Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
👉 Follow us and don’t miss the next intense and dramatic episode!
👉 Follow my back up account @Lunar.Vision
Transcript
00:00:00I'm a friend of林修, I'm a member of a group of people in the world.
00:00:04But today, I am appointed to a私人博物馆 for a year-to-day job.
00:00:10Because they give them too much!
00:00:12I'm a hundred thousand!
00:00:17You didn't want to burn it?
00:00:18It's not worth it, it's worth it.
00:00:21Mr. Lin先生, welcome to the 9th of the私人博物馆.
00:00:27记住,干满一个月给你结算工资,不然,除了要赔付天价违约款,其他后果,你也自负。
00:00:46这是什么?
00:00:47上一个月班保安。
00:00:49人怎么可能变成这样?
00:00:51这黑心女资本家,想签了合同把人吓走,专门骗违约金吧,入恋师都没见过这种死法。
00:01:01快到点了,我得走了。
00:01:09希望你能多干两天。
00:01:17一,本馆营业时间为晚十二点至到六点,不要在白天来上班。
00:01:22二,如果看到唐三彩针木兽的眼珠子在转,请立刻用红布盖住他,绝对不要和他对视。
00:01:29三,气泻欲簪。
00:01:32如果听到女人哭,请假装听不见。
00:01:37千万不要回答他的任何问题。
00:01:40四,无头青铜勇的头找不到了。
00:01:42如果他向你讨要头颅,把你桌子上的假人模特头扔给他,然后锁死工作间的门。
00:01:47锁死工作间的门。
00:01:50锁死工作间的门。
00:01:54锁死工作间的门。
00:01:56锁死工作间的门。
00:01:56锁死工作间的门。
00:02:01锁死工作间的门。
00:02:04让我看看是谁在装神弄鬼。
00:02:06让我看看是谁在装神弄鬼。
00:02:07我一个入恋师,
00:02:10连碎成八块的尸体都敢大半夜一个人缝。
00:02:12什么硬间场面没见过。
00:02:14什么硬间场面没见过。
00:02:14什么硬间场面没见过。
00:02:20这破博物馆。
00:02:21怎么所有的东西都是残缺的。
00:02:31老板。
00:02:33这有监控啊。
00:02:34这可不是我弄坏的。
00:02:35别想扣我工资。
00:02:40这碎得也太闹心了。
00:02:43职业病又犯了。
00:02:55她的血。
00:02:56承重。
00:02:57得打个金刚销。
00:03:00," 条,
00:03:02No!
00:03:03No!
00:03:15No!
00:03:20No!
00:03:21No!
00:03:21No!
00:03:24No!
00:03:27Let's go!
00:03:35Don't let this go.
00:03:50Are you serious?
00:03:52Oh my God!
00:03:53Oh my God!
00:03:54Oh my God!
00:04:03Oh, my god!
00:04:19What a power!
00:04:21It's still a bit low.
00:04:22It's still not strong.
00:04:23We've got to secure the railroad.
00:04:33Oh, my God.
00:04:58这手艺,哪怕是在火葬场,家属看了都得给我磕一个。白米神钉贯穿
00:05:17,虚空锁链富鬼,挥手间让S级诡异灰飞烟灭,这究竟是什么级别阵灵式的力量?
00:05:23副队长,S级诡异八臂修罗,真的就这么彻底消失了吗?不
00:05:30,诡异的力量不会消失,只会转移。
00:05:35就像你无意中击杀了一只净鬼,获得他的力量一样,S级诡异八臂修罗的力量也会转移到击杀他的人身上。
00:05:53昨晚究竟是谁出手击杀了八臂修罗?谁啊
00:05:56?修哥
00:05:57,大新闻!
00:05:57昨晚半个城区都戒严了,听说就是照片里这尊S级大诡异搞的鬼,现在消息全网封锁,这是我朋友拍下来保存的,牛逼吧?这不就是我昨晚修的那尊破铜像吗
00:06:12?这是被谁批图放大了加点闪电特效吧
00:06:13?这死胖子,还真是什么八卦都信,少信这些无聊的合成谣言。哥哥我当入恋师这么多年
00:06:20,都没碰见过什么真正的诡异事件,赶紧搬你的砖去吧。
00:06:24不过话说回来,真奇怪, it's so strange.上了一晚上
00:06:27,夜班不仅不累, it's so strange.反而觉得浑身有用不完的牛劲。不对啊,
00:06:37it's so strange.什么时候多出来个第五条?该不会是有人知道我把那破铜像给修好了,
00:06:47it's so strange.连夜进来加上了这一条,
00:06:48you're ready to go to this one.准备赖着我吧?
00:06:54林先生,你还活着?当然活着
00:07:02,不然你见鬼了。能安全度过第一天
00:07:03,不错。苏秘书
00:07:07,这守则怎么还莫名其妙比昨天多了一条,是不是你们偷偷加的?别多问,你只需要无条件遵照守则上的每一条去做就行了
00:07:17,这样你才能活得更久。
00:07:19诶,我已经把那个铜像给修好了, I have to say that the铜像我接班的时候,它本来就是碎裂的, but it's not for me to fix it,才修复的。你们资本家可别想用这事扣我的钱。什
00:07:33,什么?你把八帝修罗铜像修复了
00:07:36?走,快带我去看看!
00:07:50你,你居然真的把八帝修罗给完整的修复了?那自然
00:07:56,从小我就有个说不清的本事,不管什么残缺的东西,只要看一眼,我脑子里就能立刻知道它原本完整的样子。
00:08:11在殡仪馆这么多年,经我灵修修复过的遗体,主打一个百分百好评。
00:08:16既然你修好了它,就要对它负责。如果它再坏了
00:08:28,那出现的后果,也都要由你自己承担。喂,不是吧,这东西本来就是坏的
00:08:33,是我给修复好了,凭什么它再坏了,要我承担后果?
