- 12 hours ago
- #shorts
- #short_drama
مهمة حب أم موت - مشاهدة المسلسل الصيني كامل مجاناً مترجم
#Shorts
#Short_Drama
#Shorts
#Short_Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I really don't know what to do.
00:00:02How did I become a nude model like this?
00:00:07It was just a normal life.
00:00:10Hey, it's important to me.
00:00:13The most important thing is that it's true.
00:00:17Especially for men.
00:00:18It's one woman's first question.
00:00:21It's the most important thing to me.
00:00:30The love will end, but the memories will continue.
00:00:36Well, I'll do this for today.
00:00:39Bye.
00:00:43I'm so tired.
00:00:51I have to pay money.
00:00:53My name is Yuaru.
00:00:55I'm 26 years old.
00:00:56My job is a YouTuber.
00:00:57His face is a lot more.
00:01:00I'm an amazing person.
00:01:11I'm so happy.
00:01:13I'll come back to you.
00:01:18Have you ever seen this?
00:01:22What are you talking about?
00:01:23What are you saying about this message?
00:01:28But it's not even a spam, but it's not even a spam.
00:01:33Is it a panty?
00:01:36What are you talking about?
00:01:39Let's play a game.
00:01:48Oh, shit.
00:01:53What the hell?
00:01:55What the hell?
00:01:58What the hell?
00:01:59What the hell?
00:02:00What the hell?
00:02:02Ah.
00:02:13Oh
00:02:15Oh shit, I'm dead
00:02:35What?
00:02:36I'll do it again
00:02:41Your baby all on time
00:02:43Oh
00:02:44뭐야
00:02:46뭐야
00:02:47나 죽었다 살아난 거야?
00:02:49어?
00:02:50맞아
00:02:51미션 규칙이 있었어
00:02:53그래, 규칙이든 뭐든
00:02:55야, 이 지랄같은 상황이 뭔지 설명을 해주고
00:02:56좀 줘라 제발
00:02:57미션 규칙은 다음과 같습니다
00:03:02응?
00:03:04뭐지?
00:03:08뭐야
00:03:10뭐야, 벌써 일비나지 않았어?
00:03:11아니, 내가 뭘 잘못했다고 이런 상황이 되는 거야
00:03:13아, 진짜 미쳐버리겠네
00:03:15진짜
00:03:16일단 내가 진짜 죽는 건 확인했잖아
00:03:17냉정해지자, 유아루
00:03:18이럴 때일수록
00:03:20이걸 써야 돼
00:03:21아
00:03:26오케이
00:03:28봤다
00:03:28어?
00:03:29나 봤다
00:03:30여자가 입힌 때 봤다
00:03:31야, 미치 변투 새끼들이씨
00:03:36여자가 입은?
00:03:38그래, 뭐가 문제야, 유아루
00:03:40어?
00:03:40너 아닌 여자 많잖아
00:03:42김은지
00:03:43은지 좋지
00:03:46어, 여보세요?
00:03:47어, 은지야
00:03:48하루 오빤데
00:03:49어, 오빠
00:03:50우리 은지 오빠네 동네 산댔지?
00:03:52오늘 좀 당장 좀 만날 수 있을까?
00:03:54안 돼, 오빠
00:03:54나 지금 용실이야
00:03:55아
00:03:56아
00:03:57그럼 은지야
00:03:59하
00:03:59조금 이상하게 들릴 수도 있거든?
00:04:02혹시 지금 입은 팬티 사진 한 장만 좀 보내줄 수 있을까?
00:04:05오빠 변태야, 미쳤어?
00:04:08은지야
00:04:12어, 여보세요?
00:04:14어, 민정아
00:04:15나 팬티 좀 보여주...
00:04:16어, 윤희아
00:04:17어, 혜린아
00:04:18팬티 사진 좀
00:04:19나 진짜 급하거든
00:04:20팬티 사진 한 장만 보내줄
00:04:22나 팬티 좀
00:04:23어, 팬티 사진 한 장만 보내줄 수 있을까?
00:04:26하
00:04:27하
00:04:28내 마지막 희망
00:04:29어, 송이야
00:04:30어, 하루 오빤데
00:04:32사람 하나 살린다고 생각하고
00:04:33팬티 사진 한 장만 보낼 수 있을까?
00:04:36대낮부터 무슨 헛소리야
00:04:37하, 송이야 제발
00:04:39오빠 진짜 급해서 그래
00:04:40어?
00:04:41오빠 그런 취향이었어?
00:04:42그럼 내가 빌린 10만 원
00:04:43팬티 사진으로 퉁?
00:04:4410만 원?
00:04:47알겠어
00:04:48어, 퉁쳐, 퉁쳐
00:04:49제발 시간 없어
00:04:50아, 빨리빨리
00:04:51오!
00:04:53오케이, 미션 클리어
00:04:54예스
00:05:01예스
00:05:03뭐야
00:05:04야
00:05:07오!
00:05:09오케이, 미션 클리어
00:05:10예스
00:05:18뭐야
00:05:20뭐야
00:05:20팬티 봤다니까?
00:05:23왜 안 망치는데
00:05:24왜 안 망치는데
00:05:25나 어떡해
00:05:25하
00:05:26하
00:05:29하
00:05:31하
00:05:31하
00:05:32하
00:05:32하
00:05:34사진은 안 된다 이건가?
00:05:36진짜
00:05:37야, X같네
00:05:37할 수 없다
00:05:39이제 밖으로 나가야겠어
00:05:47일단
00:05:48일단 밖으로 가야돼
00:05:50하
00:05:50밖에 나가면 어떡하지
00:05:52첫 잉던인데 다짜고짜 아이스���이 할 수도 없고
00:05:55하
00:05:57여자?
00:05:59Lucky.
00:06:01Well, I don't want to eat it.
00:06:07Yes?
00:06:08Yes?
00:06:09I have a question.
00:06:10Can I show you a panty?
00:06:14Panty?
00:06:15Of course, it's not.
00:06:18Ah, panty?
00:06:19Yes, I don't want to tell you anything.
00:06:21I think I'm going to help you.
00:06:23Please, please.
00:06:25Please, please.
00:06:25Please, please.
00:06:25I'll show you a little bit.
00:06:27But I'm going to show you a little bit.
00:06:29You look pretty good.
00:06:32I'm not sure.
00:06:33No, you're really my style.
00:06:36So, I'll show you a panty.
00:06:43I'll show you a panty.
00:06:46Really?
00:06:51But your face is really good.
00:06:53You're going to talk to her in the hospital?
00:06:55No, I'm not going to be a man to go.
00:06:59No, I'm not going to go a lot.
00:07:02There's a woman to go in the hospital.
00:07:03No, I'm going to go to my dentist.
00:07:04You're just going to go into the hospital,
00:07:06but in the heart.
00:07:07You're going to give me a panty?
00:07:10He's going to just a little bit.
00:07:13I don't care.
00:07:16Some people are helped me.
00:07:21Oh, I'm so they're so sick.
00:07:25You don't have to worry about thinking about it.
00:07:29Is there a man in the first place in the United States?
00:07:34Is there a woman?
00:07:36No.
00:07:38No.
00:07:43You're absolutely not.
00:07:47You're the only woman in the first place.
00:07:56I'm going to go to the hospital.
00:07:57I'll go to the hospital.
00:07:58I'll go to the hospital.
00:08:02What?
00:08:03I don't have a seat.
00:08:05You didn't have a seat?
00:08:08There!
00:08:10There!
00:08:11You're so smart.
00:08:14Let's just try to calm down.
00:08:15There!
00:08:17Sorry.
00:08:18I'm sorry.
00:08:19I talked to the police department.
00:08:21I'm so happy.
00:08:24I'm going to go to the hospital.
00:08:25I'm going to go to the hospital.
00:08:27I'll wait for 10 minutes.
00:08:29Yes?
00:08:3010 minutes?
00:08:31No!
00:08:33No!
00:08:35No!
00:08:35No!
00:08:35No!
00:08:38No!
00:08:38You're so free!
00:08:45My!
00:08:45Oh!
00:08:48What's wrong with my opаемся in fulfill underestimating?
00:08:53Oh, what's Mitろ miles get?
00:08:58Me!
00:09:02Is filthy much!
00:09:03Come over.
00:09:03We did not get a kiss.
00:09:04It's your turn!
00:09:06It's your turn!
00:09:09Baby, all of a time
00:09:10LB is going to go?
00:09:12You can go to the stairs.
00:09:14This guy is like a office.
00:09:17You can't be on the stairs.
00:09:20You can't be on the stairs.
00:09:21It's like LB is going to be the answer.
00:09:25You can't be on the stairs.
00:09:28Yes?
00:09:30Yes?
00:09:31You can't wait for a date.
00:09:33Why?
00:09:34It's an elevator in the middle of the street.
00:09:37What's that?
00:09:40What?
00:09:42What?
00:09:44Did you know what I was doing?
00:09:47It's been a long time ago.
00:09:50I can see the future.
00:09:53You can see your future.
00:09:55Oh!
00:09:57Oh!
00:09:57Oh!
00:09:57Oh!
00:09:57Oh!
00:10:04Oh my God.
00:10:07Oh my God.
00:10:08You're good.
00:10:10Look.
00:10:11Ah!
00:10:12Come on.
00:10:13Nothing.
00:10:15It just doesn't effect.
00:10:25You have to have money if anyone else knows.
00:10:27Don't you?
00:10:28If you don't want to die, I can't do anything.
00:10:32So I've changed the rules.
00:10:34The eye is the eye, the eye is the eye.
00:10:37The panty is the panty!
00:10:48I showed you the panty, so I showed you the panty.
00:10:54Are you interested?
00:10:56You can see your panty, if the panty is dead.
