Skip to playerSkip to main content
  • 36 minutes ago
Ice Reborn HD 720p MTV
Transcript
00:06and then there is a road to improve your speed.
00:07The car will have to be safe in front of you.
00:11Let me.
00:12Go away.
00:13Don't worry.
00:14He has come over here.
00:17Back here.
00:18The carer will be at me.
00:20Hit it.
00:22Let me.
00:24I'm going to get married.
00:26I'm going to die.
00:28I'm going to die.
00:30I'm going to die.
00:31We'll die.
00:33You're going to die.
00:34What are you going to say?
00:37Yes.
00:38For me, I'm going to be a child with me.
00:43Right?
00:45Yes.
00:48You're not going to die.
00:50I'm going to die.
00:52You're going to die.
00:54You're going to die.
00:56We're going to die.
00:57I'm going to die.
01:02Don't die.
01:04What did you do?
01:05You're going to die.
01:08We're going to die.
01:11You're going to die.
01:11That's the snow car.
01:12That's the same, adding some water.
01:15We all got to die.
01:22I don't want to die.
01:24The car, the clothes are on the road.
01:26Don't slow down.
01:28Let's go to the street.
01:29Let's go.
01:33Let's go.
01:33Let's go.
01:36Let's go.
01:37Let's go.
01:38Let's go.
01:40Why are you doing this?
01:42Are you going to open the car?
01:44I'm going to stop.
01:49It's okay.
01:50Let's go.
01:51The road is completely broken.
01:51The road is closed.
01:53It's too big.
01:54The road is breaking.
01:54I'm not sure.
01:55I'm not afraid.
01:56I'm here.
02:00Hello?
02:01The river is in the river.
02:03The road is dismissed.
02:04The river has been damaged.
02:05It will be three days.
02:06The river is to the river.
02:08The water is full.
02:08Please maintain the water, and wait for the next step.
02:09You have to stay in the river.
02:10The river is just a dream.
02:12The river is not a dream.
02:13I'm going to die for three days.
02:15That's our plan.
02:17But we can still play for a few days.
02:19That's right.
02:20We can take advantage of this event.
02:23This is the end of the game.
02:25We are just in the area of the area.
02:28Five days.
02:29The end of the game will appear at the end of the game.
02:29The end of the game will appear at 10.
02:32It's coming very salads to us.
02:42The end of the game doesn't appear to exist.
02:48It's not easy.
02:49for sure you don't know it's beautiful.
02:51I am happy that they don't reach away before.
02:52Harold Camos fog comes in only.
02:53What can I make a dream?
02:53In this one,
02:55it looks a few chicks and she'd rather ever hurt.
02:57What's up?
02:58It looks like they are trapped even.
02:59The thing is-
03:00这就是冰虫的触角
03:02林大小姐
03:03你是科幻片看傻了吧
03:05这叫冰冷
03:06看见没
03:07它要是活的
03:08我当场把它吃了
03:09子萱
03:11你看小夕
03:12跟孟严了似的
03:13说话神神叨叨的
03:14天这么冷
03:15就让大家在这儿挨冻呀
03:16我没开玩笑
03:17今晚十点
03:18冰虫就会袭击营地
03:20所有人都会死
03:21够了
03:21你要发疯
03:22就在这儿冻死
03:23我们走
03:24陆子萱
03:25你信我一次
03:26滚开
03:34不要 不要
03:37是你
03:38没事吧
03:41没事
03:42我是搜救队的陈墨
03:44来找失踪的队员
03:45我跟你们一样
03:46也困在这儿了
03:47不过我对这里熟悉
03:48会尽量带大家安全
03:49等到救援
03:50太好了
03:50有你在我们就踏实了
03:52
03:52
03:53
03:54
03:54
03:54
03:54
03:57你的冰虫长什么样
03:58陈大哥
03:59小夕刚才是乱说的
04:01快走吧
04:01天要黑了
04:20能具体说说冰虫吗
04:21这虫子有上百米长
04:24身体半透明
04:24会被声音和血腥味吸引
04:26张开大嘴可以吞下整栋大楼
04:28你说的这种虫子
04:29只在冰川传说里出现过
04:31我在这里调查了半年
04:32从来没见过
04:33这营地结构坚固
04:34应该不会有问题
04:35我说的都是真的
04:36说不定你失踪的队友
04:38就是被冰虫袭击了
04:39不管你信不信
04:40千万别让任何人受伤流血
04:42在这里血就是诱饵
04:43别胡思乱想了
04:44进去吧
04:45先安顿下来
04:54你不用来 tolerance我gger止下来冰虫袭击子
04:57你好 这块
04:59冰虫袭击子
05:02我没有必须
05:05冰虫袭击子
05:10冰虫袭击子
05:13你好冰虫袭击子
05:15冰虫袭击子
05:16You can't stop laughing.
05:17Everybody's tired.
05:18I'll trust you.
05:20I'll trust you.
05:23Oh my god.
05:24I'll trust you.
05:25I'll trust you.
05:26I'll see you.
05:27I'll see you.
05:30What?
05:38My hand.
05:46Ahhhh.
05:48Ahhhh.
05:49Any idea?
