Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
DALAVERE ⭐️KOMEDİ || MACERA || AİLE ⚡ 2019 TEK PARÇA İZLE ⭐️FULL HD 2019 İZLE⭐️

Dalavere (2019)
Dalavere, hayatlarını küçük işlerle ve birbirlerini idare ederek geçiren bir grup arkadaşın, yanlışlıkla büyük bir suç şebekesinin işine çomak sokmalarını konu alan bir "suç-komedi" yapımıdır. Film, temposu hiç düşmeyen olay örgüsü ve karakterlerin birbirleriyle olan bitmek bilmeyen ağız dalaşları üzerine kuruludur.

Konu Özeti ve Karakter Analizi
Filmin merkezinde, kendi hallerinde yaşayan ancak kısa yoldan köşeyi dönme hayalleri kuran Münir (Bahtiyar Engin) ve arkadaş grubu yer alır. Münir’in yeğeni, sevdiği kızı etkilemek için bir araba kiralar; ancak bu araba aslında karanlık işlerle uğraşan bir çetenin çok önemli bir emanetini taşımaktadır.

Arabanın çalınması veya kaybedilmesiyle birlikte Münir ve ekibi, kendilerini acımasız bir mafya babasının hedefinde bulurlar. Emaneti geri getirmek ya da parayı bulmak için giriştikleri her hamle, işleri daha da içinden çıkılmaz bir hale getirir. Karakterler, saf ve sakar yapılarıyla suç dünyasının ağırlığı arasında sıkışıp kalırken, izleyiciye bu tezatlıktan doğan bir mizah sunarlar.

Tematik İnceleme
"Dalavere" ve Kurnazlık: Filmin ismi, Türk toplumundaki "işini yürütme" ve küçük kurnazlıklar yapma kültürüne atıfta bulunur. Ancak film, bu kurnazlıkların büyük kayalara çarptığında nasıl geri teptiğini gösterir.

Yeraltı Dünyasına Mizahi Bakış: Sert ve korkutucu görünen suç dünyası figürleri, kahramanlarımızın absürt yaklaşımlarıyla birer komedi unsuruna dönüşür.

Sıkışmışlık Hissi: Olayların dar bir zaman diliminde ve sürekli artan bir baskı altında geçmesi, filmin komedi dozunu artıran bir unsurdur.

Teknik Detaylar ve Kadro
Yönetmen: Ali Doğançay

Senaryo: Ali Doğançay

Oyuncu Kadrosu: Bahtiyar Engin, Ali Çatalbaş, Erkan Can, Güven Kıraç, Mehmet Özgür ve Ferit Kaya.

Tür: Komedi, Suç

Vizyon Tarihi: 3 Mayıs 2019

Eleştirel Bakış
Dalavere, oyuncu kadrosunda Erkan Can, Güven Kıraç ve Mehmet Özgür gibi Türk sinemasının usta isimlerini barındırmasıyla dikkat çeker. Bu usta kadro, sıradan gibi görünen bir senaryoyu oyunculuklarıyla yukarı taşımayı başarır. Film, yer yer absürtlüğe kaçan sahneleri ve karakterlerin arasındaki doğal kimya ile "çete komedisi" türünün standart örneklerinden biridir. Özellikle usta oyuncuların birbirleriyle olan paslaşmaları, filmi türdeşlerinden ayırıp daha kaliteli bir seyirlik sunmasını sağlar.
Transcript
00:00:10I'm going to go, I'm going to go.
00:00:37Good luck.
00:00:41Good luck.
00:00:43Good luck.
00:00:51How are you?
00:01:11What happened to you?
00:01:30Son of a beautiful person thought,
00:01:31This woman had no plan to put everything in the house.
00:01:32We did not do that.
00:01:33The person took a right to put it.
00:01:35He said,
00:01:36This is not a problem.
00:01:37This way I've had a good Ezra
00:01:42Just said...
00:01:50...And now I've got a horse.
00:01:53He never stood.
00:01:54What are you doing?
00:02:25Oh
00:07:57I'll be able to get you.
00:08:27Hey, how can one person leave me?
00:08:27How can one person leave me alone?
00:08:28Sakin.
00:08:31Sakin.
00:08:33Celil.
00:08:34Efendim, abi?
00:08:35Ben senin gibi ne piyadeler gördüm, biliyormuşum.
00:08:39Öyle üç gün sonra, komando bıçağını ağzına alıp kurbağa ağrıyorlardı derelerden.
00:08:51Ne oldu lan?
00:08:52You can't reach out to your home.
00:08:55You can't reach out to your home.
00:08:56You can't reach out to your home.
00:08:57Talk about you.
00:08:58You can't reach out to your home.
00:08:59I'm going to get out my price of my my dad.
00:09:03I have 5 billion dollars to give you, pede.
00:09:06Oh my gosh.
00:09:06You can't reach out.
00:09:07Come on, my partner.
00:09:08Oh my gosh, you can't reach out to your home.
00:09:10Right, look.
00:09:11Right in the body?
00:09:14Oh my thank you!
00:09:18Alright, yeah!
00:09:19OK, tamam.
00:09:20That was DEAK a good wind.
00:09:27A weird time if you are trying to get him.
00:09:29Every day I will know you.
00:09:30How are you?
00:09:33It's time to stay, hold on.
00:09:35I'll never suggest you to see him, my brother.
00:09:35I'll never let him do the kan.
00:09:38God, you can hide with me.
00:09:53What are you doing?
00:10:15Your number of phone will be used to use it,
00:10:19your number is easy to use it.
00:10:24I left my turn, I left my turn!
00:10:26No I left my turn!
00:10:28No I left my turn it!
