Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
İyi bir aileden gelen Güneyli güzel bir kız, evlenmeden iki hafta önce bir karnaval işçisiyle kaçmayı kafasına koyar. Ancak zengin büyük annesi ile yerel şerif birlik olup, bu birlikteliği önlemek için planlar yapar.
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:03Nipek hanım,
00:00:06İstanbul'dan telefonla arıyorlar, çok önemliymiş efendim.
00:00:09Bardan konuşabilirsiniz.
00:00:11Merci.
00:00:15Yaşamanın tadını şimdi anladım Asiz'im.
00:00:18Fatlısın dostum.
00:00:19Kadın, güneş, deniz, içki bir arada olunca bir başka oluyor.
00:00:25Hadi Şarefe.
00:00:28Not here at all I can tell you
00:00:30Hey Merhaba Kerim ne haber haberleri tatlı kız Patron büyük bir iş kaptı reklam kampanyası
00:00:37İşin sahibi ile de seni istiyor atla geleme ne gelmesi oğlum
00:00:42Şöyle ağız tadıyla bir tatil yapmadan bir yere kımıldamam
00:00:46Gelmezsen iş kopacak yavrucuğum Tabii senin umurunda mı para senin için nedir ki
00:00:51Baksana birini veriyorum, belki o ikna eder seni.
00:00:54Al bakalım.
00:00:57Eee, a...
00:00:57Alo, ben Aydın.
00:01:00Beylik laf etmesini sevmem bilirsin.
00:01:03Ama seni öyle özledim ki...
00:01:05...saçlarına, gözlerine, dudaklarına...
00:01:07Hey hey, ağır ol bakalım.
00:01:10Bu kadar özlediysen kalkar gelirsin.
00:01:13Burada bitiririz işi.
00:01:14Konuş patronla, ekibi toparla gel.
00:01:18Patronun eli mahkumı pek.
00:01:19We will be waiting for you!
00:01:22So we'll wait for you.
00:01:24We'll wait for you.
00:01:26See you soon.
00:01:28See you soon, bye!
00:01:31Have you seen a look for us?
00:01:33Have you seen a look at the magazine?
00:01:35Have you seen a look at the magazine?
00:01:35Yes, I'm sure.
00:01:37If you want an accident, you can't see a accident.
00:01:41You'll have to wear your hair back.
00:01:43You'll have to wear your hair back.
00:01:43Look at this beautiful atmosphere.
00:01:44And you can't see it?
00:01:47Yes, Ipec!
00:01:49Come on, little girl.
00:01:52There are some young girls who are like,
00:01:55if you have sexed, you will be able to get your hands.
00:01:58I don't have sexed.
00:01:59I don't have sexed, I don't have sexed.
00:02:02But if you do not get your asses,
00:02:04you will be able to get your asses.
00:02:06You will be able to get your asses.
00:02:09This is a good answer.
00:03:07Sous-titrage ST' 501
00:03:19I'm sorry, I'm sorry.
00:03:40My name is Jack.
00:03:41My name is Jack.
00:03:42I'm a friend.
00:03:43I'm a friend.
00:03:46I'm a friend.
00:03:48Thank you very much.
00:03:53We're here.
00:03:54I'll be here.
00:04:04Baba!
00:04:05Baba!
00:04:05Kolay gelsin baba!
00:04:07Annem yemeğini yesin bitirsin dedi.
00:04:09Annem de bana çocuk muamelesi yapmaktan vazgeçmedi.
00:04:12O mecmua ne öyle?
00:04:15Şey, şey baba.
00:04:17Şey ne demek?
00:04:19Bakayım.
00:04:20Böyle yarı çıplak resimlerle dolu mecmuaları okumayacaksın demedim mi sana?
00:04:24Şey, benim değil ki. Selma abla ısmarlamıştı.
00:04:28Al götür ver Selma ablana.
00:04:30Sen de doğru eve git.
00:04:31Başka nereye giderim ki baba?
00:04:32Son günlerde dilim fazla uzadı senin.
00:04:35Doğru eve git dedim.
