Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
üşmanlarıyla mücadele eden ağır yaralı bir kabadayı olan Arap Kadir'in intikam ve aşk dolu hikayesidir; bir yandan düşmanlarını alt etmeye çalışırken, diğer yandan dolandırmaya kalkıştığı bir ailenin kızına aşık olur
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:54I can see you some of the other people on the camera.
00:02:57Let's do this!
00:02:58You won't have a chance to get you.
00:03:03But one more time I'll get you.
00:03:04You won't have a chance to get you.
00:03:09You won't have a chance to get you.
00:03:09I'm a challenge to get you.
00:03:11I'll be so close to you, you'll have a knockout.
00:03:13You won't have a knockout, you won't have a knockout.
00:03:15Then you won't have a chance to get you.
00:03:34In the end of the game...
00:03:37You forgot to run!
00:03:37But I won't do it!
00:03:41He won't do it, you guys should...
00:03:42...I'm sorry, he won't do it!
00:03:50Come on, I'm sorry!
00:03:55Maxiger'de kavşerim, seni dövüşeem!
00:03:58Beni mi?
00:03:59Seni, çıkar şapkanı!
00:04:04Shapkanı dokunmayacak!
00:04:05Ben dokunurum!
00:04:06Yassın!
00:04:08Yassın!
00:04:11Yes!
00:04:18Yassın!
00:04:20Oh, oh, oh!
00:04:50Oh my God!
00:05:12I've got to the table, I've got to the table.
00:05:20One more time.
00:05:31You can take out all the time you set these on the ship!
00:05:34Maybe the company of Kooferetuf in the building's launch will be big a factory.
00:05:38You're a much easier to get your hands!
00:05:43Oh, weren't you sure?
00:05:46Listen, I want to give you something.
00:05:48What are you telling me?
00:05:51I miss you!
00:05:52Fiquer!
00:05:53Fiquer!
00:05:56Fiquer!
00:05:57Fiquer!
00:06:06Fiquer, you've been coming in?
00:06:08Fiquer, I'll not get back to you!
00:06:11Foevra, you've been waiting for him!
00:06:12You can't deal with me!
00:06:13We can only speak a little bit.
00:06:14You can't talk about it.
00:06:16We can talk about it.
00:06:18You can talk about it.
00:06:19You can talk about it.
00:06:26I'm not a bad person.
00:06:28I'm not a bad person.
00:06:30You're not a bad person.
00:06:38I don't have a bad person.
00:06:40I am sorry.
00:06:53I didn't know.
00:06:55I had an opinion.
00:06:57He is an opinion of what you said.
00:07:10Ne de para veririm!
00:07:12Bir daha da gelme bana, Remzi!
00:07:23Bekir mi dedin?
00:07:24Burası büyük yer, çok Bekir var.
00:07:27Ama öyle senin tarif ettiğin gibi seni tanımıyorum.
00:07:31Sağ ol!
00:08:06Altyazı M.K.
00:08:38Altyazı M.K.
00:08:41Altyazı M.K.
00:09:08Altyazı M.K.
00:09:12Altyazı M.K.
00:09:20Altyazı M.K.
00:10:09Altyazı M.K.
00:10:13Altyazı M.K.
00:10:39Altyazı M.K.
00:10:46Altyazı M.K.
00:10:58Altyazı M.K.
00:11:04Altyazı M.K.
00:11:07Altyazı M.K.
00:11:13Do you have any money?
00:11:15I have no money.
00:11:16You have no money.
00:11:17You have no money.
00:11:19You have no money.
00:11:39Let's go!
00:11:53Hey Serdar!
00:11:57I'm a Rüstem, Karadağlı Rüstem!
00:11:59Dağ dağa kavuşmaz insan, insana kavuşur!
00:12:02Ha ha ha!
00:12:04Hatırladın değil mi?
00:12:06Hatırladın mı sen?
00:12:07Ayrıla, burada ne işin var senin?
00:12:10Bekir'e arıyorum.
00:12:12Gardiyanı mı?
00:12:13Onu, onu aramasın iyi dersin.
00:12:18Yeminim var.
00:12:20Burada mı?
00:12:23Burada.
00:12:24Nerede bulun?
00:12:26Otelin lokantaları var.