00:10:57Some would like to show you.
00:10:58It's okay to show you.
00:11:01I'm sick.
00:11:03There's this scene?
00:11:07You'll see?
00:11:08It's a there.
00:11:12There's a pantyX!
00:11:13She'll die!
00:11:17Oh!
00:11:22It's the panty.
00:11:23What's that?
00:11:23Why are you doing this?
00:11:25I'm going to put a little...
00:11:26Just a little...
00:11:34I don't want to use this method
00:11:40What is it?
00:11:41There's a request.
00:11:42I can only do that.
00:11:44What is it?
00:11:45You're going to do it.
00:11:46Show me.
00:11:47What?
00:11:50A panty.
00:11:51A panty just show me.
00:11:53What?
00:11:54A panty?
00:11:55It's not a panty.
00:11:56It's not a panty.
00:11:57What are you doing?
00:11:58What are you doing?
00:11:58It's all good.
00:12:01It's all good.
00:12:01It's all good.
00:12:02It's all good.
00:12:03Then I'll take a step forward.
00:12:05I know.
00:12:07I can't see you.
00:12:09But...
00:12:10I'm really sure.
00:12:12I'm really sure.
00:12:12What a game?
00:12:16I don't know what I'm going to do.
00:12:19I'm really sure.
00:12:22I'm really sure.
00:12:24I'm really sure.
00:12:26I can't see you.
00:12:26I'm really sure.
00:12:27I'm going to die.
00:12:27Then...
00:12:28I'm going to see her panty's panty.
00:12:30They're not going to die.
00:12:31It's right.
00:12:33I'm really sure.
00:12:35I really want to live.
00:12:36I really want to live.
00:12:37I really feel it.
00:12:52Wow, this is really a girl that's really a girl.
00:13:00What is it?
00:13:02How do you look at this girl's pants?
00:13:04There's no way to look at it.
00:13:08What is it?
00:13:11Are you so afraid?
00:13:14You're so afraid of the people who are so afraid of the world.
00:13:17It's a weird thing.
00:13:22Are you okay?
00:13:26I'm okay.
00:13:27Are you okay?
00:13:33Is there a chance?
00:13:37I was just going to wear my panty.
00:13:40No?
00:13:42It's not, but there's a reason for panty.
00:13:46There's a CCTV there, right?
00:13:48Really?
00:13:49Where are you?
00:13:50It's a fake.
00:13:51It's a fake.
00:13:54It's for me.
00:13:56Just, just, just...
00:13:57There's a lot of shit.
00:13:59I really need to spray.
00:14:00Spray?
00:14:01I'm gonna give you a panty show?
00:14:04I'm gonna give you a panty.
00:14:05I'm gonna die.
00:14:06I'm not gonna die.
00:14:08I'm gonna die.
00:14:10Panty, I'm gonna...
00:14:11Okay.
00:14:13I'll give you a panty.
00:14:16I'll give you a panty.
00:14:17Panty.
00:14:18Really?
00:14:20Well...
00:14:22Then I'll give you a panty.
00:14:24Then I'll take you again.
00:14:25To some of you, I'll take you again.
00:14:26Spray.
00:14:27Again?
00:14:35There's no way.
00:14:36Oh, that's a good idea.
00:14:41It's a bad idea.
00:14:41It's a bad idea.
00:14:43It's a bad idea.
00:14:44Let's see.
00:14:49This one is a rubber band.
00:14:56This one is a rubber band.
00:15:00Here it is.
00:15:02This is a rubber band.
00:15:04Okay.
00:15:05Here it is.
00:15:07Let's start the song.
00:15:11I'm a good idea.
00:15:13Yes?
00:15:14I'm a good idea.
00:15:17I was a good idea.
00:15:19I was going to have a lot of fun.
00:15:20I was going to have a lot of fun.
00:15:23I was going to have a lot of fun.
00:15:25I was going to have a lot of fun.
00:15:25I can't see you this one.
00:15:27I can't see you either.
00:15:28My mom was alone.
00:15:32She was always working on me.
00:16:02I was going to have a lot of fun.
00:16:03I was going to have a lot of fun.
00:16:07I was going to have a lot of fun.
00:16:10I was going to have a lot of fun.
00:16:12I was going to have a lot of fun.
00:16:16I was going to have a lot of fun.
00:16:32I was going to have a lot of fun.
00:16:34I was going to have a lot of fun.
00:16:44I was going to have a lot of fun.
00:17:03I was going to have fun.
00:17:04I am going to have a lot of fun.
00:17:07I was going to have fun...
00:17:09I was going to have fun, I'm going to have a lot of fun.
00:17:15I was going to have fun with the other one.
00:17:16Yes, mission!
00:17:17Mission?
00:17:18It's a mission?
00:17:19No, it's a game...
00:17:23What is it?
00:17:29You've waited for a long time.
00:17:32Now it's going to be normal.
00:17:36Wait, wait, wait, wait!
00:17:38I don't know if I chose the mission.
00:17:41I don't know if I chose the mission.
00:17:44I don't know if I chose the mission.
00:17:47I don't know if I chose the mission.
00:17:51I don't know if I chose the mission.
00:17:55I'm going to play a game.
00:17:58But this girl...
00:18:00I don't think it's a bad thing.
00:18:04Now, how are you doing?
00:18:06I'm fine.
00:18:08I'm worried about my friends.
00:18:09I'm worried about my friends.
00:18:10Are you so?
00:18:12No, I don't know.
00:18:16But...
00:18:17Are you going to go to the gym?
00:18:21How did you know?
00:18:23It's a game of the sport.
00:18:28It's a joke.
00:18:31It's a joke.
00:18:31It's an acrylic paint.
00:18:32It's an acrylic paint.
00:18:34Right?
00:18:34It's an acrylic paint.
00:18:36It's a joke.
00:18:37It's a joke.
00:18:38It's like a guy.
00:18:41It's a joke.
00:18:41It's like a guy.
00:18:42I don't know what to do.
00:18:43It's a joke.
00:18:44It's a joke.
00:18:46I don't even need anyone.
00:18:49I like a guy.
00:18:51I don't like people.
00:18:53I like this.
00:18:54I'll go again.
00:18:55I wish it's difficult.
00:18:56It's not a time.
00:18:57I'm going to pay you a lot.
00:18:58I'm not a money.
00:18:59It's not a time.
00:19:03What are you looking for?
00:19:05It's a lot of money.
00:19:08The mission is mission.
00:19:09I'll hold it.
00:19:11I'll hold it.
00:19:12I'll hold it.
00:19:13I'll hold it.
00:19:20When I met a YouTuber and a big-up artist,
00:19:24I'm so lonely.
00:19:26You're a little girl.
00:19:27You're a size size.
00:19:29Hey,
00:19:32I didn't have a name.
00:19:34I'm a girl.
00:19:37I'm a girl.
00:19:39I'm a girl.
00:19:40I'm a girl.
00:19:40I'm worried about talking about LVs.
00:19:44Ray,
00:19:45she's a type of monster.
00:19:50What?
00:19:51A monster?
00:19:52She's a Falcon.
00:19:54She's an animal.
00:19:55She's a girl.
00:19:59She's a woman
00:19:59but she's a girl.
00:20:02She's an actress?
00:20:03She's a girl.
00:20:04She's an angel.
00:20:08She's a young person.
00:20:15She'd sit down for a girl.
00:20:20She's like a young man.
00:20:22She's like a girl.
00:20:22He's all gone, and he's all gone, and he's all gone, and he's all gone.
00:20:26I'm so lonely.
00:20:27I'm not going to love anyone else.
00:20:29And he's crying, and he's crying.
00:20:34This is my father's car.
00:20:37And I don't even know anything about it.
00:20:40Really?
00:20:42Then, who's the one who's the one who's the one?
00:20:49What are you doing?!
00:20:55So, what do you want me to do?
00:21:01Just a date.
00:21:02I'm fine.
00:21:05I'm going to go to the cafe often.
00:21:11Haru, when I first saw him, he was kind of a weird person.
00:21:15But I think it was fun.
00:21:17From the past.
00:21:18It's been a long time.
00:21:19I've been looking for a couple of years.
00:21:22I've been looking for a couple of years.
00:21:23Yes?
00:21:23No, I'll just ask you a question.
00:21:26If you've been in the window,
00:21:28you can only buy three things.
00:21:31What would you say?
00:21:31What would you like?
00:21:33What would you like?
00:21:33Um...
00:21:34Phone,
00:21:35붓....
00:21:36Ah.
00:21:37And...
00:21:39And...
00:21:40This is pretty!
00:21:42It's been a popular one.
00:21:44It's been a rare one?
00:21:55Or about it?
00:21:58Like, you never read the book.
00:21:59It's not just...
00:22:05It's just...
00:22:06Yes?
00:22:09No, I'm just saying that I'm just saying that
00:22:14What is this?
00:22:17It's like a kiss mission
00:22:19It's like a kiss
00:22:20It's like a kiss
00:22:20It's like a kiss
00:22:20It's like a little bit
00:22:27It's like a kiss
00:22:28Yes, why?
00:22:31It's a bear with a bear
00:22:32I think it's funny
00:22:35It's funny
00:22:36You're a bear with a bear
00:22:39Yes?
00:22:40You're a bear?
00:22:41You're a bear?
00:22:41Oh, you're a bear with me
00:22:42You're a really big and big
00:22:44You're a bear with me
00:22:46I'm scared of you
00:22:46I'll take it off
00:22:47I'm good at you
00:22:50But...
00:22:50There's a bear with me
00:22:52Oh...
00:22:53He just came out
00:22:54He really was a bear with me
00:22:58His feet are so much
00:22:59Totally easy
00:23:00Yeah
00:23:02But, Leigh, are you okay with your body?