00:04:49Top, bu günlük bu kadar.
00:04:52Hey!
00:04:53Ağır ol.
00:04:54Sınırı geçmek yasak.
00:04:57Peki ne zaman geçeceğiz bu sınırı?
00:04:59Bir kız kendisini mutlaka kocasına saklamalı.
00:05:02Bunu kafandan çıkartma.
00:05:05Hoşlanmıyor musun benimle?
00:05:07Hoşlanıyorum.
00:05:08Ama bir iki öpüşle altına halı gibi serilecek mi?
00:05:21Bu annemin, bu da babamın. Evlilik yıl dönümleri.
00:05:26Aklım almıyor.
00:05:28Yirmi senede insan arkadaş gibi olur. Seks falan kalmaz.
00:05:31Önemli olan sevginin kalmasıdır.
00:05:34Önemli olan sevginin kalmasıdır.
00:05:35Yaşaması ve büyümesidir.
00:05:37Ne yazık ki.
00:05:39Benimkilerde eksik olan da bu.
00:05:41Sevgi.
00:05:43Öf, neyse. Hadi boş ver, geç kalmayalım.
00:05:51On dakika sonra oyun salonuna inerim.
00:05:54Kim?
00:05:55Serhat mı?
00:05:56Ayo!
00:05:56Onu karemde istemem.
00:05:58Görmemişim teki.
00:05:59Üstelik paranın da üstüne yatıyor.
00:06:01Bize eli açık oyuncular lazım şekerim.
00:06:03Merhaba baba.
00:06:05Merhaba.
00:06:05Annen telefonu bıraksa da buz getirse diye bekliyorum.
00:06:10Telefon emrinizdedir beyefendi.
00:06:12Aç, söyle de buz getirsinler.
00:06:14Biraz az içinde bir uşak tutun Kamil bey.
00:06:18Benim içkimle uşak tutulmaz.
00:06:20Ama senin kumarınla on tane birden uşak tutulur.
00:06:24Kumarı kendi paramla oynuyorum.
00:06:26Daha fazla söyletme beni.
00:06:27Lütfen anne.
00:06:28Bari bugün kavga etin.
00:06:30Bugünün özelliği nedir ki?
00:06:32Yirminci evlilik yıl dönümünüz baba, unuttun mu?
00:06:35Neden içki içiyorum sanki?
00:06:38Yıllar önce yaptığım hatayı unutabilmek için.
00:06:41Sana ayılıp bayılmadım ben.
00:06:43Babamın kapısında köpek olduğun günleri unutma.
00:06:45Lütfen anne.
00:06:46Başlamayın gene.
00:06:49Birbirinize anlayış göstermelisiniz.
00:06:51Gece için masa ayırttım.
00:06:53Hediyelerinizi de aldım.
00:06:59Öyle inanıyorum ki.
00:07:01Bu gece güzel günlerin başlangıcı olacak.
00:07:04Beni fazla bekletmeyin.
00:07:06Hıhıhı.
00:07:17Hıhıhı.
00:07:19Sırbağınる k ethical yağıdı Sutra'nın beslenemi açılıyor.
00:07:35Bu gece orgul ip yap.
00:07:40Hıhıh%.
00:07:48Ha!
00:07:49I think it's very strange to me...
00:07:54...it's not a mistake.
00:07:55I think it's very strange.
00:07:56You can find yourself...
00:07:58...and I can find my partner in my family's support.
00:08:00You can see, I'm losing my father...
00:08:07...and I can see him.
00:08:12You can see him tomorrow, you know?
00:08:15You can see him...
00:08:15...and I can see him.
00:08:17Not afraid of your life or mine, but you can tell me.
00:08:18In the end?
00:08:21If you don't get hurt, then you will get hurt, and I will get out.
00:08:46I'm a young man.
00:08:55We're going to go to the house.
00:08:56We're going to go to the house.
00:08:58We're going to go to the house.
00:09:00I'll go to the house.
00:09:02I have a few days left.
00:09:03I have a lot of money to buy.
00:09:05You can't feel it.
00:09:07I can't do it anymore.
