- 2 days ago
Jdrama from across time.
Category
📺
TVTranscript
00:01A person's first impression is formed in the first six seconds.
00:04Most of the impressions formed here are based on the fact that the impression is determined here.
00:06Judgment is based on appearance such as gestures and clothing, facial expressions, voice, etc.
00:10It will be done.
00:17A friendly cabin attendant is a mark of approachability for customers.
00:22To give you an elephant
00:23Today we will determine that first impression.
00:25You will learn the basics of smiling and using polite language.
00:29Everyone stand up
00:34Please laugh.
00:44Your smile looks stiff.
00:46Hirota-san, you don't need to be so subservient.
00:52you too
00:55Wakamura-san?
00:56You blink too much.
00:58You're putting too much tension in your face.
01:05Is that supposed to be a smile?
01:09Because I was told to laugh even though it wasn't funny.
01:11The moment our eyes meet, we smile at all times.
01:14I'm a cabin attendant.
01:16Even to people you don't want to laugh at.
01:24customer
01:26The way you speak is a matter of consideration.
01:28Look into their eyes and with a gentle expression.
01:32I, we
01:33Speak clearly and with feeling.
01:36welcome
01:38welcome
01:38I got it
01:40I'll bring it right away.
01:42Precise tone with speed
01:45Thank you for waiting.
01:47Excuse me.
02:16Thank you for waiting.
02:18practice
02:20Customer service phrases
02:22Goo
02:23Keep doing it.
02:25I can't stand it.
02:26No matter when you run away
02:28The job of a cabin attendant is
02:30It's not as easy as you think, is it?
02:35is that so
02:39It'll be a piece of cake.
02:41Cabin attendants
03:07This program
03:08Shiseido
03:09Kagome
03:12Kobayashi Pharmaceutical
03:15Life Card
03:17T&G
03:19This program is brought to you by the Locomo Group.
03:23Wait, wait, wait
03:24Come closer
03:26picture?
03:28oh
03:31Oh dear, I'm so sorry, customer.
03:33Once you enter the space between the seats
03:35Could you please move aside to let me pass?
03:37customer?
03:45Thank you for your cooperation.
03:47Please make yourself at home.
03:55What is that?
03:57It's practice for using language.
03:58Misaki-san
03:59Learn a language by practicing it.
04:00You will eventually become conscious of beautiful words.
04:03thank you
04:04Please stop now
04:06What is it?
04:07Jave University student
04:09We'll be waiting for you.
04:11I understand.
04:13Sometimes tissue, tissue, tissue.
04:14Oh no, it's already dirty.
04:17I'm sorry
04:17There's no need to apologize.
04:19already
04:20You know, if you can't use these kinds of words normally...
04:23I could never be a flight attendant.
04:25"It'll all work out somehow"
04:28Ah, I'm totally fine now.
04:29Especially something like that
04:30every day
04:31I keep having dreams where I fail training and cry.
04:34every day?
04:35What if I can't get used to it after coming this far?
04:37already
04:37My stomach hurts
04:39Why do you want to be like that so much?
04:40To become a cabin attendant
04:42picture?
04:42That's definitely true
04:43Maybe it's because I want to wear a uniform.
04:45uniform?
04:46Yeah
04:46uniform
04:47It was a dream, wasn't it?
04:48Since childhood
04:49I'm going to walk around the airport lobby wearing that.
04:51Straighten your back.
04:53Hmm
04:53Such an old-fashioned look.
04:55picture?
04:56Did you just say something?
04:57no
04:57No, not really.
04:58Yayoi looks like she's having fun, that's nice.
05:02Hmm
05:02nice
05:06Misaki-san
05:07What did you just do?
05:09vulgar
05:10once again
05:11Put it back in properly by hand.
05:14Hmm
05:14Because which one is my face?
05:17I don't understand.
05:17That's not the point.
05:20What kind of outfit is that?
05:22How long are you going to keep dressed like that?
05:24I'm sorry
05:25I don't own a regular suit.
05:27Looking at other people's outfits
05:28Don't you think so?
05:29As a trainee
05:31Aren't you embarrassed?
05:33not at all
05:34Is there some kind of problem?
05:37For you
05:39Don't you have any common sense?
05:41Where exactly is this place?
05:42Where do you think it is?
05:49manager
05:51Isn't there anything we can do?
05:52that
05:53Misaki Yoko is a trainee
05:54Other kids who take the class with me
05:56That's a shame.
