Skip to playerSkip to main content
Watch the full episode now! 🎬✨

🔥 Prepare for the ultimate short drama addiction! Packed with breathless romance, shocking betrayals, and massive plot twists that will keep you hooked until the very last second. 💔👑🕶️

🚀 Hit FOLLOW now for daily addictive mini-series! 👇

#shortdrama #miniseries #drama #romance #betrayal #mafia #shortfilm
Transcript
00:00:00On the víspera of the ballet contest,
00:00:02my husband sent me to take a leg to replace her.
00:00:06Is it true?
00:00:10Anthony!
00:00:11No!
00:00:13Suélteme!
00:00:14Please!
00:00:16Please!
00:00:16Please!
00:00:18Please!
00:00:18Please!
00:00:23No!
00:00:24Who are you?
00:00:26Why am I here?
00:00:28Well, Mr. Turner,
00:00:30parece que esa pierna suya vale una fortuna.
00:00:33No!
00:00:34No!
00:00:34No!
00:00:36Por favor!
00:00:37Por favor!
00:00:38Tengo una competencia de baile muy pronto
00:00:41y no pueden!
00:00:42No pueden!
00:00:43No!
00:00:43Lo siento, es mi trabajo.
00:00:47No!
00:00:47No!
00:00:48No!
00:00:58Vaya!
00:00:59La pierna de esa perra,
00:01:00es más dura de lo que pensé.
00:01:02Pero no, no..
00:01:09No!
00:01:11No!
00:01:16Daniel!
00:01:17No!
00:01:20No!
00:01:23No!
00:01:24No!
00:01:25No!
00:01:25No!
00:01:25I love you, I can't dance.
00:01:36Malditos.
00:01:38No dejaré que se salgan con la suya.
00:01:58¿Hola?
00:02:02Jeffrey, ¿Alicia va a estar bien?
00:02:04No te preocupes, no es tan grave.
00:02:10Sé que hiciste todo esto por mí, pero...
00:02:13¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:21¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:24Lo sé, pero...
00:02:26Alicia tiene un talento increíble para el ballet.
00:02:29Sí, nunca podrás ganar mientras ella siga en el escenario.
00:02:33Ser campeona ha sido tu sueño desde niña.
00:02:37Ahora que estás de vuelta, no puedo dejar que te lo quite.
00:02:40Así que tú fuiste quien planeó el secuestro y me rompió la pierna, Jeffrey.
00:02:47Gracias, amor. Te amo.
00:02:50Yo también.
00:02:50Bien, vamos a llevarte de vuelta.
00:02:54El campeonato se acerca y debes concentrarte en entrenar, ¿sí?
00:02:58Está bien.
00:03:01Gracias.
00:03:16Mrs. Turner, how do you feel?
00:03:19You have been unconscious for a long time.
00:03:23The analysis results have just arrived.
00:03:31Hi, Alicia. You finally woke up.
00:03:35I hired the best orthopedic team in Paris.
00:03:39Don't worry, love. You're going to be fine.
00:03:42You're a stupid traitor.
00:03:51Doctor, how do we speak French?
00:03:54What is the situation now?
00:03:57Geoffrey doesn't know what he speaks French.
00:03:59Another woman suffers multiple fractures at the right leg.
00:04:05She needs a very fast operation.
00:04:08There's hope that she could heal completely.
00:04:13Thank God, I have hope.
00:04:17And if the operation fails?
00:04:20She can't, maybe, never be able to sit down.
00:04:26Don't worry, my love.
00:04:28I'll do everything possible to recover.
00:04:30You can recover.
00:04:30Does it look like my leg is now?
00:04:34You feel pain?
00:04:39Doctor, I've done the operation of my mother.
00:04:48Doctor, I've done the operation of my mother.
00:04:55I can't believe I fought with my father for three years.
00:04:59Oh my God!
00:05:02If you go now, you will not be my daughter.
00:05:04Dad, I'm sorry.
00:05:07But let's go to Jeffrey and not want to marry me alone for you.
00:05:16What are you saying?
00:05:18If the operation is shut, it will never work again.
00:05:22Do you understand what I'm saying?
00:05:24Three million dollars.
00:05:25Two million dollars.
00:05:27Three million dollars.
00:05:37Alicia, don't worry.
00:05:39I asked them to do the best possible.
00:05:43Hey, what's going on?
00:05:45No, I can't take care of fighting being hurt.
00:05:52I want to change the hospital.
00:05:56What did you say to the doctor?
00:05:59No.
00:06:00How could you understand it if you don't know French?
00:06:02I'm imagining things.
00:06:04Alicia, you're very injured.
00:06:06You can't change the hospital now.
00:06:08No, no.
00:06:10I want to go.
00:06:11Hey, calmate.
00:06:12No!
00:06:13Basta!
00:06:13Rápido!
00:06:14Cédenla!
00:06:15No!
00:06:16Basta!
00:06:22Vamos!
00:06:29Eres unibécil.
00:06:30Alicia, por favor, no me culpes.
00:06:33Voy a compensarte, lo prometo.
00:06:35No, no!
00:06:39No, no.
00:06:39No, no, no.
00:06:39No, no, no, no.
00:06:59No, no, no.
00:07:01Mis células.
00:07:03Hey, Alicia, ¿por fin despertaste?
00:07:08devuélveme mi celular el doctor dijo que necesitas descansar alicia estás por
00:07:14entrar a cirugía necesitas descansar no quiero
00:07:20no doctor ayude
00:07:28los fragmentos óseos se han desplazado hay que operar de inmediato
00:07:33no jeffrey jeffrey no no quiero hacer esto no te preocupes vas a estar bien
00:07:38rápido lleven a la cirugía jeffrey vas a pagar por lo que hiciste
00:07:44te odio
00:07:58doctor como se posee la operación
00:08:00en relación a irish way
00:08:04como puede ser les pedí que hicieras lo mejor posible porque falló
00:08:09toda cirugía conlleva un riesgo es inevitable lo siento señor turner
00:08:17alicia no te preocupes esto es solo temporal si todo va a estar bien voy a
00:08:21encontrar una nueva forma de curarte la pierna lo prometo
00:08:26no me toques solo
00:08:34lleven a la habitación mi esposa necesita descansar después de todo lo que ha pasado por favor
00:08:58les pedí que hicieran lo mejor que pudieran
00:09:01quiero que la cirugía de mi esposa sacase
00:09:03ahora que estás de regreso no puedo dejar que te lo quite
00:09:12señor turner vengo a cambiarle la medicación
00:09:15disculpe
00:09:17me puede prestar su celular
00:09:23gracias
00:09:23gracias
00:09:32aló
00:09:37papá
00:09:38papá
00:09:38papá necesito que vengas por mí al hospital
00:09:55que estás haciendo
00:09:57viene a visitarte por supuesto
00:09:59a caso no se puede
00:10:02ah
00:10:04escuché que ahora eres una inválida
00:10:06qué triste
00:10:07significa eso que nunca volverás a bailar
00:10:10lágrate
00:10:12bueno
00:10:13tengo buenas noticias
00:10:16pasé a la ronda final del concurso de ballet
00:10:19lástima que la inválida no puede competir
00:10:22me habría encantado humillar de frente a todos
00:10:26pero ahora solo te queda mirarme ganar desde la cama
00:10:29y tomar tu lugar en el teatro nacional
00:10:38los trucos sucios y estúpidos no te van a dar la victoria
00:10:42ya veremos quién gana de verdad
00:10:43esos truquitos de los que hablas fueron planeados por tu querido esposo
00:10:49no
00:10:50por mí
00:10:55así que mejor ubícate de una vez
00:10:57y deja de estar de su maldito lado
00:11:03no puedes ganarme
00:11:04Alicia
00:11:07voy a ser la señora Turner
00:11:09y la número uno en el concurso de ballet
00:11:14te guste o no
00:11:22jamás lo lograrás
00:11:28detente suéltame
00:11:41Roxy, ¿estás bien?
