Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
عودة البطل المختفي مدبلج
Transcript
00:09Oh
00:31Who is this place?
00:35Who wants the experience?
00:37Who is going to be on a fight?
00:40Troy King
00:41Troy King
00:41Troy King
00:41Troy King
00:41Troy King
00:54Troy King
00:59Troy King
01:29999999999999999
01:319?
01:31You should have been able to get him out of the way.
01:33No, it's not.
01:34It happened before.
01:36It was on a man's side one.
01:37It was Troy King.
01:39What is it?
01:40Will the devil be here again?
01:49Bianca, don't you get to this?
01:56I'm sorry for the vehicle.
01:58Jeacan is not afraid of me.
02:01You're wrong for your lack.
02:02Apparently it is not a man.
02:06How do you think there is no way to find out?
02:09You're wrong.
02:11You're wrong with us.
02:13You're wrong with us.
02:16I'm sorry for you?
02:17You're wrong with us?
02:17You want another man to get out of power?
02:18I'm notеть!
02:19The internalerial is what you want.
02:20That's what I'm saying.
02:57I'm sorry, my lord.
02:59No, I'm going to leave. You'll kill yourself.
03:01It's not time for you.
03:03Let's go and get it.
03:04Hey, do you want a fight?
03:07I'll tell you what you're doing.
03:08Luke, you don't know what's going on.
03:11Luke, you know what's going on.
03:13We're not afraid of him.
03:17But Luke, it's fast as possible.
03:27Don't kill her.
03:34Luke!
03:42He's got five thousand dollars, at least.
03:44You're not afraid of him.
03:46You're not afraid of him.
03:48You're afraid of him.
03:49You're afraid of him.
03:51You're afraid of him.
03:53Why did you die?
03:54He didn't do it.
03:58You're a strong and strong.
04:02You're...
04:07You're...
04:08I'm afraid of him.
04:10You're right.
04:11You're afraid of us else?
04:12Is he a serious man's
04:15It's true. You've seen the power of Bruno. I think you're going to need it.
04:20You're going to have the power of me. You're going to have the power of me. What's wrong with you?
04:24How do you know that you're...
04:25You're not a fight. You're usually a fight. You're going to be the most important part of the fight or
04:30the failure.
04:33Joshua Blake.
04:36I'm going to die from you later.
04:52How do you say that?
04:56You're going to die.
04:58If you're going to die like this, how can you get them from here?
05:05You're going to die. Bruno is a powerful weapon.
05:09What do you want to do that?
05:11I'm going to kill you.
05:12You won't be a one.
05:15Look at what I've done with you.
05:17I'm sorry toして you.
05:19I'm not sure what you're doing.
05:22I'm sure what you're doing.
05:22You're definitely a fight.
05:24This isn't a fight.
05:26You're not a fight.
05:28You're going to die.
05:30You're not a fight.
05:31You're not a fight.
05:32Three minutes later.
05:33You're going to die.
05:36Bianca, I'm a gunslinger.
05:38But I'm going to die.
05:39I was going to die before.
05:40I'm going to die.
05:42You're going to die myself.
05:44I can't believe what happened to the last one.
05:47I was trying to get rid of it.
05:49He's got under the trap.
05:51He's got a life.
05:53He also wants to make it?
05:56I was going to ask you like that.
05:59The owner of the house is a big one.
06:03He's got a big one.
06:07Don't be able to eat it.
06:09Let's make it easy and clean and clean, and I'll see you in another level.
06:16Well, let's do it.
06:17You're welcome.
06:18You're the king of the man.
06:20We'll see you when you start fighting.
06:23Don't be afraid.
06:24I'll be quick.
06:26I'll be a second one from the other.
06:28He's dead.
06:29No problem.
06:36What?
06:36Setebtaad فقط.
06:38Tوقف عن الرقص حولي أكوان رجلا.
06:40وتلقى ضربة مباشرة.
06:52لا يمكن هذا.
06:54وهذا مستحيل.
06:56كيف لك أن تقاتل هكذا؟
06:58كم أنت قوي؟
06:59برونو كاستة.
07:01أطلق فصة 4 مرات.
07:03أسقط محترفين.