00:12:28Parası çok, Celep oteldir şimdi.
00:12:33Onu göreyim, gene geliyorum.
00:12:43Ne demek para gecikecek?
00:12:45Para gelmezse Ömer Ağa'dan alıp size devredeceğim araziler de gecikir.
00:12:51Yalnız şunu bilin, bana Bekir derler.
00:12:54Gardiyan Bekir.
00:12:56Benimle oyun oynanmaz, bunu böyle bilin, o kadar.
00:13:01Ece kelime bayağıídın alıp àshaluits!
00:13:27Çok Hamu bi' naturel lololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololim!
00:13:28Why?
00:13:31Why?
00:13:32We have a conversation in our lives.
00:13:33I asked you to find one of us, I'm going to find one of us today.
00:13:40You've heard of me.
00:13:42You've heard of me.
00:13:43I've heard you never heard of me.
00:13:45I have heard of you.
00:13:47I've heard of you, I've heard of you.
00:13:51You've heard of me.
00:13:54You've heard of me.
00:13:58Farkımız yok, sen de hırsın, kötülüğün mahkumusun.
00:14:04Konuşmasını, kafa tutmasını, hesap sormasını öğrenmişsin.
00:14:11Senden öğrendim. Sen de benden öğreneceksin.
00:14:21Kafa tutmasını!
00:14:25Öldüreceğim seni!
00:14:27Öldüreceğim seni!
00:14:42Öldüreceğim seni!
00:14:44Hadi ateşleyin! Hadi!
00:14:46Silahsız bir adama tetik çekmeyi, müdafasız birine işkence yapmayı...
00:14:51...O çok iyi bilir!
00:14:56Hadi, emir ver de ateşlesinler!
00:14:59İndirin silahları!
00:15:01Şimdi defol git!
00:15:02Eğer bir daha karşıma çıkarsan, seni...
00:15:06...Ben karşına öldürmek için çıkarsam, öldürürüm!
00:15:13Bırakmadın Muzbuyalım!
00:15:15Yediğimiz dayağın öcünü almış olurduk!
00:15:18Zevkle beynini dağıtırdım onun!
00:15:21Leşi işe yaramaz!
00:15:23Onun beni arayıp bulması beni düşündürdü!
00:15:25O canlı kalırsa...
00:15:27...Onu kullanırım!
00:15:35Murat'la bir tavaflık seziyorum.
00:15:37Bir şey söylemek istiyor...
00:15:39...Sonra vazgeçiyor.
00:15:41Bir derdi olmalı.
00:15:43Bilmem ki.
00:15:44Ben her zaman onunla değilim ki baba.
00:15:47Bazen bana ters davranıyor.
00:15:48O bana kardeşimden yadigar kızım.
00:15:53Biz burada kök salmak için çok mücadele verdik.
00:15:58Amcanı beş kurşunla delik deşik ettiler.
00:16:01Annen çiftlik yangında öldü.
00:16:03Ağabeyin üç aylık bebekken kaçırıldı.
00:16:06Beni yıldanamadılar.
00:16:07İstiyorum ki sen de Murat'tan mücadeleci olun.
00:16:11Senin gibi nasıl oluruz baba?
00:16:13Devir değişti.
00:16:14Anlattıklarını biz yaşasak dayanamayız.
00:16:16Yenilmemek için kuvvetli olmaya mecburuz.
00:16:19Çoğalacağımız yerde azaldık.
00:16:21Bunun için Murat endişelendiriyor beni.
00:16:24Sen üzülme babacığım.
00:16:26Sen sakın üzülme.
00:16:28Sen yaşadıkça bizi kimse yenemez.
00:16:36Affedersin beyim.
00:16:38Bilemedim senin işinin bozulacağını.
00:16:40Ömer beye kooperatif evlerinin projesini ben yaptım.
00:16:42İnşaata da ben başladım.
00:16:44Bilemedim senin işinin bozulacağını.
00:16:46Bu işi Ömer ağa ile boz.
00:16:48Onu bunu anlamam.
00:16:50O arazi bana lazım.
00:16:51Anladın mı bana?
00:16:53Şimdi doğru Ömer ağa'na git.
00:16:55Ne yap yap Ömer ağa'yı razı et.