00:10:31No!
00:10:33Look at me, go!
00:10:35Look at me!
00:10:35See you at the camera!
00:10:37I don't know you!
00:10:38And my turn is the same as me,
00:10:40I am the same as you get to be here!
00:10:44...
00:10:48...
00:10:49...
00:10:50...
00:10:52...
00:10:52...
00:10:53...
00:10:54I'm going to go to the house!
00:11:14You're going to go!
00:11:17I'm ready to go!
00:11:19I'm ready for the house!
00:11:19Get down!
00:11:20You're a little girl!
00:11:22You're so stupid!
00:11:22I'm so stupid.
00:11:23I'm so stupid.
00:11:25I'm going to get out my ass.
00:11:28I'm going to get out my ass!
00:11:32What was that?
00:11:34I'm going to get out my ass!
00:11:45I'll take out my ass!
00:11:50I'll take care of you!
00:11:51I'll take care of you!
00:11:52I'm sorry, I'm sorry.
00:12:22You get my hands up.
00:12:27Didn't I have a handpost in my hands?
00:12:31Eat it!
00:12:31I'll take my hands up if I hit my hands up,
00:12:32I'll bring them to Zeytinburn, all the way back I want to.
00:12:33Look at this, I have a loyal respect,
00:12:36I'm gonna lie to them, I will give them to them.
00:12:41I'll make them so many.
00:12:42Get to you, suck!
00:12:45I'm pretty sure you stop crying!
00:12:47You can't die, I'm a pirate.
00:12:48I'm not sure how to get out of here!
00:12:50I'll be sure you'll get out of here!
00:12:54I'll get you to the next one!
00:13:02This is a silver one?
00:13:04That's what I mean?
00:13:06This is a hotel.
00:13:07I'll be able to get out of here.
00:13:10Maybe we'll go to the other side.
00:13:12I'll be able to get out of here.
00:13:14We'll get out of here!
00:13:15I never thought ...
00:13:15What is it going to have?
00:13:19I'm going to do that in the company.
00:13:21What?
00:13:23But I'm going to leave it and I'm going to leave it.
00:13:26I'm joking, I'm going to give it to you.
00:13:30Now I'm going to take a break.
00:13:30I keep my money, put it on the road.
00:13:32And I will get the car and get saved.
00:13:34I'll dengan you in the moment.
00:13:38I see you in the world.
00:13:39I bought a way to the line.
00:13:44Oh
00:14:18of course, you might get to know the shots, you might get to know...
00:14:30What a matter of time.
00:14:33I love you.
00:14:38I ain't REFIN.
00:14:40I don't know what I'm doing.
00:14:41What did you get to me?
00:14:45I'm sorry to be my brother.
00:14:48You're always on my side.
00:14:49You're always on my side.
00:14:51I'll solve you.
00:14:52I'll solve you.
00:14:53I'll solve you.
00:14:55I'll solve you.
00:15:19I'll solve you.
00:15:20I'll solve you.
00:15:41Wait for me, Rodos!
00:15:44Wait for me Karya Prenses!
00:15:46You!
00:15:46I'm not sure if he was hiding it...
00:15:47Disp栄 pouches!
00:15:48We....
00:15:55you're walking close a night like you know
00:15:59He says he saidkick
00:16:17Why didn't you go to the car?
00:16:19We'll go to the car, we'll go to the car.
00:16:21Let's go to the car, let's go to the car.
00:16:22Oh my God.
00:16:25Let's go.
00:16:43Ulan gerizekalı.
00:16:45Bir ihtimal daha vardı onun da ağzına sıçtı.
00:16:47Merak etme enişte.
00:16:48Hem arabayı alıyorum hem de o puştları göngüye çekip buraya getiriyorum.
00:16:51Biliyorsun ben meslek lisesi bitirdim.
00:16:53Lastiklerin faturasını kestim ben onların.
00:16:56Bu ne biçim bir hareket lan?
00:16:57Bu ne biçim bir hareket?
00:16:59Çabuk anahtar al gel.
00:17:00Merak etme enişte ya.
00:17:02Bekle beni.
00:17:08İşte otelimizin örnek personeli.
00:17:14Oğlum biraz örnek alın lan.
00:17:16Tipe bak.
00:17:28Neredesin lan?
00:17:30Müdürüm.
00:17:31Yemekhaneye ben bakıp dururum.
00:17:33Animasyona ben gidip dururum.
00:17:34Şezlonglara ben bakıp dururum.
00:17:36Ömrümden ömür verip dururum.
00:17:37Daha canım mı alacaksınız benim ya?
00:17:39Oğlum bu sezon siz cevap vermeyi mi öğrendiniz lan?
00:17:43Ağzını burnunu kırarım senin ha.
00:17:45Adam gibi dur.
00:17:45Lan kaç defa söyledim ben buraya müşteri ayaklarını yıkadan girmeyecek diye ya.
00:17:50Elin adamıyla kavga mı eden müdürüm?
00:17:52Defalarca söyleyeceksin.
00:17:54Vedat Bey.
00:17:55Bu ne hal ya?
00:17:57Bundan sonra lütfen ayaklarınızı yıkayıp otele öyle giriş yapın.
00:18:01Otelimizin kuralları.
00:18:01Lütfen çiğnemeyelim ya.
00:18:03Hayır mı ya sen baban yaşındaki adamı fırçalıyorsun?
00:18:06Beyefendi biz kendi aramızda bir şey konuşuyoruz.
00:18:08Lütfen siz müşteri olarak karışmayın.
00:18:10Elin götünde gezdiğine göre buraların müdürü sensin.
00:18:12Adın ne lan senin?
00:18:13Çökertay.