00:09:10You don't have a chance to come.
00:09:11I can't do it anymore.
00:09:13You can do it.
00:09:26Thank you very much, thank you very much, thank you very much.
00:10:11I love you.
00:10:13I didn't want you to finish my life.
00:10:16I didn't want you to finish my life.
00:10:19I just didn't get to finish my life since I was an old man.
00:10:22You look at me.
00:10:22You're a little bit like a love.
00:10:23I love you.
00:10:25I love you.
00:10:26I always have sex with you.
00:10:30I always have a friend.
00:10:32I love you.
00:10:33I always love you.
00:10:33If you get a chance, I'm like you.
00:10:36I'm like you.
00:10:37I love you.
00:10:59Let's go, let's go, let's go!
00:11:10I've been whole.
00:11:11I've been doing something for 30 years now.
00:11:12I'm a place to help you.
00:11:14What is that funny if you are a jealous young girl?
00:11:16I'm a little bit too, and I've never been?
00:11:21I've been talking to you, Your daughter.
00:11:23When you are a little girl, we have been talking to you.
00:11:25If you're a little girl, you have to help me.
00:11:32Ah, yes, I'm a little boy.
00:11:33When you are late, you are some things.
00:11:33I don't know.
00:11:35I don't know what you're saying.
00:11:37What happened to my father?
00:11:39How did you know what you're saying?
00:11:40I'm not a kid.
00:11:42I'm not a kid.
00:11:43I'm sorry.
00:11:43I'm a kid.
00:11:44I'm a kid.
00:11:45I'm a kid.
00:11:46I'll be honest.
00:11:47You didn't know what you said.
00:11:49I'm not a kid.
00:11:53I'm not a kid.
00:11:54I'm not a kid.
00:11:55You shiz!
00:11:57Look, look, look, look!
00:11:59Look, look, look, look!
00:12:00All right, look, look!
00:12:02This is a short film from the famous football artist.
00:12:04So what you mean?
00:12:07Well...
00:12:07...but you see it...
00:12:08...to make some work...
00:12:10...to make it out.
00:12:13This is a short film.
00:12:14An under a photo model!
00:12:16It looks so nice to be aった.
00:12:18It's on the back of the book.
00:12:20So, you know, you've got the honor of the film.
00:12:21You're a good guy.
00:12:23You're a good guy.
00:12:25But you're a good guy.
00:12:25You're a good guy.
00:12:27You're a good guy.
00:12:30I don't know what I'm doing.
00:12:31If I'm a good guy,
00:12:34I'm a good guy.
00:12:57You're a good guy.
00:13:01You're a good guy.
00:13:03You're a good guy.
00:13:04You're a good guy.
00:13:05You're a good guy.
00:13:06You're a good guy.
00:13:08You're a good guy.
00:13:11You're a good guy.
00:13:15You're a good guy.
00:13:17You're a good guy.
00:13:19You're a good guy.
00:13:19You're a good guy.
00:13:20You're a good guy.
00:13:20You're a good guy.
00:13:51Az önce Gamze ile birlikte araziye uydular.
00:13:54İkisinin de kafası iyiydi.
00:13:56Sarıkı zor biçim götürdüler.
00:14:04İpek, hemen bozulma.
00:14:07İzah edebilirim.
00:14:09Zahmet etme.
00:14:10Sakın kıskandığımı da sanma.
00:14:13Aptal olmadığımı kanıtlamak için geldim.
00:14:15Kolay gelsin.
00:14:19Üzülin ki seni yetmeye bayılırım.
00:14:25Bırak beni ha.
00:14:26Siz bırakın çocuklar.
00:14:28Lütfen yukarı çıkalım artık.
00:14:30Neredeyse sabah olacak.
00:14:32Olsun.
00:14:33Sabah olsun, akşam olsun.
00:14:36Ne fark eder?
00:14:37Yatsan bana baba.
00:14:39Sağoluş muyum yani?
00:14:40Ben ağzıma içerim kızım.
00:14:43Sağoluş olmam.
00:14:44Sen haklısın baba.
