- 20 hours ago
Bir roman yazarı, abisi ve bir hayat kadınının öyküsü...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06I'm going to close my house.
00:09I'm going to close my house.
00:10If I could do something else, you can do something else.
00:12Oh, I have a lot of money, my son!
00:15I have a lot of money to save you.
00:20Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:23Let's go, let's go.
00:25Let's see, at least once I meet you, you go, let's go, let's go.
00:27Let's go, let's go!
00:30Let's go, let's go, let's go.
00:33Let's go, let's go, let's go, let's go!
00:44I have a heart, a heart!
00:50Ah, I can't believe it.
00:53I don't believe it.
00:55I came back again.
00:56Come on, come on.
00:58I'll tell you about Cevriye's coming.
01:00Come on, come on.
01:02Cevriye!
01:03Cevriye's coming!
01:34Yıllar evvelini hatırlattın bana.
01:37Yıllar evvel bu tertemiz kız gibi beni de nasıl sattığını hatırlattın bana.
01:42Sen ne karışıyorsun?
01:45Karım o benim.
01:46O sahte nikahları, yeni düşmüş paresiz genç kızları anla sen. Bana değil!
01:53Mas git buradan! Mas git dedim sana!
01:59Aldırma bu deli karıya. Babaları tuttu beni. Sonra ara beni. Karada konuşuruz.
02:04Oldu abla.
02:07Kız sundurdun mu sen? Ne oldu sana?
02:11Bu düzen hiç değişmeyecek mi?
02:13Kuvvetliler zayıfları sakmaktan durmayacaklar mı?
02:19Hiç değişmeyecek mi bu düzen? Bu düzen hiç değişmeyecek mi?
02:27Sana aşığım, benim gibi seviyorum.
02:30Senin beğendiğim ben değilim. Erkekliğim.
02:35Erkekliğimden, seni ustaca sevmemden ama...
02:41Nerelerdesin günlerdir?
02:44Bu saate kadar daha uyumadım, seni bekledim.
02:51Yeni bir konu arıyorum kendime.
02:53Yeni bir konu dedin de aklıma geldi.
02:56Kitap evimden de aradılar seni.
02:58Romanının başını teslim etmiş, sonunu da on gün sonra veririm demişsin.
03:04Ne yapayım yazamıyorum.
03:07Sonunu getiremiyorum bir türlü.
03:09Elbette.
03:11Serserilik yapmak,
03:13bilmeyin kendini bilmez kadının koynunda sabahlamakla roman bitmez.
03:18Anneciğim, anlamıyorsunuz beni.
03:22Gerçekten romanımın sonunu arıyorum.
03:25Sokaklarda mı?
03:27Gözünün çirkinliklerinde, bataklıklarda mı?
03:30Dedim ya anlamıyorsunuz.
03:33Bence bir yazar,
03:36yazacağını yaşamalı önce.
03:38Konusunu incelemeli.
03:40Yarattığı insanlarla arkadaşlık etmeli.
03:43İlişki kurmalı.
03:45Yeter artık.
03:46Benim de bir ana olduğumu unutmamamızı istiyorum.
03:53Hayatta sizden başka kimsem yok.
03:56Sen ve ağabey,
03:59bu eksik,
04:00bu mutluluktan yoksun yaşantımız,
04:03daha ne kadar sürecek?
04:06Bitsin artık.
04:07Hiç olmazsa biriniz,
04:09ikinizden biriniz evlensin.
04:12Evlensin de bitsin bu eksiklik.
04:15Evlenmek ağabeme yapışır.
04:17Büyüğüm o benim.
04:24Ağabeyinle konuştuk uzun uzun sen yokken.
04:27Sırasını sana veriyor.
04:29Senin bu serseri hayattan kurtulup,
04:31düzenli bir hayata dönmen,
04:33yeniden başarılı eterler veren bir yazar olabilmen için,
04:37önce sen evleneceksin.
04:39Bu bir emir mi anne?
04:42Emir değil, karar.
04:45Hayır.
04:48Tananmayamadığım romanı yaşatıyorsunuz bana.
04:51Ben de bu konuyu işliyordum.
04:54Yarım kalan romanında,
04:56mutluluğu arayan bir adam var.
04:58Mutluluğu arayan,
04:59ama kadınlara inanmayan bir adam.
05:03Çok güzel.
05:05Sonunu siz buldunuz bu eserimin.
05:07Bu adam evlenmeli.