05:51I'll see you.
05:53I'll be hitting you.
05:54I'll be hitting you.
05:55I'll be hitting you.
05:57You're hitting me.
05:58When you hit me,
05:59it was you hitting me with me.
06:00It must have been too cold.
06:03It was the best to get me.
06:04It's the worst of you.
06:05You happened to me.
06:07And you're hitting me.
06:08Subscribe to me.
06:09You're behind me.
06:10Okay.
06:11You're not taking me.
06:11That's not fair.
06:11Let's take a night.
06:12If you're hit me greatly.
06:13Let's get caught.
06:13We'll be eating.
06:14You're so tired.
06:15You're so tired.
06:16You're so tired.
06:17You're so tired.
06:18You're so tired.
06:19You're so tired.
06:19I'm so tired.
06:21You're so tired.
06:22You're so tired.
06:23You're so tired.
06:25Everyone's tired.
06:26Let's go to the gym.
06:34I'm not going to take it.
06:36I have to do some防御.
06:40I'm going to take a small amount of this.
06:42I'm so tired.
06:44But hey,
06:45you're so tired to follow me.
06:46At some rate,
06:46But next week,
06:47everyone wants to win the game.
06:50There was no airfare,
06:52you didn't know the pontoандарт knowing.
06:53But Iámí was burning there,
06:57going on outside.
07:03You're freezing.
07:05The only thing that I've ever been to do is to give up.
07:08I'm not going to go.
07:11I'm not going to go.
07:11You're going to go.
07:14You're not going to die.
07:15Don't cry, I'm not going to go back.
07:21But don't let you go.
07:22Don't ask me.
08:00Don't ask me.
08:51Don't ask me.
09:12Don't ask me.
09:18Don't ask me.
09:27Don't ask me.
09:56Don't ask me.
09:57Don't ask me.
09:58Don't ask me.
10:28Don't ask me.
10:58Don't ask me.
10:59Don't ask me.
11:03Don't ask me.
11:04Don't ask me.
11:07Don't ask me.
11:30Don't ask me.
12:01Don't ask me.
12:01Don't ask me.
12:01Don't ask me.
12:10Don't ask me.
12:11Don't ask me.
12:12Don't ask me.
12:14Don't ask me.
12:22Don't ask me.
12:26Don't ask me.
12:30Don't ask me.
12:39Don't ask me.
12:41Don't ask me.
12:44Don't ask me.
12:46Don't ask me.
12:49Don't ask me.
12:51Don't ask me.
12:53Don't ask me.
12:53I'm sure it'll come.
12:57He's still alive.
12:58He's still alive.
12:59He's still alive.
13:01There are five seconds.
13:02Let's do it!
13:04Four.
13:05The stupid thing is going to be in the cold.
13:07Three.
13:10The sound of the sound of the sound is enough.
13:12Two.
13:13One.
13:14He's here.
13:25Surprise!
13:27This is a challenge!
13:29You're scared!
13:31I'm scared!
13:32I'm afraid of the windmobiles.
13:34I'm afraid of the windmobiles.
13:37If I'm afraid of it,
13:38I'll be afraid of it.
13:40If you're scared,
13:41it's been 10 o'clock.
13:42What's the windmobiles?
13:44I can't see it!
13:46I'm afraid of the windmobiles.
13:49I'm scared of it.
13:51The windmobiles are too scared,
13:53I'm afraid of the windmobiles.
13:55Don't worry about it.
13:56We're going to play it.
13:58We'll see how it works.
14:04We'll see how it works.
14:06It's over.
14:07It's still alive.
14:08It's still alive.
14:10The windmobiles are just this time.
14:12Why did it not appear?
14:18It's like that.
14:20The windmobiles and the windmobiles are forced to die.
14:22To die?
14:23You said you're leaving?
14:25No.
14:26They're standing past.
14:27They're somewhere.
14:28They're almost近.
14:28They're waiting for the chance.
14:31They're coming to the cloud.
14:36The windmobiles are waiting.
14:39The windmobiles are resting.
14:47The windmobiles are in the clouds.
14:51正好来讲个故事
14:57这群蠢货
14:58他们自己把防线全毁了
15:01什么
15:03光 热 盐圈
15:05现在全没了
15:07他们马上就会来
15:08我要讲的是一个
15:11科考对失踪的故事
15:12他们说
15:16最后都听到一种声音
15:17像指甲在冰上的窗
15:23自轩哥
15:24别配音了
15:27我没配
15:30声音好像就在王磊后面
15:31傻笑
15:39王磊
15:45王磊后面
15:46冰在冻
15:47没完了是吧
15:49你这演技比灵溪还假
15:51是真的
15:52冰虫
15:53它们来了
15:56灵下几十度哪来的活物
15:58吓傻了
15:59灵溪发疯
16:00你也学
16:02虫子来了
16:04老子一脚给它踩死
16:12灵溪而已
16:13灵溪而已
16:14正常
16:14啥事没有
16:16就你们瞎诈唬
16:18别老自己吓自己
16:20我看啊
16:21你就是眼花了
16:23真是我看错了
16:25不然呢
16:26还真心有怪物啊
16:27没意思
16:28你去休息吧
16:29哈哈哈哈
16:32Oh my god, what are you doing?
