre,
00:31:51todo esto
00:31:52es un
00:31:52montaje
00:31:52pagado,
00:31:53¿cómo
00:31:53podría un
00:31:54verdadero
00:31:54príncipe
00:31:55aparecer en la
00:31:56remota
00:31:56mansión
00:31:57Those words made me doubt about Cedric.
00:32:00He began to observe Rhaegar with attention.
00:32:02And my father chose that exact moment to throw more lead to the fire.
00:32:06They told him that Rhaegar was no more a bad person.
00:32:10Cedric was convinced.
00:32:12He decided to act against Rhaegar.
00:32:22Bajen the weapons!
00:32:25So is it how the Inquisitor Chief of the Corona
00:32:27applies the law without distinguishing the good and the bad?
00:32:31Are you worthy of the title of Inquisitor?
00:32:33Cierre la boca!
00:32:35Maldito campesino!
00:32:36Pisotear the dignity of the noblety is a capital crime!
00:32:40My father is a Inquisitor named personally by Su Majestad!
00:32:44You don't have the right to judge him!
00:32:46I don't have the right to judge him!
00:32:48Do you know what happens if you offend the Corona Real?
00:32:52Su Majestad, Su Alteza,
00:32:54is now in the mansion of Baron Karl.
00:32:56He even signed a contract with the daughter of the Baron.
00:33:01That's the Rhaegar!
00:33:03It's been so long out of the palace
00:33:05and is it that he found the true love
00:33:08without saying any words?
00:33:10I can see with my own eyes
00:33:13what kind of woman eleged for the destiny
00:33:16he managed to conquer the heart of my son so cold.
00:33:26Cedric, you abuse your power.
00:33:28You're not capable of being the Inquisitor Chief.
00:33:30How dare you insult the real force of the law?
00:33:34What a shame!
00:33:41Mr. Inquisitor, I ask you to see the truth!
00:33:44We don't have anything to do with Liora!
00:33:46Since this moment, our family breaks everything with Liora.
00:33:50Mr. Inquisitor,
00:33:51they offended the Majestad of the real Corona Real.
00:33:54They must receive a severe punishment.
00:33:56That's it, father!
00:33:57That miserable miserable falsified a real identity
00:34:01and profaned the corona.
00:34:02It must be executed!
00:34:03Rhaegar was in danger
00:34:05and everything was for my fault.
00:34:07I had to protect him.
00:34:09Mr. Inquisitor,
00:34:10Rhaegar did all this for me.
00:34:12Please.
00:34:16Liora!
00:34:26Try to escape, gentlemen!
00:34:28Let's stop the law!
00:34:31Let's stop those traitors!
00:34:33Let's stop those traitors!
00:34:34Let's stop those traitors!
00:34:35Let's do it!
00:34:54Attention everybody!
00:34:55I won't,
00:34:55have no tears yet!
00:35:00Ruegar, ¿cómo estás?
00:35:02Una rata callejera miserable jamás podría pisotear la dignidad de los nobles.
00:35:06No te preocupes, morirá en cualquier momento.
00:35:09¡Exacto! ¡Ese es el precio que deben pagar!
00:35:21Acepta tu destino como una buena niña, hermana.
00:35:23Ver morir al hombre que amas justo frente a ti.
00:35:26¿No se siente maravilloso?
00:35:27No podía dejar morir a Ruegar, aunque tuviera que tirar mi dignidad, con tal de que Ruegar pudiera vivir.
00:35:33Se lo suplico. Por favor, dejen ir a Ruegar. Yo cargaré con toda la culpa.
00:35:38Cállate, Liora. No debes suplicarles.
00:35:43Ruegar, te hirieron por mi culpa. No quiero que mueras.
00:35:51¡Qué pareja tan conmovedora! En este caso, mueran juntos.
00:35:55¡Vagabundo mugroso! ¡Esto pasa cuando te metes conmigo!
00:36:23¿Quién se atreve a tocar a mi hijo en tierras de mi imperio?
00:36:27¡Su majestad!
00:36:31¿Hijo? ¿El rey le dijo hijo a ese mendigo?
00:36:35De verdad es su alteza.
00:36:40Liora, ¿qué te pasa?
00:36:45¡Hagan venir al sacerdote jefe de inmediato para curar al príncipe!
00:36:49Lleven rápido a Liora para que la atiendan. Quiero verla completamente sana y salva.
00:36:55¡Sí, su alteza!
00:37:04¡Su alteza! Todos los traidores han sido capturados. Por favor, dé la orden de castigarlos.
00:37:09Hijo mío, ¿tú?
00:37:15¡Hijo! ¡Imposible! ¡Esto es absolutamente imposible! ¿Cómo puede ser el príncipe?
00:37:21¿No era un mendigo?
00:37:22¿Cómo puede ser su alteza?
00:37:24¡Ejecuten ya a toda la familia del barón Karl!
00:37:28¡Su alteza! ¡Perdóneme la vida!
00:37:30¡Su inquisidor jefe Cedric! Abusaste de tu poder.
00:37:34Desde este momento, tú y Marcus quedan despojados de sus títulos y serán encerrados en el calabozo helado para esperar
00:37:40juicio.
