- 8 minutes ago
Shin.s.Project.S01E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:53K-Contents Channel
00:01:025,479일
00:01:04준희를 잃어버린
00:01:07이 아이가 신 사장님 아인가요?
00:01:14최종 뭐야?
00:01:17보증금 반환 청구 소송권인데
00:01:19원고하고 피고가 보육원 동기인데
00:01:21좋다
00:01:23싸우는 거 계속해요
00:01:25왜 둘 다 피해자 같은 느낌이 들죠?
00:01:27그 사람들이 아름아름 모이는
00:01:30부동산 스토기관 같은 데가 있는데
00:01:32바로 털리는 거야
00:01:34엄마한테 연락이 왔어요
00:01:36이것만 저 준다고
00:01:37오미식 따라가다가 낙가산하고 합류하고
00:01:40왜 이제 와
00:01:41아는 사람이야?
00:01:45승무씨!
00:01:46승무씨!
00:01:48윤동이가 병원에서 도망쳤어요
00:01:51해!
00:02:01승무씨!
00:02:04승무씨!
00:02:06승무씨!
00:02:19윤동이가 병원에서 도망쳤어요
00:04:06Yeah, yeah.
00:04:06Yeah, yeah.
00:04:07Yeah.
00:04:10Yeah.
00:04:11Yeah.
00:04:19Yeah.
00:04:21Yeah.
00:04:21Yeah.
00:04:21Yeah.
00:04:22Yeah.
00:04:33Yeah.
00:04:35Yeah.
00:04:36Yeah.
00:04:38Yeah.
00:04:52Yeah.
00:05:00Yeah.
00:05:01Yeah.
00:05:02Yeah.
00:05:05Yeah.
00:05:17Yeah.
00:05:21Yeah.
00:05:25Yeah.
00:05:36Yeah.
00:05:38Yeah.
00:05:41Yeah.
00:05:45Yeah.
00:05:51Yeah.
00:05:55Yeah.
00:05:58Yeah.
00:06:11Yeah.
00:06:13Yeah.
00:06:19Yeah.
00:06:30Yeah.
00:06:32Yeah.
00:06:35Yeah.
00:07:06Yeah.
00:07:06Yeah.
00:07:06Yeah.
00:07:06Yeah.
00:07:09Yeah.
00:07:12Yeah.
00:07:16Yeah.
00:07:17Yeah.
00:07:21Yeah.
00:07:37Yeah.
00:07:42Yeah.
00:07:44Yeah.
00:07:52Yeah.
00:07:55Yeah.
00:07:56Yeah.
00:07:58Yeah.
00:08:00Yeah.
00:08:11Yeah.
00:08:15Yeah.
00:08:16Yeah.
00:08:17Yeah.
00:08:17Yeah.
00:08:18Yeah.
00:08:20Yeah.
00:08:24Yeah.
00:08:25Come on!
00:08:33Let's go.
00:08:35Do you understand me?
00:08:39No.
00:08:40I'm not sure.
00:08:41I'm not sure.
00:08:42I'm not sure.
00:08:43I'm not sure.
00:08:44I'm not sure.
00:08:45I'm not sure.
00:08:46I'm not sure.
00:08:46I'm not sure.
00:08:48Please.
00:08:59You're not sure.
00:09:00What?
00:09:01I'm not sure.
00:09:02If you don't have any money for something,
00:09:03you need to know what the money is.
00:09:04What the money is worth?
00:09:08You'll ask me what the money is worth.
00:09:10I don't have to know what the money is worth.
00:09:14I like that.
00:09:15What do you think?
00:09:24What do you think?
00:13:06I was scared to go.
00:13:08He was so scared.
00:13:10But he was just so scared.
00:13:13He was so scared to me?
00:13:17He was so scared to me.
00:13:19What did he say?
00:13:21If you were just so scared of me,
00:13:24I will kill you.
00:13:29I didn't say anything.
00:13:31Are you okay?
00:13:33I don't know.
00:13:36I can't do anything.
00:13:48I can't do anything.
00:13:50You can't do anything.
00:13:53You can't do anything.
00:13:54It was so common to me.
00:13:55It's not a good decision.
00:13:57You should never stop your decision.
00:14:00I've been there for sure.
00:14:04Have you seen that?
00:14:07Yes.
00:14:07If you're just sorry for the question,
00:14:10you can like me at the end.
00:14:11What's that?
00:14:13Just like her.