16:35Let's go.
16:36Let's go.
16:37Let's see how it looks like it.
16:40I don't care.
16:42Come on.
16:48I think there's something moving.
16:50Is this a mistake?
16:52No.
16:53It's a mistake.
16:54It's already appeared.
17:11What's this?
17:12This isn't fixed.
17:14The mesa underneath, all is it?
17:19Father God!
17:20Here's something in the meadow!
17:24I need to rescue him.
17:25If he is dead, he will get away.
17:28You see him?
17:30You're not going to die.
17:31We are going to die.
17:32Our only thing is to keep our eyes alive.
17:35We will die.
17:42What?
17:43That's a lot of damage.
17:44I'm going to die.
17:46Come on.
17:47Come on.
17:48Come on.
17:48Come on.
17:50Come on.
18:02Come on.
18:13Come on.
18:14Come on.
18:16Come on.
18:16Come on.
18:17Take your hand.
18:17Take your hand.
18:18You don't want to be able to be the other side of my face.
18:18You are not bad at all.
18:21You're not mad at all.
18:23Why can't you say you don't want to be able to be the other side of your face?
18:25You.
18:29I don't know what I'm talking about.
18:57我看啊某些人是看自己留不住男人就到处找存在感編排些神神鬼鬼的想显得自己多特别呢就是üstía你不是说有虫子吗怎么毛都没见着一根要不是我昨晚布了火和盐你们几个早就没命了鬼才信自己吓自己还非得拉上我们
19:01All right, let's go.
19:29You're not looking at the sea.
19:31Don't worry.
19:32We'll be back.
19:33We'll be back.
19:34We'll be back.
19:35We'll be back.
19:36Don't be angry.
19:37You're not going to be angry.
19:39You're not going to be angry.
19:41You don't want to go.
19:42He's going to be angry.
19:45But it's not going to be angry.
19:48I believe my eyes are still there.
19:51But I can't see them to kill them.
19:54I'm not going to die.
19:56I'm not going to die.
20:02Don't.
20:03Don't.
20:03Don't.
20:04Don't.
20:04Don't.
20:04This is what I can't let her die.
20:07Don't I?
20:11Don't.
20:14Don't.
20:15Don't.
20:16Don't.
20:17Don't.
20:19Don't.
20:20Don't.
20:29Don't.
20:31Don't.
20:37Don't.
20:38That's right.
20:39Don't.
20:40Don't.
20:40Don't.
20:41Don't.
20:42Don't.
20:42You're right.
20:42You've became mad.
20:43Why don't.
20:46I asked you for a sea.
20:46You were the seed wont to wake up.
20:47Don't go away.
20:49Don't you?
20:50Don't want to wake up.
20:51Don't.
20:51We call you
20:52Who will?
20:54Don't jerk you
20:55It's strange, isn't pink.
20:58I'm going to go to the table.
20:59I'm going to go.
21:00You're not going to see me as you're red?
21:02I'm going to go so long.
21:04Is it a mess?
21:05Where is the monster?
21:06Don't worry.
21:08We'll go to the table.
21:09There's a table like the king.
21:10I'm going to go.
21:12Who's going to go?
21:13I'm going to go.
21:14That's...
21:15You see?
21:17That's my king.
21:18No, no.
21:20You're not a fool.
21:21You're a fool.
21:23It's not a table.
21:25It's her head.
21:27You hear me?
21:27She said she's a doll.
21:29She's a doll.
21:31She's a doll.
21:31She's a doll.
21:32She's a doll.
21:34I'll kill her.
21:38She's a doll.
21:41Come out.
21:42Come out.
21:42She's got me.
21:44I'm a girl.
21:44I'm going to go.
21:49The other girl.
21:50She's going.
21:51No!
21:58The other girl.
21:59She's a doll.
22:03She's going to be lost.
22:04She's got a lot of money.
22:07She's got a lot of money.
22:09It's so disgusting.
22:10What the fuck?
22:11This is a lot of money.
22:13This damn?
22:15Let food is no longer for the sea.
22:17Come on.
22:18You must not see such a lot of water.
22:20This is Xiangling.