05:09Evlenmeli ama kimle?
05:10Zengin bir kızla mı yoksa,
05:12fakir bir kızla mı?
05:14Yine hayal görmeye başladım.
05:16Hayır anne, hayal değil.
05:19Romanındaki erkek,
05:21kimle mutlu olacak?
05:24Namuslu bir kadınla mı yoksa...
05:27Namuslu kişiyi bulmaktan önce,
05:31bir kadının namusunu ölçebilmek,
05:33bu ölçüyü bulabilmek için.
05:36Anlaşıldı.
05:37Siz ikiniz de bir yığın engel çıkaracaksınız karşıma.
05:41Evlenmemek için.
05:44Hayır anneciğim.
05:47İstediğin evlilik olacak.
05:49İkinizden biri evlenecek.
05:51Ama nasıl evlenecek?
05:53Kim evlenecek?
05:56Bu evlenme,
05:58nasıl bir koşullu olacak?
06:01Bunu bulmaya çalışıyordu.
06:03Ulan ne garip!
06:05Ulan ne banyo insanlar var şu yeryüzünde!
06:08Ahahah!
06:10Herif Çoğlu evlenmeye karar vermiş!
06:12Bunun için de gazeteye ilan vermiş!
06:15Ahahah!
06:16Ne var bunda şaşacak?
06:18Sana ne?
06:19Evlenir evlenmez.
06:20İstediğini yapar yapmasına da,
06:22evlenme ilanına koyduğun şart komik!
06:26Çok komik!
06:27Ahahah!
06:30Evleneceği kadın da aradığı tek özellik,
06:34namuslu olmakmış!
06:36Ahahah!
06:38Namuslu bir kadın arıyormuş.
06:40Koş!
06:41Aman kaçırma bu fırsatı!
06:42Hemen koş!
06:44Aradıkları kadın sensül!
06:47Ahahah!
06:48Evet!
06:49Ben de öyle düşünüyorum.
06:51Nasıl düşünüyorsun?
06:53Aranı lan kadın!
06:54Ben!
06:56Yanlış okudun galiba!
06:58Adam namussuz değil!
07:00Namuslu bir kadın arıyor!
07:01Ne demek istiyorsun yani?
07:04Ne demek istiyorsun yani?
07:05Namuslu bir kadın aradıklarımı söylüyorum!
07:08Bir kadının namusu neresindedir sence?
07:13Haklısın tabi!
07:14Senin için namus bacak arasındadır!
07:17Senin aklın fikrin orada olduğu için!
07:20Bu konuşmamı anlayamazsın sen!
07:21Alba!
07:22Ne sıldırması olan molos!
07:25Benim yüzüme, benim suratıma namuslu olduğumu nasıl söylesin sen?
07:29Öyle bir şey mi söyledim ben?
07:35Bir hırsızlığımı mı gördün?
07:37Bir yalanımı mı yakaladın?
07:39Birisine iftiramı attım?
07:40Haram mı yedin?
07:42Söylesene hangisini yaptım bu saydıklarımı?
07:45Hangisini?
07:46Bana bir şeyler olmuş değilinci!
07:48Ben bir şey mi söyledim yani?
07:50Evlenemez misin dedim!
07:52Namussuz musun dedim!
07:54İstersen öyle bir şey söyle!
07:57Yok yavru!
07:59Yok bir tanem!
08:01Sen betim namus bir ikinci kadında varsa,
08:04bana da alem yakan, yuva yıkan,
08:07fırtına rende ediyorsunlar!
08:1017 yaşındayım!
08:11Enstitüyü yeni bitirdim!
08:13İyi yemek yaparım!
08:14Dikiş nakış da bilirim!
08:16Ayrıca mahallenin en namuslu kızıyım ben!
08:19Biz dünyanın en namuslu kızını arıyoruz!
08:22Top gözlüğünde!
08:23Mavi gözlüleri tercih ederim!
08:25Teşekkürler!
08:26Sonuç mektupta bildiriyoruz!
08:27Utanıyorum bu saçma işte!
08:29Biz değil, bizimle evlenmeye gelen mahalle kızları utansın!
08:33Tam dokuz kız gördük!
08:36Hiçbiri değil nikah kıymak, nikaha davet edecek özellik de bile değil!
08:42Hemen karar verme annecim!
08:44Dışarıda sıra bekleyen bir hayli kız var!
08:47Yüz otuz da olsa hepsidir!
