Skip to playerSkip to main content
[KingFisher] 如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~ [KingFisher]

#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完

#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Transcript
00:00:04Hello?
00:00:05My sister.
00:00:06His father,
00:00:07he came back to the airport.
00:00:09He asked him to come to a special guest.
00:00:12I'm sorry.
00:00:14I'm sorry.
00:00:15I'll try it.
00:00:24How do I have a contact with you?
00:00:26How can I help you?
00:00:28It's going to hurt me.
00:00:38Hello. What can I help you?
00:00:40Hello. I want to meet you.
00:00:42Do you have an agreement?
00:00:43No.
00:00:45Sorry.
00:00:46I'm sorry.
00:00:46I'm going to work with you.
00:00:56I'm sorry.
00:00:58It's okay.
00:00:59What's your name?
00:01:05I don't know my husband.
00:01:15Are you...
00:01:17Mr. Kim?
00:01:18No.
00:01:20Mr. Kim.
00:01:20Mr. Kim.
00:01:30Mr. Kim, our guest is friends.,
00:01:32I'm going to talk to you a little bit. Mr.
00:01:36Kim, first of all, we will see you. Mr.
00:01:42Kim. Mr.
00:01:44Kim. Hi.
00:01:51Who isANT Mao. Mr.
00:01:52Kim先生, I should say do which tower without the sin Battlefield.
00:01:52I can't wait for you.
00:01:55Father, please.
00:01:57I agree.
00:01:58But it's the value of the family and the parents' request.
00:02:02Father, I will give you the beauty and the beauty of the mother.
00:02:06But you don't want to give me time and love.
00:02:09I understand, Father.
00:02:12We need to pay attention.
00:02:14Okay.
00:02:16That's fine.
00:02:28He's like with the other people who are not the same.
00:02:45You're my wife.
00:02:46What?
00:02:48You didn't wear a suit, I didn't recognize you.
00:03:18I don't know.
00:03:21不会不小心把我号码伤了吗?陆景琛谁啊
00:03:47?我这个工作需要接受的人很多经常需要经历一些不认识或者不常用的电话
00:04:08对不起知道了安全带卫一轩你丈夫还在这儿你打算一个人去哪儿?
00:04:28我没有啊拿着这是刚领证我就出国是我工作安排不住顺着我给你带了礼物就当是赔罪谢谢不打开看看
00:04:46算了等回房间再慢慢看对了以后不用跟我这么客气
00:05:06已经你现在是我太太那个我不知道你今晚会回来住我这就收拾了没关系
00:05:29我不常住不用为了我调整你习惯的生活方式这样就可以那个我去洗澡怎么办呢?
00:05:40父亲趁回来了今晚怎么睡啊怕什么我们是合法夫妻睡的房间很正常
00:06:23我听说剪车回国了趁着他这次回来敢去要个孩子有了孩子你在副驾的地位就更稳固了温家的消息倒是挺灵通的他我妈他说着玩的快睡吧
00:06:57快睡吧副先生
00:07:25怎么了他说不要我爱他但没说不履行义务可是我真的要这样吗算了反正早晚都要走这一步那个家里没有安全套家里没有安全套没有不是应该的吗
00:07:49嗯我不在家也没人用得到没有也行的家长说了我们可以怀孕想不想要孩子是我们的事要不要怀孕是你的事为什么要听家长呢
00:08:10无论是你爸妈还是我父母他们都没有要求你的权利你放心我不会搞什么强制爱等你准备好了再说安心睡吧
00:08:35躺得这么板正是活人吗躺得这么板正说活人吗对
00:08:42But that's why he was so angry.
00:09:13I can't wait for you.
00:09:17I can't wait for you.
00:09:27Okay.
00:09:28I can't wait for you.
00:09:34I can't wait for you.
00:09:45I can't wait for you.
00:09:45It's been so cold.
00:09:46Put your clothes on.
00:09:48Put your clothes on.
00:09:58Let's go to the bathroom.
00:09:59Let's go to the bathroom.
00:10:39Let's go to the bathroom.
00:10:42Let's go to the bathroom.
00:10:46You can't wait for me.
00:10:47You can't wait for me.
00:10:49I can't wait for you.
00:10:52It's okay.
00:10:53You can't eat.
00:10:55Don't worry.
00:11:04This is your home.
00:11:06Don't worry.
00:11:17I'm going to go to the office.
00:11:19I'll go to the office.
00:11:22I'll go to the office.
00:11:23I'll go to the office.
00:11:24You're a lady.
00:11:26I'm going to be a lady.
00:11:32I'm sorry.
00:11:33I'll go to the office.
00:11:34I'm not thinking about it.
00:11:40On the phone.
00:11:42I'm sure it's safe.
00:11:46I'm not worried about this.
00:11:59I'll give you a copy.
00:12:01After that, I'll be in the house.
00:12:05What?
00:12:06My husband.
00:12:16The same.
00:12:17The same.
00:12:18The same.
00:12:20The same.
00:12:21The same.
00:12:24The same.
00:12:25I will let the help of you.
00:12:27I'll call you the same.