22:23哎哎哎哎哎
22:25别碰
22:25她们不是被水流带上来的
22:27是在逃命
22:28搞他们没言总听
22:30林溪
22:31你就是掩护我们预期好
22:32滚一边去
22:33就是某些人装什么清高
22:35这可是大自然的馈赠
22:37不吃白不吃
22:39大家看
22:40竟有这么傻的人
22:42有好东西不敢拿
22:44还要吓唬人
22:45林虾是深海生物
22:47集体跳上冰面
22:48说明水下有捕食者在驱赶
22:50你们想死别拉上我们陈墨
22:54走良言难全该死的鬼呸
23:01神经病今晚咱们吃全虾咽馋死这两个怂包爽
23:07太多他妈时间了这辈子没吃过这么好吃的虾确实王磊那个傻帽今天没来真是亏大了诶
23:14王磊怎么一天没露面了估计是昨晚通宵打游戏睡死过去了吧这小子这种极品美味都赶不上热乎的去
23:16把他叫起来让他闻闻味然后告诉他
23:18没他的份得嘞
23:21我去给他个惊喜王磊
23:30别睡了起来造啊装死是吧人
23:31人呐大呼小叫什么
23:47人呐是不是去厕所了凉的睡袋里面是冰凉的不可能啊外面零下三十度他不穿钱能去哪儿肯定是他他嫌闷开着车出去兜风了或者找地方拍极光去了
23:48行了行了 别自己吓自己这么大个人还能丢了不成今天大家都累了先回去睡明天再睡对对对这是什么声波又补气它能模拟大型生物的心跳频率把那东西引开太危险了我们只需要守在塔里
24:18救援队很快就会没有救援了气压图显示四十年一遇的极地风暴马上就来了救援进不来我们也出不去我们已经被困惑了我们已经被困惑了这么大个人还能丢了不成这么大个人还能丢了不成今天大家都累了先回去睡明天再睡
24:47困死在这儿了不想变成下一个王贼就只能拼命灵溪王磊一晚上没回我们找了一圈也没看到是不是你这张乌鸦嘴咒的他一晚上没回大概率已经进了冰虫的肚子灵溪你被我甩了心里有气就变这种鬼话来吓唬鱼肉天药不要脸贱人啊不让你胡说八道啊腾你你干什么放手我劝你最好放尊重一点淳沫欺负女人算什么本事
25:15你是他的狗吗我已经忍你们很久了谁再敢动他一下别怪我不客气陈轩你看他明明是他这个臊霸心先诅咒王磊的王磊失踪这么久就算没遇到冰虫这极地温差也能要了他的命灵溪说的是事实只有你们还在自欺欺人陈墨别劝了冰棒要来了放下那不是玩具哟这么紧张该不会是什么见不得人的脏东西吧我就不给你能拿我怎么样想拿回去跪下来求我啊别动那个红色的开关
25:44他会把冰虫引过来好啊我倒要看看你编出来的宠物到底长什么样这是什么声音不想死就快扔了他快跑装神弄鬼对他就是演戏被我甩了故意演戏博同情的真够恶心的你们好自为之他们还在下面开派对确定不提醒他们
26:08想死的人你喊不行你看都给我喝这片营地就是咱们的天下就是那个灵犀算个屁估计早冻成冰棍他呀只配给我的鞋底当垫脚石还是子萱厉害带我们找到了这么好的地方那是跟着我吃香的喝辣的来
26:11亲一个你们你们觉不觉得地在这李渺
26:34那是音响的第一炮动词打词爽不爽这什么恶心东西谁乱扔垃圾这是王磊的手套王磊他不是失踪了吗这手套怎么全是血
26:45怎么回事没电了张言去修下面有东西在下面这
27:00这是什么救命啊路上
27:01路上拉我一把
27:11走兄弟你挡一下我会记住你的路子萱你不得好死子萱别丢下我
27:28我有孩子找灵溪她们早知道她们安全快跑我们真就这么看着幼不弃是他们自己开的找死怪什么灵溪你是在报复还是在怕我怕怕救了农夫雨蛇
27:57我怕你为了救不值得的人再把命搭进去她们全死在这儿血腥味会引来更多虫子咱们也得困死林心我是你最好的闺蜜啊救我你看在以前的情分上拉我上去吧情分是指你们联手把我推下冰牙的情分吗对不起了小夕只有用你拖住他们我们才能活都是苏语柔逼我的
28:24对不起啊林心让我上去我马上跟她分手我和你结婚我心里一直只有你陆子萱你说什么闭嘴要不是你勾引我我怎么会对不起林心林心林心你让我上去我杀了她给你赔罪陆子萱你个畜生当初你为了抢林心的股份才追了她你现在赖我我打死你
28:25这 这这报应总是报应林心求你了我以后给你做牛做马拉我上去林心我不该插足你和主权的感情我错了救救我你要救他们我只救能救的人绳子的承重有限只够拉一个人你们三个自己决定
28:55谁活他他他他他他他他那他他他他他
28:59I'll follow them up
29:00I'll hold your friends up
29:02I'm afraid you're going to be done
29:04We'll be right back
29:06Just go to the place
29:07Let's bring him to the tree
29:08We've got some time to go
29:09You're so good
29:11I've got your children
29:12I can't shoot them
29:14If they're alive
29:14If they're alive
29:14We can't do that
29:16They want to heal them
29:17They were doing their life
29:18They were doing so against me
29:20But when you're doing it
29:22You're doing it
29:22I'm going to get it
29:24I'm going to go
29:26I'm going to give her a baby.
29:26She's pregnant.
29:27You're crazy.
29:28You're a good person.
29:29I'm not the only one.
29:31I'm not the only one.
29:31I didn't want to die.
29:32I don't want to die.
29:34Even if they were a human.
29:38I'm not gonna die.
29:39I'm gonna die.
29:41I'm gonna die.
29:41I'm gonna die.
29:41Hold on.
29:48It's you.
29:49I'm fine.
29:50I know you'll be here.
29:52Come on.
29:53I'm gonna die.
29:54I'll give you a baby.
29:54I'll give you a baby.