00:16:58O arazi benim almam gerekli anlıyor musun?
00:17:01Peki efendim peki.
00:17:03Ne istersen yapacağım.
00:17:04Baş üstüne.
00:17:06Hadi kaybol şimdi.
00:17:09Bana bak.
00:17:10Eğer bu işi halletmezsen seni yaşatmam ona göre.
00:17:14Hadi bakalım git şimdi Ömer ağa'yı söyle.
00:17:20Peki.
00:17:27Burada kalmanı isterim.
00:17:28Biz kader arkadaşıyız.
00:17:30İşçiciğim param da yok.
00:17:32Sonra beladan hapishanelerden bakıyorum.
00:17:33Daha iyi ya ben buradayım.
00:17:35Sen de kalırsın.
00:17:36Sadece gününü gün etmek istiyorsan buradan iyi yere mi gideceksin yani?
00:17:41Günümü gün etmek mi?
00:17:43Ben hiç gün görmedim ki.
00:17:45Gün dediğin aydınlık olur.
00:17:48Ben hep karanlıklarda yaşadım.
00:17:51Karanlıklarda.
00:17:53İstersen aydınlığa kavuşabilirsin.
00:18:01Ne demek istiyorsun?
00:18:04Beni iyi tanıyamamışsın.
00:18:08Çenen beni tanıdığın kadar.
00:18:10Ben seni iyi tanıyorum.
00:18:13Onun için sana bir iş teklif edeceğim.
00:18:17İş mi?
00:18:20Çok basit bir iş.
00:18:21Ve sonunda yüklü para.
00:18:27Sadece vücudunda küçük bir iz.
00:18:30Sırtında ay gibi bir işaret.
00:18:34Doğuştan kalmış bir iz.
00:18:36Nasıl?
00:18:37Burada Ömer ağa var.
00:18:39Ama şimdi Ömer bey.
00:18:43Yıllar önce oğlu kayboldu.
00:18:46Üç aylık bebekken.
00:18:51Sadece omzunda sırtında bir işaret.
00:18:54Küçük bir ay şeklinde.
00:18:56Ömer ağa onu arattı, bulduramadı.
00:18:59Öldü dediler, inanmadı.
00:19:01Para demiştin.
00:19:03Sen o işaretle oğlu olduğuna inandırırsan.
00:19:09Kasası para dolu.
00:19:11O kasayı beraberce soyduk mu iş tamam.
00:19:13Paralar yarı yarıya.
00:19:15Orta az tamam mı?
00:19:18Bu kadar basit bir bu iş.
00:19:20Tabii çok basit.
00:19:22Düşün.
00:19:23Kasa açık.
00:19:24Paralar çalınmış.
00:19:26Sen yerde baygınsın.
00:19:28Baban geldi.
00:19:29Çok üzgün.
00:19:30Sana sarılıyor.
00:19:32Oğlum diyor.
00:19:33Paralar hırsız yok.
00:19:34Ama Ömer ağanın yıllar sonra kalıştığı oğlu yaşıyor.
00:19:40Ömer ağa paralar gitse de gene mutlu.
00:19:43Denemeye değer.
00:19:44Evet.
00:19:47Hadi HR-ıza.
00:21:38Açılın!
00:21:40Beni dinle Ömer.
00:21:46Ne istiyorsun gene?
00:21:48Ne istediğimi bilirsin.
00:21:50Sana derdimi anlattım, bana borç verdin.
00:21:54Ya para alırım ya da canını.
00:21:56Bırak o silahı!
00:21:58Bırak o silahı!
00:22:15Bırak!
00:22:15Bırak o silahı!
00:22:19Bırak o silahı!
00:22:22Bırak o silahı!
00:22:24Bırak o silahı!
00:22:24Çık git buradan, defol!
00:22:26Bırak o silahı!
00:22:31Bırak o silahı!
00:22:31Polise haber verelim amca!
00:22:33Değmez!
00:22:34Bu iş o kadar önemli değil!
00:22:40Cezursun!
00:22:42Ne iş yaparsın?
00:22:44Her işi!
00:22:46Şoförlük!
00:22:47Yaparım!
00:22:48Yanımızda çalışabilirsin!
00:22:50Sağ ol!
00:23:30Ne o camdan bakıp araba yıkamasını mı öğreniyorsun?