08:50Gazete ilanı ile evlenmeye ya deliler, ya da aptallar gelir!
08:56Kumar bu annecim!
08:57Sen kumar oynamıyor, kadınlardan intikam alıyorsun!
09:05Harbinizle evleneceğim acaba?
09:07Sizce tipimiz mi önemli yoksa servetimiz mi?
09:11Elbette ki servet!
09:13Parası olan her erkek güzeldir!
09:15Bizce de paraya hayran olan her kadın çirkindir!
09:19Şey, ben anlatamadım galiba!
09:22Gerçekte onu söylemek istemedim mi?
09:24Ayrıca çok güzel olduğumu söylerler!
09:27Üstelik vücudum...
09:30Aman aman aman rica ederim!
09:32Soldan geriye marş edin şimdi bakalım!
09:34Ama neden?
09:35Çok namusluydum halbuki!
09:37İki kere sözlendim, üç kere nişanlandım!
09:40Bizim için çok namuslu sayılırsınız!
09:43Başınızdan birkaç da nikah geçsin, öyle gelin olmaz mı?
09:46Hadi, gazla!
10:00Bunca kız içinde ilk kez etkilendik!
10:03Gazetedeki ilanımız hakkında görüşünüz ne?
10:06Biraz tuhaf!
10:08Akutulsuz saçma!
10:10Bizim gibi kadınlardan başkasının değer vermeyeceği bir ilan!
10:15Bizim gibi kadınlar, deyimiyle ne demek istediniz?
10:19Bir randevu evinde çalışıyorum beyefendi!
10:21Hayat kadınıyım!
10:23Randevu evinde mi çalışıyorsunuz?
10:25Evet!
10:27İlanımızdaki namuslu kadın çocuğunuz ilgilendirdi beni!
10:30Son derece namusluyum!
10:33Bir erkeği mutlu edecek kadar dürüstüm!
10:36Buna inandığım için geldim!
10:38İlginç!
10:40Hem randevu evinde çalışıyor, hem de namuslu olduğunuzu savunuyorsunuz!
10:45Haklısınız, yanlış bir iş yaptım galiba!
10:48Böyle bir evde oturduğunuzda, evlenmek için böyle saçma sapan bir ilanla sokaktan kadın aradığınıza göre namus anlayışınız diğer insanlardan farklı
10:58değilmiş!
10:59Yanlış gelmişim, boşuna sevinmişim anlısına!
11:02Neden?
11:08Evlenmek, yuva kurmak, saygı isteyen mukaddes bir konu bence!
11:12Bu yuvayı da öncelikle görüş olarak anlaşabileceğim bir insanla kurmak isterim!
11:17Belki de biraz yakışıklı olsun istersiniz!
11:22Evleneceğiniz erkek!
11:24Erkeklerde güzellikten önce mertlik ararım ben, dürüstlük ararım!
11:30Anlıyorum ki bu da sizde yok!
11:33Konuşmamızı boşu boşuna uzatmayalım!
11:35Birbirimizi seçmemiz olanaksız!
11:38Durun bakalım!
11:40Konuşmamız daha bitmedi!
11:42Anlaşılan sizinle epey çatışacağız!
11:44Kolay ezilecek kadınlardan değilim!
11:47Yaşamımı zor kazandım!
11:49Tırnaklarımla, etimi satarak!
11:51Bu konu beni hiç ilgilendirmez!
11:55Abim düşünsün!
12:01Abiniz mi düşünsün?
12:04Evet!
12:06Evlenecek olan benim!
12:09Bakın, buna biraz olsun sevindim!
12:12Ya!
12:13Neden?
12:15Yanılmıyorsam o sizden biraz daha merhametli!
12:19Durun canım!
12:20Ayşele etmeyin!
12:31Bilmeniz gereken bir gerçek daha var!
12:33Abimin ayakları tutmaz!
12:35Felçlidir!
12:36Sakatlığın fark etmez mi sizin için?
12:38Felçli bir erkeği, kardeşiniz gibi kendisini beğenmiş, sağlam bir erkeği tercih ederim!
12:45Öyle sanmıştık sayılır!
12:48Bir şartınız, bir isteğiniz var mı bizden?
12:51Evet var!
12:52Gerçekten bir randevu evinde çalışıyorum!
12:55Mecburdum böyle bir ortamda çalışmaya!
12:57Paraya ihtiyacım vardı!
12:59Borç içindeydim!