00:23:04Is there any body of your body if you were going to break the body?
00:23:07Well...
00:23:07He wouldn't like to use it
00:23:10I can feel that very well
00:23:12I can really do it
00:23:12How's that?
00:23:13I recently tested the massage exam
00:23:15On the back door, there are important injuries
00:23:18So, I press the question
00:23:19If I press the button
00:23:21It's okay
00:23:24Okay
00:23:25Okay.
00:23:25You're so beautiful.
00:23:28Then...
00:23:29Let's see if I can see it.
00:23:32I've met a couple of years ago.
00:23:34I'll give you a pair of shoes.
00:23:36$240,000.
00:23:37That's right.
00:23:39The size of the shoes are defined.
00:23:41But I want to give you a pair of shoes.
00:23:45It's a huge number of shoes.
00:23:47It's like a pair of shoes.
00:23:50So...
00:23:52But...
00:23:54Then...
00:23:55Are you going to see a pair of shoes?
00:23:57The head?
00:23:58The head?
00:23:59The head?
00:24:00The head?
00:24:00The head?
00:24:01The head?
00:24:02How about you?
00:24:04How about you?
00:24:05Are you?
00:24:07I'm a man.
00:24:08I'm a man.
00:24:09I'm a man's head.
00:24:11I'm a man.
00:24:12I'll give you a call.
00:24:12I'll give you a call.
00:24:15You're not bad.
00:24:19Then I'll call my phone number.
00:24:20I'll call my phone number.
00:24:21112?
00:24:22119?
00:24:23아니면 113?
00:24:28차라리 잠자리 미션 같은 거면
00:24:30내 전문인데 말이지.
00:24:35이젠 발 못 만져서 죽는 건가?
00:24:38팬티도 봤는데 발이 이리 힘들 줄이야.
00:24:42저 잠깐 화장실 좀 갔다 올게요.
00:24:46네.
00:24:47저는 그 사이 죽고 올게요.
00:24:52괜찮아요?
00:24:54발목을 좀 삐끗했나봐요.
00:24:56여기에요?
00:24:56그 아래요.
00:24:58괜찮아요.
00:24:59좀 욱신거리긴 한데.
00:25:03아, 맞다.
00:25:04미션이었지?
00:25:06깜빡했었네.
00:25:07이제 좀 괜찮아진 것 같아요.
00:25:09그럼 다녀올게요.
00:25:16백하고 정도야.
00:25:18패턴한답게 한 번에.
00:25:20이렇게 쉽게 성공해도 되는 건가?
00:25:25내가 안아줬는데
00:25:26두근대지 않는다고?
00:25:31익숙한 이 느낌은
00:25:33포옹 한 번 했다고 사람을 지지는데
00:25:41아, 놀래라.
00:25:43이번엔 나밖에 가보자.
00:25:45레이시 잠깐만요.
00:25:49레이시 잠깐만요.
00:25:50돌아보지 말고 그냥 들어요.
00:25:53레이시.
00:25:55아무래도 저는
00:25:57레이시한테 첫눈에 반한 것 같아요.
00:26:00엘리베이터에서 본 순간부터 떨렸어요.
00:26:03레이시.
00:26:05좋아해요.
00:26:09하루씨.
00:26:10나 첫눈에 반하는 거
00:26:12안 믿어요.
00:26:14그리고 이런 공개 고백 같은 거
00:26:15진짜 극혐이에요.
00:26:17아, 쪽팔려.
00:26:21아, 진짜 씨.
00:26:24고백 실패한 내가 더 쪽팔린다.
00:26:26아, 진짜 씨.
00:26:29아!
00:26:30이제 시작이야.
00:26:33baby hold on time.
00:26:36일단 앉아서
00:26:38진정 좀 하자.
00:26:39아, 아니 그 트럭은 골목에서 왜 그렇게 빨리 달리냐고?
00:26:43진짜 씨.
00:26:45으흐, 진짜 뼈가 으스러진 느낌이 아직도 생생하네.
00:26:49하,
00:26:51목졸려 죽는 게 나은 건가?
00:26:56그나저나 4분 안에 레이시를 어떻게 심쿵시키지?
00:27:01저희 이제 그만 일어나죠.
00:27:06잠깐 생각 좀 정리해보자.
00:27:09첫 번째 미션 가족 이야기 후
00:27:13팬티를 보여줬지.
00:27:16소중한 사람이 줬다는 키링.
00:27:18남친은 아니랬으니 가족일 거고.
00:27:21그리고 내 몸 보고 놀랐던 거 보면
00:27:23강 나왔네.
00:27:25남자 경험 없는 정많은 외로운 여자.
00:27:28잠깐만요.
00:27:31레이시.
00:27:33짧은 시간이지만
00:27:34대화하면서 느낀 게 있어요.
00:27:37레이시는
00:27:39세상이 자기 혼자 남았다고 생각하죠.
00:27:41냉정한 척, 차가운 척 하는 것도
00:27:44누군가한테 마음 열었다가
00:27:46그 사람이 떠날까 봐 무서워서 그런 거 아니에요?
00:27:48지금 제가 느끼는 감정이
00:27:50사랑인지 뭔지는 모르겠지만
00:27:56그냥 저라는 사람이 이렇게
00:27:58뒤에 항상 서 있을 수도 있다는 걸 알아줬으면 좋겠어요.
00:28:04이거였어.
00:28:05미션 칼리아.
00:28:08마음만은 고맙네요.
00:28:10근데
00:28:12선은 지켜줬으면 좋겠어요.
00:28:13우리 안 지 얼마 안 됐으니까.
00:28:16그리고 이제
00:28:18가봐야죠.
00:28:19내가 데려다 줄게.
00:28:21아,
00:28:22어차피 우리 같은 오피스텔이잖아요.
00:28:24맞죠?
00:28:25아니에요.
00:28:26저 다른 데 살아요.
00:28:29그럼 오늘은 왜 거기 있었어요?
00:28:33뭐지?
00:28:34이 표정은?
00:28:35나 지금 미션 안 받아 죽으면 안 되는데.
00:28:37그럼 오늘은 왜 거기 있었어요?
00:28:41뭐지?
00:28:42이 표정은?
00:28:44룩을 좀 찾고 있었어요.
00:28:47아, 그러셨구나.
00:28:49잘못 본 건가?
00:28:50어쨌든 차까지 데려다 줄게요.
00:28:55갈까요?
00:29:03백허가 겨우 있는데 심박수를 어떻게 올리라는 거야?
00:29:07네?
00:29:08아니에요.
00:29:09레이 씨.
00:29:11잠깐 멈춰서 제 말 좀 들어줄래요?
00:29:14저는 지금
00:29:16둘이 있는 이 순간이 정말 숨막히게 떨려요.
00:29:19아까 했던 말도 전부
00:29:21진심이었어요.
00:29:22레이 씨만 보면 막 심장이 터질 것 같고.
00:29:24아까는 살짝 감동했었는데요.
00:29:28지금 멘트
00:29:29완전 영혼 없는 거 알아요?
00:29:32길에서 아무나 붙잡고 플로팅하는 그런 피곱 아티스트 같아요.
00:29:34아무 여자한테나 다 그러는 거 아니에요?
00:29:37아니에요.
00:29:38저 진짜 진심이에요.
00:29:40마음을 보여줄 수도 없고.
00:29:41됐고요.
00:29:42저희만 가볼게요.
00:29:50죽겠네.
00:29:54여러분!
00:29:56저 죽어요.
00:29:57갈게요.
00:29:59간다.
00:30:00또 죽어 그냥.
00:30:02계속 죽어.
00:30:15다시 숨이 쉬어진다.
00:30:18이게 몇 번째냐.
00:30:20그러고 보니 아까
00:30:21내 젖은 몸을 보는 눈빛이 남달랐어.
00:30:25피지컬 봐?
00:30:27그렇다면...
00:30:27레이 씨 잠깐만요.
00:30:29어르신 지금 뭐 하는 거예요?
00:30:34제발 먹혀라.
00:30:36먹혀라.
00:30:37먹혀.
00:30:37먹혀.
00:30:39잠깐만요.
00:30:40레이 씨.
00:30:40어르신 지금 뭐 하는 거예요?
00:30:43제발 먹혀라.
00:30:45내 몸이 진짜...
00:30:50조금만 더 하면 될 것 같은데...
00:30:53조금만 더 하면 될 것 같은데...
00:30:54이게 무슨 변태 같은 짓이에요!
00:30:59할 수 있어 미쳤어요?
00:31:02우리 엄마가 이거에 심쿵했다 했었지?
00:31:05레이.
00:31:07이 안에...
00:31:08너 있다.
00:31:11배경하자!
00:31:20맨몸을 맞으니 턱 짜릿하네.
00:31:23아...
00:31:29이번엔...
00:31:30아 킬링!
00:31:31소중하게 됐지?
00:31:32레이 씨.
00:31:33가방 들어 드릴까요?
00:31:35네. 고마워요.
00:31:42근데 이 킬링 소중한 거라 그랬죠?
00:31:45맞아요.
00:31:47하루 씨 지금 뭐 하는 거예요?
00:31:49돌려받고 싶으면 레이 씨도
00:31:52아 진짜...
00:31:54자!
00:31:55조금만 더!
00:31:55조금만 더!
00:31:56조금만 더!
00:31:56조금만 더!
00:31:57조금만 더!
00:31:58조금만 더!
00:32:00조금만 더!
00:32:01조금만 더!
00:32:02조금만 더!
00:32:03오케이 오케이!
00:32:05됐어요 이제.
00:32:07돌려줄게요.
00:32:07여기들이.
00:32:11엄마 진짜 왜 그런 거예요?
00:32:13그냥 기운 없어 보이시길래.