00:37:41¡Su alteza! ¡Perdónenos! ¡Su majestad! ¡Perdónenos! ¡Todo es culpa mía! ¡No sabíamos que era su alteza!
00:37:47¿Sólo porque no saben quién soy pueden pisotear así la dignidad ajena?
00:37:52¡Y suerte hizo todo esto! ¡Ella estuvo detrás de todo! ¡No tiene nada que ver conmigo!
00:37:56¡Marcus, bastardo! ¡Tú eras quien quería matarlos desde el principio!
00:38:00¡Su majestad! ¡Se lo ruego! ¡Por favor perdónenos! ¡Por la lealtad de nuestra familia al imperio durante un siglo!
00:38:06¡Basta, Rhaegar! Ejecutar a la familia del barón Karl es demasiado cruel.
00:38:10Solo exílialos al yermo de Frostfall.
00:38:13En cuanto a Marcus y su padre, quitarle sus títulos ya es el castigo más severo.
00:38:18Padre, hijo mío, esa chica aún está esperando que cuides de ella.
00:38:23Puedes irte.
00:38:38Liora, por fin despertaste.
00:38:40No sé qué pasó exactamente ese día, pero recuerdo que alguien nos salvó. ¿Cómo te sientes?
00:38:47No te preocupes. Ya estamos a salvo. El sacerdote ya nos curó, así que descansa.
00:38:53Rhaegar, ¿dónde estamos? ¿Qué está pasando?
00:38:55El rey nos salvó.
00:38:57¿El rey?
00:39:02Padre, quiero que Liora sea mi reina.
00:39:06Pero Liora es solo la hija de un varón. Si se convierte en reina, muchos se interpondrán en tu camino.
00:39:15Ella arriesgó su vida para protegerme. Además, Liora y yo ya sellamos nuestro pacto matrimonial.
00:39:22Ella será mi reina. Pase lo que pase.
00:39:28Muy bien. Me alegra que hayas encontrado el amor verdadero. Sin embargo, según la costumbre real, una noble de bajo
00:39:36rango debe superar la prueba real para portar la corona de reina.
00:39:41Acepto.
00:39:43Pero tengo una condición.
00:39:47Hasta que Liora supere la prueba, nunca debes revelarle tu verdadera identidad. De lo contrario, fallará la prueba y perderá
00:39:58el derecho a ser reina.
00:39:59Te doy mi palabra.
00:40:02Justo antes de desmayarme, escuché claramente que alguien llamó a Rhaegar, su alteza. Rhaegar, justo antes de perder el conocimiento,
00:40:10¿no te llamaron su alteza? ¿Y el rey no te llamó hijo?
00:40:17¿Escuchaste mal? Fue por esta vieja armadura real que llevo puesta. Me confundieron con un miembro de la familia real.
00:40:24El rey aclaró el malentendido después.
00:40:26¿Y mi familia y Marcus?
00:40:28Toda la familia del barón Carl fue exiliada al yermo de Frostfall. Marcus y Cedric fueron despojados de sus títulos.
00:40:36Lloran. Déjenme protegerte de ahora en adelante. El rey nos instaló en el castillo del duque Edmund. Me asignaron al
00:40:44cuerpo de caballeros y tú trabajarás como sirvienta en la mansión del duque.
00:40:49Cuando no estés cerca, el poder oculto dentro de este anillo te protegerá.
00:40:57¡Levántate ahora mismo y limpia los establos, basura recién llegada, o te despellejaré viva!
00:41:02Pero el lácide se detuvo en seco en el aire. Me di cuenta de que Martha le temía terror a
00:41:08Rhaegar.
00:41:16Mi señor, fui ciega al no reconocerlo. Me retiro de inmediato.
00:41:26Debo ir a los cuarteles ahora. Espérame en el castillo.
00:41:31Señorita Catherine, usted es la hija del duque Edmund, y el príncipe es el hombre que quiere conquistar. Esta sirvienta
00:41:38no debe mancharlo.
00:41:53Liora, tu trabajo es cuidar estas flores.
00:41:57¡Perra! ¡Es el jardín de la señorita Catherine! ¡Quita tus manos de estas flores ahora mismo!
00:42:05Señorita Catherine, ¿y ahora es?
00:42:08Es solo una simple sirvienta. Quien pisotee mi jardín debe ser castigado.
00:42:17¡Zorra! ¡Ve a limpiar los establos del patio! ¡No comerás hasta terminar!
00:42:31¿Qué haces? ¡Yo la superviso! ¿Con qué derecho la tocas?
00:42:34Conoce tu lugar. Una esclava debe hacer el trabajo sucio. Es orden de la señorita Catherine.
00:42:40Martha quería defenderme, pero la señorita Catherine es hija del duque. No podía hacer nada.
00:42:45Yo no quería que ella hiciera enemigos por mi culpa. Acepto el castigo.
00:43:03¡Descansa un poco! ¡Si sigues así, te arruinarás las manos! ¡Déjame ayudarte!
00:43:20¡La señorita Catherine ordenó que ella lo terminara todo sola!
00:43:27¡Idiota! ¡No tienes idea de quién es ella! ¡Su esposo es...!
00:43:35Una ama de llaves se atrevió a gritarme. Ya que ella te da tanta lástima, serás castigada junto con ella.
00:43:46¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:43:59Señorita Catherine, este anillo tiene grabado un tótem real.