13:01Bu zorluğumu görüp 100 bin lira karşılığında sattılar beni yıllar evvel!
13:05Bu randevu evine!
13:06Çalışarak bu borçlarıma ödüyordum!
13:0950 bin lira borcum kanmıştı!
13:12Onu öderseniz, hayatım boyunca size sadık kalacağıma, dürüst bir eş olacağıma yemin ediyorum!
13:19Buyurun!
13:19Zerrin Hanım'ın borçu, 50 bin lira!
13:22Zaten gazeteyi okuduğum zaman söylemiştim Zerrin'i onu seçeceğinizi!
13:26Ondan daha dürüst, ondan daha namuslu, ondan daha güzel bir kadın bulmanız imkansızdı!
13:34Gerçi bu benim zararıma ama ne yapalım!
13:37Mademki o mutlu olacak, onun mutluluğu için her türlü zarar ziyanı sineye çekmeye hazırım!
13:44Boşversene bu yolları, pezeven karı!
13:46Bu para ödenmeseydin, kolay kolay bırakır mıydın beni hiç?
13:50Aşk olsun sana Zerrin'ciğim!
13:53Böyle aslan gibi bir koca buldun diye!
13:56Heyecandan ne söylediğini bilmiyorsun!
13:59O benim kocam değil!
14:01Kaynayım efendim!
14:03Zerrin Hanım abimle evleniyor!
14:05Abimle!
14:07Olsun, evleniyor ya!
14:09Mesut Bey'i va kuruyor ya!
14:11Ah!
14:13Mesut olur inşallah!
14:16Böyle bir rezalete, böyle bir İskandal'a daha fazla göz yumamam!
14:22Bir abi olarak seni suçluyorum öncelikle!
14:26Yıllar evvel ektiklerinizi biçiyorsunuz valide hanım!
14:30Kardeşinin böyle bir oyununa, daha doğrusu böyle bir şımaratılığına göz yummamalıydık!
14:35Randevu evinde çalışan bir kadınla nasıl evlenirsin, nasıl karım dersin böyle bir kadına!
14:41Bütün çirkinliklerini açıkça ortaya serip, gerçeklerle güzelleştirmeye çalışan bir kadına leke atmak değil, saygı duymak gerekir!
14:52Sen de çıldırmışsın anladığım!
14:54Seni de etkisi altına almış bu deli!
14:57Boşuna üzülüyorsun anneciğim!
15:00Gelin olarak aldığın kadının bir randevu evinden geldiği doğru!
15:03Ama çevremizde tanıdığımız bir çok kişiden çok dürüst, çok namuslu olduğu daha da doğru!
15:15Üzülme anne!
15:16Bu evlilikle şerefimizin lekeleneceğine değil, kurtulacağına inanıyorum ben!
15:31Enver çok görüp, kocalığa kabul ediyor musunuz?
15:38Evet, mutlu olmanızı dilerim! İmzalayın lütfen!
15:48Sakat ve felçli bir koca ile ne kadar mutlu olunabilirsin!
15:55Yaşamı boyunca karısına elini süremeyecek bir koca!
15:59Eşim hakkında...
16:01Eşim hakkında böyle konuşamazsınız!
16:04Ooo!
16:06Maskeniz biraz erken düştü bakıyorum!
16:10Nikah defterine imzayı çakar çakmaz!
16:13Terbiyesizlik buyaktırız!
16:15Ağzımdan tüken kelimeler ne kadar çirkin olursa olsun...
16:20Abimi sizden daha çok severim herhalde!
16:24Burada kim olduğunuzu abimle niçin evlendiğinizi tartışacak değiliz!
16:29Terbiyesiz!
16:37Biraz fazla ileriye gitmiyor musun?
16:40Anne!
16:41Rica ederim bu konuya karışma sen!
16:48Bu abimle beni ilgilendiren bir gerçek!
16:55İlk gecenizin böyle geçmesini istemezdim!
16:58Mesut'un bu yönlerine alışmalısınız!
17:01Ters bir kincedir!
17:03Sizin için böyle konuşmamalıydım!
17:05Ben kendimden çok sizin için üzüldüm!
17:08Neden?
17:16Herhalde bana aşık olduğunuz için değil!
17:19Neden susuyorsunuz?
17:22Beni sevip sevmediğinizi sor!
17:26Sevmeye çalıştım!
17:27Öyleyse dinleyin beni!
17:28Yatak odalarımız ayrı olacak!
