00:06Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:36Transcription by ESO. Translation by —
01:05Transcription by ESO. Translation by —
01:17Transcription by ESO. Translation by —
01:24Transcription by —
01:29Transcription by —
01:29Transcription by —
01:29Transcription by —
01:59Transcription by —
02:28Transcription by —
02:31Transcription by —
02:35Transcription by —
02:40Transcription by —
02:44Oh, my God.
02:45Sheesh!
03:10Sheesh, don't let me go.
03:13Sheesh!
03:22Sheesh!
03:25You're welcome.
03:26You always told me to go to your own.
03:29You're welcome.
03:31You're welcome.
03:33You're welcome.
03:34You're welcome.
03:35Who will I eat?
03:50You're welcome.
03:53You're welcome.
04:07You're welcome.
04:10You're welcome.
04:13You're welcome.
04:20You're welcome.
04:26You're welcome.
04:32You're welcome.
04:34You're welcome.
04:34I'll come back to you, I'll be waiting for you.
04:36Your wife, what are you doing today?
04:40I don't care.
04:42Hurry up.
04:48What are you doing?
04:52Who are you?
04:53You've already had a lot of trouble.
04:55You're going to go to the doctor's house,
04:57and you're going to kill someone.
04:57You're going to kill someone.
04:59You're going to kill someone.
05:00You're going to kill someone.
05:02You're going to kill someone.
05:07I don't want.
05:09For real, yes, he's a apprentice man.
05:11Who loves him?
05:13Normally, he living with him as a reality brat,
05:14but who's a race?
05:15Aren't you going to kill someone?
05:17She's in prison?
05:21You're getting into her if she MARểm!
05:22He's waiting in death.
05:25He'm giving away you.
05:28You gave his hidden anything.
05:31You gave his a decent life.
05:32You never even ate a whiteness.
05:33It's not that easy.
05:34She gave me the decision.
05:36It's that?
05:37This is the design.
05:38What is it?
05:39What The thing is that?
05:41She wants to take the design.
05:43You're not it.
05:44What is it?
05:45You're not it.
05:45You're not it.
05:48You're not it.
05:49It's for you.
05:50I'm not.
05:54What's it?
05:55What's it?
06:10I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:13I'm sorry.
06:14You're not listening to those people.
06:15I'm sorry.
06:20Don't.
06:33Good morning.
06:37It's not good.
06:38Wait.
06:51Wait.
06:58What is this?
07:01What is this?
07:03What is this?
07:04What is this?
07:08This is a lot.
07:14This is the gold of the gold of the gold.
07:20The gold of the gold is the gold of the gold of the gold.
07:23These materials are from the Ren An-Tong.
07:28The gold of the gold is the gold.
07:30How can the gold of the gold?
07:32He's not aware of this.
07:34He's not aware of it.
07:35He's not allowed to do it.
07:37I'll put the gold of the gold.
07:39I'll go to Ren An-Tong.
07:42He's not the gold.
07:43He's not a gold.
07:45He's not a gold.
07:45He's not a gold.
07:46He's not a gold.
07:47It seems like my old brother.
07:48The gold of the gold is not a gold.
07:54The king of the king is for the king.
07:55He is a king.
07:57He is a king.
07:58If we don't give a way,
08:00we can't do this.
08:03Please.
08:04I will be sure to check this situation.
08:07I will give you a message.
08:08I will give you a message.
08:09I will be able to take the damage from Ren An Tau.
08:11You will be able to take the damage from Ren An Tau.
08:14I will be able to take the damage from Ren An Tau.
08:17If you don't want to be a bad thing,
08:18If you have a child, I will be able to do it for you.
08:22I will be able to do it for you.
08:23I will be able to do it for you.
08:24What a small girl is going to do for me?
08:25Why are you not to find a young man who wants to kill us?
08:30To fight for us, and to fight for us?
08:32Right?
08:33If you don't believe me, I will be able to do it for you.
08:36If you don't have a chance, I will be able to do it for you.
08:38You are so smart.
08:40Who can give you a life to you?
08:43What are you doing?
08:44From the beginning of the day, I will not be able to do it for you.
08:48I will be able to fight for you.
08:50Fight for you.
08:52Fight for you.
08:54Fight for you.
08:55Fight for you.
09:09I am the same with you.
09:11We all have to fight for you.
09:12If you don't believe me,
09:14I will be able to fight for you.
09:16I am going to be afraid.
09:17You are so scared.
09:18I will tell everyone.
09:19He was a idiot.
09:21He is a crazy kid.
09:21He will kill us.
09:23He is going to kill me.
09:27You are sorry, everyone.
09:29I do not regretting you.