00:14:45Tamam.
00:14:48Anne.
00:14:49Anne.
00:14:51Gelir misin lütfen?
00:14:53Anneni arıyorsan oyun salonuna bak.
00:14:56Kadının yatağını da oraya taşıtacak neredeyse.
00:15:01Bekle biraz.
00:15:03Kendi paramızın dilencisi olduk.
00:15:0550 bin lira istedim.
00:15:06Niye göndermedin Kamil?
00:15:07Bana mı söylüyorsun?
00:15:09Ben senin muhasebecin miyim?
00:15:11Neyimsin ben de bilmiyorum ya.
00:15:13Ortalıkta dolaşan an yaş bir koca.
00:15:15Hepsi bu.
00:15:16Beğen Nursan kapı orada.
00:15:19Yalvarırım susun.
00:15:20Bütün otelere ezil olduk.
00:15:22Çocuk kapıda bekliyor anne.
00:15:25Aşağıya para göndereceğim.
00:15:27Kumar borcu namus borcudur.
00:15:2850 bin ver dedim sana.
00:15:30Tamam.
00:15:31Al burada 50 bin liralar.
00:15:33Kapat çemeni be.
00:15:36Şu 50 bini Tijen hanıma ver oğlum.
00:15:38Şu bin lira da senin.
00:15:39Teşekkür ederim.
00:15:41Uyumayı bırak da kalk.
00:15:42Seninle konuşmam lazım.
00:15:44Ne istiyorsun sen de?
00:15:45Anneciğim.
00:15:46Sabah konuşursunuz artık.
00:15:47İkiniz de sinirlisiniz.
00:15:49Sen ukalalık etme.
00:15:51Aramıza da girme.
00:15:53Peki anne.
00:15:55Nasıl istersen.
00:15:57İyi geceler.
00:16:00Uyuma numaralarını bırak da kalk bakalım hadi.
00:16:03Ne istiyorsun sen be kadın?
00:16:05Artık tahammülüm kalmadı.
00:16:07Ne istiyorsun be?
00:16:08Kalma be.
00:16:09Git işine be.
00:16:11Git.
00:16:12Sen kocam değil.
00:16:14Matın aldığın bir adamsın.
00:16:16Yalan mı?
00:16:16Demek ben öyleyim ha.
00:16:17Evet efendim.
00:16:18Sana adını verdim.
00:16:20Şener'in dilbeyindim.
00:16:22Hanımefendi yapmaya çalıştım ama.
00:16:24Senin mayan belli çıkım.
00:16:26Mayan.
00:16:27Bana bak.
00:16:28Bu söyledikken de pişman edebiliyim seni.
00:16:30Yani senin beni ne kadar sayılarsan zorla.
00:16:33Ayrıca bu kadar olursun işte.
00:16:34Altyazı M.K.
00:16:39Altyazı M.K.
00:16:46Altyazı M.K.
00:17:02Altyazı M.K.
00:17:18Altyazı M.K.
00:17:34Altyazı M.K.
00:17:37Teşekkür ederim.
00:17:40İnanın ki çok duygulandım.
00:17:41Ağlayabilirim.
00:17:44Gülmenizi tercih ederim.
00:17:46Adım Murat.
00:17:48İpek.
00:17:49Daha önce sizi gördüğümü anımsadım şimdi.
00:17:53Sanırım bir iki saat önce.
00:17:55Denizden dönmüştünüz.
00:17:57Sizi karşılayanlar arasında Pınar da vardı.
00:18:01Pınar kardeşimdir.
00:18:04Sakın yanlış anlamıyorum.
00:18:07Resminizden daha güzelsiniz.
00:18:09Resmin mi?
00:18:11Evet.
00:18:11Pınar imzaladığınız resmi kutsal bir emanet gibi saklıyor.
00:18:15Sağ olsun.
00:18:17Çok tatlı bir kız.
00:18:19Kardeşim adına teşekkür ederim.
00:18:21Tekneyle gezmek istediğinizde haber verin lütfen.
00:18:24Çok isterim.