00:23:33Saçmalama!
00:23:35Gözünü ondan ayırmıyorsun, saçmalayan sensin!
00:23:38Bana bak, ben kimseye hesap vermem!
00:23:40Daha ileri gidersen babama her şeyi anlatırım!
00:23:50Çarşıya gideceğiz şoför bey!
00:23:53Hadi ne duruyoruz?
00:23:55Binmeni bekliyorum!
00:23:57Ben de senin kapıyı açmanı bekliyorum!
00:23:59Bu yaşa kadar araba kapısı açmayı öğrenmedin ise, şimdi aç da öğrenin!
00:24:19İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:24:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:24:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:24:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:24:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:24:44İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:24:45Kitabım arkadaşlar!
00:24:46Kutu sardım, başka kim olacak!
00:24:49Kutu sardım!
00:24:50Bu ne sürpriz! Beni hiç aramayacaksın zannettim!
00:24:53Aaa!
00:24:54Hiç aramaz mıyım?
00:24:56O gece beni çok eğlendirdin!
00:24:58Ne eğlendik değil mi?
00:24:59Işıkların altında, müziğik, kumların üstü!
00:25:02Aha!
00:25:04Ha!
00:25:04Ha!
00:25:05Ha!
00:25:06Ha!
00:25:30I love you!
00:25:32Good morning, Filiz hanım. Babanıza saygılarımı sunarım.
00:25:34Yine beklerim.
00:25:35İyi günler.
00:25:49Hiç yardım etmeyeceksin sandım.
00:25:51Yerinde ve gereğinde.
00:25:52Yine kavga mı edeceğiz?
00:25:55Sen istersen.
00:25:56Ben dost olmak istiyorum.
00:26:00O zaman kapını açarım.
00:26:39Çok mu işe yarıp buluyorsun, beni de ters davranıyorsun?
00:26:43Sana öyle gelmiş.
00:26:44Görülme yapmam gerektiğinde yaparım.
00:26:46Ama küstahça davranıldığında kabul etmem.
00:26:48Davranışımı öyle mi anladın?
00:26:50Öyle mi?
00:26:53Babamdan iş istedim, verdi.
00:26:56İnsanlık yaptı.
00:26:57Bana insanlık yapana ben de...
00:27:01Kalbini mi açarsın?
00:27:04Karşımdaki anlarsa.
00:27:08Beni anlayışsız mı zannediyorsun?
00:27:12Seni kırmak istemedim.
00:27:14Yalnız şunu bil ki...
00:27:16...Benim geldiğim yerde kalbimi yaraladılar.
00:27:19Yavaş yavaş dağladılar yüreğimi.
00:27:22Kalbimi açarsan acıdan, kinden, nefretten başka bir şey bulunmaz.
00:27:49Altyazı M.K.
00:27:49Altyazı M.K.
00:27:50Altyazı M.K.
00:27:55Altyazı M.K.
00:27:57Bitirelim bu işi Ömer bey.
00:27:58Benim satın almak istediğim arazi zaten seni ilgilendirmiyor.
00:28:01Kooperatife verme, bana ver.
00:28:03Zaten bir tek ağaç bile dikilmemiş yıllardır.
00:28:05O benim bileceğimiş Bekir.
00:28:07O arazinin bende büyük hatırası var.
00:28:10Sen onu bilemezsin, ısrar etme satmam.
00:28:12Ben de seni iş adamı bilirdim.
00:28:15Para diyorum.
00:28:16Ten istersen yirmi veririm, yirmi istersen otuz.
00:28:19Parayla konuşmayı çok seviyorsun.
00:28:21Satmam dedim.
00:28:23Eh, ben de senin gibiyim.
00:28:24İnatçı ve istediğini elde eden.
00:28:26İyi düşün, yanlış karar verme, tamam mı?
00:28:29Ne yani, amcanı tehdit mi ediyorsun?
00:28:32Sen bu işleri benimle konuşacak kadar büyümedin.
00:28:34Amcanla böyle konuşamazsın.
00:28:36Sakın he, ona dokunayım demeyeyim.
00:28:39Biz dokunacağımız zamanı iyi biliriz Öber bey.
00:28:42Teklifimi kabul etmediğine inşallah pişman olmazsın.