00:11:42no
00:11:42Dios, ¿qué pasó? ¿cómo te lastimaste?
00:11:47no, Jeffrey
00:11:49está bien, ¿sí?
00:11:49no, no colpes a Alicia
00:11:51estoy segura
00:11:51estoy segura de que no fue su intención
00:11:53¿qué?
00:11:54seguramente se sintió abrumada al ver mis piernas comparadas con las suyas
00:11:58Alicia, ¿cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:03Alicia
00:12:05¿cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:09Roxy está por salir al escenario
00:12:11¿cómo te atreves a lastimarle la pierna?
00:12:13discúlpate de inmediato
00:12:17ni en tus malditos sueños
00:12:19lo haces de amor
00:12:20después de todo lo que he gastado en tu recuperación
00:12:23¿me echas así?
00:12:25Jeffrey
00:12:26Jeffrey, ¿alguna vez has querido que mi pierna sane?
00:12:29lo que solo quieres es que quede inválida el resto de mi vida
00:12:33Alicia
00:12:34¿por qué?
00:12:36¿por qué dices eso?
00:12:38Jeffrey
00:12:39de verdad me duele la pierna
00:12:41y más te vale que Roxy esté bien
00:12:43vamos
00:12:49Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija
00:13:03Alicia
00:13:10papá, lo siento, lo siento tanto
00:13:12no, no, no
00:13:13no, mi niña
00:13:15todo está bien
00:13:19tranquila
00:13:25ese desgraciado de Jeffrey te hizo esto
00:13:29voy a darle una lección que nunca va a olvidar
00:13:31no, papá
00:13:32por favor no lo hagas
00:13:34quiero hacerlo yo misma
00:13:36¿está bien?
00:13:38está bien, no te preocupes
00:13:41vamos a buscarte a los mejores doctores
00:13:43te vamos a dejar como nueva
00:13:45vamos a casa
00:13:55¿dónde está la paciente?
00:13:57su familia vino a recogerla
00:14:01Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija
00:14:05¿no era ese el hombre más rico de West City?
00:14:10el hombre más rico de West City vino a recoger a su hija
00:14:14¿será Alicia?
00:14:15ella es su hija
00:14:19¿podría ser Alicia?
00:14:21¿es su hija?
00:14:22¿qué?
00:14:24no, no, tiene que ser una coincidencia
00:14:27cariño, estás pensando demasiado
00:14:30sí, claro
00:14:32ella me dijo que sus padres eran de clase media
00:14:34no es posible que se hayan vuelto millonarios de la noche a la mañana
00:14:38pero entonces ¿por qué te dejó así?
00:14:40es como si no existieras
00:14:43perdón
00:14:45no quise decir eso
00:14:48olvídate de ella
00:14:50ahora lo único que importa es tu competencia final en tres meses
00:14:54es tu mayor sueño ganar ese campeonato
00:14:56y no voy a decepcionarte
00:15:07tú puedes Roxy, yo estaré en el público animándote todo el tiempo
00:15:12eres tan dulce Jeffrey
00:15:14sabes, ya llevamos tres meses saliendo
00:15:16¿no crees que Alicia se molestará?
00:15:18ella necesita tiempo para pensar en lo que hizo
00:15:20está bien, hoy es tu gran día
00:15:22tengo que verte en el campeonato
00:15:34ya casi son las nueve y aún nos falta una participante
00:15:38hum, Alicia tuvo un accidente
00:15:40así que no podrá acompañarnos
00:15:42no, eso no suena bien
00:15:44hablé con Alicia ayer
00:15:45dijo que llegaría a tiempo
00:15:47soy el esposo de Alicia
00:15:48su pierna está lesionada
00:15:50así que no podrá venir
00:15:51por favor, continúen con la competencia
00:15:55jueces, aún estamos esperando a una concursante
00:16:01la concursante número 6 no llegó a tiempo
00:16:04queda oficialmente descalificada
00:16:06Alicia, el campeonato es mío ahora
00:16:32yo estoy aquí
00:16:37estoy aquí
00:16:45Alicia, ¿qué estás haciendo aquí y quién es este?
00:16:48Alicia, ¿trajiste amigos para animarme?
00:16:52ah, pues es
00:16:54la concursante número 6 está aquí
00:16:56y lista para presentarse
00:17:02Alicia, ¿cómo vas a bailar con la pierna lesionada?
00:17:05está bien, vámonos a casa y después buscaré un especialista para ti
00:17:08¿un especialista?
00:17:10¿en serio?
00:17:12creo que en el fondo
00:17:13prefieres que me quede en la silla de ruedas
00:17:15para siempre
00:17:19¿cómo puedes decir eso?
00:17:20Jeffrey hizo todo lo posible para ayudarte a sanar
00:17:23Alicia
00:17:24señor Horner
00:17:25¿qué le pasó a tu pierna?
00:17:27mi esposa tuvo un accidente
00:17:29se rompió la pierna
00:17:30así que ya no puede bailar
00:17:31¿qué?
00:17:32juntaba contigo para ganar el campeonato
00:17:34y representar a nuestro teatro
00:17:37¿y ahora qué se supone que haremos?
00:17:39no, no te preocupes Arthur
00:17:41todavía puedo bailar
00:17:42Alicia, no te esfuerces así
00:17:44ni siquiera puedes mantenerte de pie
00:17:46Roxy es más que capaz
00:17:48puede ganar el campeonato y formar parte del teatro
00:17:53nuestro teatro solo acepta a los mejores
00:17:55estaremos atentos a tu presentación
00:17:57no los voy a decepcionar
00:17:59muy bien todos
00:18:00vamos a prepararnos y actuaremos en orden
00:18:08necesito llamar al doctor para confirmar esto
00:18:13doctor, ¿estás seguro de que Alicia ya no podrá ponerse de pie?
00:18:18doctor, ¿estás seguro de que Alicia no volverá a caminar?
00:18:21sí, estoy seguro
00:18:22no hay forma de que Alicia pueda pararse sola o volver a caminar
00:18:28gracias
00:18:32Roxy, sin duda serás la campeona esta vez
00:18:34no?
00:18:37no?
00:18:39no?
00:18:41no?
00:20:00Roxy, tu presentación fue excelente.
00:20:03Salvaste la reputación de nuestro teatro.
00:20:11¿Qué pasa, Alicia? ¿No te gustó que saque puros nueves?