29:56I'll give you a baby.
29:57I'll give you a thousand dollars.
29:58No.
29:59Five thousand dollars.
30:02Can you stand up?
30:06I'll take you.
30:07I'll take you.
30:08You're crazy.
30:10I'll take a wife.
30:11She's a man.
30:13I'll take you.
30:15I'll take you.
30:16I'll take you.
30:17I'll take her.
30:17We'll die.
30:21You're too late.
30:22She's right.
30:22She's coming.
30:24She's coming.
30:25She only went.
30:25She will be a baby.
30:32She's going to buy me.
30:34She'll be a baby.
30:35She's coming.
30:37You don't want me.
30:38She's coming.
30:41She's coming.
30:41You got to be a baby.
30:44陈墨
30:47陈墨
30:49陈墨
31:04把手给我
31:13Don't you?
31:13Don't you?
31:15Don't you?
31:18Don't you?
31:30I told you,
31:31you won't have a good job.
31:33Don't you?
31:33Don't you?
31:34Don't you?
31:34Don't you?
31:35Don't you want me to go on the ship?
31:35That's what?
31:37Don't you?
31:39Don't you?
31:40Don't you?
31:41Don't you dare to get the roup of ours?
31:43Don't you?
31:44Don't you, don't you?
31:47Don't you?
31:47Don't you?
31:47You don't have a good job.
31:49Don't you?
31:49To you when you are начала,
31:50you should see your clothes.
31:59Do it!
32:01Also,
32:02Cis萱, you...
32:24You can't wait for a long time.
32:26We must find a new hospital.
32:30Let's go!
32:30There is a person who can help us.
32:33How long ago?
32:35My body has no sense.
32:36Shut up!
32:37Don't worry!
32:37Don't worry!
32:39Don't worry!
32:40There are people!
32:47The water!
32:48It's good!
32:49It's good!
32:49It's good!
32:50Where are you?
32:51It's good!
32:52Let's go!
32:52Let's go!
32:52Let's go!
32:53Let's go!
32:54Don't worry!
32:55You're fully.
32:56Let's go!
32:57Don't worry!
32:58You don't understand what a man is.
32:59You don't understand me!
33:00Get your head back to the next video.
33:02Let's go!
33:02Let's go!
33:06Let's all that.
33:08Remember that.
33:09Don't worry!
33:10Not going to do it!
33:10Don't worry!
33:11You are so lucky!
33:11You will not be scared!
33:12Great skill!
33:13The light of the Burstrand!
33:15God is alive.
33:19You are an murderer!
33:19You need me to join me.
33:20Come on!
33:21He's not a regular person.
33:21紫萱 我们怎么办 真心的老疯子 俩傻子 那种窄疯一看就是死路 进去就是被活埋 跟我走大陆 可是 地好像在晃 又烈了 拉的 等等我 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
33:49啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
33:49啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
33:51啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
33:55啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
33:56啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
34:00啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
34:11啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
34:12啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
34:19I'm so happy to come back in here!
34:22I'm so happy to come back.
34:24I'm hungry!
34:29I can't eat it!
34:37I'm hungry!
34:39I'm hungry!
34:39This is the king's food!
34:39I'm hungry!
34:40I bought these guys' money!
34:41I got all the money for you!
34:42Now, let's go out of it!
34:44You can go out of it!
34:45If you want to go out.
34:47Let's go.
34:49Let's go.
34:57I also want to drink.
34:58I call it.
35:00This is my home.
35:01You will be safe.
35:04There is a sea salt.
35:06A sea salt.
35:08This is a sea salt.
35:10Can you talk about sea salt?
35:12Sea salt is the sea salt.
35:14They are not a怪物.
35:16They are the guard guard.
35:18You are dead, man.
35:20The things that are dead are dead.
35:21Three years ago,
35:23the soldiers came here.
35:25The blood of the sea.
35:27From that day,
35:29Sea salt is not asleep.
35:36It's a car.
35:37I know.
35:38I know.
35:39I'm dead.
35:40I'm stuck.
35:41We have a rescue.
35:50Who is the help?
35:52It's me.
35:52It's me.
35:53It's me.
35:54We are the great team.
35:55We have three days.
35:57We have to go.
35:59There are怪物.
36:01This is my sea salt.
36:04We are the king!
36:07You're the king.
36:09You are the king of the world.
36:10We will be right away.
36:12We have to go.
36:13This is time for me.
36:15The king of the sea is the king.
36:17This is the king of the sea.
36:18In the sea.
36:20This is the king.
36:24老头,你在质疑我的车,还是质疑我?
36:31你的车在冰炉面前,就是一口铁皮棺材
36:33老东西,你骤我
36:36队长,别跟着神棍废话,咱们的车装甲厚度80毫米,别说虫子,恐龙来了也能给它撵成肉泥
36:42闭嘴
36:46西苏蒂是这片冰川的主宰,不净者,必遭吞噬
36:50就算你车再硬,车机再厉害,也该对自然心存敬畏
36:56哪来的冰川哲学家,还主宰,老子才是冰川霸主
37:00队长说得对,这就是群吓破胆的神经病,别理他们,咱们走
37:04现在,想走的,上车
37:11这里太冷了,那车看起来挺结实的
37:14诺克不像在说谎,但这车,可能是我们唯一能看到的生路了
37:20问,最后问一遍,伤不伤?