00:28:46Hadi bakalım.
00:28:53Şunlara bak.
00:29:07Merhaba babacım.
00:29:09Neredeydin?
00:29:10Arabayla çarşıya gittim.
00:29:12Yeni şahırımız ne desene.
00:29:14Ne demek istiyorsun sen?
00:29:16Benimle çarşıya çıkman daha doğru olmaz mı?
00:29:18Bana karışamazsın.
00:29:19Peki kim karışır, o mu?
00:29:22Lafına dikkat et.
00:29:23Benim adım Serdar.
00:29:25Öğrenmedilse öğretirim.
00:29:27Bana bak, küstahlaşma.
00:29:29Hörmet ettiğim bir insanın yanındayız. Şanslısın.
00:29:32Ne diyorsun sen be?
00:29:33Dur Murat!
00:29:35Dur Murat!
00:29:35Haksızsın.
00:29:37Haksızsın.
00:29:38Benim huzurumda terbiyesizlik edemezsin.
00:29:40Ben mi?
00:29:41Sen!
00:29:42Sen!
00:29:42Çekil karşımda!
00:29:46Üzülme kızım.
00:29:48Bazen saçmalıyor.
00:30:15uzung...
00:30:30...
00:30:32...
00:30:33...
00:30:33...
00:30:33Hayır!
00:30:34Sen nereye?
00:30:35Terziye gideceğim baba!
00:30:36Misabe edersen arabayla gideceğim!
00:30:39Gecikme!
00:30:40Sağ ol babacım!
00:30:46Neredeymiş?
00:30:47Meyhanedeymiş, tek başına içiyorum ya!
00:30:55Kenan Çarşı'ya mı?
00:30:57Hayır, gezmeye!
00:31:00Yalnız mı?
00:31:01Hayır, seninle!
00:31:04Gid硬!
00:31:05Gid硬!
00:31:12Let's go.
00:31:47Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:39Let's go.
00:33:11Let's go.
00:33:13Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:34Let's go.
00:33:40Let's go.
00:33:41Let's go.
00:33:43Let's go.
00:33:45Let's go.
00:33:50Let's go.
00:33:53Let's go.
00:33:54Let's go.
00:34:06Do you want me to sit here?
00:34:07I want you to sit here.
00:34:12I want you to sit here.
00:37:28Bırak beni!
00:37:29Git başımdan, rahat bırak beni!
00:37:34Seni evde bekliyorum.
00:37:44Hadi gidelim buraya!
00:37:45Hadi gidelim buraya!
00:38:06Geç oldu, geç oldu, gidelim artık!
00:38:07Hayır, biraz daha!
00:38:09Bu dünyadan uyanmak istemiyorum!
00:38:23Daha önce anlatamadım!
00:38:25Söyleyemedim!
00:38:55Geliştireceğim size!
00:39:00Go for it!
00:39:01Saaat kaç?
00:39:02Gecikme demedin mi sana?
00:39:09Eee.. şey mi oldu?
00:39:12Ne olacak?
00:39:14Aşığıyla beraber zamanın nasıl geçtiğini anlamamıştır.
00:39:17Ne diyorsun sen be?
00:39:18Yalan mı?
00:39:19Bunun hesabını sana vermem.
00:39:21Ya ben sorarsan?
00:39:24I'll tell you, I'll tell you.
00:39:27I'll tell you, I'll tell you.
00:39:40That's it!
00:40:10Ha ha ha!
00:40:11Oğlum, I'm sorry!
00:40:17Oğlum!
00:40:28Oğlum!
00:40:30Babacığım!
00:40:40İşte böyle, annen acına dayanamayıp Filiz doğduktan birkaç ay sonra o yangında öldü.
00:40:46Herkes yangın için kaza dedi, ama kaza değildi!
00:40:49Senin acına dayanamadannen çiftliği yakıp intihar etti.
00:40:53Size çok acı çektirmişim!
00:40:56Beni neden kaçırdılar, peki?
00:40:57Para için.
00:40:58Amcanın düşmanları vardı!
00:41:00Seni kaçırıp pidye alacaklardı, hepsini bulduk.
00:41:03Amcan hepsini vurmuş yaralıydı.
00:41:05Orada, kollarımda öldü.