00:20:16Nueves perfectos. Eso es algo de lo que estás orgullosa.
00:20:20Tú ni siquiera puedes pararte, así que no sé por qué te crees mejor que yo.
00:20:25¿Quién te dijo que no puedo pararme?
00:20:27Alicia, sé realista. Vete a casa, descansa y vuelve a intentarlo el próximo año.
00:20:33Sí, sí. Ya veremos, ya veremos.
00:20:37Porque todos sabemos quién es la verdadera ganadora del ballet.
00:20:47¿Por qué Alicia no ha salido? ¿En qué estará pensando?
00:20:50No te preocupes. Seguro está intentando levantarse de esa silla.
00:20:54El campeonato ya es tuyo.
00:21:21El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:48El campeonato ya es tuyo.
00:21:58You dream of me?
00:21:59That's mine.
00:22:00That's mine.
00:22:09Five thousand if you do what I tell you.
00:22:28Why did you change the music?
00:22:29That doesn't have anything to do with ballet.
00:22:57Oh, bravo.
00:23:01Le doy un diez perfecto.
00:23:06Una presentación impecable.
00:23:11Dios mío.
00:23:13Una puntuación perfecta en nuestra competencia.
00:23:16Es algo sin precedentes.
00:23:19Alicia es realmente una genio.
00:23:21Eso fue absolutamente épico.
00:23:23Es tan elegante.
00:23:25De verdad ganaste el campeonato.
00:23:30Alicia, ¿cuándo trataste tu pierna?
00:23:32¿Por qué no me lo dijiste?
00:23:34¿Y a ti qué te importa?
00:23:36¿Porque no salió como tú querías?
00:23:39¿Qué? ¿De qué estás hablando?
00:23:44No.
00:23:45No puedo dejar que ella se quede con ese trofeo.
00:23:49Jeffrey, ¿cómo pudo sacar puntaje perfecto después de semejante error?
00:23:54Tiene que haber algo malentendido aquí.
00:23:58Acuso a Alicia de hacer trampa en esta competencia.
00:24:06Alicia, tú te lo buscaste.
00:24:08No debiste meterte en el camino de Roxy.
00:24:16De hecho, acuso a Alicia de sobornar a los jueces de esta misma competencia.
00:24:22¿Tienes alguna prueba de eso?
00:24:24Lo vi con mis propios ojos.
00:24:26Puedes explicármelo en casa.
00:24:28Vámonos ya.
00:24:29No me toques.
00:24:30Ya vas.
00:24:32Admítelo de una vez, Alicia.
00:24:35¿Sí?
00:24:35Antes de que esto se ponga feo, tú siempre supiste que este campeonato era mío.
00:24:42¿Me estás amenazando?
00:24:44¿Puedes decirte de una vez?
00:24:46Alicia, estás siendo muy irracional.
00:24:48Silencio.
00:24:50Esta competencia se lleva a cabo con justicia e integridad.
00:24:53No se aceptarán acusaciones sin fundamentos, sin pruebas sólidas.
00:24:58Pues, déjenle cubrir a Alicia.
00:25:00Le robó el campeonato a Roxy.
00:25:02Y todos lo saben.
00:25:04Qué vergüenza.
00:25:05Deberían expulsarla para siempre.
00:25:08Ese trofeo no le pertenece.
00:25:12Ay, ya.
00:25:12Mítelo de una vez.
00:25:13¿Sí?
00:25:14Antes de que todo empeore.
00:25:20¿Te volviste loca, Alicia?
00:25:22No, no estoy loca.
00:25:25¿Sabes qué?
00:25:26¿Te diste cuenta de que la música cambió a mitad de mi presentación?
00:25:29¿Quién crees que fue?
00:25:31Alicia,
00:25:32¿estás insinuando que el cambio de música de antes tuvo algo que ver con Roxy?
00:25:37Eso es una locura.
00:25:38Sí, eso no tiene sentido.
00:25:42Solo porque con pelo de tu trampa no significa que puedas abocatearme y andar diciendo mentiras sobre mí.
00:25:49Alicia, ¿estás acusando a Roxy sin ninguna prueba?
00:25:53Le debes una disculpa.
00:25:55¿Y quién dijo que no tengo pruebas?
00:25:59Espera.
00:26:03¿Qué?
00:26:05Alicia ha estado bailando en el escenario todo el tiempo.
00:26:08¿Cómo puedes tener pruebas de que yo suborneé al ingeniero de sonido?
00:26:12Solo están mintiendo para ponerme nerviosa.
00:26:15Si quieres jugar, pues juguemos.
00:26:21¿Entonces vas a hacer que me rinda el campeonato solo por ti?
00:26:25No, Roxy.
00:26:26Tú has trabajado demasiado para lograr esto.
00:26:29Alicia,
00:26:30abandona la competencia ahora.
00:26:32No me obligues a tomar medidas drásticas.
00:26:36Oigan, lo reconozco.
00:26:39Señora, ¿ya están listos para usted?
00:26:43¿Hiciste pruebas?
00:26:45Ahí recién es...
00:26:48Así que todo esto fue tu obra, Roxy.
00:26:53Roxy, ¿tú hiciste esto?
00:26:56No, yo...
00:26:57Roxy, por la presente declaró nulo tu resultado
00:27:01y quedas permanentemente expulsada de toda participación en el Teatro Nacional de Ballet.
00:27:08No, no, no.
00:27:10Hubo un malentendido, ¿sí?
00:27:13Esas...
00:27:13Esas fotos son falsas.
00:27:16¿En serio?
00:27:17¿Falsas?
00:27:18¿Crees que yo podría haber inventado eso en tan poco tiempo?
00:27:22Jeffrey, por favor.
00:27:24No sé qué pasó ahí.
00:27:25Yo no hice nada y...
00:27:26¿Tú me dijiste que me ayudarías?
00:27:28Sí, cariño.
00:27:29Lo haré.
00:27:31Alicia, no te quedes callada.
00:27:33Tiango a su favor.
00:27:35Gracias.
00:27:37Por creer en mí.
00:27:39Felicidades.
00:27:47Alicia, ¿ya verás?
00:27:49No, tú verás.
00:27:51Esto apenas comienza.
00:27:56Roxy, llevas todo el día ahí dentro.
00:27:58¿No quieres comer algo?
00:28:00No.
00:28:01Déjame sola.
00:28:03No te preocupes, cariño.
00:28:04Me aseguraré de que consigas ese lugar cuando Alicia regrese.
00:28:15Por fin volviste.
00:28:19Pídele disculpas a Roxy ahora.
00:28:21¿Por qué debería disculparme con ella?
00:28:35¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:42¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:45Genial.
00:28:46Se van a divorciar.
00:28:49I want to take advantage of this opportunity.
00:29:00I see. You are only threatening me because you don't want to give me the title of the championship to
00:29:04Roxy.
00:29:05The title is mine.
00:29:08You know why I don't care about it.
00:29:11Let's fight, please.
00:29:14Okay, I can just go.
00:29:17I'll go with the championship.
00:29:19And with him too.
00:29:24Roxy, you're too considerate.
00:29:26She's humiliating you.
00:29:27And you just want to march.
00:29:32Alicia...