00:18:25Ama çalışmalarım var.
00:18:27Belki bir gün.
00:18:28Memnun oldum.
00:18:29Sizi tanıdığıma memnun oldum.
00:18:32Pınar'a selam.
00:18:58İçimizi yırtsak dikkatimi arkaya çekemeyiz.
00:19:01Daha ne yapalım oğlum?
00:19:03Yanlış anladım.
00:19:04Senin çıldırtıcı güzelliğin dururken molun markasını kim istenir?
00:19:08Aaa cıvı düngerin.
00:19:11Veya esri yapıyor.
00:19:13Hadi hadi sallanma.
00:19:19Aaa damat beyninizde çok şık bugün.
00:19:23Merhaba çocuklar.
00:19:25Merhaba.
00:19:27Başka resim çekecek misiniz?
00:19:30Bugünlük tamam.
00:19:40Seninle konuşmalıyım.
00:19:43Konuşsun.
00:19:45Ne duruyorsun?
00:19:46Eşeklik etsin tamam mı?
00:19:48Özür diliyorum.
00:19:49Çiçekleri kabul eder misin?
00:19:54Çiçeğe ne gerek vardı?
00:19:56Gargın değiliz ki.
00:19:57Bana kızmadın mı?
00:19:59Kıskanmadın mı?
00:20:00Asla.
00:20:01Sevindim bile dersem şaşmaz.
00:20:04Çünkü duygularımın sevgi olmadığını anladım.
00:20:07Sadece hoşlanma.
00:20:08Sevgiyi.
00:20:10Beni bu kadar hafif alamazsın.
00:20:12Evet.
00:20:12Yattım o karıyla.
00:20:13Zevk da aldım.
00:20:14Ne yapmamı istiyordun yani?
00:20:17Dün gece ne yaptınsa onu.
00:20:19Güle güle.
00:20:25Aman bozma koçum.
00:20:27Bu pozunu bir daha yakalayamam.
00:20:30Çiçeği de şöyle kaldır biraz.
00:20:32Hani elimde kaldığı yazık çiçeklerimle mendil çarkısı vardı ya.
00:20:35O pila nefis kapak olur Zülcü'cüm.
00:20:39Sen de iyi paspas atsın.
00:20:43Gizden geceyi katılacaklar bu kadar kaptan.
00:20:46Sağ ol.
00:20:47Saat dokun buçukta hareket edicilmesi bildirir.
00:21:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:19Merhaba kaptan.
00:21:21Merhaba.
00:21:22Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
00:21:25Burada karşılaştığımıza göre size soğuk bir içki ısmarlayabilirim.
00:21:31Memnuniyet mi?
00:21:32Ha?
00:21:33Görücü ama güzel bir mesleğiniz var.
00:21:36Denize tutkulu olan yorgunluğuna da katlanır.
00:21:39Denizin insanı rahatlattığı da bir gerçek.
00:21:42Yolculuk ne zaman?
00:21:44Yarın sabah.
00:21:45Mavi yolculuk turu.
00:21:47Katılmak ister misiniz?
00:21:49İkinci kez hayır demek zorundayım.
00:21:52Çekimler var.
00:21:54Oysa çok merak ediyorum karşı adaları filan.
00:21:57Kaptanı ve teknesi emrinizde.
00:21:59Dönünce beni arar mısınız?
00:22:02Gerçekten dinlenmeye ihtiyacım var.
00:22:04Aradığımda umarım ki üçüncü kez hayır demezsiniz.
00:22:13Kaptan dinlenmeye ihtiyacım var.
00:22:18Kaptan dinlenmeye ihtiyacım var.
00:22:23Kaptan dinlenmeye ihtiyacım var.
00:22:35Ben de kumar delisine kadın demem.
00:22:38Bir kadın kocasının cebinden hırsızlık yapıp kumara verirse o kadından her şey beklenir.
00:22:4450 bin liram eksik.
00:22:45Rezil olacak kadar içip sarhoş olmasaydın parayı bana verdiğini hatırlardın.
00:22:50Hırsızlığına mazeret aranma.