00:41:07Ama sen yoktun!
00:41:10I'm already here.
00:41:13After that, let's go out of the house.
00:41:22O'lumun, he?
00:41:24O'lumun!
00:41:26Her şeyini ona verecek.
00:41:28Parasını, malını, mülkünü.
00:41:31Işim bozuldu Murat.
00:41:32Sen önce davranamadın.
00:41:34Ben seni de düşünüyorum, istediğin arazileri de.
00:41:37Ben o baldırı çıplığa yiğit alırım.
00:41:41Hele Ömer'in malını mülkünü alsın, bana istediğimi verir.
00:41:46Vermezse, nereden geldiğini Ömer ağa da buradaki herkeste öğrenir.
00:41:50O zaman Ömer bey vezir değil, rezil olur.
00:41:54Beni amcamın tek varisi sen yaparsın.
00:41:57Frizi ben alırım, sana da istediğini veririm.
00:42:01Amcanı koruyordun Ali.
00:42:02Bana dikleniyordun.
00:42:04O zaman öyleydi Bekir, şimdi başka.
00:42:19Ağlıyor musun kızım?
00:42:22Neden?
00:42:25Sevinçten ağlıyorum baba.
00:42:27Sen oğluna, ben de abime kavuştum.
00:42:31Deli kız, mutluluk insanı ağlatmaz, güldürür.
00:42:35Şimdi ben de abim of권 var.
00:42:43Ince mi bride?á
00:42:43C
00:42:43'č! C
00:42:44'č! C
00:42:45'č! C
00:42:45'č! C
00:42:46'č! C
00:42:48'č! C
00:42:53'č! C
00:43:04'č!
00:43:05Okay...
00:43:06...Sense any of you have missed Sam?
00:43:07I don't understand.
00:43:10I know you won't see it!
00:43:12I know how I am.
00:43:13I've been doing something many times.
00:43:14What the perfect child of you do, your father?
00:43:19What is it that he gave you?
00:43:20What does it do, why he rejected it?
00:43:23What part of his heart?
00:43:24I know what the soul of his father has done.
00:43:28What's it do you, my son?
00:43:31What the spirit?
00:43:33I'm sorry to discuss that.
00:43:34If you're a good owner, if you've got to be so kind of an akıllı idea, you should be able
00:43:38to get me to the home of the world.
00:43:39You're not aware of this.
00:43:40We're closer to our friends.
00:43:44We're friends.
00:43:44We're at the end of the year.
00:43:47We're at the end of the year, we're at the end of the year, we're at the end of the
00:43:50year.
00:43:51We'll be at the end of the year, we'll be at the end of this week.
00:44:07so
00:51:12Let's go!
00:51:13Stop, talk, talk, talk!
00:51:16Rüstem'i see you!
00:51:20Rüstem'i see you!
00:51:22Vay vay!
00:51:24Sevgili ortağım gelmiş!
00:51:26Let's go!
00:51:29Let's go!
00:51:32Ha sen de!
00:51:35Paralar nerede?
00:51:36Ne parası?
00:51:38Çantayı ve paraları almaya geldim!
00:51:41Gelir misin sen?
00:51:42Artık ortağım değil, patronunsun!
00:51:45Para benim!
00:51:47Ömer ağanın var yolu senin!
00:51:50Daha ne istiyorsun?
00:51:51Paraları geri götüreceğim!
00:51:58Sen de iş yaptığına pişman etme beni!
00:52:01Sana güvendim!
00:52:02Eğer Bekir'e güvenseydim onunla ortak olurdum!
00:52:05Ama o Ömer'in kaybolan gerçek oğluydu!
00:52:08Ben sakladım bu sırrı!
00:52:10Bekir işime gelmezdi!
00:52:12Çünkü Bekir beni dinlemezdi!
00:52:15Hadi git!
00:52:16Çiftliğin her şeyin sahibi ol!
00:52:19Bekir biliyor mu Ömer'in oğlu olduğunu?
00:52:21Bilmiyordu!
00:52:22Ama şimdi biliyorum!
00:52:24Bu oyuna bir fedai gerekti!
00:52:27Beni seçtin ha!
00:52:33İstemiyorum dedim!
00:52:34Kavgadan, vurmaktan, dövüşmekten bıktım!