00:12:28If you have any problems.
00:12:30Just call me the phone.
00:12:32Don't be afraid to go so far.
00:12:35Oh.
00:12:35That's a good one.
00:12:39Yeah.
00:12:40Well, that's enough.
00:12:45Super long.
00:12:46Look at your hands.
00:12:47She actually wants to show you the same thing.
00:12:49She is too busy.
00:12:51She's not going to show you.
00:12:58To him, she's only the responsibility of him to take it.
00:13:03It's not love.
00:13:07Hi, I'm Dr.
00:13:08My wife.
00:13:12She's been able to get married.
00:13:13She was the main purpose for her to give her a couple.
00:13:17I know.
00:13:20I'm going to call her the future.
00:13:22Good job, Mr.
00:13:24I'm going to provide you for a new job?
00:13:26I'll provide you with my wife.
00:13:29I'll provide you with my wife.
00:13:30I'll do it in a while you go to TV.
00:13:33I'll tell you about your wife.
00:13:41I don't have to wear a dress like this.
00:13:47I don't wear a dress like this.
00:13:50I don't wear a dress like this.
00:13:53I don't wear a dress like this.
00:13:54I'm younger now.
00:13:55I'm old now.
00:13:58I don't know.
00:13:59What do you mean?
00:14:02I don't wear a dress like this.
00:14:04I don't wear a dress like this.
00:14:04I don't wear a dress like this.
00:14:09I don't wear a dress like this.
00:14:12How much better?
00:14:13Even I haven't met my dress like this.
00:14:16It doesn't get good.
00:14:18I feel like you're doing this.
00:14:22Can you raise money?
00:14:23Yes, I can raise money.
00:14:25嗯 这样 明天我就派你去非洲分公司当总经理 怎么样
00:14:31不了吗 傅总 我怕黑 我现在就去给您准备给夫人做专访的衣服 开始了
00:14:40好嘞
00:14:47今天小心点啊 总监刚被经理叫去办公室 挨了好一顿屁呢
00:14:53据说是我们组上个季度业务垫底
00:14:54这样啊
00:14:56你咋这么淡定 我都怕他拿你撒气
00:15:04那个采访傅景成的任务还没完成吧
00:15:07你担心我已经搞定了
00:15:08啊 怎么可能 这下过去一个晚上哎
00:15:15难道说傅景成是你老公啊 你们昨晚上睡在一起
00:15:24晚点再跟你说 先工作
00:15:26好吧 神神秘秘的
00:15:54周总监傅总的专访有效完了吗我已经跟傅景成先生那边沟通好了他会安排时间的你说什么
00:15:55你准备好了
00:15:57温乙震 你知不知道你在说什么周总监
00:16:02我相信乙震 他不会乱说的是啊 小温虽然是新来的但是大家都知道他等温乙震我刚收到消息傅总连总台财经频道的访谈都拒绝了
00:16:26你们觉得他会接受我们地方电视台你一个实习生当着全部门的面变这种一戳就破的谎话有意思吗我没有说谎是傅先生亲口答应我的够了
00:16:33还亲口答应你当傅总是你老公啊不好意思啊
00:16:37各位打扰一下请问哪一位是温乙震
00:16:39温锦
00:16:47我是温乙震请问你是温乙震
00:16:53你好我是傅景琛的特别助理我叫盛明天哪
00:17:03傅总的特助竟然亲自上门了我今天过来就是特意跟您沟通一下关于傅总专访的流程请问您现在有时间吗有
00:17:04有时间盛特助 温乙震
00:17:17会议室在这边两位快请周平
00:17:19周总监是吧正是
00:17:21正是我刚才啊 不小心在外面听到了你刚才在这说的那些话副总啊
00:17:33让我特意转告你以后如果再发生这种事情我们不介意换一家电视台合作这
00:17:35这 误会这都是误会
00:17:37温乙震 我在会议室等你来来来温乙震
00:17:43快快快
00:17:59快快去快去陈南 你跟着温乙震一起正出发点大新闻好的这边请温乙震
00:18:16我第一次采访有什么需要注意的吗要不是沾了你的光我也没机会见到副总以前多少经验也都用不上了对了我听外边都说副总冷血无情深人无尽真的假的
00:18:23应该没有吧今天采访的时间约好了吗约好了
00:18:36副总副总这位就是都市财经的记者
00:18:39温乙震您好
00:18:51傅先生感谢您接受我们的采访您好温记者
00:19:21正在记者若安夜市财经的清理
00:19:24I forgot to ask the question of the question.
00:19:27Mr. Chairman, are you prepared for it?
00:19:33Three, two, one, let's start.
00:19:37Mr. Chairman,
00:19:38you know,
00:19:39your work is very busy.
00:19:43How do you balance your work and your life?
00:19:46It's important to balance your work.
00:19:49You need to be careful and decide.
00:19:51But life,
00:19:56especially for family life,
00:19:59you need to be aware of different things.
00:20:01You have a lot of passion for family life.
00:20:05I want to ask you a question.
00:20:08Did you get married?
00:20:11Yes.
00:20:12I got married.