17:31Size el sürmeyeceğim!
17:32Kardeşim yardımcı olacak yaşamınıza!
17:35Sizi hiç yalnız bırakmayacağım!
17:38Gezdirecek!
17:39Eğlendirecek!
17:40İstemiyorum!
17:41Ne gezmek ne de eğlenmek!
17:43Hiç bir şey istemiyorum!
17:45Gezeceksiniz!
17:46Hem de bu geceden başlayarak!
17:48Bu geceden başlayarak mı?
17:50Evet!
17:52Ya hayır dersen?
17:55O zaman emrederim!
18:05Hazırım küçük bey!
18:09Hazırım ama sadece abiniz emretti diye!
18:15Nedenlerin önemi yok!
18:17Benimle çıkacaksınız!
18:19Benimle çıkıp eğleneceksiniz!
18:22Siz ona bakın!
18:26Çıkacağım!
18:28Çıkacağım!
18:28Çıkacağım ama eğlenmeye değil!
18:31Azap çekmeye!
18:32Buyurun gidelim!
18:54İçelim mi?
19:00İçki içmek zorunda mıyız?
19:06Geçmişinizi unutmanız gerek!
19:09Artık ünlü bir ailenin gelinisiniz!
19:12Artık ünlü bir ailenin gelinisiniz!
19:13Her içkiye alışmanız, her içkiye dayanıklı olmanız gerekir!
19:19Alışırız evelallah!
19:22Alışırız evelallah!
19:44Alışırız evelallah!
20:17Ne bakıyorsun bana öyle dik dik?
20:21Çok mu komik?
20:23Bu zaman yıkılacağınızı merak ediyorum.
20:29Ne fesadesin.
20:31Ben de aynı durumu merak ediyorum.
21:08Nereye gidiyorsun?
21:11Let's go!
21:13Let's go!
21:16You are here!
21:19How are you doing?
21:21You can't be able to do anything.
21:22You can't be able to do anything else.
21:25Is there anything else you want to do?
21:27Good evening.
21:29Good evening.
21:52Good evening.
21:55Tarnaya şükürler olsun.
21:57Aylardan sonra tekrar yazı makinesinin başına geçmesi ilginç.
22:01Söylememiştik sana.
22:03Küçük oğlum ünlü bir roman yazarıdır.
22:06Şaşırdım.
22:07My readers are very useful to you.
22:12Your request is to help you.
22:15You can help you to support you.
22:20I have a drink.
22:21I have a drink.
22:23This is a friend of mine?
22:25No, it is our friend of mine.
22:28You can't do that?
22:32I don't care if you don't care.
22:33If you have a friend of mine,
22:35you can always start writing.
22:37She always wants to make an article.
22:38Yes, you...
22:45You said it!
22:48You...
22:50You don't care about it?
22:52No, I don't think so...
22:55I don't care...
22:57If I don't care about it...
22:59I want to publish...
23:01Why?
23:02You know you...
23:05I'm a very small and small, a street girl.
23:07I'm a good guy.
23:08You know, she's a good writer,
23:09she's a good writer and a good writer,
23:12she's a good writer,
23:15she's a good writer.
23:16If you're still looking at it, I'll be fine.
23:43I thought they were going home.
23:45Aşka inanmıyordu adam.
23:46Kadınlara inanmıyordu.
23:48Yalnız bir tek kadın hariç.
23:50Onu seviyordu galiba.
23:53Ama susmak zorundaydı.
23:55Çünkü bu kadın...
23:58...abesinin karısıydı.
24:01Bu duygularına daha fazla engel olamazdı.
24:05I was in the end of my decision.
24:08My brother's brother's brother was in the face of his brother.
24:11He said, I love him.
24:15I love him!
24:17I love him!
24:20I love him!
24:22I love him!
24:23You are a man!
24:24You are a man!
24:25You are a man!
24:27You are a man!
24:28I was a man!
24:32Ayaklarım sakat olmasaydı yaşatmazdım seni!
24:35Gebertelim!
24:38Ayaklarım tutmuyorsa, hayat dolu bir kadını güçlü bir erkekten yoksun bırakmaya hakkın yok!
24:45Sus!
24:47Sus!
24:48Sus!
24:49Çok sustum ama artık susamam.
24:53Seviyorum, arzu ediyorum.
24:56O da benim aslında gerçekten.
25:00Kollarımın arasında kadınlarını yaşamak istedim.