00:52:36Paralar ver!
00:52:52G Ollie!
00:53:02G
00:53:03G
00:53:12Anas matematik
00:53:28I'm sorry, I'm sorry.
00:53:43Oh, my God.
00:54:21Oh, my God.
00:54:43Oh, my God.
00:55:00Oh, my God.
00:55:11Allah'ım beni affet, en büyük günah işledim.
00:55:15Oh, my God.
00:55:21Oh, my God.
00:55:24Oh, my God.
00:55:25Oh, my God.
00:55:31Oh, my God.
00:55:54Oh, my God.
00:56:39Oh, my God.
00:57:01Oh, my God.
00:57:19Oh, my God.
00:57:41Oh, my God.
00:57:45Öyle bir hale getirin ki bana kafa tutmanın ne demek olduğunu öğrensin.
00:57:49Yavaş yavaş gebersin.
00:57:50Oh, my God.
00:58:02Oh, my God.
00:58:08Oh, my God.
00:58:14Oh, my God.
00:58:15Oh, my God.
00:58:16Oh, my God.
00:58:23Oh, my God.
00:58:27Oh, my God.
00:58:33Oh, my God.
00:58:34Oh, my God.
00:58:36Oh, my God.
00:58:41Let's go!
00:59:18Haaaaaa!
00:59:20Haaaaaa!
00:59:21Haaaaaa!
00:59:23Haaaaaa!
00:59:28We're here to go!
00:59:58Haaaaaa!
00:59:59İşte geliyorlar! Karşılayalım!
01:00:35Haaaaaa!
01:00:37Burada asılı kalsın, fazla dayanamaz!
01:00:39Geberdi mi cesedini atın denize!
01:01:29Hadi!
01:01:30Hadi gidelim!
01:01:56Hadi gidelim!
01:01:59Hadi gidelim!
01:02:07Oh no, I didn't believe in Chanville and I understand my story.
01:02:10I knew that he was a bad man.
01:02:11And I was a bad guy.
01:02:13What do you say?
01:02:14I'm a bad guy!
01:02:19I'm a bad guy!
01:02:20You were a bad guy!
01:02:23I'm a bad guy!
01:02:24I'm a bad guy!
01:02:25I'm a bad guy!
01:02:27It's a bad guy!
01:02:28I've led you to the hero!
01:02:29Let's get a bad guy!
01:02:29Let's get another guy!
01:02:37Hey!
01:03:00Hala kumurduyor ya!
01:03:07Bunun öleceği yok be!
01:03:08Dokuz canlı bu be!
01:03:09Atan denizde kurtulalım!
01:03:11Ölmeden olmaz!
01:03:12Gelin o zaman yemek yiyelim, o zamana kadar nalları diker elbet!
01:03:54Kısaık!
01:03:56Altyazı M.K.
01:04:01Altyazı M.K.
01:04:02Kısaık!
01:04:02Değil artık!
01:04:05Ayy dur!
01:04:06Ve!error!
01:04:06Ne? Altyazı
01:04:26Come on!
01:04:37Oh, my God.
01:05:09Oh, my God.
01:05:37Sana babam olarak bakıyorum da, ben senin oğlun nasıl oluyorum, hayret ediyorum.
01:05:44Ben hayret etmiyor muyum sanıyorsun?
01:05:47Tabii, hayret edeceksin.
01:05:50Çünkü senin boynuna sarılmıyorum.
01:05:52Babacığım diye ağlamıyorum.
01:05:54Sen evladına böyle kavuşmak isterdin, öyle değil mi ha?
01:05:59İstersen kolları atlayın.
01:06:02Gözyaşlarımla sarılayım boynuna.
01:06:07Özyaşlarımla sarılayım.
01:06:08Bunu yapmamalıydın.
01:06:09Gücün olsa öldürürüm seni.
01:06:12Öldürürsün ha?
01:06:13Beni düşmanlarının eline bırakıp kaybolduğunda neredeydin?
01:06:17Bir evladın olduğunun nasıl yaşayacağını, sokaklarda kimlerin elinde kalıp büyüyeceğini düşündün mü yıllardır?
01:06:24İstersen bir daha vur ha!
01:06:46İstersen bir daha vur ha!