00:18:14Çökertay mı?
00:18:15At mısın lan sen?
00:18:17Beyefendi haddinizi biliyorum.
00:18:18Toynaklarımı sökerim senin Çökertay.
00:18:21Bende kal.
00:18:22Bakım personel 1, bakın personel 2.
00:18:26Yanımda var.
00:18:27Allah bayar.
00:18:28Ha!
00:18:30Sağ olasın delikanlı.
00:18:34Adınızı bağışlar mısınız lütfen?
00:18:36Baybars amca.
00:18:37Emekli piyane abay Vedat görür.
00:18:41Sevdim seni Baybars.
00:18:43Ağzının payını verdin şuna.
00:18:45Aferin!
00:18:46Aferin!
00:18:48Eğer buralardaysanız sizinle oturup biraz sohbet ederiz.
00:18:52Birkaç kahve etebişi içeriz ha.
00:18:54Ne dersin?
00:18:55Tabii ki komutanım.
00:18:56Z!
00:18:57Z!
00:18:59Benim hemen gitmem gerekiyor.
00:19:01Görüşürüz.
00:19:03Görüşürüz.
00:19:04Sağ ol.
00:19:04Yürü!
00:19:06Bak!
00:19:08Ya adamı gördün mü ya gel gel.
00:19:10Abi ne güzel benzettin bizim Çökertay'ı.
00:19:13Vallahi inek gibi oldu.
00:19:14Rütbeliler izinli olunca uzman çavuşlar bölük komutanı olmuş burada.
00:19:18Abi benim adım Mustafa.
00:19:20Bana buralarda gecelerin yargıcı derler.
00:19:22Senin anlayacağın Bodrum'da geceler benden sorulur.
00:19:25Eyvallah koçum.
00:19:26Abi bak bir işin olur gaydin olur.
00:19:29Bana uzaktan öyle el ediver.
00:19:30Ben hemen yanındayım ya sen el et yeter.
00:19:33Oğlum öyle her adamın yöneticilik yapamaz lan.
00:19:35Doğru deyip durun abi.
00:19:37Ama ne yapacaksın?
00:19:38Patronun akrabası işte.
00:19:39Getirdiler başımıza müdür diye koydular.
00:19:41Bu evinde ya var ya.
00:19:43İngilizce bile bilmez börülcü öküzü.
00:19:45Neyse abi.
00:19:46Sen hangi odada kalkıp durursun?
00:19:48Gece beni bul.
00:19:49Bir iki güzelliğim olur.
00:19:51Bir iki kadeh şaklanırız.
00:19:52Ya oğlum zaten leş gibi kokuyorsun ya.
00:19:54Ya abi içenden iç giden kime?
00:19:56Ne zarar gelmiş ya?
00:19:58Cık.
00:19:59Evlenin oğlum.
00:20:01Düzenli hayatlarınız olsun.
00:20:03Bak bekarın parasını it.
00:20:05Yakasını bit yer.
00:20:06Akıllı oğlum.
00:20:07Doğru değil.
00:20:08Hülya anam bakar mısınız?
00:20:10Cık.
00:20:11İyi günler.
00:20:12Çık.
00:20:17Şşşş.
00:20:20Kim bu karya prensesi?
00:20:22Hülya abi o.
00:20:23Bizim Boruların kızıdır.
00:20:24İki yıldır birlikte çalışıyoruz.
00:20:26Kim bu karya prensesi?
00:20:27Şimdi ya.
00:20:31Abi ne oldu?
00:20:33Kardeşim görüşürüz.
00:20:34Görüşürüz abi.
00:20:36Vallahi be.
00:20:38Analar neler doğurup durur.
00:20:40Herifin heykelini diksen taş şaklarına çimento yetmezsin.
00:20:44Parti parti Mustafa Anzi.
00:20:46Meksikalıyı ısırdım oğlum.
00:20:48Birazdan animasyon başlıyor.
00:20:49Ne yapıyoruz?
00:20:50Animasyondan önce şatlanıyoruz.
00:20:53Şatlanmaya gitmesek mi?
00:20:54Gidelim.
00:20:55Hadi gidelim.
00:20:55Oğlum sen bana sabah ne verdin ha?
00:20:57Etim deliğin damına göre.
00:20:59Şşş.
00:20:59Ayy.
00:21:00Şşş.
00:21:05Bu çok sıcağında benim terimi akıttın ya baybars.
00:21:08Ben de bu teri şaşalayıp sana içemez miyim lan?
00:21:15Bunlar da tersten girmişler.
00:21:24Lan.
00:21:26Lan.
00:21:31Ben senin götüne kazıkacakmaz mıyım baybars?
00:21:36Efendim enişte.
00:21:38Nerede Sılman sen?
00:21:39Şimdi takipteyim.
00:21:41Ortam kalabalık.
00:21:42Sessiz bir yere geçmelerini bekliyorum.
00:21:43Aman git.
00:21:45Arabayı vurmuşlar arabayı.
00:21:47Senin gibi kayınç olun Allah bin belasını versin.
00:21:50Adamları bulup anahtarı almadın buna.
00:21:52Hemen anahtarı al otoparka gel hemen.
00:21:55Tamam enişte merak etme.
00:21:58Kulaklarından tutup getiriyorum.
00:21:59Ayrılma sen oradan.
00:22:10Ne olur ne olmaz Celil.
00:22:12Ben kimseye güvenmem.
00:22:13Biz tedbirimizi alalım.
00:22:15Takdir hazır ayıda kalsın.
00:22:17Ötesini anlamam.
00:22:18Öyle diyorsun da Fikret abi.
00:22:20Nedim abi de sorun istemiyor.