00:44:03¡Le pertenece al príncipe!
00:44:05Sí, amiga, ¿sabes qué hacer?
00:44:07Esto no debe estar en manos de una sirvienta.
00:44:15¡Este anillo es de un noble! ¡Maldita perra! ¡Ladrona! ¿Cómo te atreves a robar?
00:44:26Esta vez no voy a perder el anillo, pase lo que pase
00:44:30¡Ladrona miserable! Ya que tanto lo quieres, te quemaré viva junto con este anillo
00:44:40¡Esclava baja! ¿Cómo te atreves a tocarme?
00:44:49¡Prepara la hoguera ya! ¡La quiero muerta ahora mismo!
00:44:53Sí, señorita Katherine. ¿Van a matar a la esposa del príncipe?
00:44:57No, debo avisarle al duque de inmediato
00:45:02Duque Edmund, espero que no te moleste alojar a Liora en tu castillo para su prueba
00:45:09Descuide, su majestad. Es la esposa del príncipe. La cuidaré bien
00:45:13¡Anda más! ¡La señorita Katherine se volvió loca! ¡Está atando a la señorita Liora a la hoguera para quemarla viva!
00:45:35¡Mírate, bicho despreciable! Pronto te convertirás en cenizas
00:45:43¡Paren! ¡Apaguen el fuego!
00:45:49¿Cómo te atreves a hablarme así? ¡Esta esclava robó el anillo de un noble!
00:45:54¡Por ley debe arder en la hoguera! ¡Nadie va a impedir esto!
00:45:58¡Tú, maldita insolente, cállate!
00:46:03El duque se abalanzó como un loco y le dio una cachetada fuerte a Katherine
00:46:07¡Padre! ¿Me golpeas por una simple esclava?
00:46:14¿Tienes idea de quién es ella?
00:46:19¡No es más que una sirvienta! ¡No me importa! ¡Tiene que morir! ¡Voy a reducirla de Isaac!
00:46:31¡Padre, ¿qué te pasó? ¿Por qué me golpeas por defender a esa sirvienta?
00:46:36¡Le robó a un noble!
00:46:45¡Tonterías! ¡No hay pruebas de que haya robado el anillo!
00:46:49¡Esto afecta la reputación de la casa del duque! ¡Debemos investigarlo a fondo!
00:47:00¡Esta zorra debe haber usado algún truco para embrujarlos!
00:47:05¡Por la dignidad de la nobleza, vil esclava, debes morir hoy!
00:47:10¡No! ¡No! ¡Detente!
00:47:26¡No!
00:47:28¡No!
00:47:28¡No! ¡No!
00:47:41Liora, ¿estás bien?
00:47:42Apoyada en su pecho, brotaron mis lágrimas.
00:47:45Pero el pánico no tardó en llegar.
00:47:47Rhaegar agredió a la hija del duque por salvarme.
00:47:50Rhaegar, ¿estás loco?
00:47:52Este es el territorio del duque.
00:47:54Allanar sin permiso y herir a su hija son un delito grave.
00:47:59Señor duque, ¡tenga piedad!
00:48:01¡Todo es mi culpa!
00:48:03¡Yo asumo la culpa!
00:48:04¡Déjelo ir!
00:48:05Liora.
00:48:05Con tal de salvar su vida, yo estaba dispuesta a perderlo todo.
00:48:14Mi señor, confieso mis crímenes.
00:48:17Perdóneme, por favor.
00:48:20Rhaegar y yo nos arrodillamos en la nieve, esperando nuestro castigo.
00:48:26Heriste a mi hija, y según las reglas, debes ser severamente castigada.
00:48:31Pues, condeno a Liora, a tres días de encierro, en el sótano de hielo.
00:48:36Gracias por su misericordia duque.
00:48:38Nunca esperé que el castigo fuera tan leve.
00:48:41Solo tres días de encierro.
00:48:43Me incliné felizmente para agradecerle.
00:48:49Al ver que estaba a salvo, Rhaegar se fue de nuevo.
00:48:54El sótano de hielo estaba helado, pero para mi sorpresa, Marta me trajo un abrigo grueso y un bracero.
00:49:09¿No me envió el duque aquí como castigo?
00:49:12El duque me ordenó que te cuidara bien.
00:49:14Descansa estos tres días y sana tus heridas.
00:49:17Marta y el duque actuaban muy raro conmigo.
00:49:20¿Qué rayos estaba pasando?
00:49:25Mis señores, Liora ya está instalada.
00:49:27El bracero y la comida están listos.
00:49:30Retírate.
00:49:35Padre, Liora casi muere quemada viva hoy.
00:49:38¿Cuánto más durará esta maldita prueba?
00:49:42Rhaegar, la prueba ha llegado a la etapa final.
00:49:45Una vez que pase mi prueba, podrás anunciar al imperio que Liora es tu reina.
00:49:51Seguro que la pasará.
00:49:53Creo en ella.
00:49:54Creía vivir en paz, sin darme cuenta de que el peligro nunca se había ido.
00:50:00¿Por qué diablos, una esclava barata, disfruta de un bracero y buena comida encerrada en el sótano?
00:50:09Señorita Catherine, deberíamos actuar.