05:57But look
05:58Our mission is
06:00Find the good points of the trainees
06:02stretching
06:04It's too sweet.
06:06Kids like that
06:06We must enforce strict regulations now.
06:09It's impossible to show that to customers.
06:12Could you please keep an eye on things for a little while longer?
06:16Mr. Mikami probably has his own thoughts on the matter.
06:20I'm so sorry
06:22Chobuccho
06:24Butcho
06:34thank you for your hard work
06:35Thank you
06:36How is the equipment situation?
06:38I also wrote about it in my logbook.
06:40The elevator was ascending
06:41It felt lighter than usual.
06:43Could you take a look?
06:44As expected of the captain
06:46You noticed the little details.
06:47Sumi, just be quiet for a moment.
06:50After the flaps have been raised
06:52Suzun feeling
06:52When flying manually
06:54Sometimes the elevator
06:55I felt like I was becoming lighter.
06:57Understood
07:07It feels like a score.
07:08No, not particularly.
07:10Yeah
07:11Heave-ho!
07:23Ah, I'm so tired.
07:31Hello
07:32That's Mr. Aso, right?
07:34You're always so beautiful.
07:35Why is your skin so smooth and radiant?
07:37Something special is being done.
07:39It's nothing special.
07:41Yes, that's rude to say so suddenly.
07:43Oh, this senior is lovely too.
07:45It seemed like the two of them were walking towards me.
07:46A special aura just radiates from them, doesn't it?
07:49That's right.
07:51You won't get anything by making a fuss.
07:52What are you talking about?
07:53The cover of this month's company newsletter is also
07:55I have taken a look at it.
07:56A different kind of beauty than that of a calendar.
08:00That's right.
08:01If you don't mind
08:03Please wait a moment.
08:07I'm going to buy this.
08:10Could you sign it for me?
08:12Miss April
08:13What should I do?
08:15It's probably fine, at least for an autograph.
08:17Yes
08:17So
08:21please
08:27thank you
08:28how do you do
08:33Yes!
08:34Dad will be happy with this.
08:36Wait, is this ours?
08:38It's a big deal, Miss April
08:40Actually, I don't know the answer to that.
08:42That means we'll have three special shrimp tonight!
08:46Yes, here you go.
08:47Yay, thank you Dad!
08:50What are you talking about?
08:51I don't need an older sister.
08:52Compared to that, this is cheap.
08:54No matter what you say
08:55Because it's an autograph
08:56Hey
08:57transformation
08:58What?!
08:59Calling your parents perverts is ridiculous.
09:00What is a pervert?
09:01Huh?
09:01If I'm a pervert, then you're the child of a pervert.
09:03Huh?
09:03That's why I'm a sad pervert.
09:05I'm not a pervert
09:06What do you think now?
09:07He's a pervert.
09:08Ah
09:08home
09:09It's nothing
09:10it's okay
09:11There are no perverts.
09:13yes
09:14now
09:14At the home of a friend of one of the trainees
09:16This is where you eat.
09:17Hey hey
09:18Sekiyama-chan is quite the refined young lady, isn't she?
09:20But you said your dad was a pilot, right?
09:22pilot
09:23Ah, I wish I had a pilot dad.
09:25What's up?
09:26Huh?
09:26Do you have a problem with being near me?
09:27Huh?
09:27What about the pilot?
09:29Me and you
09:29Let's go up the bush
09:30yes
09:33yes
09:34yes
09:35yes
09:35got it
09:36yes
09:39I'm done with the phone call.
09:41that
09:41This is my father.
09:42Yuki Sekiyama, a classmate
09:44a
09:44This is Sekiyama.
09:45I look forward to working with you in the future.
09:47It won't be in soy sauce either.
09:48that
09:49No, it's Mr. Sekiyama.
09:51This is where your meddling comes in
09:52Hahaha
09:53Wow
09:54What a cute young lady.
09:56Hey
09:57That's enough.
09:58Our way of doing things, our way of doing things
10:00It's fine.
10:01It's fine.
10:01It's fine.
10:05Shall we eat then?
10:06yes
10:06I'll enjoy having this
10:07I'll enjoy having this
10:18I'll enjoy having this
10:18wait a minute
10:20What kind of way of eating soba is that?
10:21That's not how you're supposed to eat soba noodles.