00:14:14I don't know anything,
00:14:17but it's not a case at all?
00:14:20Have you done anything wrong with your mystery?
00:14:20That's what you're saying
00:14:21I don't know.
00:14:30Yes, Jekyll.
00:14:38Yes, sir.
00:14:40Today?
00:14:49Why did you die?
00:14:51I'm sorry.
00:14:53I'm sorry.
00:14:54I'm sorry.
00:14:56I'm sorry.
00:14:57I'm sorry, Jekyll.
00:14:58It's my mother.
00:15:00It's my mom.
00:15:04I'm sorry.
00:15:06I'm sorry.
00:15:09When I was 7 years old,
00:15:10I got my mom on my mind.
00:15:13I got to come back to school.
00:15:14She got to buy a house,
00:15:17and she was like,
00:15:19때문에 왜 웬 떡이냐 하고 애들 만나서 막 먹이고, 제경이 옆에서는, 막 자랑하고.
00:15:29그래서 벌받은 것 같아요. 분수도 모르고 욕심내서.
00:15:34제경이 그 친구 말은 그쪽이 자기 때문에 약 먹은거 같았는데?
00:15:42It's my fault.
00:15:44It's my fault.
00:15:46It's my fault.
00:15:48I'll give it to you next week.
00:15:53But I can't.
00:15:57I can't.
00:15:58You can't.
00:15:59You can't.
00:16:00You can't.
00:16:06I got to get.
00:16:30Even if you have to call it I can't.
00:16:59It's my life.
00:17:00I'm going to take a look at him.
00:17:21Please take a look at him.
00:17:24Please take a look at him.
00:17:27Please take a look at him.
00:17:30I will kill him from him.
00:17:32Never be like a cat.
00:17:33I can shoot him by.
00:17:35No.
00:17:35You're a judge.
00:17:35Let's take a look at him.
00:17:38We are of Florida.
00:17:40No.
00:17:40You can try again.zeko
00:17:42libro. A girl.
00:17:44Let me get closer to white people…
00:17:45Go back around here.
00:17:49They need a doll.
00:17:50Let's get better.
00:17:50Let me get better.
00:17:51Good daughter.
00:17:52Let me get better.
00:17:54What did you do?
00:17:55Let me get better.
00:17:58Good daughter.
00:18:14Look, I'm going to get you.
00:18:16Are you going to Hawaii?
00:18:18No, I'm not going to go.
00:18:20Just two weeks later, I'm going to go.
00:18:24There's a lot of money that I have, but it's not bad.
00:18:27If you have a few months, it'll be at least 10 million years.
00:18:33I'm not going to go to school anymore.
00:18:35You're going to go to school.
00:18:37Why do you want to be a person who has no idea?
00:18:42It's a good thing.
00:18:43You've got 7 years ago, you're going to be successful.
00:18:47When I was still young, they were like a girl.
00:18:50But it was so hard to say that.
00:18:53If you're not this young person, you can't share that.
00:18:56Seriously, you're a good boy.
00:18:58Why?
00:18:58Why are you not wrong?
00:18:59You're a good boy.
00:19:01You're a good boy.
00:19:02You're going to take a little bit of a break.
00:19:04Okay, okay.
00:19:06Wait.
00:19:07Let's go.
00:19:08Let's go.
00:19:14I'm going to go to bed and go to bed.
00:19:18That's it, man.
00:19:20What are you doing?
00:19:24I'll go to bed.
00:19:40Mom, I'll go to the hotel.
00:19:43Don't go.
00:19:45No, I'm sorry.
00:19:46Don't go.
00:19:47Don't go.
00:19:48Don't go.
00:19:48Don't go!
00:19:56Here.
00:19:59Mom, I'll go to the hotel.
00:20:04You gave him a loan.
00:20:05You got a lot of money.
00:20:08The hotel is a property that youfelguy had a loan.
00:20:08Chicago's account, but he'll actually go to the hotel.
00:20:15My fucking contract gave up ho punishments.
00:20:20Let's just bring him into the hotel.
00:20:25He lied to you after the hotel.
00:20:38I don't know.
00:21:24I don't know.
00:21:27I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:38I don't know.
00:21:40I don't know.
00:21:45I don't know.
00:21:47I don't know.
00:21:54I don't know.
00:21:56I don't know.
00:21:59I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:03I don't know.
00:22:13I don't know.
00:22:17I don't know.
00:22:20I don't know.