00:32:17레이 씨 운동 좀 시켜드릴까 해서요.
00:32:20뛰었더니 힘들죠?
00:32:21잠깐 앉았다 들어갈까요?
00:32:31자! 내 사과선물.
00:32:33고마워요. 잘 마실게요.
00:32:44근데 아까 그 킬링 누가 준 건지 물어봐도 돼요?
00:32:47음 그건 우리가 더 가까워지면 알려줄게요.
00:32:54아직 안 넘어온 거였어?
00:32:57헐.
00:32:5810분 만에 꼬시라고.
00:33:00아니 눈물 씨라도 해야되나?
00:33:01무슨 생각해요?
00:33:04아...
00:33:04아니에요.
00:33:06그냥 레이 씨 옆에 있으니까 긴장돼서.
00:33:10만나볼래요?
00:33:12네?
00:33:14만나보자고요.
00:33:16여자 남자로?
00:33:17네?
00:33:20진짜요?
00:33:22진짜요?
00:33:23저야 완전 콜이죠.
00:33:26서루 씨 보면 이상하게 킹 봤거든요?
00:33:30근데 또 이상하게 서루 씨랑 계속 만나야 될 것 같은 느낌이 드네.
00:33:37꼭 누가 그러라고 등 떠미는 것처럼.
00:33:43고마워요. 레이 씨.
00:33:46레이 씨가 진짜 잘 살렸어요.
00:33:48이건 비유가 아니라 진짜예요.
00:33:52레이 씨는 제 생명의 은인이에요.
00:33:56제가 앞으로 진짜 잘할게요.
00:34:00앞으로 잘 부탁해요.
00:34:02저도요?
00:34:05그럼 이제...
00:34:06레이 씨가 제 애인인 거 맞죠?
00:34:15이거 고민되는데...
00:34:16은지한테 가?
00:34:18누가 더 좋으려나...
00:34:28그만 그만 그만!
00:34:31상상은 여기까지만...
00:34:33지금 이 설렘에 집중하자.
00:34:36레이 씨.
00:34:38저를 선택해줘서 고마워요.
00:34:40오늘은 포옹으로 만족하자.
00:34:42저도 고마워요.
00:34:44앞으로 잘해봐요 우리.
00:34:48뭐... 이제 시작이니까.
00:34:59왜 더 미션이 안 오지?
00:35:02새 미션 없는 건가?
00:35:06혹시 어제가 마지막 미션은 아니었겠지?
00:35:09좆 빠지게 큰일 났는데...
00:35:12이게 끝이라고?
00:35:16내 인생은 변한 게 하나도 없네 아주.
00:35:20야...
00:35:20집은 좁고
00:35:22바닥은 드럽고
00:35:24야...
00:35:25통장은 통장입니다.
00:35:31으아...
00:35:38A급?
00:35:44레이 씨한테는 미안하지만...
00:35:46이 여자가 내 인생을 바꿔줄 쥐특힐 수도 있으니까...
00:35:51아... 잘생겼어.
00:35:59어딨냐 내 새로운 물주...
00:36:01일단 실루엣은 느낌 있는데?
00:36:04에이... 설마...
00:36:06레이 씨?
00:36:08이건 또 무슨 상황이냐?
00:36:10레이 씨가 소개팅 상대였어요?
00:36:11아니 나는 그게 그러니까...
00:36:14일단 앉아요.
00:36:14이게 어떻게 된 거냐면 그...
00:36:17아니 근데 왜 나만 변명해야 돼?
00:36:20아니 근데 레이 씨도 잘한 건 없지 않아요?
00:36:25하...
00:36:27뭐라고요?
00:36:29됐다.
00:36:31시간이 됐다.
00:36:32우리 밥 먹을 시간이 됐다고.
00:36:34우리 밥부터 일단 시킬까요?
00:36:40어쩌지?
00:36:41지금 레이 씨한테 이거 한 번 더?
00:36:43이 레이...
00:36:45이 안에...
00:36:46너 있다.
00:36:49애기야 하자!
00:36:56해봤자 또 죽겠지...
00:37:00아...
00:37:00이름 되지?
00:37:01레이 씨.
00:37:02왜요?
00:37:03사실 아까는 놀라 척 했던 거예요.
00:37:05저는 레이 씨 나올 거 다 알고 있었거든요.
00:37:07뭐라고요?
00:37:09예전에 레이 씨 다니는 미대 앞에서 우연히 보고
00:37:11첫눈에 반해서
00:37:12소개팅 주사 해달라고 쫄랐던 거예요.
00:37:14우리 우연히 엘리베이터에서 만났잖아요.
00:37:17그래서 더 놀랐죠.
00:37:19그때...
00:37:20제가 되게 이상하게 굴지 않았어요?
00:37:22이상... 했죠? 많이?
00:37:24원래 관심 있는 사람을 그렇게 운명처럼 만나니까
00:37:28들떠서 그랬던 거예요.
00:37:29또라이 아닌가 싶을 정도로
00:37:31대책 없이 들이댄다 생각하긴 했어요.
00:37:34어?
00:37:36저 전화 좀 받고 올게요.
00:37:42잘 됐다.
00:37:44나 저 애코백에
00:37:45뭘 가지고 다니나 궁금했었어.
00:37:50헐...
00:37:52이게 다 뭐야?
00:37:57남자 몸에 진심이었던 거야?
00:38:00남자 몸에 진심이었던 거야?
00:38:02와...
00:38:11이게 뭐예요?
00:38:13설명 좀 해주시죠.
00:38:15아...
00:38:17그게...
00:38:18레이 씨 혹시...
00:38:19변태예요?
00:38:20아니...
00:38:21그게 아니라...
00:38:23사실 소개팅 애인 필요해서 나온 거 아니에요.
00:38:26과제가 있어요.
00:38:27남자 누드 드로잉.
00:38:29마음에 드는 모델 찾기가 너무 어려운데...
00:38:32소개팅 상대가 피지컬도 좋고 돈도 필요하다고 해서
00:38:35혹시 부탁할 수 있지 않을까 싶어서 나온 거예요.
00:38:39아...
00:38:39그냥 알바생이 필요했을 뿐이에요.
00:38:44에휴...
00:38:44나 돈 없는 거 들켰네.
00:38:46좀 창피하다.
00:38:48아니에요.
00:38:50그런 뜻으로 말한 게 아니라...
00:38:51나는요.
00:38:52내 애인이 다른 남자 벗은 몸 보면서 막 그림 그리고
00:38:56그러는 거 진짜 질퇴 나거든요.
00:38:58그럼 어떡해요.
00:38:59과제는 해야 되는데.
00:39:00그냥 내가 할게요.
00:39:01그 누드 모델.
00:39:02레이 씨도 봐서 알지만
00:39:04내 몸 나쁘지 않잖아요.
00:39:06생각 안 나면
00:39:09지금
00:39:12다시 확인시켜 줄까요?
00:39:13아 그만해요.
00:39:15알아요.
00:39:16하루 씨 몸 좋은 거.
00:39:18그럼
00:39:18나 누드 모델 시켜주는 거 맞죠?
00:39:20진짜요?
00:39:22진심이에요?
00:39:23대신
00:39:23조건이 있어요.
00:39:25뭔데요?
00:39:26우리 집에서 그리면 안 돼요?
00:39:29오늘
00:39:30지금 당장이에요.
00:39:32이렇게 쉽게 미션이 클려야 되다니.
00:39:34개꿀.
00:39:35와 너무 더러운데?
00:39:40하...
00:39:40레이 씨.
00:39:41안 들어올 거예요?
00:39:43아직 마음에 든 지가 안 돼서요.
00:39:46진짜 안 들어올 거예요?
00:39:48과제 안 해도 돼요?
00:39:50그럼
00:39:51신뢰할게요.
00:39:53얼른 들어와요.
00:39:54시간 없어요.
00:39:58일단 들어와요.
00:40:01하...
00:40:02됐다.
00:40:04또 죽는 줄 알았네.
00:40:08화가님 준비됐죠?
00:40:10모델도 준비 완료입니다.
00:40:14자, 인간 조각상 대령이요.
00:40:17진짜 입만 살았다니까.
00:40:19입만 살았다니요.
00:40:21여기 2두.
00:40:22응?
00:40:233두도 살아있는데.
00:40:26잠시만요.
00:40:27이거 망이 나고.
00:40:29오케이.
00:40:29에이, 나야 땡큐지.
00:40:31자, 이제 드로잉 시작할게요.
00:40:34음, 포즈는 자연스럽게 잡아주면 돼요.
00:40:39아, 수건 좀 치우고 제대로 잡아봐요.
00:40:44이건 또 색다른 작업이네.
00:40:48레이 씨.
00:40:50제가 그림도 잘 그리는 방법 알려줄까요?
00:40:53있으면 알려줘봐요.
00:40:55진짜 리얼하게 그리려면
00:40:58제 복근 한 번 만져볼래요?
00:41:02잘 그리려면 한 번 만져봐야 되는 거 아닌가?
00:41:05음...
00:41:05재질이나 감촉.
00:41:07이런 것도 알아야죠.
00:41:09됐어요.
00:41:10제가 하루씩 복근을 왜 만져요?
00:41:12에에.
00:41:12그렇게 말하면 섭섭하죠.
00:41:15우리 만나보기라는 사람인데.
00:41:17남자 몸이 아니라 그냥 조형물이다라고 생각하면
00:41:22괜찮지 않아요?
00:41:23싫다니까요.
00:41:23에이, 그러지 말고.
00:41:25잘 봐봐요.
00:41:27응?
00:41:27제 복근.
00:41:29왼쪽이랑 오른쪽.
00:41:30이렇게 살짝 미세하게 미대칭인 느낌?
00:41:33그래서 어쩌라고요?