10:24Look
10:25Just grab it like this
10:27Dip it in this sauce for a bit.
10:29And then all at once, like this
10:44Is it okay to make that much noise?
10:46Of course.
10:47hey
10:48Come on over
10:53yes
10:54yes
11:06yes
11:07yeah
11:09yeah
11:09yeah
11:10yeah
11:12yeah
11:13yeah
11:13yeah
11:13yeah
11:17Shall we have shrimp then?
11:18I'll enjoy having this
11:19I'll enjoy having this
11:20My dad was the best!
11:31yes
11:33I was worried that it might be a bother, but
11:36Misaki said she didn't have it.
11:40This is Sekiyama-chan's suit
11:42Um, well, it's become a little too small and I can't wear it anymore.
11:45I thought that Misaki would be just right.
11:48I appreciate the sentiment, but
11:51Okay, Sekiyama-chan, wait a moment.
11:52These kinds of clothes
11:56This is amazing
11:56Made in Italy? Should I give this to Misaki?
11:59Oh no, a virtual tournament?
12:01teeth?
12:01But I understand how Sekiyama-san feels.
12:04Looking at clothes like these, you just want to give them a suit, don't you?
12:07Clothes like this?
12:09Huh, clothes like this
12:10You know, saying "Megboon" is...
12:12picture?
12:13But Sekiyama-san felt sorry for Misaki-san.
12:16You brought this with you, didn't you?
12:18No, I think Misaki's outfit is lovely too.
12:21Isn't this great?
12:23Don't say things like "this is it."
12:24Oh, so Mr. Sekiyama is quite hypocritical, huh?
12:28Hypocritical? Mine
12:31They forced a suit on me that didn't suit me at all.
12:34Isn't that an inappropriate way to put it?
12:36I think it suits you.
12:37So maybe Wakamura's taste is just weird?
12:41I don't want Hirota-san to tell me about my sense of style.
12:43What exactly is that?
12:48What's up?
12:48Oh, I get it now.
12:51I'll accept it, thank you very much.
12:53Thank you, Sekiyama-chan
12:56Yes yes yes yes
12:59Ah, women are such a pain.
13:02Misaki
13:08You are a woman too.
13:16We have prepared a newspaper for you.
13:19How do you like it?
13:20It's been a month since I last read a Japanese newspaper.
13:23Oh, well then, excuse me.
13:28The key to effective communication is becoming a good listener.
13:31The customer brought up the topic of conversation, saying it had been a month since we last met.
13:35Yo
13:35Please expand the conversation.
13:38Ha
13:41Um, where were you for the past month?
13:45The way you speak reflects your thoughtfulness.
13:46Look into their eyes and with a gentle expression.
13:53Where were you for the past month?
13:56This is Paris.
14:04The conversation didn't continue.
14:08It's France.
14:11French food is really delicious, isn't it?
14:15The home of pizza
14:16That's Italy
14:17Um, piroshki are delicious, aren't they?
14:19That's Russia
14:20Uh, then
14:22Tom Yum?
14:24Hey, is Masato doing it?
14:25here we go
14:26Did you understand, everyone?
14:28A certain level of intelligence and education is necessary to converse with customers.
14:32That's the point.
14:33If you don't want to be embarrassed like this, you should acquire at least a minimum level of general knowledge.
14:37Let's keep it on.
14:39yes
14:40When taking off, the flaps extend like this, right?
14:43Yeah
14:43So, um, the spoiler is
14:45Hey, can't you forget about studying during lunchtime?
14:48The spoiler is here
14:50It slows down due to air resistance, right?
14:54yes
14:54Yes, thank you.
14:56Why?
14:56Are you from the flight crew department?
14:58Yeah
14:59Um, would you like to have lunch together if you're free?
15:02Is that okay?
15:03Of course.
15:04I'm sorry
15:06Oh, wait a moment
15:12rude
15:14The brightness of the cockpit display on yesterday's flight
15:16Karisa's left and right sides were slightly different, weren't they?
15:19It seems the captain didn't say anything.
15:21Understood, I'll check it later.
15:24Okay then, thank you.
15:27Hey
15:29No, we already checked the display, didn't we?
15:34Wow, you're so young, yet you're already appearing in Mofly!
15:37Yeah
15:39I can't wait to fly with you all!
15:41Oh, me too.
15:43What do you like about it?
15:45I
15:46I'm sorry
15:47Master Flightness Control Knob Auto and M
15:50I have checked the manual.