00:22:22I don't know.
00:22:23I don't know.
00:22:26I don't know.
00:22:27I don't know.
00:22:29I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:53I don't know.
00:23:25I don't know.
00:23:31I don't know.
00:24:01I don't know.
00:24:02I don't know.
00:24:04I don't know.
00:24:06I don't know.
00:24:10I don't know.
00:24:24I don't know.
00:24:25I don't know.
00:24:35I don't know.
00:24:37I don't know.
00:24:38I don't know.
00:24:39I don't know.
00:24:47I don't know.
00:24:50I was going to be honest.
00:24:51Yesterday Mr.
00:24:55You know,
00:24:57Maybe he goes to phone.
00:24:59You know?
00:25:05Okay.ath
00:25:07this
00:25:08白승무 씨는稼働자 Entebbe wealth Wid pouquinho
00:25:1175% 할 예정입니다
00:25:12또 위조된 서류를 보여주면서 수익을 내주겠다고 cuánt
00:25:15자료도 다 가지고 있습니다
00:25:17이에 대한 백승무 씨 의 진정서로 같이
00:25:19접수할 예정입니다
00:25:20네 뭐 말씀은 알겠습니다
00:25:24저 형사님
00:25:26저요 어떻게든 방법을 찾을 겁니다
00:25:30그 때까지 포기도 안하고 용서도 안 할 거예요
00:25:34그 돈은
00:25:37My name is my life.
00:25:48My name is my son.
00:25:53I'm sorry.
00:25:53It's my son.
00:25:55I'm sorry.
00:25:56I'm sorry.
00:25:58It's your son.
00:26:01I don't think that he's done.
00:26:03No, I don't know.
00:26:04You're not a person.
00:26:04No, I don't know.
00:26:04I'm not allowed to pay.
00:26:06That's what I'm saying.
00:26:09It's a joke.
00:26:09I'm not allowed to pay money.
00:26:14Oh
00:26:44Let's go.
00:26:46Can I take it?
00:26:48Yes, I'll take it.
00:26:51It's delicious.
00:27:02I'll give you one more time.
00:27:04I'll give you one more time.
00:27:08It's delicious.
00:27:15I'll give you one more time.
00:27:18Thank you very much.
00:27:19I'll give you one more time.
00:27:21I'll give you one more time.
00:27:25You've been so much with my uncle.
00:27:29Let's do it.
00:27:32Let's go.
00:27:32Let's eat it.
00:28:09Hello.
00:28:11How are you?
00:28:13How's your name?
00:28:14Good.
00:28:18Good.
00:28:19Good.
00:28:19Good.
00:28:19Good, yeah.
00:28:21I think it's good.
00:28:22Hey, this is OK.
00:28:24We'll be back again.
00:28:25Next week, you have to go for a flying plane.
00:28:28You're going to be a lot easier.
00:28:31All right.
00:28:33Let's go.
00:28:39Yeah.
00:28:41It's not a good one.
00:28:42Oh, wait a minute.
00:29:12Are you sure that the Chinese military general system is done?
00:29:15If I could make you do it, it doesn't do it.
00:29:18Don't do it, would you do it?
00:29:20You're gonna do it all, you're thinking.
00:29:24Then there is a dog that can be with a different dog of the dog.
00:29:27Oh, there's a dog that can be made for you.
00:29:29Do you? Do you have to make a dog that can't be?
00:29:31Not really.
00:29:35Maybe you don't have a dog that can take a dog in the middle of your dog.
00:29:39But what about you?
00:29:40What?
00:29:41What?
00:29:41What?
00:29:42Not me.
00:29:44Yes?
00:29:46How old are you?
00:29:47Are you in?
00:29:48You're in heavy, heavy, heavy.
00:29:51I'm not sure.
00:29:52You're in any way.
00:29:54When did you get to where you got?
00:29:54After that, I got to work for three years.
00:29:58I'm going to work for a new daughter to work for a job.
00:30:01If you don't have a guy, I'll never forget about it.
00:30:03That's correct?
00:30:07Are you sure?
00:30:07Yes.
00:30:09I'm sure.
00:30:09Why are you like this?
00:30:11This guy...
00:30:16Okay!
00:30:18Oh!
00:30:18Oh, yeah.
00:30:19Yeah.
00:30:20Yeah.
00:30:22Yeah.
00:30:23Yeah.
00:30:25Yeah.
00:30:25Yeah.