00:22:21Bunu biliyorsun değil mi güzel abicim?
00:22:24Lan oğlum ben bitik adamım be.
00:22:26Senin anlayacağın değirmende doğan sıçan gök gürültüsünden korkmaz.
00:22:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:32Hadi bakalım.
00:22:32Hadi bakalım.
00:22:33Hadi bakalım.
00:22:35Hadi bakalım.
00:22:56Hadi bakalım.
00:22:59Hadi bakalım.
00:23:22Hadi bakalım.
00:23:23Hadi bakalım.
00:23:24Hadi bakalım.
00:23:25Adımağa güvenilmez demişti.
00:23:26Lan körnedimin piçleri.
00:23:29Ne zamandan beri Burhan abimin adını destursu san ar oldu lan?
00:23:33Ulan şerefisiz lan.
00:23:35Adımsın im Geg successor.
00:23:36кр VA'atasınıına consequencesin.
00:23:54Who is it?
00:23:57He was a man, he was a man.
00:23:59You can drive to the car, you can get a car and get a little bit of a car.
00:24:02I will show you the water to the desert and the sea.
00:24:10You are not even a car, you are not even a car!
00:24:17Prenting car is what you are!
00:24:18You are not a car!
00:24:19We are not a car!
00:24:20We are not a car!
00:24:25You're a big man.
00:24:31Hello?
00:24:32Let's go.
00:24:33Where is that?
00:24:34It!
00:24:34It's a big woman.
00:24:36Let's go.
00:24:36Let's go.
00:24:38You're a big one.
00:24:38What about you?
00:24:39You're a big one.
00:24:39I'm going to jump.
00:24:40I'm going to jump.
00:24:42I'm going to jump.
00:24:43I'm going to jump.
00:24:45Let's go.
00:24:46I'm so happy to be here.
00:24:46I'm so happy to be here.
00:24:48There you go, you're so happy to be here.
00:24:55I'm so happy to be here.
00:24:58I'm so happy to be here, let me see you.
00:25:03What a s**t.
00:25:05I don't have any problems yet.
00:25:08I'm not a little bit of a problem, I'm not sure about it.
00:25:16Oh my God.
00:25:18He killed him.
00:25:22He killed him.
00:25:23I'll take it together.
00:25:24You better take it.
00:25:27You'll take it.
00:25:36I'm a stranger and never get him.
00:25:40I'll throw myself.
00:25:42He's a hush-up man.
00:25:46Make you a solid one.
00:25:46Or you think that's too close.
00:25:49What's going on?
00:25:49I don't have to hold him down to his side of the camera.
00:25:50There's a way that's going on.
00:25:52I don't know.
00:25:53Why did you call him?
00:25:56I don't know what's going on then.
00:26:00I don't know what's going on.
00:26:02I'm not going on the way.
00:26:08I don't know what's going on then.
00:26:11I don't know where you are.
00:26:12I don't know what's going on then.
00:26:13What?
00:26:47Let's go.
00:27:13You're a good man?
00:27:14You're a good guy for me.
00:27:16You have a good guy.
00:27:16I'm a good guy for you.
00:27:17I'm a good guy for you.
00:27:20You're a good guy!
00:27:22I'm a good guy!
00:27:24I'm a good guy!
00:27:26Okay, we'll be looking at you.
00:27:29Let me see.
00:27:33You're a good guy for me.
00:27:38Why?
00:27:42Pardon, babalık.
00:27:47Buralarda elinde bir çanta,
00:27:50bir lavuk gördün mü?
00:28:37Altyazı M.K.
00:29:07Altyazı M.K.
00:29:24Altyazı M.K.
00:29:27My children, third of competition will win half an hour journey with banana!
00:29:36Banana!
00:29:38Okay, okay, okay, okay, okay.
00:29:48For second, please.
00:29:52For second, please.
00:30:00Aysu, senin bu kardeşini kundaktayken kesmeniz lazımdı kızım.
00:30:05Bu kadar yaşamasına, bu yaşlara gelmesine izin vermeyecektiniz.
00:30:08Ulan Münir, sen hiç konuşma. Sen de farklı değilsin.
00:30:10Benim ne suçum var Aysu? Senin kardeşin piç piç.
00:30:14Allah kardeşimin de, senin de belamızı versin.
00:30:18Altınları mı getirin lan bana? Altınları mı getirin? Dört tane altını mı aldı o it?
00:30:23Bana iki dedi.
00:30:24Ha ha ha! Polish girl!
00:30:27Okay!
00:30:29And comes to first wheel win!
00:30:33All day after!
00:30:38Ha ha ha!
00:30:40Ha ha ha!
00:30:41Right!
00:30:43Yük!
00:30:44Yük!
00:30:45Yük!
00:30:45Yük!
00:30:47Yük!
00:30:47Yük!
00:30:59Yük!
00:31:01Elin neים!
00:31:04Ey!
00:31:04Yük!
00:31:23Oh, you're a little bit of a shorthy.
00:31:24You got a shorthy, you got a shorthy.
00:31:26You got a shorthy, you got a shorthy.
00:31:28You got a shorthy, you got a shorthy.
00:31:31Ulan, bize Efe abi dedik, enden spermen çıktı ya be.
00:31:38Bu ikinci ölü.
00:31:39Daha fazla insan ölmeden şu teslimatı halledebilsek keşke.
00:31:43Yoksa Iskarda'ya çıkaracaklar bizi vallahi.
00:31:46Efendim Ouslan?
00:31:47Yok bir şey, babacığım yok.
00:31:49Haydar nerede?
00:31:50Fikret abi, resepsiyonlar bizi bekliyor.
00:31:56Of...