37:26我走,这冰窟窿我实在带不下去了
37:33想死就上去
37:34灵溪,你疯了,想害死大家
37:40冰暴还有四十分钟
37:43这几吨重的铁巴子开上去,就是移动的活巴子
37:46活巴子?我们在极地跑了三年,什么风暴没见过
37:51别听他吓唬人,美女,上车,搁带你体验什么叫极地飘移
37:56我真的撑不住了,我想回家
38:01想清楚,是要回家,还是送死
38:04车的震动和热量会引来冰虫
38:09一群怂包
38:13老子去前面探路,回来请你们吃烤冰虫,拜拜
38:16走了,他们走了,灵溪,你断了我们的活路
38:21完了
38:22王王之徒,有去无回
38:31那帮怂货真是脑子冻坏了,还冰虫,我看是恐物片看多了吧
38:37不过我就喜欢这种人傻钱多的客人,等咱们回去,可要好好宰他们一笔
38:45队,队长,看后面,快看车后面
38:50谢雨,你鬼叫什么,撞鬼了
38:53好像真的有东西在追我们
38:56妈,还真有大家伙,有意思,那就让我们去会会这冰船主宰
39:06王高处开,那是冰级,冰层后,它顶不开
39:10冲啊
39:27冰尸后,战 allowing us to peace
39:29冰雷,一个小时啦,哈利队长他们到底去哪了
39:34他们会不会像王磊一样
39:35閉嘴 別自己嚇自己
39:38黎熙 都怪你
39:42要不是你非要來這鬼地方
39:44拍什麼紀錄片
39:45我們怎麼會困在這等死
39:46沒錯 整天裝神弄滾
39:49要不是你這張烏鴉嘴
39:50我們早就撤離了
39:52蘇玉柔 我記得
39:53最初提議並極力
39:55這次極地拍攝行程的是你吧
39:57怎麼 失意了
39:59在都市被欲望吞没
40:02在荒野被恐懼吞噬
40:04但是你們這種人
40:05在哪兒都一樣
40:06
40:08別吵了
40:11哈里他們很可能回不來了
40:12林希 你一定要這麼過分嗎
40:14揍完王裡揍哈里
40:17你非要看著我們都死絕才甘心
40:20外面是極地風暴和巨型冰蟲
40:22他們開的是車不是星際飛船
40:24我不停
40:25哈里隊長的車是防彈的
40:29他們一定會回來救我們的
40:33車是車 他們回來了
40:43哈里隊長回來了
40:44哈里隊長回來了
40:44哈里隊長回來了
40:45哈里隊長回來了
40:45我就說哈里隊長是專業的
40:46林希 你還說我們走不了
40:48現在車來了
40:49某些人可別厚著臉皮蹭車
40:53哈里隊長
40:54哈里隊長
40:55我們是不是馬上就能走了
41:01哈里隊長
41:03你的車怎麼成這樣了
41:04風 風太大了
41:06路況太複雜
41:07能見路幾乎為零
41:08對 迷路了
41:09我們和謝宇那輛車走散了
41:11風太大
41:12車撞到了冰山上
41:13車撞到了冰山上
41:29沒事
41:31修整一下就能走
41:32只要風小一點
41:34聽到沒有
41:35只是風大
41:35哈里隊長一定有辦法帶我們走的
41:37風不會小的
41:39什麼會小的
41:42這是氣象風暴
41:46這是氣象風暴
41:53這是氣象風暴
41:55這是冰震
41:56這是冰震
41:57這是冰震
41:57這是冰蟲在冰層下
41:58烏烈引發的震動
41:59這是冰蟲在冰層下
41:59只要他們還在進食
42:00風暴就不會停
42:02風暴就不會停
42:02哈里隊長
42:04你少在這威嚴送廳
42:06這就是暴風雪
42:11That you car on this one square inch of抓痕
42:13Is it a hole in the hole?
42:15Yes, it is a hole in the hole
42:17It's a hole in the hole
42:18Lillie,陈墨
42:19You can't let it be done
42:20Harry, for a while, it's time to take care of him
42:22You still have to質疑 he
42:23I don't want to hear him
42:25We'll be back in the house
42:25We'll be back in the house
42:26We'll be back in the house
42:27We'll be back in the house
42:27We'll be back in the house
42:28All right, let's shut up
42:30Harry,长
42:30We'll be back in the house
42:31We'll be back in the house
42:32We'll be back in the house
42:40That team died
42:42Harry already got hit
42:44They've already been broken
42:44They've already broken
42:46But it's not the most
42:47The fire is starting
42:59Who can you do to get to the house?
43:01The fire is starting
43:02Everyone's困惑
43:03What are you doing?
43:04What are you doing?
43:06What are you doing?
43:07I don't know what you're doing.
43:08You don't even know what you're doing.
43:11This is a close-up for 7 days.
43:13Now it's the third day.
43:15You don't want to listen to her.
43:17It's not possible that you really have a good job.
43:22I pray for you.