00:50:12Esta vez, quiero verla hecha a pedazos con mis propios ojos.
00:50:19¿Está todo listo?
00:50:20No se preocupe, señorita.
00:50:23Llevo tres días y noches sin darles comida.
00:50:40Oí a débilmente unos gruñidos espeluznantes, pero no vi nada extraño.
00:50:51Adelante, desgárrenla.
00:51:23La puerta de hierro del sótano fue forzada.
00:51:26El rostro torcido de Catherine emergió en las sombras.
00:51:29Y detrás de ella, Tina agarraba una gruesa cadena de hierro.
00:51:34Catherine, ¿qué más quieres?
00:51:36El duque ya dictó mi castigo.
00:51:38No puedes hacer lo que quieras.
00:51:42¿De verdad crees que mi padre iría en contra de mis deseos por una esclava?
00:51:48Tina estaba sujetando a tres lobos enormes y feroces.
00:51:57¡Suéltalos! ¡Que mis pequeños prueben la carne de esta campesina!
00:52:02¡Suéltalos!
00:52:07El terror inundó mi mente al instante.
00:52:11Pálida, seguí retrocediendo hasta que tropecé con una piedra y caí.
00:52:20Disfruta tus últimos momentos.
00:52:23Mañana temprano pasaré a recoger tu cadáver.
00:52:26No había salida.
00:52:28Y Rhaigan ni estaba aquí al ver a los lobos salvajes acercarse.
00:52:31Cerré los ojos con desesperación.
00:52:50Esperaba la muerte sin esperanza, pero el dolor que temía no llevó.
00:52:53Un rayo de luz sagrada apareció frente a mí.
00:53:04Lo reconocí.
00:53:06Era el anciano que me defendió en la plaza.
00:53:08Tú eres el anciano que estaba con el duque.
00:53:11¿Por qué me salvaste?
00:53:17Devuélvemelo.
00:53:18Es el regalo que me dio Rhaigan.
00:53:23Este es un pacto sagrado de sangre.
00:53:26Si juras con sangre que dejarás a tu esposo vagabundo para siempre, no sólo saldrás de aquí con vida, sino
00:53:34que recibirás riquezas infinitas.
00:53:36Pero si te niegas y decides quedarte con este anillo, morirás en este sótano de hielo, al igual que esos
00:53:44tres lobos.
00:53:45Me dio dos opciones.
00:53:47Por un lado, poder y riqueza.
00:53:49Por el otro, la muerte.
00:53:51Y un mendigo que no tenía nada.
00:53:53Fue una prueba cruel.
00:53:59Mi elección es...
00:54:08Comparado con perder a Rhaigan, todo este poder y riqueza no significaban nada.
00:54:13No me importa su riqueza.
00:54:16Solo lo quiero a él.
00:54:21Aunque muera aquí, nunca abandonaré a Rhaigan.
00:54:26Hazlo.
00:54:29Tomé mi decisión, y lo vi lanzar un hechizo.
00:54:33Cerré los ojos con fuerza, esperando el final.
00:54:40Felicidades, Diora.
00:54:42Pasaste la prueba.
00:54:44¿Prueba?
00:54:45¿De qué estás hablando?
00:54:47Eres valiente y leal.
00:54:50Ahora te contaré toda la verdad.
00:55:02¡Maldita sea!
00:55:03¿Por qué siempre alguien salva a esta esclava barata?
00:55:07Señorita, el núcleo mágico de escarcha que sostiene este sótano está enterrado justo debajo.
00:55:13Si lo detonamos, todo el sótano se derrumbará y nadie podrá salvarlos.
00:55:24¡Bien!
00:55:25¡Tiene que morir hoy!
00:55:26¡Detónalo ahora mismo!
00:55:27¡Voy a volarlos en pedazos!
00:55:39En realidad, Rhaigan es...
00:55:42El anciano iba a decirme la verdad, pero de repente el suelo bajo mis pies empezó a temblar.
00:55:47¿Qué pasa?
00:55:48¿Un terremoto?
00:55:49¡Sal de aquí rápido!
00:55:50No tuvimos tiempo de reaccionar.
00:55:52Una fuerza aterradora surgió de debajo.
00:55:55Me desequilibró y me tiró con fuerza al suelo antes de poder reaccionar.
00:55:59Una explosión devastadora destrozó el suelo desde abajo.
00:56:03Rocas gigantes cayeron sobre nosotros.
00:56:06Me quedé paralizada en el suelo sin dónde correr.
00:56:09Pero el anciano se lanzó frente a mí y lanzó un hechizo protector.
00:56:13Pero la fuerza del colapso era aterradora.
00:56:15Innumerables rocas chocaban contra la barrera mágica con un terrible ruido de fractura.
00:56:21Y el anciano resultó gravemente herido por eso.
00:56:24¡Cuidado!
00:56:24La barrera se hizo añitos por completo bajo el incesante bombardeo de las rocas.
00:56:29Una avalancha de rocas y pesados trozos de hielo nos enterró.
00:56:35El sótano quedó hecho a unas ruinas.
00:56:38Por suerte, sobrevivimos.
00:56:39El anciano fue aplastado por una ropa.
00:56:42Oye, ¿puedes aguantar?
00:56:43No podía quedarme mirando como moría.