00:30:27Yeah.
00:30:30Yeah.
00:30:34Yeah.
00:30:36Yeah.
00:30:37추리긴 게 안 탔어, 이민철 대 법원 위치가 탔어.
00:30:40해, 맘 땜 열.
00:30:41저도 갈래요!
00:30:41오케이, 시현이도.
00:30:46왜?
00:30:47우리 한 팀이잖아.
00:30:48그 못된 아주마 커플이 어디 숨었을 줄 알고.座
00:30:53가면 또 호텔이나
00:30:55모텔 뭐 그런 덴가? 그럼, 그런가?
00:31:00이번에도 데이트룩?
00:31:03네.
00:31:03What are you doing?
00:31:05Are you going to go?
00:31:06I'm going to go.
00:31:12Oh, look.
00:31:14Your picture is good.
00:31:16You're so pretty.
00:31:18Oh, mom.
00:31:20She's got a boyfriend.
00:31:22Really?
00:31:24She's got a boyfriend.
00:31:26She's got a boyfriend.
00:31:27She's got a boyfriend.
00:31:28She's got a boyfriend.
00:31:31What?
00:31:34Who?
00:31:35J.
00:31:35J.
00:31:37J.
00:31:37J.
00:31:38J.
00:31:38J.
00:31:38J.
00:31:38J.
00:31:39J.
00:31:39J.
00:31:39You really look good.
00:31:42You look good.
00:31:44Okay, okay.
00:31:48I'll be back.
00:31:49Good night, mommy.
00:31:59You all got to take care of me?
00:32:01Yes.
00:32:02I'll do that.
00:32:04Why?
00:32:05Why are you doing so?
00:32:05Why are you doing so?
00:32:07Why are you doing so?
00:32:09I don't know.
00:32:14I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:16Okay.
00:32:17I'll do that.
00:32:18If you're going to take care of me, I'll be back to you.
00:32:20Okay.
00:32:35I can't talk too much.
00:32:54Just take care of the station.
00:32:55I do not know what to do.
00:33:00I'm sorry.
00:33:01Oh, that's why it's too hard.
00:33:31The service is good.
00:34:02You're in the Warum now.
00:34:03there are no trouble in the right.
00:34:06Don't worry.
00:34:07There's no time to come with her.
00:34:09You must not take it away from people.
00:34:13There's no Kant to tell you what he is that Himer is.
00:34:15It can't be normal, 혹시 youräm, what are you doing here?
00:34:25No, they will not!
00:34:27Oh, man, now.
00:34:57Oh, man.
00:35:28혹시 이 사람들 본 적 있으세요?
00:35:31지난주에 몇 번 왔었는데.
00:35:33왜요?
00:35:36안녕하세요.
00:35:38혹시 이 사람 본 적 있으세요?
00:35:40아, 모른다고 가, 귀찮아!
00:35:41안녕하세요, 선생님.
00:35:42혹시 이 사람 본 적 있으세요?
00:35:45이 분 보신 적 있으세요?
00:35:48안녕하세요.
00:35:49혹시 이 사람들 본 적 있으실까요?
00:35:52어, 알어, 알어.
00:35:54본 적 있으세요?
00:35:55며칠 됐는데.
00:35:58그 사람들 왔다 가고 지갑이 없어졌어.
00:36:01그걸 왜 가져갔나 몰라.
00:36:04선생님, 성함이 어떻게 되세요?
00:36:08강영북.
00:36:09혹시 주민번호는 기억하세요?
00:36:11아, 주민번호.
00:36:15강영사님, 오미스키 사고친 것 같아요.
00:36:18네, 부동산 조회 좀 부탁드릴게요.
00:36:20이름은 강영북이고요.
00:36:22주민번호는 600326.
00:36:23강영북을 Jeg하기 위해서 1주일에 1 cep heartof arqu głуж이 caut Pont장OH에 3개에 3개에 16번질� Bold 우리가 했어요.
00:36:39voirрач 현실의 범계 안ứng 알고 있는데.
00:36:41처음에는 Blrike 대담이었어.
00:36:42�Laughter 9 Ricky.
00:36:44한국인 funded pont Solidào 2說 8 전산호 5 Putting 6번 chance Quincy.
00:36:452008 그리고 6번 뒤 dispWorld State learners 4회
00:36:48Plaza 는은 10주가 sou이없는 수 wolf
00:37:11What are you doing?
00:37:25What are you doing?