43:24Don't worry about it.
43:26This is what I've prepared for you.
43:28You don't have to use it.
43:30Don't worry about it.
43:31Don't worry about it.
43:32You're supposed to be a leader.
43:34You're supposed to be a leader.
43:36You're supposed to go to this.
43:37Then you're going to be here.
43:39What are you going to do?
44:20Here we go.
44:24The devil is sick.
44:26The Woahbun is not safe.
44:27Let's go.
44:28He's gone.
44:29The pressure is at the mid-throw ceiling.
44:31Don't forget to expect us to jump.
44:33You can have such a cave.
44:35I can escape the crater.
44:37You can escape from the north.
44:38It won't be a cave.
44:41No.
44:43He said it was right.
44:46The famine arrived,
44:48to the outside,
44:49it is the safest place.
44:51Croser.
44:52Are you sure?
44:55You don't have to say anything, but you don't have to listen to all of them.
45:01All of them are listening.
45:03Let's leave the room.
45:05It's not safe here.
45:08You have a problem.
45:09It's the storm.
45:11Let's leave the room to the beach on the beach.
45:13I think they're going to get out of here.
45:15We're going to get out of here.
45:17We're going to get out of here.
45:18We're going to listen to them.
45:19We're going to listen to them.
45:21We're going to get out of here.
45:23We're going to get out of here.
45:24We need to move on.
45:27You're going to get out of here.
45:28You're not listening to a professional team.
45:30You're listening to an anime and an anime director.
45:32Isn't that right?
45:34We're going to get out of here.
45:36Okay.
45:38If you're going to die, I'm not going to get out of here.
45:41We're going to go.
45:44If you want to go, you can leave.
45:46You can leave.
45:47This is a team.
45:48That's your equipment.
45:49That's your equipment.
45:50You're not going to go.
45:51You still have to go.
45:54That's what I did.
45:54We're going to go.
45:55There's no matter how much it is.
45:58We're going.
46:00You're going to get out of here.
46:01You guys have to leave.
46:02Here's the team.
46:03You're going to be close.
46:03Here's your team.
46:04You believe me?
46:05I'm sure you're going to.
46:07But...
46:11You've got to be close.
46:13You're going to be close.
46:14I know that some people are more scared than the冰蟲.
46:19If I don't leave a hand, the money is...
46:22How do you think about this?
46:24The threat, the threat, or the threat,
46:26or the threat,
46:27is just like I've seen my亲眼.
46:31You won't leave me, right?
46:34We're going to get married.
46:36Sorry, 小夕.
46:38We're only going to hold them.
46:39We're going to be able to live.
46:41Come on!
46:41Let's get out of here.
46:46Maybe you'll have a dream.
46:48No.
46:52You're the first person to come back.
46:57You're the first person to come back.
46:58No.
46:58No.
46:59No.
47:01No.
47:01No.
47:01No.
47:02No.
47:08No.
47:09No.
47:47Oh, no, no, no, no, no.
48:11但他居然没有攻击我们
48:13是因为寂寞之石
48:14太好了
48:17我们有不被冰虫袭击的办法了
48:19可是
48:20我们该怎么离开这片冰川呢
48:23总不能一直静止在这里吧
48:25救援不知何时能到
48:27食物和燃料也支撑不了几天
48:29而且他们也不会相信
48:34看见没
48:35看谁这样加固过了
48:36再碰上那玩意儿
48:37直接撞过去
48:41这靠谱吗 之前可是差点全灭了 当然靠谱 我们队长可是极地车神 上次是意外 这次绝对能冲出去 是吗 哟 林大御言家 不是跟着老神国人找到生路了吗 怎么又会溜溜回来蹭车了 重心过高 悬挂老化 家装的钢板破坏了车身平衡 这种改装在平地上开都费劲 若是遇到冰暴