00:20:14Your wife will be very supportive.
00:20:18My wife is very special.
00:20:21My wife doesn't care about me.
00:20:28My wife doesn't care about me.
00:20:32My wife doesn't care about me.
00:20:37It's not a matter of time.
00:20:41I'm not a matter of time.
00:20:45You're married.
00:20:46your friends.
00:20:49Not like your husband.
00:20:50I was a member of mine.
00:20:58Do you love to marry you?
00:20:58Why'd you love my wife gives you a property.
00:20:58Or is it you don't even love your husband
00:21:00so you don't want to marry?
00:21:02Why don't you respect me?
00:21:22It's because of the power of the job.
00:21:25We need to fix the equipment.
00:21:28We need to fix the equipment.
00:21:29We need to fix the equipment.
00:21:31That's right.
00:21:33I think your wife should be able to understand me.
00:21:52What happened?
00:21:53What happened?
00:21:54I feel like your wife should ask you some questions.
00:21:57Oh my God.
00:21:58How did you tell your marriage?
00:22:01I didn't tell you anything.
00:22:06I'm sorry.
00:22:07I have a phone call.
00:22:11Hey?
00:22:12I'm going to go to the house for dinner.
00:22:13I'll go to the house for dinner.
00:22:15I'll go to the house.
00:22:16Okay.
00:22:20Voo.
00:22:23Voo.
00:22:23I was in the showroom.
00:22:25I saw a woman named周平.
00:22:28She was a good person.
00:22:30She was a bad person.
00:22:32She was a good person.
00:22:33She was a bad person.
00:22:34She was a bad person.
00:22:35She was a bad person.
00:22:36She was a good person.
00:22:37Remember.
00:22:38I will not allow this happen again.
00:22:41Okay.
00:22:42I understand.
00:22:47Wait a minute.
00:22:49What happened?
00:22:50What happened?
00:22:50Voo.
00:22:53I'll go to the house for dinner.
00:22:57I'll go to the house for dinner.
00:22:57I'll go to the house for dinner.
00:22:58I'll go to the house for dinner.
00:23:06I'll go to the house for dinner.
00:23:14We'll leave the house for dinner.
00:23:18I'm working on it.
00:23:23Why are you here?
00:23:24What's your problem?
00:23:25Did you say that you were going to get you back to the house?
00:23:28No.
00:23:31Mr. Fu,
00:23:33can you stop the car at the distance from the distance from the distance?
00:23:42Do you have such a wife?
00:23:46No.
00:23:49It's too high.
00:23:51I'm not used to it.
00:23:54Okay.
00:23:56I'll be right back.
00:23:59Thank you, Fu.
00:24:01You're welcome, Fu.
00:24:05You're welcome, Fu.
00:24:05If you want to see your mom's face, what would you do?
00:24:12My husband.
00:24:25You're welcome.
00:24:35You're welcome.
00:24:37You're welcome.
00:24:39You're welcome.
00:24:40I'm so happy to have a friend.
00:24:43It must be your help.
00:24:53It's me.
00:24:54You're welcome.
00:24:55You're welcome.
00:24:57You're welcome.
00:25:00You're welcome.
00:25:02If you don't want to take care of him, I'll take care of him.
00:25:06I'll try it.
00:25:30I'll try it.
00:25:43I'll take care of him.
00:25:45I'll take care of him.
00:25:55Don't worry.
00:25:57No.
00:25:58You're welcome.
00:25:59I'm feeling like this.
00:26:00What happened?
00:26:02I don't know what to say.
00:26:07You're my wife.
00:26:09You can't say anything.
00:26:17Let's go.
00:26:18I'm still waiting for you.
00:26:21Take care.
00:26:42Good morning.
00:26:43What happened?
00:26:45You're my wife.
00:26:49This will be more complicated.
00:27:02Mom, she's back.
00:27:06Come on, let me see you.
00:27:10She's so beautiful.
00:27:12She gave her your daughter to you.
00:27:15You say you,
00:27:18she's not black or white.
00:27:20She's very old.
00:27:22She's not sure she's 40 years old.
00:27:25She's old?
00:27:26Yes.
00:27:31I'm sorry.
00:27:37What about her?
00:27:39When she's together with you,
00:27:41she's a woman.
00:27:44She's a woman.
00:27:47I'm sorry.
00:27:49I'm afraid I'm wearing too young.
00:27:51I don't want to know her husband.
00:27:56You're so funny.
00:27:58Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:03You're so old.
00:28:06You're so old.
00:28:07You're so old.
00:28:08You're pretty.
00:28:15Dad.
00:28:16You're here.
00:28:17It's very difficult.
00:28:19It's very easy to do.
00:28:22给您和妈准备的花茶一杯不时知悉
00:28:23哎呀你是好孩子有心了
00:28:28你多跟你真学着点
00:28:29你天天没心没肺
00:28:34哎这么多年也没见你跟我们老两口买个什么礼物
00:28:38哎呀你们什么都不缺
00:28:41要有什么需要的话就跟管家说
00:28:44他自会置办妥当的
00:28:47真是块鱼木搁当
00:28:48你真的
00:28:53My father, my mother doesn't care about things, but it's things.