09:31Only I am going to look for you.
09:34He was willing to do it for you.
09:37He was willing to kill you.
09:39He was going to kill you.
09:41I'm going to take care of the doctor.
09:46I'm going to take care of you.
09:47I am going to take care of you.
09:48I am going to take care of my doctor and my brother.
09:55I will take care of you.
09:55Take my hand.
11:20This, for you, I just gave up another one.
11:22You would have a red kimono which is unimposed.
11:24You would have a red pad.
11:28You could see a red pad.
11:30You're the one.
11:34Come to the other pad.
11:40Let's go.
11:57If you want to drink it, I'll drink.
12:00I would like to drink.
12:01I would like to drink.
12:02I would like to drink.
12:12Why are you going to drink?
12:15You are not alone.
12:17This person is a man.
12:20He is no longer who is a man.
12:22He is not alone.
12:23He is a man.
12:24I am not alone.
12:27I am alone.
12:27I am alone.
12:28I will be alone.
12:30Let's go.
12:30Let's go.
12:42that's right.
12:43The tree is gone.
12:44I'll give it to him.
12:45He heard the tree is about now.
12:50The small ones were so dusty.
12:52They turned it into a small group,
12:55and the small group had years for each other.
12:57They'd lose contact the owner.
12:58The old lady said the house was living in the house.
13:03He did not want to make it.
13:06The small one didn't want to make a man.
13:06What happened?
13:08Theist.
13:08It's not easy to get rid of them.
13:11But if it's a doctor's doctor,
13:15it's impossible to get rid of the doctor's doctor.
13:16For example,
13:18there was a doctor's doctor's doctor.
13:20It's more difficult to get rid of them.
13:25No, I'm not.
13:28Tell me.
13:29I'm not.
13:30I'm not.
13:30I'm not.
13:31I'm not.
13:33I'm not.
13:34I'm not.
13:35He told me,
13:36I told him to conquer the doctor's doctor.
13:39He's not my wife.
13:43He never discovered me.
13:46He's more clear than...
13:48Where are they?
13:51I don't know.
13:53I don't even know.
13:54Miss Teotihuacan.
13:55Miss Teotihuacan.
13:56Miss Teotihuacan.
13:58Miss Teotihuacan.
13:58Miss Teotihuacan.
13:59Miss Teotihuacan.
14:00Oh, my God.
14:05Come on.
14:06I'm not going to be here.
14:08Then I'll go.
14:11Come on.
14:12Come on.
14:14The next day,
14:16the drugstore is the drugstore.
14:17It's the drugstore.
14:20Yes.
14:21It's the drugstore.
14:22It's the drugstore.
14:23It's the drugstore.
14:24But there's no problem.
14:26Today,
14:26I found out many pieces of the drugstore.
14:31It's very similar to the drugstore.
14:33However, the drugstore is not a secret.
14:35The drugstore is used for drugstore.
14:38If the drugstore is used for drugstore,
14:40it's not supposed to be used for drugstore.
14:47From today's time,
14:48drugstore all drugstore.
14:52Do you have to reduce the drugstore?
14:54Yes.
14:56Let's go.
15:03There's a link to the behind.
15:06You can have a link.
15:11It's a link to the表面.
15:13It's a link to the description.
15:16Do you think?
15:18It's a link.
15:46It's a link.
15:50无尽的风浪
15:56泪在心底扇着微光
16:02那些坠落过的梦想
16:08都被拥抱重新点亮
16:14也在这梦都在彷徨
16:20风在光也有肩膀
16:26顺利目光给我放下
16:32有你在就有远方
16:37当世界彷徨我陪你闯
16:39再多风浪也不慌张
16:43有爱在心就有风向
16:46有你童行就有力量
16:50东海远嚣张不再退让
16:51就算跌倒也要飞翔
16:56心中的梦不曾遗忘
17:01去跌量彼此的远方
17:18也在这梦都在彷徨
17:20也在这梦都在彷徨
17:25风在光也有肩膀
17:28顺利目光
17:29顺利目光给我放下
17:34顺利目光给我放下
17:37有你在就有远方
17:42当世界彷徨我陪你闯
17:43再多风浪也不慌张
17:48有爱在心就有方向
17:49有爱在心就有方向
17:51有你童行就有力量
17:54东海远嚣张不再退让
17:57就算跌倒也要飞翔
18:00心中的梦不曾遗忘
18:05去跌量彼此的远方
18:10他自示弱他也迷惘
18:13一生出手我学去坚强
18:16命运纵然不满风声
18:17我们携手心中有光
18:20命运
18:21命运
18:21我们携手
18:22命运
18:22Bye-bye.
Comments