00:41:35아니, 진정한 화가라는 말이죠.
00:41:38만져봐야 정확하게 구조를 파악할 수 있는 거 아닌가?
00:41:41눈으로만 보는 거 한계가 있다니까요.
00:41:44그러지 말고, 자.
00:41:46그냥 시원하게 한 번 만져봐요.
00:41:47자.
00:41:49그만 좀 하라니까요!
00:41:52이 여자, 진짜 위험한 여자야.
00:42:00찔린 곳이 아직도 아픈 것 같네.
00:42:03아파?
00:42:03아, 이거다.
00:42:05아.
00:42:07아.
00:42:09아.
00:42:10아.
00:42:10아.
00:42:10하루씨 왜 그래요?
00:42:11아, 한자스로 너무 오래 있었나봐요.
00:42:14아, 한자스로 너무 오래 있었나봐요.
00:42:15굳이 지난 것 같아요, 진짜.
00:42:17괜찮아요?
00:42:18아.
00:42:18아, 어디가 아픈데요?
00:42:20아.
00:42:21아.
00:42:23여기요.
00:42:24여기가 진짜 너무 아파요.
00:42:28아.
00:42:29아, 어디가 아픈데요?
00:42:30아.
00:42:32여기요.
00:42:34여기가 진짜 너무 아파요.
00:42:36뭐야.
00:42:37이거 꾀병이죠?
00:42:39방금 전까지 진짜 아팠는데
00:42:43레이시 손이 약손인가?
00:42:45진짜 싹 나은 것 같아요.
00:42:48어이없어.
00:42:54이번 건 좀 빡셀 것 같은데.
00:42:56음.
00:43:02거슬리면 벗어요.
00:43:05전혀요.
00:43:06포즈나 제대로 잡아주시죠.
00:43:09레이시.
00:43:10좋은 인물 드로잉의 조건이 뭔지 알아요?
00:43:13뭔데요?
00:43:14화가와 모델이 진정한 교감을 나누는 거예요.
00:43:18그리고 화가와 모델이 예술적 교감을 나누려면
00:43:22모델과 화가가.
00:43:25비슷한 조건이 돼서
00:43:26예술적 평등을 실천해보면 좋지 않을까요?
00:43:28뭔 말이에요.
00:43:29아까부터.
00:43:30들어봐요.
00:43:31저처럼 다 벗으라는 건 아니고
00:43:33아까부터 겉옷이 좀 답답해 보이길래.
00:43:36전혀 안 답답하거든요.
00:43:40음.
00:43:55왜 이렇게 높지?
00:43:58하루씨.
00:43:59혹시
00:43:59에어컨 껐어요?
00:44:01응?
00:44:03방금 전까진 됐는데.
00:44:06고장 났나.
00:44:09저는 이렇게 다 벗고 있어서 시원한데.
00:44:13레이시는 상당히 더우시겠어요.
00:44:16그냥 벗으세요.
00:44:17걷어.
00:44:17네?
00:44:18아내 나시 입었잖아요.
00:44:20그럼 괜찮지 않아요?
00:44:20뭐 저는 이렇게 다 벗고 있는데.
00:44:23그건 그렇긴 한데.
00:44:28시간 없어요.
00:44:30아까부터 무슨 시간 타령이에요.
00:44:32진짜 안 벗을 거예요?
00:44:33네.
00:44:34절대요.
00:44:35안 벗으면 억지로 벗기기라도 할 건가?
00:44:45알겠습니다.
00:45:00자 유
00:45:01물 한 잔 갖다드릴까요?
00:45:03Yes.
00:45:04What?
00:45:06I really didn't know how to get it.
00:45:07I didn't know how to get it.
00:45:09I didn't know how to get it.
00:45:14It's cold, so you can get some water in the water.
00:45:20You're alright?
00:45:23What? I was just kidding.
00:45:25I was just kidding.
00:45:28You don't need to touch on me so you can't touch that.
00:45:31I don't know if I get it anymore.
00:45:35Are you out of the car?
00:45:36I'll wear it.
00:45:38I'll wear it.
00:45:39I'll wear a mask.
00:45:41Let me get it.
00:45:43For you, I'll just wear it.
00:45:44Then I'll wear it.
00:45:49I'll wear it.
00:45:51I don't think it's time.
00:45:55It's a good one.
00:46:00Oh!
00:46:02It's a good one!
00:46:02Nice!
00:46:11It's a jetpack?
00:46:18It's a jetpack.
00:46:21I've been a few weeks ago, five times.
00:46:26I'm going to go.
00:46:39Haruhi?
00:46:41I'm going to go now.
00:46:44What a sudden?
00:46:47I've already done everything I've been looking for.
00:46:49I'm going to go home. I'm going to go now.
00:46:53Okay.
00:46:55Do you want me to go home?
00:46:58No, I'll go home.
00:47:01I don't want to worry about it.
00:47:03Then I'll go.
00:47:09Okay, let's put it in.
00:47:34I'll go home.
00:47:3736시간이나 준다고?
00:47:40이번 미션은 뭐가 이렇게 쉬워?
00:47:42이 정도면 개꿀이지.
00:47:44오케이.
00:47:47레이 씨.
00:47:49오늘 날씨 어때요?
00:47:54이따 점심 어때요?
00:47:59오케이.
00:48:06또 점심 안 와.
00:48:08왜 안 잃지?
00:48:12아니 바쁜가?
00:48:17음.
00:48:20또 안 와.
00:48:22레이 씨.
00:48:23바빠요?
00:48:29괜찮을 땐 연락 줘요.
00:48:32기다릴게요.
00:48:40뭐야?
00:48:42일곱 점화.
00:48:43참.
00:48:45아니 근데 일시불 한다고?
00:48:47이야.
00:48:48지금 다 무시하니?
00:48:51연결이 되지 않아.
00:48:53삐 소리 후.
00:48:54하.
00:48:55오기가 생기네 이거.
00:48:57하.
00:49:01집에 무슨 일 생겼다더니.
00:49:03하.
00:49:04혹시 심각한 일인가?
00:49:05아니지.
00:49:06아무래도 나한테 연락한다고 해줄 수 있지 않나?
00:49:09하.
00:49:09대체 뭐냐고 진짜.
00:49:16지금 가신 번호는 없는 번호입니다.
00:49:19확인 후 다시 걸어주시기 바랍니다.
00:49:22하.
00:49:24이거 무슨 상황이야?
00:49:27하.
00:49:31하.
00:49:31하.
00:49:31내가 뭘 잘못한 걸까?
00:49:36다짜고짜 엘리베이터에서 팬티 보여달라고 그러고.
00:49:38그쪽 팬티 좀 보여줄 수 있을까요?
00:49:40팬티요?
00:49:41소중한 키링 뺏어서 냅다 야밤에 달리기 시키고.
00:49:44조금만 더! 조금만 더! 조금만 더! 조금만 더!
00:49:45누드 모델 시켜달라고 떼쓰고.
00:49:47지금.
00:49:49다시 확인시켜줄까요?
00:49:50걷어 벗기려고 에어컨 끄고.
00:49:53주스 끼얹고.
00:49:55주스 끼얹고.
00:49:56어휴!
00:49:57오!
00:49:57야.
00:49:58아니 미친놈이었네.
00:50:00아니.
00:50:01아니 근데 그렇다고 연락도 한 통 없이.
00:50:03잠시 사는 게 정상이야?
00:50:04아니 만나자 해놓고 연락 한 통 없는 게 정상이냐고.
00:50:07하.
00:50:08내가 뭘 그렇게 잘못해드렸어 진짜.
00:50:16하.
00:50:19혹시 내 몸이 별로였나?
00:50:21아.
00:50:22어제 컵라면 괜히 먹어가지고 진짜.
00:50:27뭐야!
00:50:29발가락 털!
00:50:32왁싱 했었어야 됐나?
00:50:34발가락 털 때문에 종털인 거 아니야?
00:50:36하.
00:50:38지금이나 돼?
00:50:43하.
00:50:44하.
00:50:45둘.
00:50:46셋.
00:50:48으아악!
00:50:49으아악!
00:50:51하.
00:50:53하.
00:50:54하.
00:50:54하.
00:50:54이런다고 연락 올 리가 없잖아.
00:50:56어?
00:50:58잠시만.
00:51:00하.
00:51:00야.
00:51:01하.
00:51:02연락이 안 오는 걸 어떻게 해.
00:51:05하.
00:51:05진짜.
00:51:05죽는 느낌 너무 싫다고.
00:51:12하.
00:51:13하.
00:51:13하.
00:51:13앞으로 한 시간.
00:51:14하.
00:51:15어디로 가야 되지?
00:51:17하.
00:51:18하.
00:51:19하.
00:51:21하.
00:51:22하.
00:51:23하.
00:51:27하.
00:51:30carpint.
00:51:31하.
00:51:45무슨.
00:51:46하.
00:51:48하.
00:51:48하.
00:51:49하.
00:51:49하.erenth
00:51:55Oh, wait a minute!
00:51:59Do you remember the girl's girl's hair?
00:52:03The long hair hair...
00:52:06It's a bit of a bit...
00:52:08It's a bit of a bit...
00:52:10If you were here today...
00:52:14Oh!
00:52:16I remember...
00:52:17The girl's hair was like...
00:52:21That was my mission...
00:52:23Anyway, I'm right.
00:52:25Well done. Wait a minute.
00:52:28You're right.
00:52:29You're right.
00:52:30You're alone.
00:53:03There's nothing here.
00:53:10Why?
00:53:11What?
00:53:12What's your name?
00:53:14Why are you here?
00:53:15I'm here.
00:53:17I met you when I was looking for someone.
00:53:18I'm here.
00:53:19I'm here.
00:53:20I'm here.