00:28:58That's right.
00:28:59Can you replace this money?
00:29:03Okay.
00:29:04I'll give you some money.
00:29:05I'm sorry.
00:29:08Let's go. Let's go.
00:29:09Let's go.
00:29:09Let's go.
00:29:09Let's go.
00:29:10Let's go.
00:29:10Let's go.
00:29:10Let's go.
00:29:20Um, that...
00:29:23You two are at what time?
00:29:29You two are at what time?
00:29:30You two are at what time?
00:29:41Mom.
00:29:42What do you want?
00:29:43What time do you want?
00:29:44This is my family.
00:29:45You don't care.
00:29:47What do you want?
00:29:49Your family is about 30 years old.
00:29:51You know how many people are out there?
00:29:56I told you.
00:29:58What time do you want to get your son?
00:29:59I'll be able to get your son to tell you.
00:30:02I don't want to get kids to keep your son.
00:30:06I don't know if I don't want to get kids.
00:30:07You don't want to get them to come in.
00:30:09I don't want to get kids.
00:30:11What do you mean?
00:30:17Dad,
00:30:19Mom,
00:30:20you've got to be warned about the kids.
00:30:23We talked about the kids.
00:30:24We talked about the kids.
00:30:26But the kids think that the kids are too close to me,
00:30:30and not want to be too close to me.
00:30:31I'm sorry to talk about the two of them.
00:30:34Don't worry about them.
00:30:36We talked about it.
00:30:37We talked about it.
00:30:39If you don't want it to be good for you,
00:30:42you don't want to make this mess.
00:30:43You have a lot of time.
00:30:45I'll have a few beers.
00:31:03Why didn't you leave them?
00:31:09Why did you say that?
00:31:13What?
00:31:16Children's work.
00:31:19I don't want to make you so much.
00:31:23You can refuse your rights.
00:31:26No one can force you to do what you like to do.
00:31:29You can do me.
00:31:30When I was in the meeting,
00:31:36I had to do all the preparation.
00:31:39I agree that this is the only thing that is the only thing that is the only thing that is
00:31:43the only thing that is the only thing I have.
00:31:47I will give you the same thing as the body and the material.
00:31:50But you don't want to give me time and love.
00:31:54I understand, Mr.
00:31:56We must not be able to lose.
00:31:59Okay.
00:32:01Then we must be able to lose.
00:32:08而且我们也说好了各取所需互不亏欠
00:32:09随你
00:32:25小小 我看到财经频道的预告片花了
00:32:29I'm not sure that he's a good guy.
00:32:30He's a good guy.
00:32:32He's a good guy.
00:32:33what is he doing?
00:32:37Do you have a feeling?
00:32:38Do you have a good guy?
00:32:42It's a bit weird.
00:32:45He's not a good guy.
00:32:46I know that he's a good guy.
00:32:48He's not a good guy.
00:32:49He's not a good guy.
00:32:53He's a good guy.
00:33:05Hello.
00:33:06Hello.
00:33:07I'm not a good guy.
00:33:09It's a bad guy.
00:33:11Let me tell you.
00:33:13How did you feel?
00:33:17You said you didn't even see him.
00:33:21He's not a bad guy.
00:33:23He's not a bad guy.
00:33:24There was a bad guy.
00:33:27not a bad guy.
00:33:30I'm not a bad guy.
00:33:36He was...
00:33:42No one was wrong.
00:33:44You said no one.
00:33:46No one was wrong.
00:33:49That's right.
00:34:00You've had a drink.
00:34:04Sorry, I'm sorry.
00:34:11Oh, sorry, I'm sorry.
00:34:17No.
00:34:18No, I didn't sleep at all.
00:34:25That's what you...
00:34:27I've heard of you.
00:34:32Your friend?
00:34:35I grew up with my father.
00:34:39She's a doctor.
00:34:40She's a doctor.
00:34:41She's a doctor.
00:34:42She's a doctor.
00:34:43She's so funny.
00:34:44But she's a good person.
00:34:47She's a bad person.
00:34:48She's a bad person.
00:34:49She's a bad person.
00:34:50She can't escape the road.
00:34:52I'm sorry.
00:34:58See if you Don't get sick.
00:35:00You think that's your hair?
00:35:01It's a nice way to anybody.
00:35:05When you talk about marriage,
00:35:06you should try to take tionaital family.
00:35:09What would you think?
00:35:13Following this.
00:35:18Um, I...
00:35:20I can.
00:35:22What's the name?
00:35:26If...
00:35:27If you think about it,
00:35:30I can stop the driver's car in the car.
00:35:34I can buy the安全套.
00:35:36I can't buy the car.
00:35:40In our relationship without the foundation,
00:35:43you don't have to worry about yourself.
00:35:47I know.
00:35:49You don't have to marry me.
00:35:51It's not a good relationship.
00:35:52If you don't have to worry about it,
00:35:54you can leave the car.
00:35:58I'm not going to marry you.
00:36:02Okay.
00:36:05I know.