00:31:57Hadi şunları koyalım.
00:31:58J. Barshan.
00:32:00J. Barshan abi, abi ne yaptın ya?
00:32:01Sorma Mustafa fena göt'e geldik.
00:32:03Kalacak mısınız daha otelde abi?
00:32:05Mustafa misket işim olmasa ne yapacağım burada?
00:32:07Ne kazık dursun abi ya?
00:32:08Burada misket denler koçum benim.
00:32:10Vay be arkadaş sen neymişsin ya?
00:32:14Tamamdır beyefendi çıkışınız tamamladı.
00:32:18Hadi gidelim.
00:32:20Sıra bizde.
00:32:24Kimlik.
00:32:25Ha kimlik.
00:32:29King,
00:32:32there is no way?
00:32:33I said that you would have to come.
00:32:34What do you mean, sir?
00:32:36I'll do this.
00:32:37I would wait for a second.
00:32:38Just like a thing,
00:32:39you would like to do this?
00:32:39Yes, you would like to do this.
00:32:40You would like to talk a bit about this.
00:32:42Stop talking.
00:32:44Please, we don't have some legislation.
00:32:45Let's go, laptop!
00:32:52You will let me the other way,
00:32:53What do you think?
00:32:54So far we should see some of the problems.
00:32:56Man, I'm not sleeping.
00:32:57I'm not sleeping.
00:33:00I'm not sleeping in this place.
00:33:03You're not sleeping.
00:33:05I'm sleeping.
00:33:06I'm sleeping in this place.
00:33:15What do you think?
00:33:18I'm not sleeping in my mouth.
00:33:21I'm not sleeping in my mouth.
00:33:22I'm sleeping in the place.
00:33:26What are you doing?
00:33:55It's a beautiful message
00:33:56Fikret Abi
00:33:56Schantan yok ABI
00:33:58Nasıl yok lan
00:33:59Şerefsizim yok
00:34:01Daha fazla insan zarar görmeden
00:34:03Şu işleri bir TheLiHall Edelim
00:34:04Amacımız teslimatı sorunsuz halletmek
00:34:07Doğru söylüyor ABI Adam
00:34:09Ben bunlara güvenmiyorum Niyazi
00:34:12Biz de size güvenmiyoruz Nasıl olacak
00:34:14Şöyle olacak
00:34:17Ben Celil'le Arayacağım
00:34:19Siz ikiniz beraber ararsınız
00:34:21Bulunca burada buluşuruz Right
00:34:22Bırak ben bununla Cuma namazına gitmem ya.
00:34:26Ben de seninle cennete gitmem.
00:34:28Abi yapmayın ya hadi.
00:34:30Seni cennete aldılar da.
00:34:37Kaç tane altın aldın lan ablanda?
00:34:39İki tane enişte.
00:34:40Yalancı şerefsiz.
00:34:43Sana sırtımızı dönemeyecek miyiz?
00:34:45Ulan ablan güvenmiyor sana.
00:34:46Biz nasıl güvenmeyeceğiz?
00:34:48Tamam enişte herkes bize bakıyor ya.
00:34:50Sen ne zamandan beri utanır oldun lan?
00:34:53Abi yeter çatak ettin adamı ya.
00:34:55Lan anahtar al gel diyorum sana.
00:34:58Sen alımlar da yücursan.
00:34:59Ya enişte ne yüzmesi ya?
00:35:01Adam öldü diyorum ortalığı karıştı.
00:35:03Sonra o beni kovamadı lan.
00:35:04O ne enişte?
00:35:05Ne bileyim lan.
00:35:07Senin diye aşağıda al.
00:35:15Abi siz neyi kovalayıp duruyorsunuz ya?
00:35:19Ben beni sikeyim ki seni bir ortak olduk.
00:35:22Başım beladım kurtulmadı lan.
00:35:24Aha.
00:35:25Geliyorlar enişte.
00:35:27Bunlar kim lan?
00:35:27Koç koç koç hızlı koç.
00:35:29Koç koç koç.
00:35:47Koç koç koç.
00:35:59Let's go!
00:36:00You came to the brook!
00:36:02You came to the brook!
00:36:02It is the brook!
00:36:03Youumbled and cut!
00:36:05You did something you came here!
00:36:05I knew you were the opposite of boys!
00:36:06And then we took her!
00:36:07Go!
00:36:09Go!
00:36:10Get up!
00:36:12It is very easy to get out!
00:36:15Go!
00:36:15You're a bad boy!
00:36:15By Garsha!
00:36:17Sendekal!
00:36:18They're not alone!
00:36:19He's an old man, his little man someone that's the time they forest.
00:36:22Yes!
00:36:23harder to rest.
00:36:24He gave me this.
00:36:24He's done the end of this story.
00:36:27How can you do it, he's done it?
00:36:29And then?
00:36:30They are talking about you life or something.
00:36:34Right.
00:36:35But I want you to be with the family.
00:36:38Bye, bye.
00:36:40See you next to this reception, you'll see that this studs is going to be.
00:36:44I'll see you in the morning, I'll see you in the morning.
00:36:46I'll see you in the morning.
00:36:47Let's see you in the morning.
00:37:43I'll see you in the morning.
00:37:52I'll see you in the morning.
00:37:54I'll see you in the morning.
00:37:56I'll see you in the morning.
00:37:57I'll see you in the morning.
00:38:00I'll see you in the morning.
00:38:02I'll see you in the morning.
00:38:04I'll see you in the morning.
00:38:06I'll see you in the morning.
00:38:07I'll see you in the morning.
00:38:19I'll see you in the morning.
00:38:21I'll see you in the morning.
00:38:21I'll see you in the morning.