07:04وابطال
07:05ولم يلمسك حتى
07:07من تكون يا هذا
07:09مؤشر القوة الصحيح
07:15بقوة ضربتك هذه
07:17انت لست هاويا
07:19ألعب منذ عشرين عاما
07:21كان يجب أن أسمع بك
07:22كفاك هوران
07:24لقد خسلتم
07:25التحدي انتهى وفقا لقوانينك
07:27فشلتم
07:27تقبل الهزيمة
07:29وارحل
07:30انتهى التحدي
07:31انصره
07:32اسقطه عامل نظافة
07:34and still is a perfect place
07:35this is a mistake
07:36do you think that a big deal
07:39is to prove that you are here
07:41no one is going to be able to get
07:43then you go
07:44I'm not going to
07:47I'm not going to
07:51I'm not going to get you
07:53I'm not going to get you
07:54I'm not going to get you
07:55I'm going to get you
07:56I'm going to get you
07:57I'm going to get you
08:08I can do
08:10after this
08:11I can do
08:12I'm going to do
08:14I'm going to deal with you
08:17what Me
08:18you
08:19He wants to die, so he doesn't want to die, so he doesn't want to die, so he doesn't want
08:22to die.
08:24Ayyuhal feta, stay calm.
08:25Sqlata'u la yijalaka bota'na.
08:27Hel fahimt?
08:27Leped nilna'min.
08:28Lema ttabak?
08:2920%?
08:30Hada mustaheel.
08:32Qat'a lena'a shahed ke temut.
08:35Ainna halamahtu nassr.
08:37Saaafuz.
08:39Saaafuz?
08:41Hakk'a mudhik.
08:42Man aqbaraka bihadi al-kuraafah?
08:45Lqb malikul jaheim lesebepin ma.
08:48طوال هذه السنوات رجل واحد هزمني.
08:52وكان...
08:53Troikinng.
08:55Troikinng?
08:56البطل المفقود?
08:58أجل.
08:58لم يستطع سقاط جاكل غير البطل.
09:01أسقطت رجلي بلكمة واحدة وهذا أفسد مزاق.
09:07لكماته لا صوت.
09:09هو في أقصى قوته.
09:11هذا الفتى سيموت.
09:12هذا الضغط خطير.
09:14إنه ليس بشرا.
09:20تقدم.
09:21ماذا دهاك؟
09:22أرني اللكمات.
09:23لا تريد؟
09:24إذن تذوق.
09:26هذه ركلة الجحيم حطم بها أطلاعا من قبل.
09:29أعرفها جيدا.
09:30دفاع الملك.
09:31تروي وحده يستخدمها.
09:35هل أنت تروي كينغ؟
09:37تروي كينغ؟
09:38كنت ألاكم تروي كينغ وما زلت حيا.
09:41لا شك في ذلك.
09:43تروي وحده من يمكنه إيقاف ركلة جحيم جاكال.
09:46إنه هو البطل المختفي.
09:49أتمزح معي؟
09:50هو؟
09:51بطل؟
09:52إنه المشرد الذي آوته بي عنك.
09:54أجل.
09:55لماذا قد يقوم بطل بمسح أرضيتنا؟
09:58قاتلت تروي كينغ منذ سنوات من أجل اللقب.
10:02وهذا هو نفس الشعور.
10:04رجل واحد يملك هذه الهيمنة في العالم.
10:07غير صحيح.
10:08البطل لا يختبئ في مكان كهذا.
10:11أنت البطل المختفي؟
10:20ليس البطل.
10:24البطل هناك.
10:26يو، البطل الملك في هذا المكان.
10:29أخبار عجلة، انظروا.
10:31بطولة القتال العالمية تعلن عن جولة عالمية تحمل اسم تروي كينغ.
10:35لقيادة تلميذه الوحيد، بويكا بيترو.
10:37أنا لا أفضل.
10:39منذ متى لدي تلميت؟
10:40ومن المتوقع أن يظهر البطل بنفسه ليعلن عودتك.
10:44كنت في أغفاص قتال حول العالم، وارتديت أحزيمة أكثر مما أتذكر.
10:49لكن شخصا واحدا استطاع هزيمتي خلال مسيرتي.
10:53وهو تروي كينغ.