25:02Yağın!
25:04Beni seviyor benim karım.
25:07Benim karım dünyanın en namuslu kadınıdır benim karım.
25:13Belki namus değil.
25:16Ama damarlarındaki doyurulmamış dişi için namusunu tüketmek üzere.
25:23Tüketecek mi?
25:25Benim olacağım!
25:27Hayır!
25:28Birbirimizin olacağız!
25:30Hayır!
25:31Olacağız!
25:32Birbirimizin olacağız!
25:34Hayır!
25:35Birbirimizin olacağız!
25:36Hayır!
25:37Tüketecekten de öyle oldu.
25:39Garip, ürkütücü bir sonbahar gecesiydi.
26:08Hayır!
26:09Hayır!
26:09Doğru으 látlarlarım!
26:11Hayır!
26:15Birbirimizin olacağız!
26:16Hayır!
26:17Hayır!
26:18Hayır!
26:18Hayır!
26:19Hayır!
26:21Hayır!
26:23Hayır!
26:24Hayır!
26:36Oh, my God.
26:55Oh, my God, my God, my God, my God.
27:25Oh, my God, my God, my God.
27:53Oh, my God, my God.
27:55Oh, my God, my God, my God.
28:01Oh, my God, my God.
28:30Hayri, sevişmek konusunda sizi çok tecrübeli sanıyordum.
28:35Boşuna ümitlenmeyin.
28:38Bu roman sizin istediğiniz gibi bitmeyecek.
28:41Sonu hakkında bir tavsiyeniz mi var?
28:42Hayır, bir kararım var.
28:44Aynı çatı altında yaşasak bile bir daha benim yüzümü göremeyeceksiniz.
28:49Alın!
28:57Ne var siz?
29:01Ne var siz?
29:10Ne var siz?
29:13Sizi seviyorum galiba.
29:24Sevmek zorunda değilsin mi?
29:25Galiba.
29:26Senden istediğim tek şey dürüst olmak.
29:32Sana çok güvenim.
29:34Utanmadan nasıl yazdınız bunları?
29:37Kafanızdan götürenler bir an olsun vicdanınızı sızlatmadı mı?
29:42Çıldırmış gibi.
29:44Çıldırmış gibi arzu ediyorum seni.
29:47Dişisiz.
29:48Kadınsiz.
29:50Hayat dolu.
29:51Kocamı.
29:53Kocamı seviyorum ben.
29:55Erkek olmuyor mu kocam?
29:58Sakat bir kocam.
29:59Senden istediğim tek şey dürüst olmak.
30:01Yulamızı yıkma bizim.
30:03Çekil aramızda.
30:05Kocamı seviyorum ben.
30:08Aptal.
30:09Sevmek zorunda değilsin beni.
30:11Kocamı seviyorum.
30:14Aptal.
30:15Erkek değil o.
30:17Olsun.
30:19Olsun.
30:20Kocamı seviyorum ben.
30:22Sevmek zorunda değilsin beni.
30:24Seni ancak ben mutlu edebilirim.
30:29İstemiyorum.
30:31Çekil aramızdan.
30:34Çekil aramızdan.
30:36Erkeğim ben.
30:38Güçlüyüm.
30:44İstemiyorum.
30:46Sevmek zorunda değilsin beni.
30:48Çekil aramızdan.
30:50Çekil aramızdan.
30:52Çekil aramızdan.
30:54Çekil aramızdan.
30:55Seni ancak ben doyurabilmem.
30:59İstemiyorum.
31:04İstemiyorum.
31:05Günaydın abi.
31:09Yorgun uyuyamamış bir halin var.
31:12Huzursuz bunalım dolu bir gece geçirdin.
31:15Hiç uyuyamam.
31:16Ne benim.
31:18Yengen de öyle.
31:21O da bunalım dolu.
31:22Uykusuz bir gece geçirmiş.
31:25Sinirlerine iyi gelir diye...
31:29...Koru da bir gezintiye çıktı.
31:38...Koru da gezintiye mi çıktı?
31:41Koru da gezintiye mi çıktı?
31:42Tam durу.
31:51Uykusuz bir.
32:00Uykusuz bir時 ini5.
32:01Uykusuz Local.
32:01Hadi orasını dö Contigo.
32:01Ne arm Julia?
32:10Hep jijik Christiansian.
32:11Bo delegate.
32:23Good morning, good morning, good morning, good morning.