00:38:26I'll see you in the morning.
00:38:27I'll see you in the morning.
00:38:29I'll see you in the morning.
00:38:48I'll see you in the morning.
00:39:05I'll see you in the morning.
00:39:11I'll see you in the morning.
00:39:13I'll see you in the morning.
00:39:39I'll see you in the morning.
00:39:41I'll see you in the morning.
00:39:44Okay, let's go to the lodge.
00:39:46We'll go to the lodge.
00:39:48We'll go to the lodge.
00:39:49We'll go to the lodge.
00:39:50Let's go.
00:40:20Let's go.
00:40:21Oh!
00:40:24Oğlum salmayın kendinizi bu kadar ya.
00:40:27Abi yemin edip durun benim değil.
00:40:29Evlihan'ın pislikleri. Adam yiyor, içiyor, at gibi ortalığa sıçıyor.
00:40:33Yemin ediyorum hasta olursunuz.
00:40:36Yanaklarınız çöker.
00:40:37Bak benim bir arkadaşım bulaştı böyle işlere.
00:40:39En son frengiden öldü gitti bebe.
00:40:41Ne deyip durun abi sen?
00:40:42Ya sen şakamı zannediyorsun bu işleri Mustafa?
00:40:44Sen bırak Mustafa'yı da işine bak.
00:40:48Arabanın anahtarlarını ver.
00:40:49Sabah gidiyoruz buradan.
00:40:51Lastikler?
00:40:52Otelden bir çıkalım düşünürüz.
00:40:57Burhan abiyi arayamıyoruz biliyorsun.
00:40:59Telefon kullanmayın dediler.
00:41:01Evet.
00:41:02Şu hayırlısıyla şu değişimi yapabilseydik.
00:41:08Yaparız yaparız.
00:41:10Hangi iş kaçtı lan bizim elimizden?
00:41:15Ben en iyisi trafiğe geçeyim ya.
00:41:17Trafik iyidir.
00:41:19Başım ağrımaz oğlum.
00:41:20Ne?
00:41:21Ne?
00:41:22Ne dedin?
00:41:23Ha bir şey yok bir şey yok gel.
00:41:24Şunu da alalım.
00:41:28Göze uyku girende götebeylik gelir Mustafa.
00:41:31Eniştem diye söylemiyorum.
00:41:33Tilkiyi siker tavşan ölür.
00:41:38Ya o arkadaş vardı bir tane yanında.
00:41:41Göç çeker de mi deyip durun ağabey?
00:41:42Bırak lan o atkılık diye.
00:41:44Bu resepsiyonundaki arkadaşı soruyorum.
00:41:46Ha sen Hülya'yı deyip duruyorsun ağabey.
00:41:49Biz onunla bu da mentişede birlikte okuduk.
00:41:52Eskiden çok şatır kızdı da.
00:41:54Yıllar geçtikçe eskili.
00:41:57Ha sen Hülya'yı deyip duruyorsun ağabey.
00:42:00Ya Hülya çok iyi kızdır.
00:42:01Onda baba yok yetindir.
00:42:02Çalışık kazandığı ne varsa anısına verir.
00:42:05İyi kızdır ha.
00:42:08Ağabey.
00:42:11Baybars ağabey.
00:42:13Ağabey.
00:42:14Ben şöyle birazcık şuraya kıvrılıversem.
00:42:17Sabah iş var bu göç çok artar benim beynim ya.
00:42:19Ben şuraya yatıversem ağabey.
00:42:21Senin altına bak kardeşim.
00:42:23Her şey için çok sağ ol.
00:42:24Hakkını helal et.
00:42:24Bak İstanbul'da gelirsen de beklerim ha.
00:42:26Zeytinburnu Baybars entekar.
00:42:28Kime sorsan söylerler.
00:42:29Gelirsem kesin uğrayacağım ağabey.
00:42:30Allah göstermesin kardeşim benim.
00:42:32İyi geceler ağabey.
00:42:33İyi geceler ağabey.
00:42:40Hülya.
00:42:43Hülya.
00:42:45Ağabey Allah aşkına çok merak edip durum.
00:42:47Ne yaşadınız da gecen bu vakti hülyalara düştün acaba?
00:42:52Öyle deme Mustafa.
00:42:53Derdin fosforu olmaz.
00:42:57Bay benim karya prensesim.
00:43:05Enişte.
00:43:06Enişte.
00:43:07Geç kaldık enişte.
00:43:11Ben çantaları alıp senin arabayla yola çıkıyorum.
00:43:15Sen de anahtarı arabayı al peşimden gel.
00:43:17İzmir girişinde buluşuruz.
00:43:18Tamam enişte.
00:43:20Ya neydi senin o cenabet arkadaşın adı?
00:43:23Mustafa.
00:43:24Yani onun yanında söylemek istemedim de hayırlısıyla İstanbul'a götürürsek orada eritirim ben bunları.
00:43:31Ulan enişte cin gibi adamsın ha.
00:43:33Herhalde oğlum.
00:43:35Kurnaz alacağım bu devirde.
00:43:36Ben sikmeyeceğim eşe hayatta sömer vurmam.
00:43:39Yürü ben işte.
00:43:42Yürü ben işte.
00:43:49Yürü ben işte.
00:43:50Yürü ben işte.
00:43:52Yürü ben işte.
00:44:18What are you doing now? How are you going to go?
00:44:22I'm sorry.
00:44:22I'm sorry, I'm sorry.
00:44:32Oh my God!
00:44:34It's a child and a child.
00:44:35It's a child and a child.
00:44:36Oh my God!
00:44:40Oh my God!
00:44:42Oh, my God.
00:45:33Oh, you're never going to strap, man.