00:56:46Tenía un poco de magia curativa para curarlo.
00:56:57Reigar tenía razón.
00:56:59Es la reina más perfecta del imperio.
00:57:02Puse todo en curarlo, esperando que aguantara hasta que nos rescataran.
00:57:11¡Es hacia el sótano!
00:57:14¡Liora!
00:57:19Por fin terminó.
00:57:21Esa vil esclava y ese entrometido murieron bajo los escombros.
00:57:24Con un derrumbe tan grave, no encontrarán ni un solo hueso.
00:57:38¿Qué les hiciste a los de adentro?
00:57:41Mandé a Tina a detonar el núcleo mágico.
00:57:44Deben estar aplastados bajo las rocas.
00:57:47Es solo una esclava.
00:57:48¿Por qué te alteras tanto?
00:57:50¡Estás loca!
00:57:51¡Rápido!
00:57:51¡Ordena a todos que escaven ya!
00:57:53¡Si no los salvamos, nuestra familia sufrirá consecuencias inimaginables!
00:57:58Padre, ¿perdiste la cabeza?
00:58:00Son esclavos baratos.
00:58:02¿Qué más da si mueren?
00:58:11Padre, tú...
00:58:38Escuché la voz de Rhaegar.
00:58:39Vino a salvarme.
00:58:41¿Dónde está Liora?
00:58:42¿Qué le pasó?
00:58:43¡Su Alteza!
00:58:44¿Busca a esa esclava despreciable?
00:58:47¡Deje de buscarla!
00:58:48¡Ella y ese anciano entrometido están enterrados bajo las rocas!
00:58:53¡Están bien muertos!
00:58:54¡Su Alteza!
00:58:55Enviaré hombres para rescatarlos de inmediato.
00:58:59¡Te voy a enterrar con ellos!
00:59:01¡Su Alteza!
00:59:02¿Por qué levanta la arma contra mí por una esclava?
00:59:05Todos se ponen en mi contra por esa esclava.
00:59:07¿Una esclava?
00:59:08Ella es la futura reina del imperio.
00:59:11Y ese anciano que enterraste con ella es mi padre, el rey del imperio.
00:59:17¿La reina y el rey?
00:59:19¡Dios mío!
00:59:20¿Qué hemos hecho?
00:59:21¡No!
00:59:22¡Toda tu familia los acompañará a la tumba!
00:59:28¡Rygaard, escúchese!
00:59:33¡Rygaard escuchó mi grito de ayuda!
00:59:37¡Liora!
00:59:56¡Gracias a los dioses!
00:59:57¡Estás viva!
00:59:59Apoyándome en su abrazo familiar, la voluntad que me mantenía en pie, por fin se relajó.
01:00:07¡Si ella no se hubiera arriesgado a usar magia para curarme, ya sería un cadáver!
01:00:14¡Sólo hice lo correcto!
01:00:19¡De repente el anciano se transformó!
01:00:28Su ropa, su ropa, su rostro, era el rey del imperio.
01:00:32¡De verdad es el rey!
01:00:35¿Qué he hecho?
01:00:37El rey me miró con dulzura y declaró que había superado el juicio real.
01:00:42¡Liora, felicidades!
01:00:45¡Has superado el juicio real!
01:00:48¿Un juicio?
01:00:49Justo cuando estaba confundida, Rygaard me dijo la verdad.
01:00:53Siento haber ocultado mi identidad.
01:00:57Soy el príncipe del imperio, y solo te reconozco a ti como mi reina.
01:01:01Rygaard me dijo que para ser reina, debía superar el juicio real.
01:01:06En este momento no había superado.
01:01:09Su majestad impuso el castigo al duque y a los demás.
01:01:13Su majestad, mi hija Katherine fue una tonta.
01:01:17Por favor, perdónela.
01:01:18Acepto cualquier castigo.
01:01:21Entonces perderás la mitad de tu territorio como castigo.
01:01:25Gracias, su majestad.
01:01:28Rygaard me salvó otra vez.
01:01:30Me sacó del castillo.
01:01:31Decidió llevarme a casa y anunciar mi existencia a todo el imperio.
01:01:44Leora, para ser la reina, debes poseer un alma que no se doblega ante nada.
01:01:49Esta es una tradición real de siglos.
01:01:51Nunca fue mi intención engañarte.
01:01:54¿Puedes perdonarme?
01:01:56El juicio real fue cruel y despiadado, pero su mirada solo reflejaba amor puro.
01:02:02Al ver su rostro tenso y lleno de culpa, decidí perdonarlo.
01:02:06Rhaegar, te amo tal como eres.
01:02:09Ya seas un exiliado o un príncipe.
01:02:11Mientras no me traiciones, estoy dispuesta a estar a tu lado.
01:02:18Leora, mi esposa, te amo.
01:02:37Ya que Leora ha pasado el juicio real, no hay que esperar.
01:02:42Da la orden ahora.
01:02:43Comiencen los preparativos para la boda real más grandiosa.
01:02:47Su majestad, gracias por su amabilidad.
01:02:49Pero no es necesaria una boda.
01:02:51Rhaegar y yo ya hicimos votos en la iglesia.
01:02:54Aunque fue sencilla.
01:02:55Es el recuerdo más preciado de mi vida.