11:06اليوم، نلت مني، سواء كنت البطل أم لا، فلك احترامي.
11:19هل، ألست تروي كينغ؟
11:23انتهيت من هذا، من القتال، والدماء، والشهرة، لا نعيش هذا بعد الآن.
11:28المدعو تروي، هل يعني لك الكثير؟
11:31بعد وفاة والدي، كانت روح البطل، هي ما يدفعني للاستمرار.
11:37يبدو أنه يعني لك الكثير.
11:42ستبدأ بعد غد، أولى نزالات بويكا.
11:45ربما يظهر هناك.
11:47هل ستأتي معي؟
11:49يتظهر بأنه تلميذي، لكن الرياضة تحتاج إلى الدماء.
11:54ولم لا؟
12:12هذا تلميذ تروي كينغ، أسقطه بضربة واحدة، سأراهن عليه الليلة.
12:17سأرفع قيمة ريهاني خمسة آلاف، استمر في ضربه، اقتع رأسه.
12:22هذه جولة نزال غير قانونية، إنهم يقامرون بحياة المقاتلين.
12:27من منكم أيها الحسالة؟ لا يخشى الموت.
12:31شاهدي هذا.
12:33أتربح من اسم تروي كينغ؟
12:36هل يعلم بهذا؟ حسب علم تروي لا يتورط في النزالات السرية.
12:40المعذرة، من تظن نفسك حتى تستجوبني هكذا؟
12:44السؤال الأهم من أنت، وكيف تشرت على التظاهر بأنك تلميذ تروي؟
12:49أتريد أن تعرف من أنا؟ إذن استجمع شجاعتك وقاتلني.
12:53تعال إليه، واصمض معي جولة، أو جولتين، أو ثلاث جولات، وعندها سأخبرك من أنا.
13:04لكن، أنا لا أضيع وقت معنك، رأس.
13:15من أين حصلت على هذا العبد؟ المقلد الرخيص؟
13:19أتعتقد حقاً أن استعراض هذا الهراء يجعلك مدربي؟
13:24أتريد الموت لهذه الدرجة حقاً؟
13:27حسناً، سأحقق أمنيتك.
13:30مهلاً، أرجوك، سيقتلك لنغادر.
13:34إني انسحبت، ستترك فتاتك.
13:40إنه فخ.
13:44سيدفع بك لمواجهتهم حتى تنهك، سيستنزفون قواك.
13:48وانظر إلي، ثقي بي.
13:51كفاك مماطلة، أرث الرجالك.
13:54أوه، لطيف، لطيف جداً.
13:57أتعلم أن نظرة الغبائي على وجهك تبدو ساحرة؟
14:02لكن لعب دور البطل له عواقب في ساحتي.
14:09أحضر له الطفل.
14:11أعجبني غرورك يا فتى، هذا كلام جريء من رجلاً ميت.
14:18دعني أريك فريق البطل.
14:21مقاتلين شرسين.
14:22كل واحد منهم تدرب على يد تروي كينغ.
14:26لا تقل لي بعد الآن إنني لم أحذرك.
14:29لأنه بمجرد أن يبدأوا، ستتمنى لو أنك لم تولد قط.
14:34كف عني الثرثرة، أرسلهم إلي.
14:36لا تضيع وقتي.
14:38هيا، اغطعوا رأسه.
14:40سأراهن بمليون، لن يصمد خمس ثوان.
14:42لا تضيعوا وقتي، تقدموا.
14:45هيا، ينفذون تشكيل قطيع ضياب.
14:48لا أحد ينجو من ذلك.
14:49هذا غش، أيها الجبناء.
14:52هو من طلب مواجهتهم.
14:53من ستلومين إذن؟
14:55لا قوانين هنا، يوجد فقط أحيا أو أموات.
14:58حسناً إذن، سأنتهي بسرعة.
15:02أنت مستعد؟
15:05أنت قوي، لكنك بطيب.
15:07إنه مغرور جداً، نفذوا قطيع الضياب.
15:13أنت، أيها الجبان؟
15:15تقومي باستشوابِي؟
15:17فهمت الآن، أنت تريد قتالاً حقيقياً.