00:36:17Oh, there's a big rain.
00:36:20I'm going to be taking you to the airport.
00:36:21No problem.
00:36:22I can't do that.
00:36:23I'll go to the car.
00:36:24I'm going to go.
00:36:25I'll be back.
00:36:26Bye.
00:36:40I'm going to go to the house, I'm going to go to the house, and I'm going to go to
00:36:44the house.
00:36:44If the weather is so bad, you go to the house?
00:36:49I'm going to go to the house, I'll go to the house.
00:36:52Okay.
00:36:54I'm going to go to the house.
00:36:55I'll talk to you next time.
00:37:03Don't worry.
00:37:16You're all right?
00:37:18I'm sorry.
00:37:20I'm sorry.
00:37:21I'm going to go to the house.
00:37:23What's wrong?
00:37:24I'm going to move.
00:37:25I'm going to take you to the house.
00:37:29I'm going to go to the house.
00:37:30I'm not careful.
00:37:40I'm not careful.
00:37:43You're not going to move?
00:37:44I'm going to move.
00:37:45Your all-what.
00:37:47Your loss.
00:37:47The same payment.
00:37:49I'm looking for the loan payment for you.
00:37:50Are you ready?
00:37:51I'm fine.
00:37:54I'm fine.
00:37:56I'm going to go to the house.
00:37:56I can't go there.
00:37:58I'm going to pay.
00:37:59I will pay you money.
00:38:00Sorry.
00:38:01Sorry, I'll try to get some more.
00:38:05You'll find that.
00:38:07I'll try to get some more.
00:38:08I'll try to get some more.
00:38:11I'll do that again soon.
00:38:12I'll do it again.
00:38:13I've done all the meetings.
00:38:15Yeah, I'm done.
00:38:17You've turned me out later.
00:38:20There's an earthquake.
00:38:22I have a little bit of trouble.
00:38:29She's got a little bit of a problem.
00:38:38What's your name?
00:38:39I can't see you.
00:38:39Maybe it's the night I didn't see.
00:38:41I can't see you.
00:38:42I'm not being in a house.
00:38:44I'm not seeing you.
00:38:46I'm not seeing you.
00:38:52You're right.
00:38:53I'm in a house.
00:38:57What's wrong?
00:38:59I've been asked for周一.
00:39:01He said you didn't go home.
00:39:03Sorry, I'm not going to lie to you.
00:39:05When I went to work, I couldn't drive the car.
00:39:08When I came back, I had to go to the hospital.
00:39:11I'm going to go to the hospital.
00:39:14I'm afraid I didn't tell you.
00:39:16I'm really sorry.
00:39:18Mr. Miao, go to the car.
00:39:24Let's go. Let's go to the CT.
00:39:31I'm okay.
00:39:32I'm okay.
00:39:33Why are you doing this?
00:39:35I don't care for you.顾先生.
00:39:40Let's go.
00:39:53Can you go?
00:39:54Let's go.
00:39:58Let's go.
00:40:04Let's go.
00:40:05Let's go.
00:40:07Let's go.
00:40:07Let's go.
00:40:13Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:32Let's go.
00:41:03Let's go.
00:41:03Let's go.
00:41:05Let's go.
00:41:10Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:14Let's go.
00:41:14I'm here.
00:41:17Are you with me at home?
00:41:21I...
00:41:23This is...
00:41:25my wife.
00:41:27That was the...
00:41:49Is there anyone here?
00:41:53I...
00:41:55I fell down.
00:41:57There was a friend who came to the hospital.
00:42:01He sent me to the hospital.
00:42:05Are you with me?
00:42:08He gave me some food.
00:42:10I was thinking,
00:42:11when I came back,
00:42:13I would like to say goodbye.
00:42:15I would like to say goodbye to the hospital.
00:42:17Then I would like to tell you about it.
00:42:30I'll bring you some food.
00:42:33I'd like to eat some food.
00:42:41Take care.
00:42:44This is...
00:42:50My wife.
00:43:03Thank you for sending my wife to the hospital.
00:43:05No more.
00:43:06You're welcome.
00:43:14You're welcome.
00:43:15No more.
00:43:15What do you mean?
00:43:16We met you in a while.
00:43:26You're welcome.
00:43:27Entry.
00:43:28I'll come.
00:43:32You've got tired of your food.
00:43:33No problem.
00:43:33you're remaining for lunch.
00:43:35盛名
00:43:36怎么了 副总
00:43:39夫人朋友的车出了车祸
00:43:41你去对接一下
00:43:42果善处理
00:43:44该赔多少就赔多少
00:43:50还有
00:43:51这种小事
00:43:54以后不要再打扰到夫人两生
00:43:56听懂了吗
00:43:59明白
00:44:01这位先生
00:44:03
00:44:06你好好休息
00:44:18我是脚伤了
00:44:21手没事
00:44:24我是你的丈夫
00:44:27这是做丈夫的责任
00:44:29
00:44:31
00:44:32张嘴
00:44:38怎么样
00:44:50你不用那边也不用担心
00:44:53盛名会处理好的
00:44:58我想回去了
00:45:00我想回去了
00:45:06你脚伤成这个样子
00:45:07不然在医院住几天了
00:45:09医生说不严重的
00:45:12医生说不严重的
00:45:13没有伤到骨头
00:45:19我想回去了
00:45:21我想回去了
00:45:38医生说不严重的
00:45:40医生说不严重
00:45:40医生说不严重的
00:45:42医生说不严重的
00:45:43Do you like it?