00:45:37Come on!
00:45:38Come on!
00:45:52You hold me!
00:45:53I can't give it!
00:45:54Now I'll give you this!
00:46:22Let's go.
00:46:34We talked about it.
00:46:37I talked about it.
00:46:38I don't know what to do.
00:46:40There are a lot of customers.
00:46:41There are a lot of customers.
00:46:43There are a lot of customers.
00:46:46Bye-bye.
00:46:47Bye-bye.
00:46:48I don't know why you are here.
00:46:52I work with you.
00:46:53I have a lot of customers.
00:46:58You are waiting for me.
00:47:02You are waiting for me.
00:47:03Excuse me.
00:47:04What the hell is it?
00:47:07You have to leave.
00:47:09I hope I will go again.
00:47:09You go away.
00:47:11I will not go again.
00:47:11You are waiting for me.
00:47:13I will go again.
00:47:19I have a lot of customers.
00:47:22You're waiting for me.
00:47:24I am going now.
00:47:24You are going to sit down.
00:47:25I will go.
00:47:31What are you doing?
00:47:42It's all over there.
00:47:56Come on!
00:48:04Shhh!
00:48:05Shhh!
00:48:08You said you were going to the wall?
00:48:10Man, they're going to the wall of the wall.
00:48:13They're going to the wall.
00:48:52Let's do this.
00:48:52How did you get that?
00:48:53Let's go.
00:49:07Who's going to walk?
00:49:08It's going to go.
00:49:09We'll leave it.
00:49:10We have no reason we can't happen.
00:49:11We'll take a drink!
00:49:13What do you think?
00:49:42I'm going to get you.
00:49:44I'm going to get you.
00:49:45I'm going to get you.
00:49:57Fikret, you can't find me.
00:50:13This helps him get his money.
00:50:15You can be prepared to pay your money!
00:50:19Yes, the room, the house, the gift, the house, the house...
00:50:21...and the house, the house...
00:50:23...for that's a good idea.
00:50:23Verse 1, if I reach you from Istanbul?
00:50:26We will do our último house...
00:50:27...to talk to my brother's son, our roommate, the one in the house is again.
00:50:30We will do that in my house.
00:50:31I will have your phone to ask my brother.
00:50:33Yes, I will ring the phone.
00:50:34Tapping the phone...
00:50:34... to 149...
00:50:37... to 1992 of my brother.
00:50:39Eyvallah.
00:50:42Talışan kardeş.
00:50:43Yalnız inek abicim.
00:50:50Lan!
00:50:52Lan!
00:51:15Altyazı M.K.
00:51:30Vay şerefsiz Zelenay.
00:51:33Bana kumpas koymuş ha.
00:51:36Ulan ben biriyim sen de yapacağım.
00:51:38Allah!
00:51:41Oğlum hani temizleyecektiniz lan buraları?
00:51:43Temizledik müdürüm.
00:51:46Bu ne?
00:51:48Oğlum siz aptal mısınız?
00:51:50Müdürüm it gibi çalışıp dururum ya.
00:51:53Ulan ne demek it gibi çalışıp dururum lan?
00:51:55Siz iki işi bir arada yapamıyor musunuz?
00:51:58Oğlum temizleyin dedik buraları.
00:52:00Temizleyeceksin lan.
00:52:02Şu hale bak.
00:52:08Dur.
00:52:11Oğlum bu sakallar ne?
00:52:14Sen sakallarını kesme gerek değil bilmiyor musun?
00:52:17Oğlum buna genelgeyi imzalatmadınız mı?
00:52:20Genelgele aşağıda müdürüm.
00:52:22Git genelgele getir.
00:52:25Sen de git sakallarını kes.
00:52:27Lan oğlum git genelgeleri getir.
00:52:34Gel lan buraya.
00:52:40Şişt!
00:52:44Ne ayakla bu?
00:52:47Bana mı işaret ediyorsun ha sen?
00:52:54Lan geri zeka.
00:52:55Niye gönderdik lan seni buraya?
00:52:57Şu işi çöz adam gibi bilgi ver diye.
00:52:59Evet amirim.
00:53:01Ne eveti lan?
00:53:02Ne eveti?
00:53:03Yirmi beş kişi öldü aman.
00:53:04Ne eveti?
00:53:06Amirim çok özür dilerim.
00:53:07Şu an için para çantası bizde.
00:53:09Diğer çantayı bulmak üzereyiz.
00:53:11Minazi.
00:53:12Adam gibi anlat şu işi.
00:53:14Bir an önce çözelim daha fazla insan ölmeden.
00:53:16Tamam amirim.
00:53:17Gel soit.
00:53:45So, let's go.
00:53:48Let's go.
00:54:32Here we go.
00:54:34Sure we go.
00:54:35Here we go.
00:54:38Here we go.
00:54:46Here we go.
00:54:47He's going to kill you.
00:54:49I'm sorry.
00:54:52You're a bad guy for me.
00:54:54You're a monster!
00:54:55Your poor princess.
00:54:56You're a Karya princess.
00:54:57You're a baby.
00:54:59I'm a baby.
00:55:02You're a baby.
00:55:11You forgot to go.
00:55:13You forgot to go.
00:55:14You are the only one.
00:55:15See you later. Come again. Come again.
00:55:25See you later.
00:55:27You eat and you go.
00:55:29You say.
00:55:31See you later.
00:55:32By the way, we will be able to get you.
00:55:38You can help us.
00:55:38Police get the help of this.
00:56:00That's what I'm talking about.
00:56:15Let's go!
00:56:39You are not allowed for this training though.
00:56:42I don't believe that.
00:56:51You are not allowed for this training time.