00:37:59What are you doing?
00:38:01What are you doing?
00:38:03What are you doing?
00:38:05What are you doing?
00:38:17What are you doing?
00:38:18What are you doing?
00:38:20What are you doing?
00:38:50What are you doing?
00:38:51What are you doing?
00:39:01What are you doing?
00:39:32What are you doing?
00:39:33What are you doing?
00:39:36You're investing in the money.
00:39:38That's a matter of time.
00:39:40That's a matter of time.
00:39:41So, I'll give you a little bit.
00:39:42What are you doing?
00:39:45What are you doing?
00:39:45What are you doing?
00:39:47Who are you doing?
00:39:49I'm not sure.
00:39:50I'm not sure.
00:39:51I'm not sure.
00:39:53Okay, do you know this self.
00:39:54There you go.
00:39:57I'm not sure I've seen you.
00:39:59human beings are the without a producer.
00:40:04You said it's bad.
00:40:04I learned what you taught to himself.
00:40:10He's in his head.
00:40:11He's in his head.
00:40:12He's not good at this.
00:40:15He's a really bad guy.
00:40:17He's a bad guy!
00:40:19He's a good guy!
00:40:22Your second time is all ready.
00:40:24No, he is not good at this.
00:40:28He is alive!
00:40:30He is alive!
00:40:33He's alive!
00:40:35He's alive!
00:40:36Oh no, go down!
00:40:43What are you doing here?
00:40:55Go down!
00:40:56Go down, go down!
00:40:57Go down, go down, go down!
00:40:59Go down, go down, go down!
00:41:06Oh my god, I really like that.
00:41:10Let's go.
00:41:11I think it's a lot more expensive.
00:41:14It's a new year, and it's a new year.
00:41:16So, if you don't go to the house right now.
00:41:20Oh, my god.
00:41:23What?
00:41:26I'll give you a phone call.
00:41:30Yes, go ahead.
00:41:34How are you?
00:41:35You're a man.
00:41:37So, you're a man.
00:41:39I'm a man.
00:41:40I'm a man.
00:41:40I'm a man.
00:41:43Where are you?
00:41:44I'm a man.
00:41:45I'll get you back.
00:41:45I'll get you back.
00:41:47Yes.
00:41:48All right.
00:41:49All right, all right.
00:41:51Why are you not here?
00:41:53I'm a lot of people who are in there.
00:41:56I'm a man, too.
00:41:57I'll get you back.
00:41:59I'm a man.
00:42:00I'm a man.
00:42:01I'm a man.
00:42:02He's going to do the house.
00:42:13And I can't believe it.
00:42:19I'm a man.
00:42:19I mean, you're a man.
00:42:20I don't care.
00:42:20I don't care.
00:42:22Oh, that's a funny guy.
00:42:25Oh, I'm so glad you're here.
00:42:29I'm so glad you're here.
00:42:32I'm so glad you're here.
00:42:34You're a police officer and you're a police officer.
00:42:38I'm going to get a car accident.
00:42:41What's that?
00:42:42Who's going to get a car accident?
00:42:44I'm a man of the villa.
00:42:46I'm not just a car accident.
00:42:50I'm not a car accident.
00:42:53It's what we did.
00:42:58It's right.
00:43:01I'm so glad you were here.
00:43:17I'm sorry.
00:43:50Please take a look at the doctor's name.
00:43:56What's your name?
00:43:57Your name?
00:43:59Your name?
00:44:01Your name?
00:44:02Your name is your name.
00:44:08Put the phone and press the button.
00:44:14This virus will spend more than 1,000,000 people.
00:44:19This virus willhanced one of 2,000,000 people.
00:44:22Now...
00:44:34No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:04No, no, no, no, no.
00:45:34그러게, 알람 울리기 전에 정하라고 그랬잖아.
00:45:40자식을 낳았다고 다 부모가 아니야.
00:45:44너 같은 건 피만 물려준 기생충이야.
00:45:50서식 설문을 빼앗고 이용하는 거머리.
00:46:06아니, 여기 이렇게 숨어있으면 못 찾을 거라고 생각하셨나?
00:46:09진짜 골값이네, 이씨.
00:46:10오민숙 씨, 이민철 씨. 일어나세요.
00:46:15오민숙 씨, 이민철 씨.
00:46:22여보세요?
00:46:29경찰입니다.
00:46:31오민숙 씨, 이민철 씨.