00:29:33This is a loss of time, okay?
00:29:35Deja the theater and sign the papers.
00:29:38Very good. Divorcio be.
00:29:41Pero solo...
00:29:43Si le das el campeonato a Roxy, le pides disculpas.
00:29:47Nos vamos a divorciar.
00:29:48Te guste o no, así será.
00:29:51Si te divorcias de mí, lo perderás todo.
00:29:53Aunque entres al Teatro Nacional de Ballet, puedo hacer que termines en la calle.
00:29:58Está bien.
00:29:59Ya veremos, Jeffrey.
00:30:03Alicia, te vas a arrepentir.
00:30:05Te lo prometo.
00:30:14Eric, prepáralo.
00:30:17Quiero un boicot total al Grupo Turner.
00:30:19Tenemos que acabar con ellos.
00:30:26Hace tres días que Alicia estuvo aquí.
00:30:29¿No crees que ya es demasiado?
00:30:31Sabes, si yo fuera tu esposa, jamás te trataría así.
00:30:39Si Alicia fuera la mitad de sensata que tú...
00:30:46Jefe, tenemos un problema.
00:30:48La heredera del Grupo Oasis descubrió todos nuestros productos defectuosos.
00:30:51Y ahora cortaron todo vínculo.
00:30:54Perdimos tres inversionistas clave.
00:30:57Que además exigen hasta 30 millones...
00:31:00Por incumplimiento.
00:31:01Vamos directo a la bancarrota.
00:31:08¿Por qué el Grupo Oasis iría en nuestra contra de repente?
00:31:11Dios.
00:31:14¿Será por la última competencia de Ballet?
00:31:17Sé que la heredera del Grupo Oasis estuvo ahí.
00:31:20Y que Alicia sobornó a los jueces.
00:31:22Eso seguramente la hizo enojar bastante.
00:31:24Y seguro Alicia se está desquitando contigo porque eres su esposo.
00:31:28¡Maldita sea esa Alicia!
00:31:30¿Y ahora qué hacemos?
00:31:32Pues a estas alturas solo queda una opción.
00:31:35Pedirle disculpas a la heredera del Oasis.
00:31:39Está bien.
00:31:40Iré contigo.
00:31:50La señorita Neville nos malinterpretó, ¿sí?
00:31:52Vinimos a disculparnos y a aclarar todo.
00:31:54Por favor, escúchenos.
00:31:57Tenemos órdenes de no dejar entrar a nadie del Grupo Turner.
00:32:00Por favor, retírese.
00:32:01Ese maldito estúpido me ha costado mucho.
00:32:06Tenemos que hablar con la heredera.
00:32:08Hazle saber que tú no tuviste nada que ver con el soborno a los jueces.
00:32:11Eso fue culpa de Alicia.
00:32:19Señorita, esta es su oficina.
00:32:20El presidente dijo que usted tiene algo de tiempo antes del teatro.
00:32:23Así que puede ganar algo de experiencia en la empresa primero.
00:32:31Jeffrey y Roxy están afuera del edificio ahora mismo.
00:32:33Insisten en verla.
00:32:37Déjame pasar.
00:32:40¿Esa firma se atrevió a colgarme?
00:32:44Pueden pasar ahora.
00:32:57Señorita Neville, soy el director de Turner y vengo a disculparme personalmente.
00:33:03Lo que pasó en la competencia de ballet no tuvo nada que ver con nosotros.
00:33:07Todo fue obra de Alicia.
00:33:09Así que, por favor, no nos culpe.
00:33:13Mire, ¿cuánto me divorciaré de esa bruja despreciable?
00:33:16Sólo denle a Turner una oportunidad más.
00:33:28Entonces firma estos papeles.
00:33:31¿Alicia?
00:33:32¿Alicia?
00:33:34¿Eres tú la heredera del grupo Oasis?
00:33:40¿Eres la heredera del grupo Oasis?
00:33:46¿Eres la heredera del grupo Oasis?
00:33:58¿De verdad crees que vas a salirte con la tuya?
00:34:01Alicia.
00:34:03¡Bragate de esa silla!
00:34:06Cuando la heredera regrese, te vas a arrodillar y le vas a pedir perdón de inmediato.
00:34:11Ya has causado suficiente daño.
00:34:15Así que vas a hacer lo que sea necesario para arreglar esto, aunque tengas que lamerle los zapatos.
00:34:20Siempre supe que eras realmente estúpido.
00:34:24Pero ahora eres un imbécil patético.
00:34:31Venga, Basha.
00:34:32¡No te atrevas a tocarme!
00:34:34Detente.
00:34:37Oh, Eric, gracias a Dios que llegaste.
00:34:39Este loco estaba intentando hacerse pasar por la señorita Neville.
00:34:44Estaba a punto de charla.
00:34:46Si tocas a la señorita Neville otra vez, yo mismo te mando a la cárcel.
00:34:53¿Señorita Neville?
00:34:58¿Ella de verdad es hija del grupo Oasis?
00:35:03Señorita Neville, ¿qué hacemos con estos dos mocosos?
00:35:11Alicia, acostarte con el asistente no te hace especial.
00:35:16¿Entiendes?
00:35:17¿De verdad crees que alguien va a creer que tú eres la verdadera heredera?
00:35:21Alicia, no eres más que una cualquiera.
00:35:24No puedo creer que me hayas engañado.
00:35:32Aquí solo eres un sirviente.
00:35:34¡Ni se te ocurra!
00:35:36¡Sáquenos de aquí!
00:35:40¡No! ¡No me toquen!
00:35:42¡Alicia! El señor Neville se enterará de esto.
00:35:44¡Alicia! ¡Alicia!
00:35:46¡No me toquen!
00:35:49Quiero al grupo Turner fuera de esta ciudad.
00:35:52Sí, señorita.
00:36:10¡Alicia Perra!
00:36:12¡Arruinaste por completo mi reputación!
00:36:15Jeffrey, cálmate.
00:36:17No dejes que te afecte.
00:36:18Su pequeña victoria no durará mucho.
00:36:24¡Jefe!
00:36:25Los socios nos abandonan.
00:36:27Están cerrando nuestras empresas y exigiendo grandes penalizaciones.
00:36:30¿Qué?
00:36:32¡Dios!
00:36:34¿Ves?
00:36:36Todo esto es culpa de Alicia.
00:36:38Revelo su identidad y eso enfureció a la heredera.
00:36:41Ahora nos están haciendo pagar.
00:36:43Todo se acabó.
00:36:45Alicia me ha destruido por completo.
00:36:50Jeffrey, creo que este es el momento indicado para divorciarte.
00:36:55Es la única forma de quitarte al grupo Oasis de encima.
00:37:02Tienes razón.
00:37:03Su adulterio me da derecho a dejarla.
00:37:06Sin absolutamente nada.
00:37:11Buen trabajo.
00:37:15Señorita Neville,
00:37:16ya encontramos a los dos que la secuestraron y le rompieron la pierna.
00:37:21Quiero confirmación de que fue Jeffrey quien los contrató.
00:37:24¿Entendido?
00:37:31Alicia, quiero el divorcio.
00:37:33Nos vemos en el café real en 30 minutos o ya verás.