01:02:58Ya que Rhaegar te eligió, no dejaré que sufras más injusticias.
01:03:03Te mereces esto.
01:03:07Está bien, Leora.
01:03:08Mereces lo mejor que existe en este mundo.
01:03:11Quiero anunciar a todo el continente que eres la única y futura reina del imperio Aoteerán.
01:03:19Está bien conmigas.
01:03:24La fecha está fijada para el sacrificio del fuego sagrado en tres días.
01:03:29Quiero coronarte personalmente frente a todo el pueblo y los dioses.
01:03:44Al mirar el templo solemne, no pude evitar sentirme nerviosa.
01:03:48En mi vida pasada, soporté miradas frías y conspiraciones de los nobles de aquí.
01:03:54E incluso perdí la vida.
01:03:55Esta vez, tengo a alguien a mi lado.
01:04:01He esperado mucho por este día.
01:04:03Hoy, ante el fuego sagrado, voy a anunciar a todo el continente que eres mi único amor y la única
01:04:09reina del imperio.
01:04:10Las reglas reales son muy estrictas.
01:04:14Tengo equivocarme en esta gran ceremonia y que eso te afecte mal.
01:04:19Tontita.
01:04:20Conmigo aquí, no debes inclinarte ante nadie y mucho menos preocuparte.
01:04:25Déjamelo todo a mí y prepárate para recibir la gloria que te pertenece.
01:04:51Tengo algo urgente que debo hacer ahora.
01:04:54Toma esta piedra rúnica y ve directo al trono del oráculo en el último piso del templo y espérame allí.
01:05:00Ese asiento es tuyo.
01:05:04Está bien, te esperaré allí.
01:05:08La próxima vez que él aparezca frente a todos, será el único príncipe de Autoram, y yo estaré en lo
01:05:14más alto, esperando a que él vuelva a casa.
01:05:32Sin Rhaegar a mi lado, los nobles que antes querían pisotearme volvían a mirarme con codicia y desprecio, pero ya
01:05:39no sentía miedo.
01:05:40La piedra rúnica de Rhaegar me guió al trono del oráculo.
01:05:44Este es el lugar que preparó para mí.
01:05:47Detente ahí. Adelante está la zona de la reina.
01:05:50Ni una duquesa pisaría aquí sin un decreto real.
01:05:53¿Con qué derecho sube una mujer sin emblema noble?
01:05:55No sabía que debía llevar un emblema.
01:05:57Mi esposo me preparó este asiento.
01:06:05Dios mío, ¿escuché bien?
01:06:06¿Tu esposo?
01:06:07¿Alguien sin emblema te dio el lugar de la reina?
01:06:10Es una broma.
01:06:11¿Una plebeya arriesga su vida por vanidad, mintiendo así en el templo?
01:06:14¿Quieres que la guardia te cuelgue?
01:06:20Esta es la prueba que me dio mi esposo.
01:06:36Esta, esta es la marca real única.
01:06:39¿Quién eres?
01:06:40Cuando iba a decirles de quién era esta piedra rúnica, una risa arrogante y llena de malicia me interrumpió.
01:06:46¡Liora! ¡Cuánto tiempo!
01:06:50Pensé que alucinaba, pero de verdad eres tú.
01:06:52Mía, hija del duque estia.
01:06:55Antes de que los veloris caigan en desgracia, ella fue mi vecina.
01:07:00Le encantaba exhibirse en los grandes banquetes, ansiosa por casarse, para subir de estatus.
01:07:07Escuché que te casaste con un exiliado sin nombre.
01:07:11¿Ahora estás tan desesperada que robas fichas reales y vienes aquí a seducir a los nobles?
01:07:16Nunca pensé cosas tan sucias.
01:07:18Estoy aquí porque este asiento me pertenece.
01:07:22Aún mientes.
01:07:23¿De verdad crees que puedes llamar la atención de la familia real con una piedra falsa?
01:07:28El príncipe es muy noble.
01:07:30Nunca se fijaría en una escoria como tú que se junta con exiliados.
01:07:34La familia del duque goza del favor del rey.
01:07:37Solo alguien noble como la señorita mía merece a la familia real.
01:07:41¡Exacto!
01:07:42Tal vez, tras el sacrificio de hoy, la señorita mía sería la futura reina del imperio.
01:07:46Aquí no hay lugar para campesinas ridículas.
01:07:49Si supieran que el exiliado que humillaron era el mismísimo príncipe que tanto veneran,
01:07:54sus caras serían un poema.
01:07:58¿Ah, sí?
01:07:59¿De verdad estás tan segura de que serás la reina?
01:08:06¡Ocúpate de tu vida!
01:08:07¡Aunque ese trono no sea mío!
01:08:09¡Jamás será para una campesina de clase baja como tú!
01:08:13Sé lo que tramas.
01:08:14¡Te colaste en el templo con una piedra falsa solo para poder seducir al príncipe!
01:08:19¡Qué descarada eres!
01:08:21Para mí, la única razón para que una mujer luche por estar aquí es para tener poder.
01:08:27No entiende nada.
01:08:28A mí no me importa nada de eso.
01:08:31¡Escuchen!
01:08:32¡Leora Veloris tiró su estatus noble por un exiliado pobre y deshonrado!