15:55What, you're riding it without even knowing that?
15:58Pilot trainee
16:02trainee
16:04yes
16:06What is that?
16:30Uh, Elcop
16:35What's up?
16:36Voice preferences
16:38it's okay
16:40Welcome
16:43Welcome
16:46Why are you following me?
16:47It's delicious.
16:50Excuse me, medium spicy charcoal noodles.
16:52yes
16:54And they serve it with fried rice.
16:56I eat a lot.
16:57Studying all the time during training makes me hungry.
17:00Training, huh?
17:02Even though they were making fun of me so much
17:04Shut up
17:04Well, I certainly was making fun of them.
17:06I almost gave up.
17:09But
17:10I have my own struggles too.
17:12Oh, really?
17:18Yes, it's the medium-spicy charcoal ramen.
17:19I'll enjoy having this
17:22Oh, that's right.
17:24Shota, why did you become a mechanic?
17:26What's with the sudden change?
17:27No, my training partners say that I've admired them since they were little.
17:31Is it the same for Shota too?
17:33Well, I don't know.
17:34No
17:35So why did you become a mechanic?
17:37I forgot
17:38What is that?
17:42Hmm
17:44What am I even doing?
17:47I went to the same school as everyone else.
17:50The same way of laughing, the same way of speaking
17:52They're doing a cabinet, I wonder what that is all about.
17:55They're not wearing the same outfits.
17:56Oh, you have a complaint too?
17:58Don't call me "you"
17:59Shota, do you have any complaints?
18:16No, being overly fixated on things like that is a bad thing.
18:19Hmm, what about myself?
18:21I was in the cafeteria with Pai-kun and I felt so lonely, which one
18:25That's way lamer.
18:26I don't really
18:27Oh, so you don't like that Pai-kun is popular?
18:31If I were anyone, I'd rather be a pilot than a mechanic.
18:34hey
18:37Thank you for the meal.
18:40Huh?
18:41Shota?
18:43Shota?
18:47Yeah, I'm tired.
18:52Haa
19:00The problem is the content
19:02I'm so tired.
19:17From now on, I will explain the walking, bowing, sitting, and speaking techniques that I have learned so far.
19:22The practical exam followed by a written exam on aircraft technology.
19:25We will proceed. If the results are poor, we will walk. If we still cannot catch up, we will move on to the next step.
19:32You will not be able to proceed to the training, so please keep that in mind.
19:35Okay, let's start with how to walk. Everyone, please line up in two rows. Yes. Sorry, I'll meet you
19:43It wasn't there. She brought it for me because we have a test today, Misaki. Yes. You
19:51Please start from here. Me?
20:11Thank you for watching.
20:17Okay, next please.
20:25Thank you for watching.
20:33Okay, next please.
20:37Thank you for watching.
20:57Thank you for watching.
21:08Thank you for watching.
21:14Thank you for watching.
21:17Thank you for watching.
21:36Thank you for watching.
22:13Thank you for watching.
22:18Thank you for watching.
22:28Thank you for watching.
22:29Wouldn't it be pointless to continue training if things continue like this?
22:32No, no, there's still walking to do, Mr. Mikami.
22:36I agree.
22:38Mikami-san is too lenient.
22:41Is that so?
22:42Why are you leaving her in that outfit?
22:44That kind of outfit.
22:46If it were one of my classmates, I'd make them return it immediately.
22:49Your enthusiastic teaching approach was very helpful.
22:53I'm speaking seriously, you know.
22:56Yes, me too.
22:58Please let me know if you notice anything else.
23:04Now, now, you two.
23:07Let's think about Yoko Misaki in her own way, just as Yoko does.
23:26Oh, Miss April. We meet again.
23:30fault?
23:32Are you going on a date today?
23:34Yes, well.
23:36Ah, I thought so.
23:37Paol.
23:39Could you come back for a moment?
23:40I'd like to ask about the CA-developed products at JAL Shopping.
23:43The department head said that sometimes happens.
23:44from now?
23:45Okay, I'll just go do this.
23:46Oh, wait, wait, I'll take care of that. It's dry cleaning, right?
23:49Okay, I'll do it myself.
23:50Oh, you can leave this much to me.
23:52Sorry, Kaoru, hurry up.
23:53Look.
23:54So, could you do that for me?
23:55Yes, understood.
23:56Oh, well, instead.