00:22:52Ay yaşsın sen.
00:22:54Rezil bir adamsın.
00:22:56Defol.
00:22:56Defol diyorum sana.
00:22:58Sen de Allah'ın cezasısın sende.
00:23:00Susun be.
00:23:01Bütün otel sizi dinliyor.
00:23:03Müdürüyete şikayet etmişler.
00:23:05Lütfen kesin artık bu kavgıyı.
00:23:06Buraya para veriyoruz.
00:23:08Para.
00:23:08Para vermeniz herkesi rahatsız etmenizi gerektirmez anne.
00:23:12Niçin biz başka aileler gibi olamıyoruz?
00:23:15Beğenmediğim bu aile sana her şeyi verdi.
00:23:17Para, rahatlık.
00:23:19Saray gibi evlerde yaşadın.
00:23:21Dadılarla büyüdün.
00:23:22Daha ne istiyorsun ki?
00:23:25Biraz sevgi baba.
00:23:27Bağlı.
00:23:29Nicedir bir yuvanın sıcaklığına hasretim.
00:23:32Kavga, huzursuzluğun.
00:23:34Bıktım artık.
00:23:35Seni çok şımarttık İpek Hanım.
00:23:37Ukala olduğunu bilirdim de nankör olduğunu şimdi anladım.
00:23:41Sen kendi işine bak.
00:23:44Öyle olsun anne.
00:23:46Siz de kumarınızla, içkinizle mutlu olun.
00:23:50Başka ne diyebilirim?
00:23:53Kabe.
00:23:58Altyazı M.K.
00:24:10Altyazı M.K.
00:24:10Altyazı M.K.
00:24:10Altyazı M.K.
00:24:37Altyazı M.K.
00:24:37Martılara söz verdim.
00:24:39Güzel bir misafir getireceğim dedim.
00:24:42Böyle şiir gibi bir davete.
00:24:44Hayır diyecek bir kız.
00:24:46Daha anasından doğmadı kaptan.
00:24:49Yarın çekimim 12'de biter.
00:24:51Saat 1 olabilir mi?
00:24:53Anlaştık.
00:24:54Saat 1'de bekliyor.
00:24:55Saat 2'de biter.
00:24:57Saat 2'de bekliyor.
00:25:12Saat 2'de bekliyor.
00:25:14Saat polis değil.
00:25:15Saat 2'de bekliyor.
00:25:18Saat 3'e bakıyoruz.
00:25:21Saat 1'e bakıyoruz.
00:25:24Acola olduğu tarafından hazırlanan ise
00:25:26You're a big picture.
00:25:27You've got two sides of my armour.
00:25:28This is a real time!
00:25:31It's a very big deal of love with you.
00:25:34Let's go for a while.
00:25:36Don't leave a while.
00:25:38This is really a big thing, I'm really thankful for a random one.
00:25:40Let's do this.
00:25:41Let's get him some.
00:25:44Well, we're fine.
00:25:45You're good enough to talk.
00:25:49We're good enough to get him.
00:25:51We asked to put a flag on the floor.
00:25:53You may be laughing at him, but I'm trying to play it at a moment.
00:25:58I'm not sure.
00:25:59He's getting out of touch.
00:26:01Yes.
00:26:03I'd like to play it up with a little finger and a little now.
00:26:32There is a whole story of the people of the world who live in the world of the world.
00:26:36It's a very nice war, it's a very nice love for the world of the world.
00:26:43When you walk in the world, the pieces of the pieces are like the pieces of the pieces.
00:26:46It seems like I've seen tomorrow.
00:26:48Maybe she's about a sign.
00:26:53Thanks, you'll be happy.
00:26:55I'm happy that I'm going to show you all.
00:26:59I'll tell you something about that.
00:27:01I will tell you something about that.
00:27:04Gotta be happy.
00:27:04Oh, but I'll tell you.
00:27:14How are you telling me?
00:27:16Good, you'll tell me.
00:27:16Do you want to be happy?
00:27:17If you want to be happy, you will be singing the song.
00:27:21I can play it.
Comments

Recommended