01:08:36¡Seguro que le cayó una maldición!
01:08:42¡Dios mío!
01:08:43¿Cómo pudo la familiar de un exiliado entrar al templo?
01:08:47¡Mírenla que sucia!
01:08:48¡Casi profana este lugar sagrado!
01:08:50Con razón me dio asco acercarme a ella.
01:08:53Échenla ya antes de que su maldición se nos pegue.
01:08:56¡Guardias!
01:08:57¿Qué esperan?
01:08:58Agarren a esta miserable y échenla ahora mismo.
01:09:07¡Guardias!
01:09:10Abran los ojos y miren bien.
01:09:12Esta es una ficha real.
01:09:14A ver quién se atreve a tocarme.
01:09:18¡Idiotas!
01:09:19¡Esto es basura que un callejero usa para estafar a la gente!
01:09:22¡No se dejen engañar por esta perra!
01:09:27¡Devuélvemela!
01:09:30¡Ups!
01:09:30Lo siento.
01:09:31Se me resbaló.
01:09:33Tal vez esta piedra tenga poder real, pero para mí es solo una prueba de su amor.
01:09:38Mía no solo rompió una piedra.
01:09:41Destruyó el sustento de su familia.
01:09:44Mía, te prometo que hoy te arrepentirás de esto.
01:09:48¿Arrepentirme?
01:09:49¡Qué gracioso!
01:09:50Rompí la basura que recogiste de la calle.
01:09:52¿Y qué?
01:09:54¿Vas a exigir que te compre un trono a cambio?
01:10:03¡Guardias!
01:10:05Como hija de un duque, les ordeno que echen a esta loca de inmediato.
01:10:13Ya que la señorita mía dio la orden, fuera de aquí, loca.
01:10:17No tienes derecho a echarme del templo.
01:10:19El sacrificio del fuego sagrado es vital para el imperio que solo ocurre una vez cada siglo.
01:10:24Si arruinas la ceremonia, ¿podrás asumir la culpa?
01:10:29¡Perra!
01:10:29¡Hoy te voy a dar una lección!
01:10:32Cálmese, señorita mía.
01:10:33Tiene razón.
01:10:34La ceremonia es abierta a todos los ciudadanos.
01:10:36No tenemos autoridad para echarla.
01:10:38La ceremonia va a empezar, y el príncipe llegará muy pronto.
01:10:41Si usted arma un lío y lo enoja, habrá problemas.
01:10:46Date por suerte.
01:10:48Pero si vas a quedarte, quédate donde corresponde.
01:10:52Échenla al área de los plebeyos en la parte de atrás.
01:10:55Ahí está sucia y en ruinas.
01:10:58Le queda perfecto.
01:11:01No dejen que su hedora pobreza ofenda al príncipe.
01:11:05Normalmente no dejaría que me humillara así.
01:11:07Pero hoy es diferente.
01:11:09Ruegar preparó la ceremonia por mucho tiempo.
01:11:12No arruinaré sus planes por un simple rencor.
01:11:15No me empujen.
01:11:16Puedo caminar sola.
01:11:19Les voy a enseñar a todos que la verdadera identidad no cambia solo por donde se sientan.
01:11:25Se arrepentirán muy pronto.
01:11:31Si fuera en mi vida pasada, quizás pensaría que es una gran humillación.
01:11:35Pero ahora, comparado con la hipocresía y las intrigas de los nobles, prefiero estar aquí tranquila.
01:11:42Nia siempre cree que su valor depende de donde se sienta.
01:11:45No sabe que la verdadera brillantez no se demuestra aplastando a otros.
01:11:51La ceremonia va a empezar.
01:11:53Ruegar dijo que vendría a cuanto terminara sus asuntos.
01:11:57Solo tengo que esperarlo aquí.
01:11:58¿Cómo es esto, justo?
01:12:00Has caído muy bajo y aún así actúas como si fueras superior.
01:12:04¡Muérete!
01:12:11¡Imposible!
01:12:12¿Qué demonios fue eso?
01:12:24¿Qué demonios fue eso?
01:12:45Arzobispo Seraf, en mi vida pasada, su ojo de la verdad descubrió muchos sucios planes de los nobles.
01:12:51Él fue el único que no me pisoteó.
01:12:56Nia siempre demuestra su ambición.
01:12:59Piensa que mientras se incline lo suficiente y actúe con devoción, el arzobispo la bendecirá.
01:13:05Y la ayudará a ser reina.
01:13:20Bajo la mirada atónita de miles de élites de primer nivel, este muy estimado arzobispo, a quien incluso el rey
01:13:28respeta, vino a este rincón.
01:13:32El arzobispo debe haber visto la maldición en esa perra de Liora.
01:13:38Liora, voy a ver cómo el poder divino te juzga y te hace pedazos.
01:13:45Todos creen que soy basura esperando a ser barrida, pero se equivocaron.
01:14:01La guardia real falló en su deber.
01:14:04Permitieron que su alteza, la reina, sufriera tal indignidad en este lugar.
01:14:09Merezco morir mil veces.
01:14:22Reina, imposible.
01:14:24Mire bien su excelencia.
01:14:25Es la esposa de un exiliado.
01:14:28Se casó con un mendigo.
01:14:35Necia ignorante.
01:14:37¿Estás ciega?