23:58Next time, I'll take a photo.
24:00If I'm available, anytime.
24:02Ah, I did it.
24:03thank you.
24:05Photo.
24:06Yayoi's father, huh?
24:15Hmm.
24:19Yayoi is looking forward to this.
24:22Hmm.
24:23Hmm.
24:29It already smells pretty strong.
24:36Excuse me.
24:38Oh, right, it's my home.
24:39Could you please throw this away for me?
24:41You see, it will only take 5 minutes.
24:43You know, earlier, and now I'm in a bit of a hurry.
24:58Hello.
25:00Hello.
25:01Hello.
25:03Hello.
25:04Do I look good?
25:06Hello.
25:08Hello.
25:11They haven't found out at all.
25:28Have a good day!
25:35please.
25:36Yes, thank you very much.
25:38Excuse me.
25:39This is Aso, who just requested cleaning services.
25:42I'd also like one Starphone, please.
25:43That would be Mr. Aso.
25:44Yeah.
25:45Oh, that's strange.
25:48It hasn't arrived.
25:49picture?
25:50Oh, take a closer look.
25:52It was about 30 minutes ago.
25:54No, it definitely hasn't arrived.
25:56picture?
25:58Oh, Tsutsumi-kun.
26:00thank you for your hard work.
26:01a little bit.
26:02Huh?
26:03Oh, what's wrong?
26:05It's rare to see Aso-san make that kind of face.
26:08quickly.
26:08thank you for your hard work.
26:12What?!
26:13Did Misaki Yoko disappear with her school uniform?
26:16That would be a problem. What if I showed them that I'd lost it?
26:19That's too much, Misaki.
26:22It might already be gone.
26:23Stop it.
26:24I'm sorry, Shimacchi.
26:26Yes, what is it?
26:28What's wrong?
26:31Captain, are you worried?
26:32Aso's uniform is even more of a mystery.
26:35picture?
26:36Uniforms?
26:37Oh, the uniform.
26:38That's terrible.
26:40That's a mistake you wouldn't expect someone to make.
26:42Just find it quickly.
26:44You and Misaki Yoko are good friends, aren't you?
26:45No, this place is great. You all get along well.
26:47Stop. Once the uniforms are gone, hurry.
26:49No, wait, I have a flight coming up.
26:54This is quite a challenge.
26:56That's perfectly fine.
27:06This class is crazy.
27:08Thank you for your cooperation.
27:12Please sit down.
27:20Yeah.
27:22Excuse me, could I please take a picture?
27:28Oh, really?
27:30All you have to do is press the shut button.
27:36yes.
27:48Okay, then please search carefully.
27:50I'm so sorry.
27:55I heard, Mr. Aso. I heard you lost your uniform.
27:59No, it's not confirmed that it's lost yet.
28:01Miss April, huh? She can't even manage her own uniform?
28:05I got chosen to be a model for a calendar and I let my guard down.
28:09I wonder.
28:13I'll be late.
28:16Hey, wait a minute.
28:21Take this.
28:24This too.
28:27Since I'm going to use your place, I think it's okay to do this much for you.
28:30Right? Let's go.
28:34Hey.
28:37Misaki-san.
28:40You don't know where Misaki is.
28:43yeah?
28:43No, I don't know.
28:46Is something wrong with Misaki?
28:48I ran off with the uniform.
28:50Yes.
28:52I don't understand. What are they thinking?
28:54He said he wanted to try it on at least once before he got fired.
28:56Maybe she's gone crazy from being exhausted from the tests.
28:59Oh, it was strange from the start.
29:01The uniform regulations are extremely strict.
29:03If I lose even a single scarf, I'll go and find it.
29:06Oh, me.
29:08terrible.
29:10Hold on a second.
29:12Why are you late?
29:14teeth?
29:15I have to get to Kagoshima by 5 o'clock.
29:18I'm waiting to meet my boyfriend.
29:20Do something about it.
29:22Well, it will stop if I tell it to.
29:24That's your company's plane, isn't it?
29:26Don't do it responsibly.
29:28We apologize, customer.
29:31I'm sorry.
29:32Due to bad weather, our departure time has been adjusted to 1:00.
29:35Moreover.
29:36yes.
29:36I am very sorry.
29:38I'm sorry.
29:39Could you please wait a moment?
29:41I am truly sorry.
29:47I'm sorry.
29:50I didn't see Misaki, Misaki-san.