00:53:21Yes, I'm here.
00:53:31I'm here.
00:53:31My name is Jerome Duncan.
00:53:34I tend to any other name.
00:53:34You're even mettre 내 처음만.
00:53:38Dear Daniela.
00:53:40Like this.
00:53:41You're tenants here.
00:53:43I can't memorize it.
00:53:47But I completelyzione you today.
00:53:49It's making sure that we are gonna have any связi.è?
00:53:52No information.
00:53:52What'd you
00:53:53tell us, then? Still, you're
00:53:56still on that call? I can't give
00:53:58an extra någonting. But we can just
00:54:00explain it.
00:54:01Who are you looking for?
00:54:02Who are you?
00:54:04Have a good day.
00:54:06Hello?
00:54:08Hello?
00:54:12What are you talking about?
00:54:19What are you talking about?
00:54:21...
00:54:21...
00:54:21...
00:54:21...
00:54:21...
00:54:23...
00:54:23...
00:54:24What the hell are you thinking? What the hell are you thinking about this game?
00:54:27You're not a fan of this game.
00:54:34Hello?
00:54:35Yes, ma'am.
00:54:37It's NANA CAPITAL.
00:54:38It's for you to recommend a product for you to recommend.
00:54:41It's not enough!
00:54:46Oh, my God.
00:54:54I don't care about it!
00:54:57Why are you doing this?
00:55:01What?
00:55:02I was going to go to Haru.
00:55:06Let's drink a drink?
00:55:09Yes.
00:55:20What happened?
00:55:23No, I didn't get a phone call.
00:55:25I didn't get a phone call.
00:55:29You've got a change in my mind?
00:55:31Do you think it's something different from me?
00:55:36I think it's something different from me.
00:55:39Have you changed?
00:55:42It's funny.
00:55:44What do you know about me?
00:55:46How long ago?
00:55:50I'm curious.
00:55:52What do you know about me?
00:55:53What kind of person?
00:55:55He's kind of a man.
00:55:57He doesn't have a man.
00:55:59He doesn't have a man.
00:55:59He doesn't have a man.
00:56:01He doesn't have a man.
00:56:04No, I don't know.
00:56:07I don't know.
00:56:09I think he's a good person.
00:56:11Are you sure you know me?
00:56:16What do you think?
00:56:17What do you think?
00:56:18I don't know.
00:56:21What do we think?
00:56:23You don't know why not?
00:56:23I think you're stupid takes care of me.
00:56:26Come on.
00:56:27Seriously.
00:56:28This is a game.
00:56:30This is a game.
00:56:32This is a game.
00:56:33I know.
00:56:34This is what's going on.
00:56:35I never know.
00:56:39Do I know?
00:56:40I've never know the truth.
00:56:44Now, I'll be right back now.
00:56:46This is what's going on.
00:56:48I might want you to kiss me.
00:56:51We're going to go to the same place.
00:56:52We're going to go to the same place.
00:56:53It's too fast.
00:56:54It's too fast.
00:56:58So we'll do it.
00:57:00We'll go to the same place.
00:57:02You're going to die again.
00:57:09You're going to die because you're going to die.
00:57:19I want to go to the same place.
00:57:30It's hard for you, Haru.
00:57:33I'm good at you.
00:57:34I'm good at you Haru.
00:57:36Haru, what do you think you're going to do before?
00:57:40You just want to go to the same place.
00:57:42You don't want to go to the same place.
00:57:43I want to go to the same place.
00:57:57�ו get the,
00:57:58After this meeting, what do you do?
00:57:59Haru Kinder.
00:58:00Haru Kinder.
00:58:01Haru块porate.
00:58:01Haru ends.
00:58:03You just got the right hand on the right hand.
00:58:05I'll give you the right hand.
00:58:07What a hell of a shit!
00:58:15I'm going to die.
00:58:20I'm going to die.
00:58:23I'm going to die.
00:58:24I'm going to die.
00:58:25I'm going to die.
00:58:29Now, just don't.
00:58:30I'll just kiss you.
00:58:32I'll just go.
00:58:34I'll just go.
00:58:38I'll just go.
00:58:39Ray, I'll kiss you.
00:58:42If you want to kiss me,
00:58:43don't you want to kiss me?
00:58:44Hello?
00:58:45Here's a guy!
00:58:47What's wrong?
00:58:48You're not a guy?
00:58:49No, I'm a guy.
00:58:51I'm a guy who's going to kiss me.
00:58:53What?
00:58:54You're a guy!
00:58:54You're a guy!
00:58:55You're a guy!
00:58:56You're a guy!
00:58:58You're a guy!
00:58:59You're a guy!
00:59:00We're a guy!
00:59:01I'm so sorry.
00:59:01I'm so sorry.
00:59:04I'm so sorry.
00:59:05It's not me.
00:59:08I'm so sorry.
00:59:09I'm so sorry.
00:59:10Why am I going to die again?
00:59:12I'll actually kiss you.
00:59:13I'll kiss you.
00:59:15Kiss!
00:59:16Kiss!
00:59:16To the end of the day,
00:59:18baby, hold on, try!
00:59:21It's been a long time, but let's give it a real time.
00:59:26Ray.
00:59:28When I was in contact with Ray,
00:59:30I was really a pain.
00:59:39I didn't eat any food,
00:59:41and I didn't get any work.
00:59:43I think if Ray won't see Ray,
00:59:45I'd be really going to die.
00:59:51But, I don't know if Ray won't see Ray.
00:59:52I think Ray won't see Ray is going to die.
00:59:55I'm so sorry.
00:59:58I can't believe Ray won't see Ray.
01:00:04I'm not sure of her.
01:00:04I've never been able to die.
01:00:05And it's been a long time to live with Ray.
01:00:07I can't believe Ray won't see Ray.
01:00:10But, Ray won't see Ray as well as you do.
01:00:14I don't know about it, and I've met a lot of women.
01:00:18I don't know about it, but I don't know about it.
01:00:21I don't know about it, I don't know about it.
01:00:24Do you know what I was talking about?
01:00:26I don't know about it.
01:00:29If I had a contact with you, then that's why I was talking about it?
01:00:35I'm a YouTuber?
01:00:40Right, I'm a YouTuber.
01:00:43I've met a couple of women before I met a couple of years.
01:00:48But...
01:00:49This feeling is really true.
01:00:52He keeps saying,
01:00:54He keeps saying,
01:00:55I don't know how to express it,
01:01:01but...
01:01:03It's true.
01:01:16I like, Ray.
01:01:19I like, Ray.
01:01:52I like, Ray.
01:01:58I like, Ray.
01:01:59He likes to make a kiss,
01:01:59and it's like a kiss.
01:02:01I like to say,
01:02:03I can't say it!
01:02:05I can't say it.
01:02:08Ray.
01:02:09We had a kiss.
01:02:10I can't say it.
01:02:11You can't say it today?
01:02:12Do you want me to lose my mind?
01:02:13Are you kidding me?
01:02:16Ray, do you want me to go?
01:02:19There's chicken in my house.
01:02:21I don't want chicken to go.
01:02:23Do you want chicken to go?
01:02:25Are you kidding me?
01:02:32So, let's go.
01:02:33Let's go.
01:02:38Ray,
01:02:40I want to go a little bit more.
01:02:44It's not just what we're doing.
01:02:48It's just a bad thing.
01:02:50It's so normal.
01:02:52I'll go to Haru's house.
01:02:54I'll go to Haru's house.
01:02:55I'll go to Haru's house.
01:02:56I'll go to Haru's house.
01:02:57I'll go to Haru's house.
01:02:59It'll be done?
01:03:03It's not going to happen.
01:03:08I'll go to Haru's house.
01:03:34Er...
01:03:40It's been a long time for a long time.
01:03:45I'm sorry for a long time.
01:03:47Can you buy a chocolate cookie?
01:03:56Here you go.
01:04:04I'm sorry for a long time.
01:04:07I'm sorry for a long time.
01:04:08I'm fine.
01:04:19Shall we watch a movie?
01:04:22Shall we watch a movie?
01:04:25Do you like thriller?
01:04:27Yes, I like it.
01:04:30Do you want to watch a movie?
01:04:34How about this movie?
01:04:38I'm looking for a movie.
01:04:41I really like this movie.
01:04:55It's the movie.
01:04:56Do you like it?
01:04:58Yes.
01:05:01Do you like wine?
01:05:02Do you like wine?
01:05:03Do you like wine?
01:05:03Do you like wine?
01:05:04Do you like wine?
01:05:07Do you like wine?
01:05:08No, I'm not sure.
01:05:09I'm not sure.
01:05:11Then I'll do wine.
01:05:13Okay.
01:05:23No, you have to sleep already.
01:05:28Oh, you're already asleep?
01:05:29No, I'm not doing that.
01:05:34I was really not a bad thing to do.
01:05:40If you're gonna do my head and put up your brain,
01:05:48it'll be dangerous.
01:05:55It's a bit scary.
01:06:06If you're in my head, I'll put my mind on my head.
01:06:12It's a bit scary.
01:06:27What the hell?
01:06:32I'm so excited.
01:06:36I'm so excited.
01:06:44What are you doing?
01:06:45What are you doing?
01:06:45Oh...
01:06:46It's so weird.
01:06:46I'm so excited.
01:06:47It's been a long time since I was a kid.
01:06:47Hey, what are you doing?
01:06:49Oh, no.
01:06:53Is this a mission?
01:06:56Oh, no.
01:06:59I'll die soon.
01:07:03I'll die soon.
01:07:07Why are you going to die?
01:07:17Okay, it's okay.
01:07:19It's good to go to the house.
01:07:21Now, let's go slowly.
01:07:44Can I touch it?
01:07:47I can touch it.