49:08就跟脆皮核桃一样 一碰就碎 闭上你的乌鸦嘴巴 我看你就是吃不到葡萄说葡萄酸 有些人就是见不得别人好 他自己想死 还想拉着我们垫背呢 对 灵溪 既然你看不上这车 那你别坐啊 没人求你 灵溪 沉默 看在都是幸存者的份上 别说我不讲前面 但这车载中有限 挤不下所有人 你们自求多福吧
49:34哈利 我最后提醒你一次 你这车开出去 你们不是逃生 是在送命我这车装甲加厚
49:46动力强劲 就算真有虫子 也能撵过去
49:50该说的我都说了 你们若想跟他一块儿送死 我不阻拦 你们随意灵溪
49:58你把嘴巴给我放干净点 我们走不走关你屁事 你算老几啊 就在这儿指手画脚 我们就算死在外面也比你在这儿坐着等死强 我看你就是嫉妒 嫉妒得发疯
50:09谁说我们没办法离开 你们连个像样的交通工具都没有 唯一的全地形车在我们这儿 道路塌了 救援没影 你们怎么出去难道要靠两条腿在冰虫嘴边散步吗
50:22我靠冰虫
50:29灵溪 你失心疯了吧 胡言乱语什么呢就是
50:34还靠冰虫带你们出去 我看 是想把自己送进虫肚子里吧荒谬我没空在这儿跟你们废话冰爆还有三十分钟就会爆发
50:49你们自求多福吧装神弄鬼可是
50:51灵溪之前说的都应验了
50:53队长 我们 我们真的不跟去看看吗看什么看
50:59跟着那个疯女人去送死吗我的车只是小故障
51:01等疯小点 我们就上路没错 我们有专业的救援队长
51:05有结实的冰屋 还有物资那两个蠢货加上一个老疯子 能成什么事别被那女人神神叨叨吓到了
51:15什么冰虫引动风暴要相信科学 相信我们的装备万一
51:18万一他说的冰龙是真的呢
51:21我们怎么办 难道 我们真的会像他预言的一样会死啊怎么可能
51:30他这次肯定是胡说的他之前都是瞎猜的
51:40运气好辣了那条巨虫怎么可能会引来冰风暴我们之前都见过的那虫子的速度根本就没有那么快如此荒谬的事情
51:42肯定是他胡说八道就是啊 大家要相信我
51:45在这片冰川 我玩越野摩托车这么多年什么没见过呀你们放心好了
51:54就算沙尘暴再大哈利也会带大家离开那
51:55那是什么居然 居然真的来了
52:03队长 还愣着干什么 快开车走啊慌什么
52:09冰棒离我们还有段距离我的改装车能冲出去
52:19都上车是冰怒那些贪婪的家伙惊扰了西苏特您放心
52:23他们自作孽不可活孩子们
52:24快走
52:25这是你们逃离这里 触返人间的最后机会了诺克大叔
52:40您真的不跟我们走吗要走一起走 我们不能丢下你们这里是我的家西苏特是我们族人世代相传的守护灵我要像先辈一样
52:42继续守在这儿去吧
52:47孩子们西苏特会指引前路
52:49善心会照亮归途
52:54还有十分钟 冰暴全面爆发我们走
52:58我们走再开快点
53:11他们要追上来了我不想死 我想回家是灵溪他在引开虫子
53:14他果然还爱我
53:15假星星 别吵了左边
53:31左边也有队长
53:35救救救好
53:37快跑
53:53门卡住了该死车不能呆了后备箱
53:54从后备箱爬出去那边有个兵队
53:56可以藏身玉柔
53:58拉我一把 我动不了放手求求你 别丢下我你走不动
54:02带着你就是累赘我们都会死
54:04快点 他们还在吞处林陆子轩所有人
54:22我们不得好死孙玉柔
54:23对不起对不起 我错了我不应该不信你的我
54:46我准备好了吗我永远都在你身边三
54:47二 一 跳都怪那个灵溪非要来这拍什么纪录片这下好了
54:57王凯 张也 李淼都没了只剩下我们两个了够了
55:04现在骂他有什么用那女人估计早就被撕碎了那
55:06那是灵溪和陈墨他们还活着他们
55:23他们怎么骑着冰虫啊方法是这样的你们需要学会借助西苏特的力量借助冰虫这怎么可能静默之时能掩盖你们的体温与声音而西苏特能帮你们最快离开这里
55:52然后你们好火烟续湯可可爹你不是有个友谊我就有什么有什么没什么我
55:54If you are at the bottom of my life, you will help me?
55:56I am not going to die.
55:58You are my most loving woman.
56:00I will be married to you.
56:02Yes, yes.
56:03If you are you, we will be able to take you.
56:06We are friends.
56:07We are the best friends.
56:08We will help you.
56:09You are willing to take care of me, right?
56:12I am sorry,小溪.
56:14No, you won't.
56:16If you are like you, if I take care of you,
56:19you will take me with the沉默.
56:20But you will take care of me,
56:22and you will come take care of me.
56:24What did you say?
56:24What did you say?
56:25We will be the best friends you could.
56:28Yes, you will.
56:29We will take care of you,
56:30and you will take care of me.
56:31You will take care of me.
56:32And if you are going to die,
56:33you will,
56:33you will come to kill me.
56:34David.
56:35And I want you to take care of me.
56:46I am not sure what you are doing.
56:47I am not sure what you are doing.
56:48I am not sure what you are doing.
56:50It's all right.
56:50It's the right to protect your people.
56:52Lindsay, you are my people.
56:54Don't be afraid of these people.
56:56I will give them to them.
56:59Lindsay, you are a woman.
57:01You are a woman.
57:08Let's go.
57:09Let's go.
57:11Let's go.
57:13Let's go.
57:16Stop.
57:26Let's go.
57:30Let's go.
57:31Let's go.
57:31Let's get in.
57:47Let's go.
57:48Let's go.
57:52Let's go.
57:53什么
57:54你醒醒
57:56孩子会长大
58:00嘘月的烈春
58:02小月的烈春
58:03不会睡了
58:04停下
58:05我想
58:08小月的烈春
58:09花卦
58:10哭这么大声
58:11冰虫要吓回来了
58:13你混蛋
58:14吓死我了
58:15对不起
58:17刚才太累
58:18想听听你会不会为我哭
58:20以后不许这样
58:23都听你的
58:27冰川的噩梦结束了
58:29能不能给我一个机会
58:31开始我们的故事
Comments

Recommended