32:32Abin sinirlerinizin çok bozuk olduğunu, uyuyamadığınızı söyledin.
32:39Ne garip benzerlik.
32:42Ben de uyuyamadım dün gece.
32:45Benimkisi başkan.
32:47Biliyorum.
32:48Herhalde bir çok gecelerin uykusuz senin.
32:52Yalnızsın çünkü.
32:54Evlisin ama erkeksiz.
32:57Yatağında güçlü bir koca arıyorsun. Buna ihtiyacın var.
33:02Hayır. Abini seviyorum ben.
33:05Kendini aldatıyorsun.
33:06Senin sevdiğim benim.
33:08Beni seviyor, beni arzuluyorsun.
33:15Hadi inadı bırak.
33:18Bu sır aramızda kalacak.
33:21Yalnızız şimdi. Korkma.
33:23Kuşlar kimseye bir şey söyleyemez.
33:28Sadece öterler.
33:30Günahlarımız bu ormanda doğup, bu ormanda ölecek.
33:40Hayır.
33:42Evet.
33:44Hayır.
33:45Hayır.
33:47Evet dersen pişman olmayacaksın.
33:50Hayır. Olmaz. İstemiyorum.
33:55İstesem de istemesem de olacak.
33:58Hayır. Hayır.
33:59Hayır.
34:03Hayır.
34:06Hayır.
34:09Hayır.
34:10Hayır.
34:11Oradan beings öyleיע.
34:17Hayır.
34:18Hayır.
34:20Hayır.
34:20Oh, come on.
34:27Father, come on.
34:50The world's most powerful.
35:04The young woman who came to us,
35:06the young woman who came to us,
35:09the young woman who came to us.
35:12The young woman who came to us.
35:15You're a happy man, you're a happy man.
35:17The mother of a father who was born with a poor mother...
35:21...what will he do to this?
35:24What will he do to this?
35:30Something to happen, something to happen...
35:33...but I don't understand.
35:37The end of it, you will understand.
35:41What do you think?
35:47Namusumuzu temizleyicim.
35:54Geç bile kaldık.
36:01Kapıyı vurmadan nasıl girersin içeri?
36:04Basbaya tokmağı çevirip kapı kanadını iterek.
36:09Çık dışarı.
36:11Çıkacak olsam girmezdim.
36:13Çık yoksa bağırırım.
36:15İstediğin kadar bağır.
36:17Kararlıyım bu kez.
36:19Bu gece benim olacaksın.
36:20Hayır.
36:24Gerekirse zorla.
36:33Silah soruyla.
36:35Namuslu bir kadınım ben.
36:36Namusunu koruduğum insan da ağabey.
36:39Şu an yalnız seni arzu ediyorum.
36:41Beni öldürdükten sonra o arzuya kavuşursun.
36:44Sen de beni seviyor.
36:46Sen de beni arzu ediyorsun.
36:48Hayır, hayır.
36:51Sadece sevgi olarak değil.
36:54Erkek olarak da arzu ediyorsun beni.
36:56Hayır.
36:57Yalvarırım, anla duygularım.
36:59Belki seviyorum seni.
37:01Belki de arzu ediyorum ama...
37:03...aşkından delirsem bile...
37:06...daha beni ihanet edemem.
37:21Yuvamıza uğursuz bir kabus gibi çöktüm.
37:24Kararttım dünyamızı.
37:26Şimdi de karşımıza geçmiş.
37:28Konuşmak istiyorsun bizimle.
37:30Evet.
37:32Uzun uzun düşündüm dün gece.
37:35Ayrılmaya karar verdim aranızda.
37:38Bundan daha yerinde bir karar olamaz.
37:42Geç bile kaldım.
37:43Bu kadar katı kalpli olmayın.
37:46Siz de kadınsınız.
37:48Beni oğullarınızdan daha iyi anlamanız gerekir.
37:51Bu konulara benimle değil...
37:53...oğlumla.
37:55Kocanızla konuşun.
38:00Beni affetmenizi...
38:02...beni bağışlamanızı istiyorum sizden.
38:05Yapamadım.
38:06Verdiğim sözde duramadım.
38:08Dürüst olamadım.
38:10Bağışlayın beni.
38:11Ayrılın benden.
38:12Boşayın beni.
38:13Yoksa...
38:14...kardeşim yüzünden mi ayrılıyorsun benden?
38:17Bilmiyorum.
38:18Belki o...