15:20حسناً، إذن، شاهد عن قرب،
15:23ولا ترمش بعينيك
15:30سينفذ العدالة العمياء
15:32حركة ترويكين
15:33هذا مستحيل
15:34هل علمه ذلك حقا؟
15:47أيها الوغد اللعين
15:49لا يحق لك أبدا تقييم العدالة العمياء
15:52أتريد أن تراها الآن؟
15:55سأعلمك
15:55الدرس الأول مجانا
15:57أتريد القتال؟
16:00حسنا
16:01سأريك ثمن لعب دور البطل في ساحتي
16:04سيداتي وسادتي
16:07يبدأ الآن النزال الأعمى
16:09لا رؤية لا رحمة
16:11الغريزة هي من ستتوج الملك
16:22أنت لا تقتل؟
16:25هيا أيها اللعين
16:27لنرى كيف سيصمد شبان مثلك على قدميه
16:40يسمع اللكمات إنه يسمعها حقا
16:43ثبت نفسك القدم الأمامية
16:45اتخذ زاوية
16:51أنت ميت
16:59كيف فعلت هذا بحقي؟
17:03لا أصبق ما أرى
17:05حركة العدالة العمياء
17:07مستحيل
17:08تروي كينغ وحده من يقن هذه الحركة
17:11تروي كينغ
17:19سيد كينغ
17:21أنا آسف جدا
17:23حقا أنا آسف
17:24ما كان ينبغي لي أن أدعي أني تلميذك
17:27سأجسر ذراعا
17:29بل سأجسر الاثنتين
17:31إن لزم الأمر
17:32لكن أرجوك فقط اقبلني في معسكرك
17:34التدريب
17:35لست تروي كينغ
17:39ماذا؟
17:40أينكر الأم؟
17:41مستحيل
17:41تروي وحده من يقن حركة العدالة العمياء
17:44لا يهمنا إن اعترفت أم لا
17:46أنت تكون بطلنا الوحيد
17:48تروي كينغ
17:50مرحب
17:51هذا رائع
17:52نعم
17:54تروي كينغ
17:56كل ما احتجنا إليه هو التضحية بقطعة بيدق
18:00وانظر إلى النتيجة
18:01لقد دفعنا الملك للخروج إلى العلن
18:04ستطرح أسهمنا الشهر المقبل
18:10عرض مذهل
18:12أبدتك
18:13أكثر وقناعا من أي خطاب
18:16يا سيد تروي كينغ
18:17لقد أخطط يا سيد
18:19لست هو
18:20ربما
18:22وربما لا
18:24لكن من تتعي أنك هو
18:26الجزء الأقل أهمية
18:29انضم إلى فريقي
18:31وقاتل لحسابي
18:32أترى هذا؟
18:33هذا بقشيش
18:35إن وقعت معي
18:36سأجعلك المقاتل الأعلى أجرا في تاريخ هذه الرياضة
18:46البطل المختفي تروي كينغ ظهر مجدداً الليلة الماضية في فلادلفيا
18:51لم يؤكد هويته علناً لكن تروي كينغ وحده ينفذ العدالة العمية بكل تلك البراعة
18:56كنت في العاشرة حين رأيت قتاله إنه قدوتي في الملاكمة
19:00قطعت مسافات لأكون هنا
19:02وسأموت سعيداً لو ننت فرصة قتاله
19:05سيدي هل ما رأيناه بالأمس كان حقيقياً؟
19:09أنت تروي كينغ صحيح؟
19:10هل عاد البطل حقاً؟
19:11لست أنا فالبطل مات منذ عام
19:13هذه شهادة وفاة تروي كينغ
19:16بإمكانكم التحقق منها
19:18أيها الوقد
19:21سيدي
19:23تأكد الأمر
19:24شهادة الوفاة هذه حقيقية
19:27لقد مات تروي كينغ منذ عام
19:30إذن من يكون هذا الرجل؟
19:33حسب تحرياتنا هو مجرد متسكع
19:36لا سجل جنائي ولا وثائق ولا توجد له عائلة
19:40ذاك النادي القتالي الصغير المفلس
19:42أواه منذ بضعة أشهر
19:44تروي كينغ الحقيقي
19:46لم يكن يذهب لأي مكان دون قناعه الذهبي
19:56إذن أنت لست تروي كينغ؟
19:59ذاك البطل المختفي؟
20:02لقد كنت البطل
20:03وظننت أنه بمقدوري