00:45:48No.
00:45:51It's been a long time.
00:46:53没关系毕竟先说谎的是我该说对不起的也是我司机呢家里有事请假了他肯定是看你好欺负下雨天想偷懒会偷我帮你教训他不是的
00:47:13是他家孩子出去玩的时候摔倒了这事情发生得太突然他来不及报备所以好他现在是你的专属司机有你来安排以后我就不管了
00:47:30好谢谢以后你要是觉得办公室不舒服可以随时回来那是我们俩的家
00:47:58太太您怎么上成这样啊
00:48:00疼不疼吗不严重的
00:48:25周姨你别担心糯米这是这是对不起啊不知道你今晚会回来忘记提前把糯米关起来周姨
00:48:26快把糯米抱进去
00:48:55好不用他叫糯米很可爱的名字这里是你家想养什么是你的自由况且他跟你一样可爱你没事吧
00:49:13没事周姨跟我说过你狗毛过敏没事不是很严重而且我也不常回家谢谢
00:49:38真的不用去医院吗都起红疹了不用没有很严重周姨给了我药膏涂一下就行
00:50:04我帮你涂我帮你涂这会痒吗
00:50:06有 软 有点你软着的
00:50:09你软着的
00:50:59我再碰你我才不是我你软着的会不会你软着的我还是召索的没有你软着的有点有点不你软着的那么晚了你软着的我还是要很有关心啊
00:51:01It's not working.
00:51:03It's my friend today.
00:51:06You're wrong.
00:51:07You don't want to explain it.交友
00:51:11is your freedom. I don't
00:51:14want to say it. He was my
00:51:20college teacher. He追ed
00:51:23me. But I didn't
00:51:24want to teach you. He didn't agree.
00:51:39I don't want to tell you.
00:51:59I don't want to tell you.
00:52:02I don't want to tell you.
00:52:06I don't want to tell you.
00:52:07Today I'm really sorry.
00:52:13You're sorry.
00:52:16I don't want to tell you.
00:52:19I don't want to tell you.
00:52:20I don't want to tell you.
00:52:47إعجابо是你遇到了問題沒有第一時間告訴我你已經照顧我很多了我不想再跟你添麻煩這不是麻煩只要我們還沒離婚你就是我的妻子我能照顧你
00:52:48这是我的荣幸
00:52:53还是说
00:52:57你根本就不想跟我产生什么纠葛
00:52:58巴不得跟我离婚
00:53:01我没有那个意思 傅先生
00:53:07你刚叫我什么
00:53:08老公
00:53:33协议夫妻偶尔也应该
00:53:36留下小夫妻要的
00:53:41我 我可以的
00:53:44我要的不是你可以
00:53:50在我们没有感情技术之前
00:53:53我不用勉强自己
00:54:13我答应过不会强迫你的
00:54:19你没有强迫我
00:54:23对不起 我刚才没认住
00:54:26没关系
00:54:43我我们不坐吗
00:54:46我 我们不坐吗
00:54:48我 我们不坐呢
00:55:03You are hurt.
00:55:04You need to be careful.
00:55:06And I don't want you to make sure you are not sure.
00:55:12I want you to make a mistake.
00:55:20You are hurt.
00:55:22You are hurt.
00:55:24I hope you don't have a great time.
00:55:27You are hurt.
00:55:28You will be hurt.
00:55:30You will be hurt.
00:55:32You are hurt.
00:55:39You don't want me to live in your first time.
00:55:41You are hurt.
00:55:44You are hurt.