01:06:56İstersen bir daha vur.
01:07:05Neden sarılmadın bana?
01:07:08Abin değil miyim senin?
01:07:10Nefret ediyorum senden!
01:07:12Haa!
01:07:14Sen kimsin ki benden nefret ediyorsun? Al götür bunu!
01:07:20İstediğin bu değil miydi? Hadi götür!
01:07:30I don't know what the hell is going to do with you.
01:07:31Bırak beni!
01:07:31Bırak!
01:07:32Yürü benimle!
01:07:33Gel diyorum, beraber gidelim, hadi yürü!
01:07:43Senin de bu kadar kötü olabileceğini düşünmezdim.
01:07:47Soyguncu dediğin Serdar kadar da cesaretin yokmuş.
01:07:51O olsaydı babama böyle davranılmasına mani olurdu.
01:07:54Bütün bu olanların sebebi Serdar'dır, onu ölüme mahkum ettiler.
01:08:02Onu unut artık, yok artık o, yok anlıyor musun?
01:08:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:06Izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:09Yürümeh.
01:09:10Yürümeh.
01:09:12Yürümeh.
01:09:37I love you, I love you.
01:09:43I found my love. If he could be happy, he would be happy to be the only girl.
01:09:48Do you understand me? I gave everything to him.
01:10:42I gave everything to him.
01:10:53I gave everything to him.
01:10:54Çaren yok artık.
01:10:56İstediğim bu.
01:10:57Bu kağıdı imzalayacaksın.
01:11:00Senin de kızının da hayatını bağışlayacağım.
01:11:03Benim hayatımı mı bağışlayacaksın?
01:11:05Ben çok uzun yaşadım.
01:11:07Ama senin sonun ne olur bilmem.
01:11:10Sana oğlum, evladım demek bile gelmiyor işinden.
01:11:14Tanrı'nın sana sadece lanet yağdırmasını diyorum.
01:11:17Sabrımı taşırdın ihtiyar. İmzala şu kağıdı hadi.
01:11:21Beni palavralarınla hiçbir şeye mecbur edemezsin. İmzalamam.
01:11:46Yaaay!
01:11:48Yaaay!
01:12:06Oh, my God!
01:12:32...Sana olan sevgin beni bu hale getirdi Filiz.
01:12:35Senden af diliyorum, beni affet.
01:12:37Sana inanmak çok zor Murat.
01:12:39Inan bana amcamı...
01:12:41...kurtarmak için hayatımı bile düşünmem.
01:12:44Onu kurtarabilir misin?
01:12:46Deneyeceğim.
01:12:48Abim olacak o zalim, seni de öldürür.
01:12:50Fark etmez, böyle yaşamaktan iyidir.
01:12:54Bir dakika Murat, dur gitme!
01:12:56Vakit doldu.
01:12:58Senden at dileyecek değilim.
01:13:00Eğer bir suçlu aranacaksa, o sensin.
01:13:06Hadi öyleyse, çek tetiği!
01:13:31Altyazı M.K.
01:13:51Altyazı M.K.
01:13:52Bekir, dur!
01:14:04Ben buradayım Bekir!
01:14:06Canını almaya geldim!
01:14:11Bekir!
01:14:12Yaşıyor be, öldurun!
01:14:24Altyazı M.K.
01:14:25Ara karıştırılan ochel olarak siyahoks récupší var,ıp民
01:14:27önce bu против me ork'ı S unravel.
01:14:35Altyazı
01:14:37Let's go.
01:15:05Let's go.
01:15:36Let's go.
01:15:40Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:53Let's go.
01:15:55Let's go.
01:15:57Let's go.
01:15:58Let's go.
01:15:59Let's go.
01:15:59Let's go.
01:16:03Let's go.
01:16:03Let's go.
01:16:04Let's go.
01:16:05Let's go.
01:16:05Let's go.
01:16:09Let's go.
01:16:10Let's go.
01:16:11Let's go.
01:16:11Let's go.
01:16:11Let's go.
01:16:12Let's go.
01:16:47Let's go.
01:16:53Let's go.
01:16:54Let's go.
01:17:24Let's go.
01:18:03Let's go.
01:18:36Let's go.
01:19:20Let's go.
01:19:42Let's go.
Comments

Recommended