38:20...belki de içimdeki şeytan.
38:22Şeytan mı?
38:24İyi bir kadınsın sen.
38:26Ne kötülük yapabilirsin ki?
38:29Yapmak değil.
38:32Bazı şeyleri düşünmek bile suçtu.
38:35Suçluyum ben.
38:37Elimde olmadan...
38:38...farkına varmadan...
38:40...kardeşimize aşık oldum.
38:42Kardeşime mi aşık oldun?
38:44Evet.
38:46Eğer sizinle evli olmasaydım...
38:51...selebileceğim tek erkek oldum.
39:02Benim de istediğim...
39:04...benim de duymak istediğim sözler bunlar.
39:11Çok sevin dedim beni.
39:13Evet.
39:14Siz...
39:14...yürüyorsunuz.
39:16Ha!
39:17Evet.
39:18Yürüyor.
39:20Ama şey...
39:21...siz mi?
39:22Çok sakatlığımı hatırlatmak istiyorsan...
39:25...sahteyim.
39:28Sahteyim.
39:30Evet.
39:32Evet.
39:32Tıpkı evliliğimiz değil.
39:35Anlayamıyorum.
39:36Hiçbir şey anlayamıyorum.
39:38Tekerlekli sandalyeye...
39:40...kardeşimin hatırı için maktum oldum.
39:44Kadınlara güven yoktu.
39:45İnanmıyordu namuslarına.
39:47Hepsinin ihanet edeceğini sanıyordu.
39:50Evleneceği kızın...
39:52...yani senin namusunu yakından inceleyebilmek için...
39:55...bu sahte nikah oyununa karar verdik.
40:01Bilmem affedebilecek misin bizi?
40:04Yalan da olsa bu oyun sevindirdi seni herhalde.
40:09Abimin evliliğinin sahte oluşu...
40:12...gerçekte benimle evlenecek olman...
40:14Sandığın gibi değil.
40:16Her kadın namusuna hilesiz inanılmasını istiyor.
40:21Kötü bir oyun anladınız var.
40:23Sadece kendinizi...
40:25...sadece yazdığınız eserinizi...
40:27...düşündüğünüz bir oyun.
40:30Bir şey daha var.
40:36Seni sevdim galiba.
40:38Sen beni değil...
40:40...Romanındaki kadını sevdin.
40:42O kadını aradın.
40:44Romanındaki o kadının...
40:45...dürüst olmasını istedin.
40:47Belki doğru.
40:50Ama sende var olan güzellikleri de sevdim ben.
40:53Gerçekleri ararken...
40:55...eserimi geliştirirken...
40:58...ne gerek.
40:59İlk kez doğruyu konuşuyoruz seninle.
41:03İlk kez gerçekleri konuşuyoruz.
41:05Yani şimdi sen beni...
41:09...gerçekten sevebilir misin?
41:11Gerçekten evlenebilir misin?
41:13Tezen'e beni karın olarak tanıtabilir misin?
41:24Dinliyorum beni sevdiğim.
41:25İnanıyorum ama...
41:27...bu roman mutlu bitmez.
41:28Bu romanınız...
41:30...randuvi evinden gelen...
41:32...bir sokak kadınının...
41:33...zaferiyle bitmez.
41:34Bitmemeli daha doğrusu.
41:38Yoksa bitmeli mi?
41:40Ya da sonu nasıl bitmeli?
41:44Karar veremiyorum bir türlü.
41:46Böyle karar vermeliyiz.
41:48Bu roman ayrılıkla bitmeli.
41:50Ve de bu kadın...
41:52...kolay kolay silemeyeceği...
41:53...kolay kolay değiştiremeyeceği...
41:56...damgalı yaşamına dönmeli.
41:58Böyle biraz sonu.
42:00Orospu geldi bu kadın...
42:02...orospu döndü diye yak.
42:19Hepinize geçmiş olsun.
42:22Hepinize geçmiş olsun.
42:23Sınırım ki...
42:24...bu romanın da sonu geldi.
42:37Müzik
42:45Şimdi tek dileğim...
42:47...gerçekten birer yuva kurmamız...
42:50...gerçekten mutlu olmalı.
42:54Bu...
42:54...o kadar zor kendici.
42:59Müzik
43:02Hazır mısın Zerri?
43:04Kocan geldi!
43:08Müzik
43:13Müzik
43:15Müzik
43:17Müzik
43:28Müzik
43:29Oh
Comments