29:53Huh? I haven't seen it, what is it?
29:55Misaki-san is missing from the uniform draw.
29:57sorry.
29:58If you see them, please tell them to come back immediately.
30:03What are you doing?
30:04That guy.
30:07It's terrible.
30:09There's no point in wearing a uniform like this.
30:13That guy.
30:18Shall we watch the music?
30:18Can I listen to some Noh?
30:20I want to buy just the right number of tickets.
30:22That guy.
30:23what?
30:23Can I listen to some Noh?
30:25I want to buy just the right number of tickets.
30:31Is he talking right away?
30:32English?
30:33Gafukai English
30:34Written by Toko Seishi Tamenan 3.
30:36You are my friend
30:38That customer
30:38You understand Japanese, right?
30:40Japanese
30:42Asahiyama Zoo
30:45that
30:46A close friend of mine
30:47My woman
30:48My woman
30:49etc.
30:50I'm looking for you
30:54Are you okay?
31:05I'm sorry.
31:06Look, me
31:08I barely understand English.
31:16Let's sit down
31:20yes
31:21Are you okay
31:22yes
31:22I cannot accept this.
31:28Hello
31:28What's interesting here is that
31:30Turn off the power switch.
31:32We would like to ask you to appear.
31:34Thank you.
31:44Good luck
31:46Good luck
31:46Nihao
31:46Nihao
31:48a…
31:49Yoko
31:50a…
31:52a…
31:53Writing
31:53Yeah
31:54Yes, yes, yes, that's right.
31:55I'll borrow it for a bit.
32:02copper…
32:07Yoko
32:08I…
32:10Yoko
32:11Yoko
32:12Yoko
32:12Yoko
32:13a…
32:14a…
32:19Hide...
32:21mosquito…
32:22Shuhowa
32:24Shuhowa
32:25Shuhowa
32:25Shuhowa
32:26Shuhowa
32:27Ah... so... that Shuuhowa...
32:29Maigo?
32:30Or where do you want to go?
32:33Hmm...
32:36Um...
32:38Yoko
32:39aaaaaaaaaaa
32:40Yeah
32:40Hmm...
32:42Destination…
32:44ah…
32:45Yeah…
32:48a…
32:49a…
32:49Asahiyama...
32:52a…
32:53Asahiyama Airport... doesn't exist...
32:56ah…
32:58a…
33:12a…
33:14Hmm...
33:15Well...
33:15Something like this...
33:18Hmm...
33:19Hmm...
33:19Hmm...
33:20Something like this...
33:21Oh... you want to go to Asahiyama Zoo?
33:23Asahiyama Zoo
33:25OK OK
33:26Asahiyama Zoo
33:32This is the ticket
33:33So this is the pamphlet.
33:39Asahiyama Zoo
33:42It takes about 30 minutes from Asahikawa Airport.
33:46Do you understand? 30 minutes
33:47that's why
33:50Give this paper to the taxi driver.
33:53To the driver
33:55Give it to me
34:01It's okay, okay.
34:04It's almost time.
34:09So
34:11Have a good day!
34:30Thank you for watching.
34:45Thank you very much.
34:50Thank you for watching.
35:25The way of speaking is
35:26thoughtfulness
35:30Look the other person in the eye
35:33With a gentle expression
35:36mosquito?
35:37Misaki
35:44What are you doing?
35:49Don't be ridiculous
35:50It's become a huge problem.
35:56It's outrageous.
35:57Stealing someone's belongings is...
36:00I didn't steal it.
36:02I just borrowed it for a little while.
36:03Cutting it without permission means
36:05It's the same as stealing.
36:07Apologize to Mr. Aso.
36:13I'm sorry.
36:14I'm sorry
36:14Sorry, not sorry.
36:17If you want to show a sincere apology, say "I'm sorry" instead.
36:20I'm sorry.
36:25I am very sorry.
36:27You don't need to extend the end of the word.
36:29Please leave it at that.
36:32I was also at fault for asking for love.
36:34Please don't make this an issue any further.
36:37How do I feel about hearing you say that?
36:40Misaki
36:41The training is tough, but
36:43Please don't ever quit.
36:47Remember this.
36:50The opportunity to work with you
36:52I'm really looking forward to it.
36:54Thank you very much, Mr. Aso.
36:57Here we go.
37:07Misaki
37:09Your actions are a desecration of the uniform.