00:37:38¿Qué parte dijo?
00:37:40¿Cómo pidió?
00:37:41Nuevos documentos de divorcio.
00:37:43Establece que Jeffrey debe pagarle 10 millones en compensación.
00:37:47Perfecto.
00:37:49Es exactamente lo que tiene en su cuenta.
00:37:54Jeffrey, tú deberías ser el que lo pierda todo y termine en la calle.
00:37:58No yo.
00:38:10Papá.
00:38:13Quería pasar a decirte lo impresionada que estoy con tus planes recientes.
00:38:19Claros, decididos.
00:38:21¿Pero cuándo vas a cerrar la red?
00:38:23No te preocupes.
00:38:25¿Sí?
00:38:26Me voy a divorciar de Jeffrey.
00:38:29Esa es mi niña con todo.
00:38:32¿Quieres que te acompañe?
00:38:33Está bien.
00:38:34Yo puedo sola.
00:38:35Ah, por cierto.
00:38:37¿Te acuerdas de ese?
00:38:38Talarán.
00:38:39¿Sabes?
00:38:40El que es tu prometido.
00:38:41Él va de regreso a la ciudad.
00:38:42Su vuelo ya debió haber...
00:38:43Papá, yo no quiero apresurarme.
00:38:46No quiero apresurarme con nada ahora, pero...
00:38:49Alicia, no puedes seguir ahí esperando.
00:38:56Ok.
00:38:58Respeto tu decisión.
00:39:00Yo me encargo de ese compromiso.
00:39:03Gracias, papá.
00:39:20¿Eres tan maldita idiota que no sabes la hora, Alicia?
00:39:23Solo estás ganando tiempo o calentando la cama de su verdad.
00:39:27Fírmalo.
00:39:29Ahora.
00:39:30No voy a firmar esa merda.
00:39:33¿Quién te dio derecho a decir que no?
00:39:36Con tu adulterio, no estás en la corte por mi buen corazón.
00:39:40¿Entendido?
00:39:42Voy a conseguir mis 10 millones.
00:39:44Como compensación.
00:39:46¿Qué?
00:39:47Eso es un robo total.
00:39:49Como una prueba como tu pie de compensación.
00:39:53Sé que solo estabas aquí por el dinero.
00:39:55Alicia.
00:39:57No te excedas.
00:40:00Esta conversación se acabó.
00:40:08No te excedas.
00:40:09Jefe, todos los socios ya llegaron.
00:40:11Solo recibieron los acuerdos.
00:40:15Necesito divorciarme de Alicia ya.
00:40:17Es la única forma de cámara el señor Neville y evitar que ataque mi empresa.
00:40:25Está bien, acepto la compensación
00:40:32Está bien, acepto la compensación
00:40:38Bien
00:40:43Tú planeaste todo esto, ¿verdad?
00:40:47Querías hundirme a propósito
00:40:50Fírmalo
00:40:53¿De verdad le vas a dar los 10 millones?
00:40:57Ahora no tengo opción, ¿o sí?
00:41:08Genial
00:41:10¡Adiós!
00:41:12Alicia
00:41:15Es que me ganaste, ¿eh?
00:41:18Sin mi nombre y mi protección
00:41:20El señor Neville te aplastará
00:41:22Quítame tus malditas manos de encima
00:41:30Alicia, maldita perra
00:41:32No vas a salir viva de aquí
00:41:39Dame eso
00:41:42¿Tú quién diablos?
00:41:43No te metas, héroe de pacotilla
00:41:47Él es Adam
00:41:48El heredero del grupo Charles
00:41:55Señor Charles
00:41:57Mire, todo esto fue un malentendido
00:41:59Señor Charles
00:42:00No se deje engañar por su cara
00:42:02Es una cualquiera que trepó hasta arriba
00:42:05Tratando de meterse con tipos poderosos
00:42:07Cállate
00:42:09A mis abogados les encanta explicar cuánto cuesta la difamación
00:42:15Lárguense
00:42:16Los dos
00:42:31Gracias de verdad por ayudarme
00:42:33Con eso, señor
00:42:36Me alegra ver que no has cambiado
00:42:39Alicia
00:42:42Me alegra ver que no has cambiado
00:42:45Alicia
00:42:47Yo te conozco
00:42:49Vaya
00:42:52Me olvidaste tan rápido
00:42:54Qué fría eres
00:42:56Yo te reconocí en cuanto te vi
00:43:01Adam
00:43:02Adam, ¿verdad?
00:43:05Lo siento
00:43:06Bueno
00:43:09Gracias de nuevo por ayudarme
00:43:13Entonces
00:43:14¿Cómo vas a compensarme por esto?
00:43:17Prometida
00:43:21Bueno, señor Charles
00:43:23Puede llamarme solo Alicia
00:43:24¿Sí?
00:43:25Y fue hace año
00:43:27En la secundaria
00:43:30O sea
00:43:31No diría que ese matrimonio falso nos convierte en prometidos
00:43:35¿Cierto?
00:43:36Sí, una lástima
00:43:37De verdad
00:43:39Pensé que
00:43:40Me casaría contigo desde los 16
00:43:48En fin
00:43:50¿Qué tal si
00:43:52Almorzamos?
00:43:55Claro
00:43:56Yo
00:43:57Invito
00:44:00Perfecto
00:44:01Ok
00:44:11Señorita
00:44:11El grupo Turner ha intentado contactarla
00:44:14Su celular no ha dejado de sonar
00:44:17Bloquealos
00:44:18Elimina todos sus números
00:44:19Entendido
00:44:23Jeffrey
00:44:25Ahora te toca
00:44:27Bailar al ritmo que yo marque
00:44:35Maldita sea
00:44:36No pude contactar a la señorita Neville
00:44:38¿Cómo se supone que le explique esto?
00:44:44No te preocupes, Jeff
00:44:47Dicen que está
00:44:48Obsesionada
00:44:50Con el ballet
00:44:51Y va al teatro nacional
00:44:54Apuesto a que puedo chocarla
00:44:56Por accidente
00:44:58Nada de esto habría pasado
00:44:59Si Alicia no te hubiera robado el campeonato
00:45:01No
00:45:02Ella literalmente abuinó todo
00:45:10Espera
00:45:11Espera
00:45:12Todavía hay una oportunidad, Roxy
00:45:16No te preocupes
00:45:17Vas a entrar a ese teatro
00:45:29Señorita
00:45:30El grupo Turner acaba de recibir una enorme inversión ayer
00:45:33Además
00:45:34Roxy logró entrar al teatro nacional
00:45:39Investigador
00:45:40Informame lo que pase ahí
00:45:43Mándame los resultados
00:45:53Gracias por todo, Jeffrey
00:45:55Ni siquiera estaría aquí si no fuera por ti
00:45:58Fue tu talento el que te trajo aquí, amor
00:46:00Solo trata de no dejarte llevar
00:46:02¿Sí?
00:46:03Tenemos que hablar con la señorita Neville hoy
00:46:06No te preocupes
00:46:07Cuando termine su pequeño discurso
00:46:09Yo me encargo de arreglar todo esto
00:46:25Dios, ella es la hija del multimillonario
00:46:28Es hermosa
00:46:34¿Alicia?