00:56:17先生还说呀 让你从这儿多了解他一些
00:56:22我会的 麻烦周姨帮我转达
00:56:25她太放心
00:56:30这个是先生专门帮你挑的礼物
00:56:38好好养伤 早日康复
00:57:01接下来我们叫面团感情 先生编歌太太
00:57:07你在做什么太无聊了
00:57:11我想做点饼干好来
00:57:34哎呀 周姨 我这做得也太丑了
00:57:42本来还想着拿给父子算了
00:57:47还是别去丢人现眼了这哪丑了第一次做这样
00:57:48挺棒的了再说了
00:57:53心意最珍贵对了
00:57:58我马上出去买菜我顺道给先生送去不用麻烦了
00:57:59周姨
00:58:00不麻烦 不麻烦吧不麻烦吧进苏总
00:58:12周姨来了周姨
00:58:21你怎么来了是太太不舒服吗太太没事
00:58:35太太知道您工作忙跑过来饭点特意烤了这个黄油饼干她还有这手艺呢麻烦之后一跑一趟了替我谢谢太太不麻烦
00:58:43不麻烦太太说得可认真了第一次做不熟练还不好意思让我给你送来
00:58:51你跟太太说我很喜欢那就好先生
00:58:53那我先回去了行不行
00:58:54送一下好
00:58:56注意 这边拿杯喝的进来好的
00:59:13副总
00:59:28还是咖啡吗红茶您的红茶好吗
01:00:09怎么回事副总可从来不喝红茶我在副总周上看到一件黄油饼干就是那造型挺朴素的难道说副总不是为了喝茶而是为了配饼干怎么可能副总不喜欢吃甜食的万一那饼干是他喜欢的人亲手做的呢天哪我们也要约老板娘了真可怕知道啊
01:00:30你怎么一个人回来了你怎么一个人回来了你真呢他前阵子下边路上摔了一跤然后脚扭了一下现在在家休养什么不是
01:00:33你那公司是缺职位呢还是缺薪水呢
01:00:39你就不能跟倚珍安排一个休闲体面的工作非要让他在外面去跑我
01:00:59我没还是说你真的没把人家当回事是倚珍现在不愿意公开我们的关系她也不想借我们副家的事她说她想凭自己的努力锦珍你让我说你什么好呢
01:01:28你看这鱼啊你喂它它们就聚在一起你要是不喂呢它们就散了这女人也一样你要对她好她才知道你在乎她你要是什么都不做她凭什么相信你在乎她你真是个乖巧懂事的孩子她不想跟你添完
01:01:53可你也不能真把它晾在一边啊我告诉你这女人是需要安全感的你成天板这个脸倚珍又那么乖她哪怕是受了委屈也不会告诉你你爸当初要是像你这样我才不嫁给他知道了
01:01:57妈这是什么
01:02:21哪里买的这是这星星不像星星树不像树你看这鹿角都还护在了一团拿去把它丢了别让客人看见拿去丢了吧别让客人看见等等妈
01:02:48这是乙珍亲手给你做的我就说嘛怎么那么灵巧生动原来啊是我儿媳妇做的你看这星星边角多么地圆润一看啊就是花了心思怕割着我的嘴你看看这小鹿
01:03:12你可瞧她这憨太可惧的模样我们的乙珍的时候怎么这么巧啊又酥又脆真好吃妈你不是说你不喜欢吃甜食吗谁告诉你我不吃的等乙珍的脚好了以后
01:03:41你必须把她带回来吃饭啊否则别想进这个家的门你们两个到底什么时候准备要个孩子啊上一次问你们你就不说你爹上一次可是妈我突然间想起来我公司下午还有个会所以请去开会了我站住一说到孩子你就跑记得带乙珍回来吃饭
01:04:10知道了知道了这臭小子总算是开窍了喂结婚一个多月了你和姐吃也不说回门吃顿饭
01:04:38就传出去让别人说闲话怎么办她最近工作比较忙而且我就这个周末吧正好你爸公司有几个项目需要富士的支持好那我约一下她的时间这才对嘛对了你刚才想说什么来着我的脚妈妈什么事儿我的手不小心滑到了有血了疼不疼啊
01:05:02好那我看看没有去去去去我回来了在想什么呢没什么你今天怎么回来得这么晚去了趟我妈那儿耽搁了点时间
01:05:15石膏拆了嗯医生怎么说下午医生检查的时候说恢复得不错可以换成护具了那你等我一下
01:05:40来用温热水泡脚有利于血液循环帮助回复不用了
01:05:44不用了我自己可以的你躲什么
01:06:04我们是协议夫妻你不需要为我做这些协议夫妻也是夫妻我是你丈夫你受伤了我照顾你不是应该的吗那好吧
01:06:38嗯你
01:06:45caso的你都过来我自己给你帮你帮你帮你帮我去帮你帮你帮我去吧那我想你帮你帮你帮我去
01:07:05I don't know.
01:07:18That's why I didn't do it with you.
01:07:20It's my wife's responsibility.
01:07:22You're clear.
01:07:24It's a gift for you.
01:07:25It's a gift for you.
01:07:35How could it be?
01:07:38You talked about love.
01:07:40I...
01:07:41You're right.
01:07:42I don't want to tell you.
01:07:45I don't want to tell you.
01:07:46I'm going to sleep.
01:07:48I'm going to sleep.
01:08:00Is it cold?
01:08:02It's not cold.
01:08:05Let's see.
01:08:12Let's see.
01:08:13That...
01:08:16What?
01:08:21What?
01:08:24One mic though.
01:08:25One mic.
01:08:31What do you do for arguably do cost place?
01:08:35One mic.
01:08:37What are you doing?
01:08:39One mic.
01:08:39One mic.
01:08:41One mic.
01:08:41One mic.
01:08:43One mic.
01:08:44One mic.
01:08:49One mic.
01:08:51One mic.
01:08:52I'm going to sleep well.
01:09:09Let's go.
01:09:19Good morning.
01:09:20Good morning,陈哥哥.
01:09:21I'm going to tell you, you're going to come here.
01:09:23It's so good.
01:09:24You don't have any food you want to eat.
01:09:26I'm going to do it.
01:09:29Do you have any friends with your sister?
01:09:33We don't have any friends.