01:07:49Can I touch it?
01:07:56Can I touch it?
01:08:00분위기 탔어.
01:08:01분위기로 밀어붙이는 건 뜨밤의 정석이지.
01:08:13레이 씨랑 같이 있다니 정말 꿈 같아요.
01:08:17꿈이라면 정말 깨고 싶지 않네요.
01:08:20나...
01:08:22다시 새롭게 태어난 기분이에요.
01:08:26하루 씨는 내가 그렇게 좋아요?
01:08:30네.
01:08:32진심이에요.
01:08:55아, 새로운 전기 충격끼네.
01:08:58스킨십도 안 되는 거야?
01:09:06멈춰요?
01:09:07멈춰요?
01:09:08안 멈추면 이거 쓸 거예요?
01:09:14레이 씨 왜 또 그래요?
01:09:15나한테 마음이 온 거 아니었어요?
01:09:17나 믿어보기로 한 거 아니었냐고요.
01:09:19내가 아직도 양아치 같고
01:09:22바람둥이 같고 그래요?
01:09:23맞아요.
01:09:26아직 모르겠어요.
01:09:27하루 씨가 어떤 사람인지.
01:09:30레이 씨.
01:09:33아니 어떻게 하면 내 진심을 알아줄 거예요?
01:09:35솔직히 말할게요.
01:09:38남자로서 레이 씨가 너무 예뻐서 욕심이 났어요.
01:09:41그려 안고 싶었어요.
01:09:42물론 레이 씨는 조심스러울 수도 있죠.
01:09:46근데...
01:09:47근데 그렇다고 이 전기 충격기 맞을 일이에요?
01:09:50대체 왜 그렇게까지 경기하는 건데요?
01:09:53혹시 무슨 사인이라도 있는 거예요?
01:09:56그냥 나한테 다 털어놔요.
01:09:59얘기 듣는 동안 내가 허튼 짓 하면
01:10:02그때 그걸로 지져버려요.
01:10:04근데...
01:10:05지금은 그거 내려놓고
01:10:07우리 대화해봐요.
01:10:09네?
01:10:11전기맛.
01:10:13그래.
01:10:13이제 나도 좀 알자.
01:10:15레이 씨는 기억 못하겠지만
01:10:17난 지난 며칠간 계속 당했다고.
01:10:21왜 무슨 일만 나면
01:10:23전기 충격기부터 꺼내들게 된 거야?
01:10:27도대체
01:10:28왜?
01:10:30내가 어릴 때
01:10:32내가 어릴 때
01:10:35어릴 때 부모님이 이혼하셨어요.
01:10:42언니는 엄마가
01:10:45나는 아빠가 맡기로 했는데
01:10:49아빠는 항상 바빴고
01:10:51나는 매일 집에 혼자 남았어요.
01:10:53바빴던 엄마랑 아빠 대신
01:10:56언니가 줬던 따뜻함이 사라지니까
01:10:59텅 빈 방 안에 혼자 있으면
01:11:03세상에서 사라질 것 같았어요.
01:11:07밖으로 나갈 수 없다는 생각이 들면
01:11:09숨이 더 막혔어요.
01:11:12그렇게
01:11:13불안해질 때마다 천식이 왔어요.
01:11:18네.
01:11:20괜찮아요.
01:11:22예상했겠지만
01:11:24첫 연애는 많이 힘들었어요.
01:11:27그 사람
01:11:28아빠처럼 다정하고 완벽했죠.
01:11:32그래서 만나는 사람도 완벽해야 했나 봐요.
01:11:35하나부터 열까지
01:11:37간섭하기 시작했어요.
01:11:40처음에는 옷, 향수,
01:11:42나중에는 말투
01:11:44어떻게 대답하고
01:11:46어떻게 웃어야 되는지도 정해주더라고요.
01:11:49어느 날은
01:11:50제가 자는 동안에 손톱까지 바꿔놨더라고요.
01:11:53너무 무서웠어요.
01:11:56무서워서 헤어지자고 말하고 싶은데
01:11:58말할 수가 없었어요.
01:12:00절 놔주지 않았거든요.
01:12:02교묘하게 절 괴롭혀서 증거도 없어서
01:12:05접근 금지도 못 시켰어요.
01:12:07결국
01:12:09내가 나를 지켜야 했고요.
01:12:12그래서
01:12:13전기 충격기를 갖고 다녔던 거예요?
01:12:17이거라도 있어야
01:12:19내가 나를 지키니까요.
01:12:22나를 지켜줄 사람은
01:12:23결국 나밖에 없어요.
01:12:26아빠는 바쁘고
01:12:29언니는 이제
01:12:32없으니까
01:12:37내가 지켜줄게요.
01:12:40레이시는
01:12:40절대 혼자가 아니에요.
01:12:44기계 같은 거에 의지하지 말고
01:12:46사람을 한번 믿어봐요.
01:12:49믿어봐도 될까요?
01:12:51마지막으로 딱
01:12:54한 번만.
01:12:57하루 씨는
01:12:59정말 좋은 사람
01:13:02맞는 거죠?
01:13:04물론이죠.
01:13:07레이시한테만큼은
01:13:08좋은 사람이고 싶어요.
01:13:11영원히.
01:13:20영원히.
01:13:30Tell me where it hurts
01:13:33No, right
01:13:34Push there first
01:13:37Harder
01:13:38No, no sense
01:13:41All the time
01:13:43My rules bind
01:13:47When we first met
01:13:49And you were special
01:13:52I'm afraid of some pressure
01:13:55Said that you would follow me
01:14:00Anywhere
01:14:03Oh, I love it
01:14:07We've got all of the time in the world
01:14:46You're right
01:14:46You're right
01:14:47You're right
01:14:47I love it
01:14:49But I'll do you
01:14:49I'm afraid of some
01:14:55Is it a mission?
01:15:25공주님, 식사하세요.
01:15:28뭐야? 언제 일어나서 이런 걸 다 준비했대?
01:15:31디지얼은 그럴듯한데?
01:15:32가르치처럼?
01:15:33맛은 더 좋거든?
01:15:35그럼 믿고 한번 먹어볼까?
01:15:45맛있다.
01:15:46야.
01:15:47가게 차려도 되겠는데?
01:15:49저희가 차려줄 거야?
01:15:52가는 거 봐서?
01:15:55근데 이거 컬러를 너무 높단 말이야.
01:15:58나만 다 먹는다.
01:15:59미션 때문에 이렇게 됐지만 행복하다.
01:16:02이 여자랑 연애하면서 평생 이렇게 지내도
01:16:06괜찮을지도.
01:16:07하지만.
01:16:11히든 미션?
01:16:12에이.
01:16:15이 정도면 괜찮잖아.
01:16:16무슨 위험한 미션을 시킬 줄 알고.
01:16:19참.
01:16:20됐네요.
01:16:21됐어.
01:16:24히든 미션에 성공하면
01:16:27상금 10억을 줍니다?
01:16:29그래.
01:16:30레이랑 헤어질 수도 있는 건데
01:16:3110억이면 뭐가 나와도
01:16:33할만하잖아.
01:16:43슬슬 히든 미션이 도착할 때가 됐는데.
01:16:49뭐?
01:16:5010초?
01:16:50뭐야?
01:16:52순일이 하러 씨?
01:16:55저기.
01:16:56나.
01:17:01뭐야?
01:17:02순일이 하러 씨?
01:17:04나 어렸을 때 컨닝 한 적 있어.
01:17:06뭐야?
01:17:06갑자기.
01:17:12나.
01:17:13엄마 지갑에서 돈 훔친 적도 있어.
01:17:16여자친구 몰래 클럽 간 적도 있어.
01:17:17군대 후임 팬 적도 있어.
01:17:20여자친구 말고
01:17:22다른 여자 여섯 명이랑도
01:17:25잠자리 하다가도
01:17:27다른 여자 이름 부른 적도 있어.
01:17:31이 쓰레기 새끼.
01:17:34그렇게 셀 수 없는 죽음을
01:17:37반복하고 나서야
01:17:40내 죄를 떠올렸지.
01:17:42레이 씨.
01:17:43왜? 무슨 일이야 하러 씨?
01:17:45나 사람을 죽였어.
01:17:52레이 씨.
01:17:54나 사람을 죽였어.
01:17:58어?
01:17:59사람을 죽였다고?
01:18:01대체 누구를?
01:18:03전 여자친구.
01:18:05죽이려고 한 건 아니었어 정말로.
01:18:08나쁜 건 그 여자였어.
01:18:10그날 집에 돌아왔는데
01:18:11그 여자가 나를 칼을 들고 기다리고 있었어.
01:18:13늘 나를 통제하고
01:18:15나한테 집착했어.
01:18:17그래 네 첫 남자친구처럼 말이야.
01:18:20그날도 나는 그냥 일 때문에 누굴 좀 만났는데
01:18:22자리가 길어진 것 뿐이었어.
01:18:24배터리가 방전돼서 연락이 안 됐는데
01:18:26연락이 안 된다면서 우리 집 현관문 비번을 해킹해서
01:18:29집에 들어와 있었던 거야.
01:18:30오늘 무슨 일이 있었는지 제대로 말하지 않으면 죽여버리겠다면서
01:18:33그러다가 그냥
01:18:35자기가 들고 있던 칼에 찔린 거야.
01:18:37하루씨가 죽였다며.
01:18:39아니 난 말리려다가
01:18:41위험하니까 칼을 뺏으려고 몸싸움하다가
01:18:43그 여자가 중심을 잃고 넘어진 거야.
01:18:45그래서 찔렸어.
01:18:47맞아. 사고했어.
01:18:55난 이해해.
01:18:57나도 비슷한 상황을 겪었으니까.
01:19:05그동안 많이 힘들었겠다.