20:05دفع الفتيان إلى القمة
20:07لكنني رأيت الرياضة يبتلعها عصابات
20:10ومرهنات تعقد بالدماء
20:12لم يسطر بريق الحزام تلك الندو
20:14ولا المجد هزم الألم
20:15كل ما أصب إليه
20:17هو حياة هدئة ليكمل حياتي في سلام
20:21أنا
20:22أنت لست مضطرا لإخباري
20:27تكلم
20:28من أرسلك؟
20:33أتقف في طريق السيد ستيرلينغ وتظن أنك وتلك الصالة ستهربون من هنا؟
20:39ابدأ باختيار أكياس الجثث
20:41أولا لأصدقائك
20:43ثم لنفسك لاحقا
20:46اللعنة
20:47إنهم في خطر
20:49هيا
21:06إنهم في المستشفى
21:08يقول الطبيب إنهم قد لا يستيقظون
21:19حاولت العيش بهدو بعيدا عن العضواء والنزالات
21:23لكنكم ذيتم أصدقائي
21:25والمرأة التي أحبها
21:27دمر الحثالة هذه الرياضة
21:29ولانا تريدون تدنيلي
21:31ستدفعون الثمن
21:35في غابر الأيام
21:38لا يمكنكم استبدال ملك بآخر
21:42بالضبط
21:43لا توجد جولات تأهلية
21:46أي شخص يصعد إلى الحلبة
21:49ويقوم بانتزاع العرش
21:51والمؤسسة الترويجية
21:52تقدم لكم لهذا اليوم
21:55آلة التدمير التي لا تقهر
21:58جيمس أليكساندر
22:07من المحزن أن البطل قد مات
22:35من يكون ذلك المقنع؟
22:37لم يخسر أي نزال؟
22:38لم يعد مجرد مقدم
22:40تقدم
22:42حقا؟
22:43راقب جيدا
22:44سأطرحك أرضا في ثلاثين ثانية
22:50مستحيل
22:51أيها الوقت اللعين
22:53سأقتلك
23:00ستموت
23:01أيها اللعين
23:08سحقا
23:09أنت سوف
23:17أنت ماذا تريد؟
23:19أنا أحذرك
23:21لا أحد يعترض طريقي وينجو
23:23أتريد أن ينتهي هذا بموت أحدنا؟
23:26موت أحدنا صحيح؟
23:31أحسنت
23:32أحسنت
23:33هل هذا هو عرضك المثير؟
23:35بائس
23:36حفالة جبان
23:37أخرج من هنا
23:38اللعنة
23:40أيها الفتى
23:42لا تعبث
23:42أن نكون مدينين لك بمعروف
23:45هو أهم حدث في حياتك
23:48أحقا؟
23:51سأعلنها
23:53حاصد الأرواح
23:54مجهول الهوية
23:55يصعد إلى النهايات
24:02إنه مثالي
24:04والآن يسير إلى النهائي
24:06اللعنة
24:08حسنا
24:10إن كان كذلك
24:11فلا تلومني إنساءة الأمور
24:20إذن هذا هو
24:22أرشير فولوسيون
24:26سيداتي
24:29وسادتي
24:31الآن
24:32اللحظة التي كنتم تنتظرونها
24:35نهائيات بطولة ملك الحلبة الأسطوري
24:43مرحبا
24:45رائع
24:46جيد جيد
24:47رائع
24:48نقدم لكم من شرق أوروبا
24:51الرجل الملقب
24:53بالشيطان
24:55عشر خلوسيين
25:00رائع
25:17إذن أنت الحصان الأسود
25:20لديك شيء مميز
25:22لكنك لن تتوج
25:23I want you to kill you
25:25I want you to kill you
25:28You are the one who's real
25:30He is the one who's real
25:31He is the one who's real
25:36He is
25:37He is the one who's going to kill you
25:38What will he do
25:48He is
25:49He is
25:52MiNA
25:53Is it the one who's real
25:56Hegren rode with the Taken
25:58He virtues
26:00I will do better
26:01He friend
26:02I will
26:02I will
26:02He is
26:03I'm not going to die
26:05Stop!