01:09:35We don't have any friends.
01:09:40Let's go.
01:09:53You don't have any friends.
01:09:56You don't have any friends.
01:09:59You don't have any friends.
01:10:02You don't have any friends.
01:10:03You don't have any friends.
01:10:20You don't have any friends.
01:10:27You don't have any friends.
01:10:29You don't have any friends.
01:10:43You don't have any friends.
01:10:44You don't have any friends.
01:10:46You don't have any friends.
01:10:47But the fact is that
01:10:56Sorry, you found me wrong.
01:10:59I have a family.
01:11:02Listen to me.
01:11:04You've been in the building
01:11:06from the area of the building.
01:11:07It's not bad for you.
01:11:10You don't have to pay for your health.
01:11:13We can give you this money.
01:11:16But there's a request.
01:11:18We'll get back to the phone.
01:11:19We'll get back to the phone.
01:11:25Dad.
01:11:26Mom.
01:11:27My sister and my sister are here.
01:11:30My sister.
01:11:31My sister.
01:11:32My sister.
01:11:33My sister.
01:11:34My sister.
01:11:35My sister.
01:11:35I don't have any礼物.
01:11:36I don't know.
01:11:45You're wrong.
01:11:47What happened?
01:11:48Your sister.
01:11:50What happened?
01:11:52You're wrong.
01:11:54Dad.
01:11:55You have wrong.
01:12:00Dad.
01:12:01You have wrong.
01:12:04It's not me.
01:12:05I didn't see you yet.
01:12:08How can you怪 me?
01:12:10I can tell you.
01:12:14Okay.
01:12:16You're here in the house.
01:12:18You've got a problem.
01:12:20I want to hear you.
01:12:22Let's go.
01:12:22Let's go.
01:12:25Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:32You want to call me?
01:12:37Let's go.
01:12:48Let's go.
01:12:49Yishin,
01:12:50I have something to tell you.
01:12:53You should have married to the other two.
01:12:57You're going to get married.
01:12:58You two are not a relationship.
01:13:01Do you think?
01:13:07You can see.
01:13:08出来了,你姐对傅公子一往其深,更何况,这婚约原本就是她的。
01:13:21您有什么想法,不妨直说。
01:13:28您有什么想法,不妨直说。
01:13:31妈想着,反正这婚姻就是个刑事。
01:13:37You can't
01:13:38You can't
01:13:40You can't
01:13:41You can't
01:13:43You can't
01:13:43You can't
01:13:44You can't
01:13:47You can't
01:13:49This is you said
01:13:50Now I'm going to go for景辰哥
01:13:52Wait
01:13:53I thought
01:13:55I thought
01:13:56When I was with傅景辰
01:13:58I had done a divorce
01:13:59It was a law firm
01:14:01It was a law firm
01:14:02You want to
01:14:04To make傅景辰哥
01:14:05What?
01:14:08You've been a law firm
01:14:10You've been a law firm
01:14:11You've been a law firm
01:14:12Don't forget
01:14:12You've been a law firm
01:14:14You've been a law firm
01:14:15I want you two to get married
01:14:20Mom, what are you doing?
01:14:22What are you doing?
01:14:23You've been a law firm
01:14:25You've been a law firm
01:14:28If you think
01:14:30My sister is better
01:14:31to be a mother
01:14:33What do you think
01:14:34You'd be a law firm
01:14:34money
01:14:36You want to
01:14:37I'm going to take a tour
01:14:37You want to
01:14:40With傅景辰
01:14:41If she wants to leave
01:14:43I don't have any idea
01:15:06I don't know what you've heard.
01:15:09Yes.
01:15:13Sorry. I'm not going to be able to use you.
01:15:18You're welcome.
01:15:22You want to leave me with you?
01:15:25I...
01:15:38I don't want to leave you with me.
01:15:40What's the problem?
01:15:45What's the problem?
01:15:46Your father, your father can't get a phone call.
01:15:50Let's go out and have a drink.
01:15:52I'm not going to.
01:15:53You're not going to be a boss.
01:15:55You're not going to be a boss.
01:15:57You're not going to be a boss.
01:15:58You're not going to be a boss.
01:15:59I'm going to be a boss.
01:16:01I'm going to be a boss.
01:16:02You're not going to be anything but an old person.
01:16:06You're not going to be a boss.
01:16:11Your father, your father, your wife,
01:16:15you are going to be a boss?
01:16:16You're not going to be a boss.
01:16:16I forgot you married.
01:16:18I don't want you to be a boss.
01:16:20Well, you're going to be a boss.
01:16:24Mr.
01:16:25On the previous request,
01:16:27he tells you his contact with the other.
01:16:28It's the details.
01:16:33what's your name?
01:16:35She was a dear father.
01:16:36She was a dear father.
01:16:37She was a dear father.
01:16:39She was the leader of the CEO of the CEO of the Dean of the Winsley.
01:16:41She was a dear father.
01:16:44She was a dear father.
01:16:46She was a dear father.
01:16:47I'll check it out.
01:16:48I will check this out.
01:16:48Okay.
Comments

Recommended