00:46:32사기죄로 체포영장에 체포합니다.
00:46:35변호인을 선임할 수 있으며, 불리한 진술에 대해서는 변명의 기회가 있으며,
00:46:39체포적 부심을 법원에 청구할 수 있습니다.
00:46:42개선해.
00:46:42가시죠.
00:46:46아니, 저 잘못된 점 없는데 왜 그러세요?
00:46:49야, 먹자.
00:46:51얘들아, 이 당분간 피식 안 해도 되겠다.
00:46:55시원이 검정구시 합격하면 회식하기로 했잖아요.
00:46:58맞아.
00:46:58나 그것 때문에 공부 엄청 열심히 하는데.
00:47:00알았어, 알았어.
00:47:01많이 먹었으면 좋겠다.
00:47:09야, 이 산낙지가 이게 싱싱하다.
00:47:13우와, 잘 먹으신다.
00:47:15너, 그래, 그래.
00:47:18잠깐만요.
00:47:19어.
00:47:21야, 낙하사.
00:47:23그 앞자리는 이 회컴의 양보하고, 너 뒤에 다.
00:47:26그 김 주무관이 최상의 상태로 위에 데려오라고 했거든.
00:47:29알지?
00:47:30김 주무관 그 은근히 뒤끝 있는 거.
00:47:32네.
00:47:33식구와.
00:47:34네?
00:47:34어.
00:47:45아쉽다.
00:47:46뭐가?
00:47:48나 이런 데 처음 와보거든.
00:47:50아니, 거기 있잖아.
00:47:51그 드라마 나왔던데.
00:47:53거기 가서 인증샷도 찍고
00:47:55더 놀다 가고 싶어.
00:48:02아, 벌써 가시게요?
00:48:04따라와.
00:48:05아니, 좀만 더 보다봐요, 사장님.
00:48:07아, 잔소리 말고 따라오라니까.
00:48:14아, 넌 아까워도 그렇게 엄청 먹더니
00:48:18배 안 부르냐, 시원아.
00:48:20I'll eat it when I eat it when I eat it.
00:48:24I don't eat it anymore.
00:48:26I love it.
00:48:27I'm sorry.
00:48:30I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:33It's a house?
00:48:34There's no room in there.
00:48:37I don't know.
00:48:44I don't know where to go.
00:48:46I don't know what to go.
00:48:48You fucking idiot.
00:48:50You're so good to go.
00:48:52Don't forget to take off your attention.
00:48:53It's funny.
00:48:53Oh, I'm okay.
00:48:55I'm okay.
00:48:56So, I'm sorry.
00:48:57It's okay.
00:49:00I'm okay.
00:49:01I'm okay.
00:49:02I'm okay.
00:49:12I'm fine.
00:49:14Thank you very much.
00:49:44They were saying they were saying they were saying they were saying.
00:49:47They were saying?
00:49:48Yes, they were saying.
00:49:53But why didn't they come to me?
00:49:56Are they really not 궁금해?
00:49:59I was already expecting them to come here.
00:50:01I thought they had a plan for something.
00:50:03It was something that was going to be for him.
00:50:08So I'm not curious about it.
00:50:11Yes.
00:50:23I'm a friend of mine, thank you
00:50:27Thank you
00:50:29Thank you
00:50:32It was fun
00:50:33Let's go ahead and go
00:50:34No, no, no
00:50:36No, no, no
00:50:38No, no, no
00:50:39No, no
00:50:40No, no
00:50:41No
00:50:42Oh
00:50:43Oh
00:50:44Oh
00:50:44Ooh
00:50:44Oh
00:50:49Wow
00:50:51Oh, my God.
00:51:48Oh, my God.
00:51:51바닷가에서 놀고 기차 타고 와.
00:52:17무슨 생각해?
00:52:22Let's look at what you think.
00:52:23.
00:52:24.
00:52:24.
00:52:24.
00:52:25.
00:52:25.
00:52:27.
00:52:27.
00:52:27I don't remember my memory.
00:52:29I saw my picture on my mom's face.
00:52:36How are you?
00:52:39I'll be fine.
00:52:44I'll be fine.
00:53:08The truth was that he was in a way to get the blood pressure.
00:53:11Did he see the blood pressure?
00:53:12It was the fact that the blood pressure was not affected.
00:53:15But the blood pressure was not very high.
00:53:33No, no, no, no, no, no.
00:54:17No, no, no, no.