26:07Stop!
26:09Oh!
26:14Hey!
26:16Hey!
26:17Hey!
26:17Hey!
26:18Hey!
26:19Hey!
26:20Hey!
26:26A'ln'n'hann!
26:29Lequis'n'hann!
26:31Www.
26:31He who the aour!
26:35Raaayyyy!
26:36Huuu!
26:37Heaayy!
26:38They should never forget
26:40This is the action that you were.
26:43Your leader.
26:46By the way of the law, you can't believe it
26:48I've been thinking about this
26:51I've been thinking about this
27:05When you're thinking about something, let's go now
27:16Based on the official official, he is a ...
27:20This is a similar one from TK.
27:24He is Troy King.
27:26Who is this?
27:30Are you ...
27:32Are you ...
27:33Are you the king?
27:36I'm Troy King.
27:38What are you looking for?
27:41This is not enough.
27:42I can't know that he's the king.
27:44Troy King.
27:46Troy King.
27:47Troy King.
27:48Troy King.
27:49Troy King.
27:49Troy King.
27:50Troy King kicked below.
28:16Let's finish your own country
28:27Amtihal dollabyslang
28:29This is a research army
28:34The Aljonined
28:35Do you think you will work on the house of Bucha?
28:41You have got a disease
28:42Oh, you won't miss
28:43In the same way, we don't think we're going to do these situations
28:47I'll tell you yourself, I'll tell you the same thing
28:50I'll tell you the same thing
28:51I'll tell you the president as a gift
28:54I'll give you a chance
28:55I'll tell you something
28:57I'm not a lot of you
28:59I'll give you a chance to know you
29:01I'll tell you that you're a master
29:04And I'll give you a chance
29:06Amanda Carter, come on
29:25Mr. Carter, come on
29:28You can see that the president was fighting this battle
29:31Mr. Carter, come on
29:35Welcome to you
29:36You're welcome
29:37Mr. Carter, come on
29:43Mr. Carter, come on
29:46Mr. Carter, come on
30:02Mr. Carter, come on
30:03Mr. Carter, come on
30:04Mr. Carter, come on
30:04Mr. Carter, come on
30:06Mr. Carter, come on
30:06Mr. Carter, come on
30:06Mr. Carter, come on
30:08Mr. Carter, come on
30:09Mr. Carter, come on
30:09Mr. Carter, come on
30:09Mr. Carter, come on
30:09Mr. Carter, come on
30:09Mr. Carter, come on
30:11Mr. Carter, come on
30:12Mr. Carter, come on
30:13Are you thinking that he is Troikin?
30:16Don't let me know, I've told you
30:18He's the one
30:19You know, just a little
30:20You're not sure, there's no one
30:22This guy is a person
30:25What do you think is he is a person?
30:27Let's see what we have
30:32It's a team
30:33It's a team
30:34It's a team
30:34A team
30:34A team
30:35A team
30:35A team
30:35A team
30:36A team
30:36A team
30:36A team
30:41A team
30:42that was killed by the man who is the president.
30:47He Troy.
30:50I've been wrong.
30:52I didn't want to fight him.
30:54He's a mistake.
30:55He's the one who gave up me.
30:56I can't believe it.
30:57I can't believe it.
30:57I can't believe it.
30:59What are you doing?
31:00Are you going to be able to fight him?
31:02Are you going to be able to fight him?
31:03I'm going to think that they'll be able to fight you.
31:05At least, I'll be able to fight you.
31:07But if you're a man, you're going to kill him.
31:09I'll kill you.
31:09I'll kill you.
31:11I'll kill you.
31:11I'll kill you.
31:12Okay, I'm gonna get you up here.
31:15I'm going to get you up here.
31:17I'm going to get you up here.
31:22All right, let's get you up here.
31:24You know, America is the biggest thing, just to get you up here.
31:27I used Troi King for this country to remember these country
31:31in reality and real.
31:33And in the case of our and by our, we don't focus on the wars.
31:39And we don't think we're able to be able to.
31:41ولأجل ذلك سوف أمنحه بشكل شخصي وسام الحرية الرئاسي
31:51TROIKING!
Comments

Recommended