37:15yes
37:16The moment I put on the uniform
37:17Customers will consider you a cabin attendant.
37:21Even if they're amateurs with no substance to back it up.
37:25By wearing Aso's uniform
37:27You're not alone, Mr. Aso.
37:29He insulted all the cabin attendants.
37:32Do you understand?
37:36I'm sorry
37:37I am very sorry.
37:39And
37:42yes
37:44How was it?
37:47What are your thoughts on wearing the uniform?
37:54thank you for your hard work
37:57Mikami-san
37:59captain
38:01thank you for your hard work
38:02good job
38:08That must have been tough.
38:10Is it that girl again?
38:13Yes, that girl again.
38:16But that was good, wasn't it?
38:17The uniform was found.
38:23I remember
38:25Her
38:28thank you for your hard work
38:41thank you for your hard work
38:42Hey, it's a uniform, robot.
38:46I'm feeling down because I got scolded.
38:48No way
38:50It's okay to feel a little down.
39:03They told me to be relieved.
39:06teeth?
39:08Customers who are undecided
39:09All I did was guide them to the boarding gate.
39:14thank you
39:15I was told "thank you" many times.
39:20something
39:23I couldn't tell what his face looked like.
39:31I was happy
39:41The first one I rode was
39:43It was a DC10.
39:46When I was in elementary school
39:47I really love that moment when it floats up into the sky.
39:50After I got home
39:51What was the name of the airplane you looked up?
39:54DC10
39:56Because it's a hair cutting machine, it has power.
39:57Oh, I learned that it's called a hair cutting machine.
40:01On the vertical stabilizer
40:02The one with the third ESM installed.
40:05I feel like I learned it, but maybe not.
40:08I was so excited when I first came in and sat in the cockpit.
40:13I was so sad when it was decided that he would retire last year.
40:19DC-10's last flight
40:21I wanted to fly it.
40:24Should we skip it?
40:28I wanted to do some maintenance.
40:29Oh, you really do love airplanes, don't you?
40:38But when you work every day
40:41Before I knew it, I'd forgotten what it even felt like to be in love.
40:46It's my job.
40:51I haven't forgotten at all.
40:56I've never heard of it before.
40:57Shota is talking so much
41:00You really talk a lot when it comes to airplanes, don't you?
41:03interesting
41:04Don't say it's funny.
41:06Give it around 3.
41:14That's weird.
41:19We'll never meet again.
41:22I can't stop thinking about that customer.
41:26I wonder if they arrived safely.
41:30I hope you're having a fun trip.
41:36I can't get it out of my head.
41:41That
41:42Isn't being a cabin attendant a job?
41:51fool
41:54What are you cleaning up?
42:00fool
42:00fool
42:03fool
42:03fool
42:07fool
42:19fool
42:22fool
42:23fool
42:23fool
42:25fool
42:35It should be disposed of.
42:37Misaki Yoko, we can't just leave things like this.
42:40No, that story is already
42:41No, really
42:41good morning
42:47good morning
42:53good morning
42:56Misaki
43:00I came
43:02I feel bad for Sekiyama-chan after all.
43:03I've come
43:04Sekiyama-chan has good taste.
43:07So, Misaki Kanno is also familiar with the word "reflection," huh?
43:09Huh? Huh? Apologise?
43:11You're done in your uniform, right?
43:12That's why I dressed like that
43:14Wearing a stupid suit and feeling remorseful
43:16There's no way I'd do something so uncool.
43:20Even though she dresses like that, her personality remains the same.
43:29I'm nowhere near the level of a cabin attendant.
43:34The day you can wear a school uniform may never come.
43:38hey
43:41home
43:43I'm coming.
43:47Aso's uniform
43:48It was way too big for me.
43:55So this time for sure
43:57A uniform that suits you
43:59I will definitely wear it.
44:13Sezaki-san
44:18what
44:20So, starting today, after the training is complete.
44:22Please take a 2-hour walk every day.
44:53Thank you for watching.
45:05Thank you for watching.
45:53Thank you for watching.
46:20Thank you for watching.
46:24Our work
46:25Who is it?
46:26An emergency has occurred.
46:30This program
46:31Shiseido
46:33Kagome
46:35Kobayashi Pharmaceutical
46:38Life Card
46:40P&G
46:42This program was brought to you by the Docomo Group.
46:45Misaki
46:46Misaki and others
Comments