00:46:37¿Alicia?
00:46:39¿Alicia?
00:46:40Espera
00:46:40Entonces
00:46:41Alicia es la heredera
00:46:43Del grupo Oasis
00:46:46Señorita Neville
00:46:49No
00:46:50No hay forma
00:46:51Estuviste casado con ella
00:46:54Tres años
00:46:54Tendrías que saberlo
00:46:56Obvio que lo está fingiendo
00:47:00
00:47:00Tienes razón
00:47:02Qué mujer tan astuta
00:47:06Buenas noches a todos
00:47:08Es un gran honor estar aquí hoy
00:47:10Como representante estudiantil
00:47:14¡Qué disparo!
00:47:18¿Cómo se atreve una impostora como tú a pararse en ese escenario?
00:47:22Todos
00:47:22Ella no es la verdadera señorita Neville
00:47:26No es la heredera del grupo Oasis
00:47:28Es solo una farsante que se apuesta por favores
00:47:35¿Puedes probar lo que acabas de decir?
00:47:37Claro que sí
00:47:40Se divorció hace unos días
00:47:42Y sé perfectamente qué clase de persona es
00:47:45La verdadera señorita Neville llegará
00:47:48Y ella va a pagar por sus mentiras y engaños
00:47:53¿Qué pasa?
00:47:54Jeffrey
00:47:58Y nosotros
00:48:05Debes ser la verdadera señorita Neville
00:48:07Ahí viene tu ruina
00:48:09Alicia
00:48:24Este es Adam Charles
00:48:29¿Qué está haciendo aquí?
00:48:36Buenas noches a todos
00:48:38Soy Adam Charles
00:48:39CEO del Grupo Charles
00:48:41Y es un honor para mí
00:48:42Estar aquí esta noche
00:48:43Como representante del socio comercial
00:48:47Vaya
00:48:47El señor Charles del Grupo Charles
00:48:50Está aquí con nosotros
00:48:51Ahora me gustaría
00:48:52Te dar la palabra
00:48:53A la representante estudiantil de este año
00:48:56Alicia
00:49:00Buenas noches a todos
00:49:02Soy Alicia
00:49:05Como muchos de ustedes
00:49:07Siempre he soñado con estar en este mismo escenario
00:49:09Y me siento muy honrada
00:49:11De ser la representante estudiantil este año
00:49:15¿Alicia está hablando como representante estudiantil?
00:49:18Ah, entonces ella debe ser la verdadera señorita Neville
00:49:26Despierta, imbécil
00:49:27Es obvio que está fingiendo
00:49:30
00:49:30Solo sedujo al señor Charles para que la ayudara
00:49:36¿Por qué la verdadera señorita Neville no ha llegado?
00:49:40Alicia es la verdadera señorita Neville
00:49:43Ella es la señorita Neville
00:49:45La hija del multimillonario
00:49:50¿No es obvio?
00:49:53Ok, sedujo a Eric
00:49:55Descubrió todo sobre la señorita Neville
00:49:58Y le robó la identidad
00:50:01Está fingiendo
00:50:04
00:50:06Creo que tiene razón
00:50:09Este año
00:50:10El grupo Charles trae de vuelta
00:50:12La Nocturna Infinita en gala
00:50:14En colaboración con el Teatro Nacional
00:50:16¿La Nocturna Infinita?
00:50:19Dios mío
00:50:20Es una gala de ballet legendaria
00:50:22Que se celebra solo una vez cada seis años
00:50:24Es el sueño de todo bailarín de ballet
00:50:28Habrá una bailarina principal elegida
00:50:30Entre las nuevas de este año
00:50:32Este evento celebrado cada seis años
00:50:35Es en honor a la más elegante
00:50:37Talentosa bailarina que este teatro haya visto
00:50:41La señora Giselle
00:50:47Papá
00:50:48Mira
00:50:49Mamá lo logró
00:50:50Ella lo logró
00:50:51Bailo en la Nocturna
00:50:59Cariño
00:51:03Tu madre tuvo un accidente de auto
00:51:04De camino al teatro
00:51:22No te preocupes mamá
00:51:24Yo cumpliré tus sueños
00:51:27Te lo prometo
00:51:31No dejaré que Alicia me lo arrebate
00:51:35Este honor será mío
00:51:41Mamá
00:51:58Mamá
00:51:58Tiene el nombre de tu madre escrito
00:52:01Y creo que te pertenecen a ti
00:52:03Allá arriba
00:52:04En el escenario
00:52:13Pero
00:52:14Pero
00:52:14Pero
00:52:14Adam
00:52:15Tu familia nunca quiso tener nada que ver con la industria del ballet
00:52:22Entonces
00:52:24¿Por qué el cambio?
00:52:27Bueno
00:52:27Recuerdo a una niña que juró en el funeral de su madre
00:52:30Que algún día se subiría al escenario de la gala
00:52:33La Nocturna Infinita
00:52:36Para dar la función que su madre nunca pudo
00:52:42Alicia
00:52:45Sé que puedes lograr ese sueño
00:52:48Voy a estar contigo en cada paso del camino
00:53:08Gracias
00:53:10Por los zapatos
00:53:25Alicia
00:53:26La única que puede subir al escenario de la Nocturna Infinita
00:53:30Soy yo
00:53:31Hoy vas a quedar fuera del camino
00:53:53Muy bien
00:53:53Todos
00:53:54Es hora de práctica
00:53:57Hombros hacia atrás
00:54:04Mi estómago
00:54:09Ay, a mí también me duele el estómago
00:54:30¿Crees que podríamos conseguir medicina para el estómago para ellos?
00:54:37¿Alicia?
00:54:39¿Por qué eres la única que no tiene dolor de estómago?
00:54:52Mi sueño es que te vas a quedar esta vez, Alicia
00:54:55
00:54:56Eso es, porque Alicia es la única que está bien
00:55:00Creo que la vi tomar café esta mañana
00:55:02¿Fue ella la que nos hizo esto?
00:55:05La vi sola en la sala de descanso
00:55:08Seguro envenenó los granos de café
00:55:10Para ser la única bailarina en el escenario de la Nocturna Infinita
00:55:14¿Qué?
00:55:15Eso, no
00:55:16¿Por qué?
00:55:17¿Por qué haría algo así?
00:55:18Pueden revisar las cámaras de seguridad
00:55:21Las cámaras no funcionaban esta mañana
00:55:23Tienes que probar tu inocencio
00:55:25Alicia
00:55:28Pero...
00:55:28Pero...
00:55:30¿Por qué haría algo así?
00:55:32Ben
00:55:32No tiene pruebas
00:55:34Ella lo hizo
00:55:36No se envenenó
00:55:37Ahora debe ser expulsada de el valor
00:55:40Despídanla
00:55:41Échenla
00:55:42Ben
00:55:43Deténgase
00:55:43¡Deténgase!
00:55:44¡Alto!
00:55:45¡Suélteme!
00:55:46¡Deténgase!
00:55:50¡Deténgase!
00:55:51¡Suélteme!
00:55:51Alto
00:55:55¿Con qué derecho acusan a alguien sin pruebas?