00:56:55Come on in the city now.
00:56:59I am not allowed for this training time.
00:57:01But we are going to get out of charge.
00:57:08What the hell is your brain?
00:57:09What the hell is this?
00:57:10Look at him.
00:57:13You're ok.
00:57:14You can do that.
00:57:15You have to do it.
00:57:16You have to eat something else.
00:57:18You can make it some work you have to do it.
00:57:20I have to do it the way you get it.
00:57:23No, we don't have to do it.
00:57:25You don't have a question.
00:57:27You don't have to look at it.
00:57:29You don't have to do it.
00:57:30Let's do it.
00:57:31Let's do it.
00:57:39March, march.
00:58:06March, march.
00:58:36March, march.
00:59:30March, march.
00:59:34March, march.
00:59:40March, march.
00:59:43March, march.
00:59:45March, march.
00:59:46March, march.
00:59:47March, march.
00:59:54March, march.
01:00:02March, march.
01:00:20March, march.
01:00:23March, march.
01:00:28March, march.
01:00:30March, march.
01:00:37March, march.
01:00:38March, march.
01:00:40March, march.
01:00:42March, march.
01:00:43March, march.
01:00:47March, march.
01:00:48March, march.
01:00:52March, march.
01:00:59March, march.
01:01:02He would be with his family of the house.
01:01:05He would be with him.
01:01:07He would be at the house of the house.
01:01:09He would be with him.
01:01:11He would be with the resepsion.
01:01:14He would love the house, he would do not do anything.
01:01:18He would go the house of the house.
01:01:25This is Galatasaray.
01:01:27Kay!
01:01:28You are in the restaurant where you are.
01:01:56Look!
01:02:05What's up?
01:02:08What.
01:02:09What.
01:02:10What a little cat.
01:02:10What.
01:02:11What a little cat.
01:02:12Mary.
01:02:12It's a cat.
01:02:12It's a cat.
01:02:13It's a cat.
01:02:15And then, it's a cat.
01:02:16There's so many people in there.
01:02:16Mustafa.
01:02:20Abi, o zaman personel merdivenerini kullanalım, daha çabuk inirsin.
01:02:47This is easy to do.
01:02:49We are not ready to go.
01:02:51This guy is a very dangerous one.
01:02:53We are serious about that.
01:02:57Let's go!
01:03:08I don't know what he is.
01:03:10I don't know what he is.
01:03:11I don't know what he is.
01:03:12I'm sorry I should kill him.
01:03:19Good afternoon.
01:04:16We got to kill him.
01:04:18He got to kill him.
01:04:21We got to kill him.
01:04:23We are just a good person.
01:04:24Where are you?
01:04:261-1-4$-1,000 dollar.
01:04:28What are you going to call?
01:04:30Where are you?
01:04:32Don't you get to me.
01:04:46What the hell are you?
01:04:55Oh, that's a good thing.
01:04:58Where you look at, if we are the only ones going for you's life, we can't stop here.
01:05:06We'll leave you here, and be able to get a home, and then leave us.
01:05:09Then, we'll leave him home, don't worry!
01:05:10You are our only way!
01:05:11You pass us to the other side, sorry!
01:05:13I will see who passed away from the end of the day.
01:05:17Where is this?
01:05:21A man, there is a guy who is a man who is going to kill himself.
01:05:27He will kill himself.
01:05:30He will kill himself.
01:05:35He will kill himself.
01:05:37If you do this, he will kill himself.
01:05:37I will see him now.
01:05:41Abaim,
01:05:42Sizin burada ne işiniz var?
01:05:54Nerede kaldı lan bu Niyazi?
01:05:55Eh, Mustafa çarpına abi
01:05:57İstersen sabaha kadar yemin ederim Eren
01:06:00Bu ne ya, ayce korku filmine döndü!
01:06:09We'll take some more out of it.
01:06:12We'll take some more in our hearts.
01:06:14We'll take some more, let's take some more.
01:06:16You're a bit better than you said, you say, you're not saying, you're a bit better.
01:06:24I'm a bit bad.
01:06:27You're a bit better.
01:06:29You're a bit better!
01:06:30no one here
01:06:32패er
01:06:32패er
01:06:33i
01:06:33kek
01:06:35I
01:06:39look at my
01:06:39I
01:06:39I
01:06:40I
01:06:41I
01:06:41I
01:06:41I
01:06:42I
01:06:43I
01:06:43I
01:06:44I
01:06:46I
01:06:47I
01:06:47I
01:06:47I
01:06:47I
01:06:47I
01:06:49I
01:07:11Oh, my God.
01:07:25Oh, my God.
01:07:50Oh, my God.
01:08:05Oh, my God.
01:08:06Oh, my God.
01:08:14Oh, my God.
01:08:14Oh, my God.
01:08:42Oh, my God.
01:09:13Oh, my God.
01:09:14Oh, my God.
01:09:15Oh, my God.
01:09:15Oh, my God.
01:09:16Oh, my God.
01:09:37Oh, my God.
01:09:52Oh, my God.
01:09:56Oh, my God.
01:10:03Oh, my God.
01:10:21Oh, my God.
01:10:24Oh, my God.
01:10:31Oh, my God.
01:10:47Oh, my God.
01:11:06Oh, my God.
01:11:08Oh, my God.
01:11:09Oh, my God.
01:11:19Oh, my God.
01:11:22Oh, my God.
01:11:31Oh, my God.
01:11:35Oh, my God.
01:11:36Oh, my God.
01:11:37Oh, my God.
01:11:39Oh, my God.
01:11:44Oh, my God.
01:11:57Oh, my God.
01:11:58In the air!
01:11:59In the air!
Comments

Recommended