01:14:39Lleva el anillo real en el dedo.
01:14:41¿Qué derecho tienes para cuestionar a la reina?
01:14:48¡Imposible!
01:14:48¡Su excelencia!
01:14:49Seguro que la confundió con otra.
01:14:51Fue abandonada por su familia y eligió a un mendigo exiliado.
01:14:55¡Todo el mundo lo sabe!
01:14:58La insolencia hacia la reina debe ser castigada.
01:15:28Así es como siempre debió verse.
01:15:31Esta farsa en mi contra por fin llega a su fin.
01:15:43Siento llegar tarde.
01:15:45La verdad, ya sea que vista harapos o una pesada armadura real, mientras su forma de mirarme no cambie, sigue
01:15:51siendo el esposo que elegí.
01:15:53¿Fuiste tú quien dijo que mi esposa no merece estar aquí?
01:16:02¡Su Alteza!
01:16:04Déjeme explicar.
01:16:05¡Es un malentendido!
01:16:07Realmente no sabía que Leora era su Alteza la reina.
01:16:10Si lo hubiera sabido, no le habría faltado ni un poco de respeto.
01:16:19¿Cómo quieres castigarla?
01:16:23¡Su Alteza!
01:16:25¡Galme su ira!
01:16:26¡Actué tontamente y sin pensar!
01:16:29¡Le ruego perdone mi ignorancia esta vez!
01:16:31Hiciste enojar a mi esposa.
01:16:34Rogarme si me quiso.
01:16:37¡Su Alteza la reina!
01:16:39¡Nuestras familias fueron vecinas!
01:16:41¡Por ese viejo lazo!
01:16:43¡Le suplico que interceda por mí!
01:16:45No te arrepientes por remordimiento, sino porque soy la reina.
01:16:50Si quien está sentada aquí hoy fuera realmente una plebeya sin ningún origen, no tendría más remedio que tragarse toda
01:16:57esa humillación.
01:16:58Ya que cometió un error, no use viejos lazos como excusa.
01:17:02Debe enfrentar el castigo que dicte la ley imperial.
01:17:09Nia, hija del duque, habla esfemado contra la reina con mala intención.
01:17:14Se le despoja de su apellido y es desterrada de la ciudad para siempre.
01:17:22Vi como la echaron como basura, y no sentí la menor emoción de venganza.
01:17:27Me parece absurdo.
01:17:29¡No! ¡Suélteme!
01:17:30Los nobles pueden caer y tendrán de miedo.
01:17:32¡Abra! ¡Sálvanme!
01:17:33Todo este orden que no me eche es una farsa.
01:17:37Todo está arreglado.
01:17:40Rhaegar, hay demasiada gente aquí.
01:17:42¿Puedo subir sola?
01:17:43No.
01:17:45Quiero que todos en este salón vean claramente.
01:17:48A partir de hoy eres Mía.
01:17:50Nadie volverá a hacerte daño.
01:17:52En la familia Veloris, cuando me hacían daño,
01:17:55mi padre me decía que pensara en el bien mayor.
01:17:58Así que así se siente estar protegida en los brazos de alguien.
01:18:03Mía soñaba con alcanzar esta posición.
01:18:05Creía poder tenerlo todo pisoteando la dignidad de los demás,
01:18:10pero no entendió que fue su avaricia y maldad lo que arruinó su vida.
01:18:14Ciudadanos, escuchen mi orden.
01:18:17¡Liora Veloris es la única reina de Auterán!
01:18:20¡Larga vida a su Alteza la Reina!
01:18:39Escuchen mi orden.
01:18:41Declaro que a partir de este momento
01:18:43todas las leyes discriminatorias contra los exiliados
01:18:47en quedan abolidas.
01:18:52Porque yo también fui el exiliado que tanto pisotearon.
01:18:55La reina a la que acaban de humillar fue mi salvación
01:18:59cuando estaba en la oscuridad.
01:19:01En el pasado, solo quería una vida sencilla, libre de intrigas.
01:19:05Nunca esperé que Rygar me salvaría
01:19:07y además acabaría con todas las injusticias del mundo por mí.
01:19:11¡Qué suerte haberlo conocido!
01:19:30¡Enciendan el fuego sagrado!
01:19:32¡Quemen esos vergonzosos registros
01:19:34que rastrean a los exiliados y a la clase baja!
01:19:40Al ver el fuego consumirlo todo,
01:19:42la jaula de clase social que me atracó dos vidas
01:19:45por fin se derrumbó.
01:19:48Rygar usó su poder para construir un mundo justo para mí.
01:19:53A partir de este día,
01:19:55el imperio Auterán tiene una sola fe
01:19:57y es mi Liora.
01:19:59Insultarla es traición.
01:20:01Si la desafían, su alma será destruida.
01:20:04¡Olema fe a la rola!
01:20:12Rygar, gracias a los dioses por traerte a mí.
01:20:15Gracias por todo lo que me diste.
01:20:17No, conocerte fue mi mayor honor, mi reina.
01:20:22¡Suscríbete al canal!
01:20:24¡Suscríbete al canal!
01:20:27¡Suscríbete al canal!
01:20:28¡No o LEDs!
01:20:29¡Suscríbete al canal!
01:20:29You
Comments