00:55:58Miren todos
00:56:00Ella tiene una relación secreta
00:56:02Adam solo quiere sacarla de este lío
00:56:04Él sabe exactamente lo que ella hizo
00:56:08¡Precioso!
00:56:09Así que por eso el teatro recibió de repente una gran inversión
00:56:12Es solo dinero para financiar
00:56:14Señor Charles
00:56:15Parece que debe presentar pruebas para defender a Alicia
00:56:22Sí tengo pruebas
00:56:24Están todas ahí
00:56:25En su cámara
00:56:27Eh, yo
00:56:28Soy reportero de Starling Weekly
00:56:30Mientras buscaba contenido para el espectáculo de esta mañana
00:56:33Accidentalmente grabé esto
00:56:38Gravé esto por accidente
00:56:47Roxy
00:56:48¿Fuiste tú quien drogó los granos de café?
00:56:50¡Ah!
00:56:51No, no, está bien
00:56:52Esas fotos son falsas
00:56:54Acabo de enviar las fotos al equipo técnico
00:56:57El grupo Charles
00:56:58Y ellos van a comprobar que las fotos son auténticas
00:57:03Entonces fuiste tú
00:57:05Falsa hipócrita llorona
00:57:06¡Lárgate de aquí!
00:57:08¡No vuelvas!
00:57:14Todos deténganse
00:57:16La evidencia es irrefutable
00:57:18No tengo otra opción que llamar a la policía
00:57:20¿Qué?
00:57:20¡No, no, por favor!
00:57:21¡Por favor, no!
00:57:26¡Espera!
00:57:30Jeffrey, por favor, por favor, sálvame, ¿sí?
00:57:32Están tratando de arruinarme
00:57:39Sugiero que resolvamos esto en privado
00:57:42Por el bien de la reclutación del teatro
00:57:45Conozco al gerente del teatro personalmente
00:57:47Y si sigues difundiendo mentiras
00:57:49Definitivamente perderás tu trabajo
00:57:51Gerente
00:57:52Veamos si se atreverá a enfrentarse a Annie
00:57:58Señor Charles, Alicia
00:58:00Entiendo que esto necesita explicarse
00:58:01Pero si esto se hace público
00:58:03Podría perjudicar al teatro
00:58:05Y...
00:58:05Realmente necesito este trabajo
00:58:08¿Sí?
00:58:09Alicia
00:58:14Annie ha sido muy buena conmigo
00:58:18No llamaré a la policía
00:58:19Pero Roxy queda despedida
00:58:21Y prohibida permanentemente
00:58:22En este teatro
00:58:23No, no, no
00:58:24No pueden hacerme esto
00:58:25Soy la estrella emergente del ballet
00:58:27Suficiente
00:58:28Agradece que no estás esposada
00:58:29Y que esto no termina en los periódicos
00:58:32No, no, Alicia
00:58:34No te salgas con la tuya
00:58:35Yo soy quien debería bailar
00:58:37En el escenario de la nocturna infinita
00:58:39No, no
00:58:40No puedes rengoasarme
00:58:54Adam, gracias
00:58:55Por ayudarme tanto hoy
00:58:59Por supuesto
00:59:00Es mi deber protegerte
00:59:02Mi prometida
00:59:25Muy bien todos
00:59:28Es hora de practicar
00:59:29Vamos a nuestras primeras posiciones
00:59:30Por favor
00:59:38Uno, dos, tres, cuatro
00:59:40Segunda posición
00:59:41Uno, dos, tres, cuatro
00:59:46Cinco, seis
00:59:47Cinco, seis, tres, cuatro
01:00:12Cinco, seis, cuatro
01:00:18Alicia
01:00:20Protegeré tus sueños
01:00:21Como siempre lo he hecho
01:00:34Tras un mes de prácticas y selecciones
01:00:36El teatro ha elegido a la gala de la nocturna infinita
01:00:42Y esta persona es
01:00:50Y esta persona es
01:00:53Y esta persona es
01:00:54Alicia
01:01:02Mamá, estoy a punto de lograr lo que siempre soñaste
01:01:05Nuestro sueño
01:01:09Nuestro sueño
01:01:09Felicidades
01:01:11Tus sueños se hicieron realidad
01:01:27Espera Alicia
01:01:29Voy a convertir tu preciada nocturna en una pesadilla viviente
01:01:33En ese escenario
01:01:47Alicia
01:01:48La posición final en el escenario empieza en cinco minutos
01:01:51Está bien
01:01:53Voy
01:02:17¿Qué pasa?
01:02:24Mucha suerte Alicia, te estaré viendo desde el público.
01:02:41Damas y caballeros, denle la bienvenida a Alicia al escenario para su presentación en solitario.
01:03:21Los capitalistas que nos han visto en un vídeo como auf el vídeo de nights,
01:03:28Wow, that incredible presentation, all that emotion expressed only with the movement.
01:04:12What?
01:04:13How is this happening?
01:04:15How is this happening?
01:04:34How is this happening?
01:05:25Let me see.
01:05:38Okay.
01:05:39Let me take you to the hospital.
01:05:41Wait.
01:05:42Give me a hat.
01:05:43Let me see.
01:05:57Let me see.
01:06:05Yeah, Jackie.
01:06:07Prepárate para que un momento nos ande se ande a punto.
01:06:16Encontrar...
01:06:17...un clavo en la zapatilla, puesto a propósito...
01:06:21...ha causado una lesión grave a la bailarina.
01:06:24El objetivo de este acto malicioso no fue otro que nuestra increíble solista...
01:06:29...Alicia.
01:06:35¿Qué pasa?
01:06:40Sé quién fue.
01:06:46Fue Roxy.
01:06:57Fue Roxy.
01:07:03¡Alejense! ¡Dejen de grabar!
01:07:08¡Esto es un disparate! ¿Cómo pueden culparme si no tienen ninguna prueba?
01:07:15Las grabaciones de seguridad ya no existen.
01:07:18No pueden encontrar pruebas de esto.
01:07:21Esto es una calumnia total.
01:07:23Ella solo quiere oprimirme.
01:07:25Es porque tiene al señor Charles...
01:07:26...comiendo de la palma de su mano.
01:07:29Quiero que ella les pida disculpas a...
01:07:34...todos.
01:07:35¿Y qué te hace pensar que no tengo pruebas?
01:07:39De hecho, tengo un testigo.
01:07:42¿Puedes salir, por favor?
01:07:46Sí, fue ella.
01:07:48Yo la vi manipulando las zapatillas de Alicia, las de baile, antes de eso solo.
01:07:52Mentiroso.
01:07:53¿Sí?
01:07:54Ella le pagó a este tipo para que le dijera eso.
01:07:57¿Y qué pruebas tienes para hacer esa acusación?
01:08:01Llámela a la policía.
01:08:03¡Esperen!
01:08:10¡Jeff!
01:08:11Ya es suficiente.
01:08:13Alicia, ha sido demasiado lejos.
01:08:15¿Demasiado lejos?
01:08:17¿No crees que fue demasiado cuando hicieron que me secuestraran y me rompieran la pierna?
01:08:22¿Secuestro?
01:08:25¿Cómo puedes mentir tanto?