00:54:20No, no, no, no.
00:54:24No, no, no, no.
00:54:25승부 씨, 불편하면 안 만나도 돼요.
00:54:29그래, 너 마음 내키는 대로 해.
00:54:33괜찮아.
00:54:35저 괜찮습니다.
00:54:37네, 가시죠.
00:54:38네.
00:54:41네.
00:55:00어, 승부야.
00:55:02엄마, 너무 보고 싶었어.
00:55:05엄마, 너무 보고 싶었어.
00:55:09그, 엄마가 너무 무서운 일을 당해가지고 지금 정신이 없어.
00:55:14근데 옆에 형사님이 이상한 얘기를 하더라.
00:55:16네가, 네가 나를 신고했대.
00:55:19그, 아니지?
00:55:21잘못한 거지.
00:55:22신고한 거 맞아요.
00:55:25어?
00:55:26그게 무슨 말이냐?
00:55:29진짜로 신고를 했어, 이 엄마를?
00:55:31화나서 그랬어?
00:55:33아휴, 그, 우리 가족이잖아.
00:55:37그, 얼른 취하해.
00:55:39가족인데, 저한테는 왜 그러신 건데요?
00:55:43어?
00:55:44가족이라면서요.
00:55:46가족이라면서 거짓말만 하고, 이용해 먹고, 왜 그러신 건데요?
00:55:52저요, 7살 때부터 매일매일 엄마가 돌아오는 것만 기다렸어요.
00:56:08근데 처음부터 끝까지 모든 게 다 거짓말이잖아요.
00:56:11아, 얘가 왜 이래?
00:56:13그게 엄마한테 무슨 말이니?
00:56:15야, 그 상황이 다 그래서 그렇게 된 거지.
00:56:18아, 그래. 내가 너한테 거짓말 좀 쳤다.
00:56:21그렇다고 치자.
00:56:23근데 내가 네 가족이 아니야?
00:56:24어떻게 엄마한테 그럴 수가 있어?
00:56:26제 가족은요.
00:56:27재경이, 원장님, 그리고 보육원에 있는 동생들.
00:56:32저한테는...
00:56:39저한테는...
00:56:39엄마라는 건 없습니다.
00:56:45가셔도 돼요.
00:56:48오미숙 씨, 7살에 버린 친자식을 범죄에 이용한 폐륜적 장황으로 형량이 가정될 수 있습니다.
00:56:56알아두세요.
00:56:58너 거기 앉아!
00:57:03오미숙 씨!
00:57:06사과 전문 너, 어디서 눈가를 똑바로 뜨고, 생전이 저 지혜비랑 똑같아.
00:57:13내가 너 한 번만 얼마나 소름돋는지 알아?
00:57:15너 같은 건 태어나지도 말았어야 됐어, 씨.
00:57:19처음으로 솔직하게 얘기하네요.
00:57:23엄마 마음대로 나아서 이렇게 상처 준 거, 절대로 용서 안 해요.
00:57:27하나, 다시!
00:57:29야!
00:57:30백 씨 엄마!
00:57:32할아버지, 할아버지, 할아버지, 할아버지!
00:57:37할아버지, 할아버지!
00:57:39할아버지!
00:57:42할아버지, 할아버지!
00:57:49할아버지!
00:57:51하...
00:57:51하...
00:57:51수고했어요.
00:57:52I'm sorry.
00:57:55I'm sorry for that.
00:57:56I was so hard to get out of my way.
00:57:58No, I was going to get out of my way.
00:58:01I didn't want to see two people.
00:58:04I'm not going to say that I wanted to.
00:58:06I want to say that I want to be a big challenge.
00:58:12I'm not going to be here.
00:58:13I think I've been here for a long time, but I think it's hard to see each other as well,
00:58:18and it's a great thing to see each other, and it's great to see each other.
00:58:22I think if you're a good guy who didn't want to talk to each other, I don't think it was
00:58:28a good guy.
00:58:28I don't think so.
00:58:29I mean, why are you so sad to me?
00:58:32I don't think so.
00:58:34He's like a really bad guy.
00:58:36Let's go.
00:58:39Let's go.
00:58:40Yes.
01:01:35we need to receive the name for the city.
01:01:38There are a number of people who don't have this.
01:01:40So you get things for them.
01:01:42You bring me some money?
01:01:46Why?
01:01:47You got...
01:01:48You...
01:01:49You got to get...
01:01:54You got to!
Comments