01:19:08하루씨.
01:19:10털어놓느라 고생했어.
01:19:14내가 따뜻한 차 탈을게.
01:19:16차 마시고
01:19:18다 잊자.
01:19:23자.
01:19:29이것도 먹어봐.
01:19:30내가 제일 좋아하는 쿠키야.
01:19:41뭐지?
01:19:43히드미션 클리어했잖아.
01:19:57사실 전 여친과의 진짜 사연은
01:20:00좀 다르다.
01:20:05자. 먹어봐.
01:20:08고마워.
01:20:12맛있어.
01:20:13맛있지?
01:20:14응.
01:20:15아.
01:20:15나 돈은 보냈어.
01:20:17응.
01:20:17응.
01:20:21어.
01:20:23자기밖에 없다니까.
01:20:25내가 나중에 진짜 성공해서
01:20:28꼭 자기 호강시켜줄게.
01:20:31진짜?
01:20:33응. 좋아.
01:20:34그런데 솔직하게는
01:20:36난 이미 마음이 식었었거든.
01:20:38다른 여자들도 많았고.
01:20:44응.
01:20:44응.
01:20:47응.
01:20:50응.
01:20:55응.
01:20:57응.
01:21:01응.
01:21:05응.
01:21:06그동안 내가 얼마나 무리했는지 알아?
01:21:08다른 여자들이랑 노느라
01:21:10내 연락도 안 받았다 쳐.
01:21:12근데
01:21:13내 돈이라도 돌려줘.
01:21:15나도 다른 동생한테 빌린 거야.
01:21:18돈을 주든
01:21:19나만 보면서 살든
01:21:21둘 중에 하나 골라.
01:21:22그 전까지 나 여기서 한 발자국도 못 나가.
01:21:26나 여기서 확 죽어버릴 거야.
01:21:28그만하자, 설아야.
01:21:30어?
01:21:31이거 아니잖아.
01:21:33가리게 좀.
01:21:35나.
01:21:36그만 좀 하라고.
01:21:37도우라고.
01:21:38그만 좀 하라고.
01:21:40도우라고.
01:21:41그만 좀 하라고.
01:21:42진짜.
01:21:43그만하랬지.
01:21:44그만하라 했잖아.
01:21:48진짜 죽일 생각은 아니었어.
01:21:51맞아.
01:21:52칼도 들었었고.
01:21:54내 삶에서는 아니잖아.
01:21:58그건 그렇고.
01:22:00나는 또 왜 쓰러진 거지?
01:22:12레이 씨.
01:22:13지금 무슨 상황이야?
01:22:15혹시 도둑이라도 들었어?
01:22:18설마
01:22:19레이 씨가 다 묶은 거야?
01:22:21혹시 아까 먹은 쿠키
01:22:25그렇게 못한 거야?
01:22:35여기야.
01:22:39돈은 입금했어요.
01:22:41근데 사장님.
01:22:43아니, 탐정님.
01:22:45이거 진짜 한 방에 가는 거 맞죠?
01:22:49네.
01:22:50코끼리도 재울 수 있어요.
01:22:55좀 이상하다고 생각 안 했어?
01:23:00나 레이 씨 좋아하는 거야.
01:23:04혹시 레이 씨도 지금 미션 중인 거야?
01:23:06근데 왜 미션 타령 좀 그만할 수 없어?
01:23:10그래.
01:23:12미션 비슷한 걸 하고 있긴 하지.
01:23:15사라진 언니의 흔적을 찾는 미션.
01:23:18언니?
01:23:29설마?
01:23:32나도 동생한테 빌린 거야.
01:23:34엄마랑 아빠랑 이혼해서 따로 사는 동생한테.
01:23:38걔한테 있는 소리 없는 소리 다 해가면서 빌렸는데
01:23:42네가 돈도 안 주고 나 버리면
01:23:44나 걔 얼굴 어떻게 봐.
01:23:47그 동생이 넣었어?
01:23:51그 동생이 넣었어?
01:23:52맞아.
01:23:53네 전 여자친구 김사라.
01:23:56네가 죽인 그 김사라.
01:23:59성은 달라서 몰랐겠지만
01:24:02내 친언니야.
01:24:25내가 중학교 때
01:24:26엄마랑 아빠랑 이혼했거든.
01:24:29나는 아빠 성을 따르고
01:24:31언니는 엄마 성을 따르고
01:24:33이름이 바뀌었어.
01:24:33그때부터 떨어져 살았지만
01:24:36우리 사이는 돈독했어.
01:24:39아빠와 난 부산.
01:24:40엄마와 언니는 서울에 남았지만
01:24:43매일같이 연락하고 자주 만났지.
01:24:45내가 서울로 대학 오면서는
01:24:46더 친하게 지냈어.
01:24:48근데.
01:24:50그런데 언니가 어느 순간
01:24:52연락이 끊겼어.
01:24:55사람들은 언니가 빚 때문에
01:24:57도망갔다고 했지만
01:24:59난 믿지 않았지.
01:25:01다른 사람은 몰라도
01:25:04나한텐 그럴 리가 없었거든.
01:25:07걱정이 많아 보이시네요.
01:25:10제가 카페 말고
01:25:12이런 일도 하는데
01:25:14필요하면 연락 주세요.
01:25:17결국 탐정에게 의뢰를 했고
01:25:20언니의 마지막 행성지라던
01:25:22한 오피스텔 주소를 알려줬어.
01:25:25그게.
01:25:26네가 사는 오피스텔이었고
01:25:29CCTV는 삭제된 지 오래고
01:25:31어떤 흔적도 남아있지 않았는데
01:25:32돌아가는 엘리베이터에서 너를 만난 거야.
01:25:35처음에는 그냥 이상한 남자라고만 생각했어.
01:25:39근데.
01:25:40뭔가 홀린 듯이 너의 집까지 따라오게 된 거야.
01:25:44그리고.
01:25:45그걸 발견했지.
01:25:48언니의 흔적을.
01:25:59넌 몰랐겠지만
01:26:00언니와 난 세트로 된 키링을 나눠가줬어.
01:26:06언니는 해모양 키링.
01:26:10난 달 모양 키링.
01:26:14두 개가 하나 되면
01:26:17떨어져도 함께하자.
01:26:19그런 키링이야.
01:26:25이걸 본 순간 알았어.
01:26:28하루 씨가 언니한테 무슨 짓을 했겠구나.
01:26:31다른 여자들 물건처럼 그냥 모은 걸 수도 있겠지만
01:26:34뭔가 달랐어.
01:26:36그래서 조사를 시작했고 여기까지 오게 된 거야.
01:26:39그럼.
01:26:42날 진짜 좋아한 건 아니었네.
01:26:48그럼.
01:26:49왜 너랑 하락바를 보낸 거야.
01:26:52여자는 다 네 손바닥 안에 있다고 거만하게 믿고 싶었지.
01:26:56내 몸까지 얻었을 땐
01:26:58이제 다 끝났다고 생각했겠지.
01:27:01근데.
01:27:03그 순간에 죽이고 싶었어.
01:27:06네가 가장 방심한 순간에.
01:27:10레이싱.
01:27:11제발 내 말 좀 들어봐.
01:27:13난 그때 어쩔 수가 없었다고.
01:27:15사라가.
01:27:17사라가 날 먼저 공격했다니까.
01:27:20정당 망겼다고.
01:27:23난 살려고 했었을 뿐이야.
01:27:25그럼 왜 신고를 안 했어.
01:27:27내가 비겁해서.
01:27:30비겁해서 겁이 났어.
01:27:32나도 너무 무서웠고.
01:27:35슬펐고.
01:27:37놀랐어.
01:27:39진짜야.
01:27:41그런데 레이싱은.
01:27:42진짜 날 조금 더 좋아한 적이 없었어?
01:27:49처음에 나도 착각했어.
01:27:52혹시 이 사람이 날 좋아하나?
01:27:55아님.
01:27:56예전엔 나쁜 사람이었어도 내가 바꿔줄 수 있지 않을까?
01:28:01언니의 빈자리를 그 사람 대신 채울 수도 있지 않을까?
01:28:05그래.
01:28:07내가 지켜준다고 했잖아.
01:28:09아니.
01:28:09그럴 리 없어.
01:28:12한 번 쓰레기는 영원한 쓰레기일 뿐이야.
01:28:15제가 한 번만 믿어줘.
01:28:16아.
01:28:19아.
01:28:29탐정 사무소에 언니 폰을 복구해달라고 요청했어.
01:28:33완전히 복구되진 않았지만.
01:28:36언니가 마지막 찍은 사진이 도착했네.
01:28:40Do you want to see it?
01:28:45It's you
01:28:47It's you
01:28:48You think you're a human being
01:28:50You have to die in the world
01:28:53Go, you are up
01:28:55Come on, you are up
01:28:56You are up
01:28:57You are up
01:28:57You are up
01:29:00At that time
01:29:03When I got a foot
01:29:03I got a foot
01:29:06I didn't know the truth
01:29:09I didn't know it
01:29:11You were able to see it
01:29:12I was laughing at that time
01:29:14I was laughing at it
01:29:15Is it ever?
01:29:16Is it ever?
01:29:17Is it ever?
01:29:18I didn't feel good
01:29:22So I'm...
01:29:23I am...
01:29:24Go, you are up
01:29:26I am...
01:29:27I am...
01:29:28I am...
01:29:29I am...
01:29:29I am...
01:29:29I am...
01:29:29I am...
01:29:30I am...
01:29:30You are up
01:29:32I am...
01:29:33You...
01:29:34I am...
01:29:37Are you...
01:29:38Youore a good man
01:29:40Oh, I have seen you
01:29:43Hello, It's anotheractus
01:29:46Here's the show
01:29:46the email
Comments