01:08:27Si no fuera por Jeff quien te consiguió al mejor cirujano, ni siquiera estarías aquí ahora mismo.
01:08:32Alicia, si no vas a agradecerme, al menos no me humilles en público.
01:08:36Fue Alicia quien sedujo a Eric, y luego fue tras el señor Adams.
01:08:42Y por eso, Jeffrey la dejó.
01:08:51Jeffrey, ¿crees que no hablo francés?
01:08:55Entonces...
01:08:58¿Sabes hablar francés?
01:09:03¿Entonces...
01:09:04¿Sabes hablar francés?
01:09:07Te escuché hablar en francés con el doctor, y sé exactamente lo que dijiste.
01:09:12Sé que querías que saboteara mi cirugía para que me rompiera la pierna y no pudiera volver a bailar jamás.
01:09:17Y no sabías que te escuché, ¿verdad?
01:09:22Jeffrey, cálmate.
01:09:23¿Sí?
01:09:24Ella no sabe nada, solo no lo admitas.
01:09:27Todos, no le crean.
01:09:30Está inventando todo esto, son acusaciones sin fundamento.
01:09:33No se dejen engañar por sus mentiras.
01:09:36¡Ya cállate!
01:09:40Tráiganlos.
01:09:52Sí, es él.
01:09:54Él los pagó para secuestrarte y romperte la pierna.
01:09:58No, ella está mintiendo.
01:10:00Claramente son actores que ella contrató para que dijeran eso.
01:10:05Si no quieres verte involucrado, ¡no le creas!
01:10:09¡Guau!
01:10:10Una imaginación absolutamente increíble.
01:10:13¿Aún crees que estoy fingiendo?
01:10:14¿En serio?
01:10:21Alicia todavía finge ser la heredera del magnate.
01:10:24Los abogados del señor Neville van a hacerte pedazos.
01:10:36¿Quién se atreve a hacerse pasar con mi hija?
01:10:39Señor Neville, ella es.
01:10:41Ella es la impostora.
01:10:43Señor, esa mujer ya no es mi esposa, ¿de acuerdo?
01:10:47Todo lo que haga no tiene nada que ver con el grupo Turner.
01:10:52Señor.
01:10:54Alicia es mi amada hija.
01:10:56¿Cómo te atreves a tocarla?
01:10:59Eso es imposible.
01:11:01Ella...
01:11:02¿Ella es tu hija?
01:11:05Señor, por favor, ¿sí?
01:11:06Lo siento muchísimo.
01:11:07No tenía idea de que ella era su hija.
01:11:09Lo juro.
01:11:17Alicia, te juro que no puse clavos en tus zapatillas, ¿sí?
01:11:20Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo, lo prometo.
01:11:23Fue Jeff.
01:11:23Él me obligó a hacer todo.
01:11:25¿Por qué estás diciendo tantas estuquideces?
01:11:26Porque tú me hiciste esto, Jeffrey.
01:11:28¿Entiendes?
01:11:29Me prometiste que iba a tener un lugar en el teatro.
01:11:31Y quizás me obsesioné un poco, lo cual...
01:11:33Lo cual me hizo actuar un poco loca.
01:11:35Pero...
01:11:36Pero no fue mi culpa, ¿sí?
01:11:37Tú hiciste esto.
01:11:38Así que...
01:11:39¿Me estás echando toda la culpa?
01:11:40Sí, porque es...
01:11:42Es tu culpa.
01:11:43¡Shh!
01:11:45¡Shh!
01:11:46¡Shh!
01:11:46¡Shh!
01:11:46Te lo juro.
01:11:47¿Sí?
01:11:47Yo no quise hacer nada.
01:11:49Todo fue idea de Jeff.
01:11:50Todo fue culpa de él.
01:11:55Roxy, maldita perla.
01:11:57¡Ah!
01:11:57¡Ah!
01:11:58¡Ah!
01:12:00¡Ah!
01:12:01Alicia, me equivoqué.
01:12:02¿Sí?
01:12:03Aún te amo.
01:12:04Por favor, dame otra oportunidad.
01:12:06Te prometo arreglar las cosas.
01:12:07¡Quítame las malditas manos de encima!
01:12:10Si me tocas así otra vez, te...
01:12:12Juro que voy a romperte esa mano.
01:12:21Está bien, querida.
01:12:24Yo me encargaré de esto.
01:12:29Cuidada muy bien.
01:12:31Tienes mi palabra.
01:12:36¡Alicia, espera!
01:12:37¡Ven acá, Alicia!
01:12:41Ahora...
01:12:42Jeffrey...
01:12:43Roxy...
01:12:45Es hora de pagar sus cuentas.
01:13:06El doctor dice que no aceptará tu forma de bailar cuando sane.
01:13:15¡Alicia!
01:13:20Este anillo...
01:13:23Lo mandé a hacer hace tres años.
01:13:27Tiene tu hombre grabado.
01:13:35Cuando se te quederas con quien quería casarme,
01:13:38mandé a personalizar este anillo esa noche.
01:13:40Pero cuando quise dártelo...
01:13:44¡Alicia!
01:13:47Si te vas ahora, ya no serás mi hija.
01:13:52Lo siento, papá.
01:13:54Pero lo amo.
01:14:01Eh...
01:14:02Ah...
01:14:04Está bien.
01:14:07Mi amor por ti...
01:14:09No tiene límites.
01:14:11Eres libre de volar.
01:14:13Y yo siempre estaré aquí...
01:14:15Para ti.
01:14:21Debes tener hambre.
01:14:23Iré a buscarte algo de comer.
01:14:43Todo está resuelto ya.
01:14:44Jeffrey está vinculado a los secuestradores.
01:14:46Pero el caso contra Roxy es débil.
01:14:48Probablemente salga pronto.
01:14:50Quiero que se le prohíba totalmente participar en el mundo del ballet.
01:14:54Y que se vaya de esta ciudad.
01:15:00Está bien.
01:15:01Ahora tienes que concentrarte en recuperarte.
01:15:03Eso significa nada de baile por el momento.
01:15:07Verda.
01:15:08Eh...
01:15:09¿Qué pasa?
01:15:10Los...
01:15:11Los zapatos que me trajiste los dejé en la sala.
01:15:14Está bien.
01:15:15Yo...
01:15:15Yo iré a buscarlos.
01:15:16Ya vuelvo, ¿sí?
01:15:17Sí.
01:15:22Pero...
01:15:23¡Vete al infierno!
01:15:24¡Vamos!
01:15:32Tu maldita perra.
01:15:35Sus manos.
01:15:37Dios mío.
01:15:39Estoy bien.
01:15:58I have to be my hero, Alicia.
01:16:15I'm fine.
01:16:20What? Do I have something in my face?
01:16:24Adam, let's go.
01:16:29Adam, let's go.
01:16:34I want to marry for love.
01:16:37I want to marry for love.
01:16:40And I don't want to marry for marriage.
01:16:43Are you serious?
01:16:48I've never been more sure of something in my life.
01:16:53I love you, Alicia.
01:17:06Oh, I love you.
01:17:08I love you.
01:17:08Oh, my God.
01:17:22I love you.
01:17:27I love you.
Comments

Recommended