00:08:42你不会是想找借口扣我工资吧?还有
00:08:45,我倒想问问你,我把它修好了,我有什么好处?你已经拿到修复它的好处了。什么好处
00:08:57?我拿什么了?
00:08:58漂亮女人最会骗人,这女的不会想空手套白狼吧?这样吧
00:09:10,除了你已经获得的好处,老板发话了。你每修复一件文物
00:09:18,我再给你增加十万的修复费。十万?一件?哎呀,苏大秘书
00:09:21,那感情好啊。
00:09:23早说给钱不就完了吗?这事咱们好商量,要是这样的话,你放心,只要钱到位,我能把你这博物馆里所有的文物,全都给修好,包你们焕然一新!一件十万
00:09:49,十件一百万。发了,发了。
00:10:00又是一天夜班开始了,今晚除了职夜班,我还能再修一件文物。这什么情况?
00:10:26不错,这绝对不是自然开裂的,更像是被剑或者斧头砍出来的。究竟是谁干的
00:10:34?苏秘书?不错
00:10:38,这女人今天一整天踩着高跟鞋在旁边盯着我
00:10:40,跟监工似的,根本没机会瞎说。
00:10:48不错。不管了
00:10:49,先给她补伤再说。
00:11:01今天争取再修复一件,但也必须加强巡逻,别被我逮到谁干的。
00:11:19就你了,缺口不大,好羞得很。就你了
00:11:23,缺口不大,好羞得很。就你了
00:11:34,缺口不大,好羞得很。
00:11:35喂,缺口不大,好羞毛也没有。不错
00:12:02,我们的眼睛争取十几个 softwares
00:12:12$100,000
00:12:13$100,000
00:12:14$100,000
00:12:15$100,000
00:12:16$100,000
00:12:16$100,000
00:12:16$100,000
00:12:16$100,000
00:12:27$100,000
00:12:29What happened?
00:12:31I have a tool.
00:12:32There's a lot of tools, so big!
00:12:34He's running away!
00:12:40Who is this doing?
00:12:43I've got you.
00:13:03You can't!
00:13:04The man who has stolen his own form
00:13:06and the other tools
00:13:07are the same.
00:13:09Correct!
00:13:11I'm going to check it out
00:13:12and check the other items!
00:13:20The sixth part,
00:13:22while you are fixing a new things,
00:13:24you should see the other things
00:13:26you can see.
00:13:30这又是谁在装神弄鬼
00:13:32我修个文物
00:13:33还要看周围其他文物的意见
00:13:35你的意思
00:13:36是其他文物把我的工具给偷走了
00:13:39扯淡
00:13:40一堆破铜烂铁还能成精了
00:13:42绝对有人在背后搞鬼
00:13:44别让我揪出来是谁
00:13:46查一查监控
00:13:48一切就水落石出了
00:14:01怎么回事
00:14:02信号断了
00:14:08难道监控也被人动过手脚
00:14:18这是之前保安写的日记
00:14:21第一天
00:14:24我来到这座私人博物馆做夜班保安
00:14:26一晚上什么事都没发生
00:14:28这钱赚得也太轻松了
00:14:30第二天
00:14:32我在巡逻时震惊地发现
00:14:34很多文物居然变了动作
00:14:35那尊青铜勇的手臂抬高了
00:14:37是女徒里的眼睛盯着我
00:14:41他们之前明明不是这个动作的
00:14:42第三天
00:14:44我将这件事告诉了苏秘书
00:14:46他说我夜班太闲
00:14:48脑子容易胡思乱想
00:14:49让我如果夜班闲得没事
00:14:51可以去修一修那些残缺的文物
00:14:53还会额外再给我一笔丰厚的费用
00:14:55第四天
00:14:56为了钱
00:14:57我开始修那面残缺的青铜骨镜
00:15:00但是
00:15:00他们不想被修好
00:15:02当晚
00:15:03一把青铜剑突然从斩柜里飞出来
00:15:05擦着我的头皮
00:15:07差点扎进我的脑袋
00:15:08我明白了
00:15:11我不该修那件东西
00:15:12我看着那面镜子
00:15:14我的手指开始变硬
00:15:15变成白色
00:15:17就像瓷器一样
00:15:18
00:15:19我正在成为他那一部分
00:15:22如果按照日记上写的
00:15:24前台那一堆白花花的碎瓷片
00:15:26还真就是上一个保安
00:15:28这样解释似乎一切都说通了
00:15:31包括我的工具为什么会被偷
00:15:33但是这也太扯淡了吧
00:15:38不对啊
00:15:39我刚才修那面破镜子的时候
00:15:41脸也对着镜面照了半天
00:15:43手指也摸了镜子
00:15:44我怎么一点事都没有
00:15:46
00:16:16这究竟是谁干的
00:16:21在你修复一件文物之前
00:16:25请务必先开一看它旁边其他文物的反应
00:16:33不管了
00:16:34今天先修好这铜镜再说
00:16:50请务必先开一顿
00:16:51真是我夺虑了
00:16:54我居然会信那破手则上的鬼话
00:17:04我居然会信那破手则上的鬼话
00:17:26这文物真的会动
00:17:27我真的会动
00:17:28
00:17:30
00:17:41
00:17:50I don't know.
00:18:12What are you doing?
00:18:13I'm not ready to go.
00:18:19How can I do this?
00:19:01I'm not ready to go.
00:19:05I'm not ready to go.
00:19:08I'm ready to go.
00:19:38I'm not ready to go.
00:19:43I'm gonna do it.
00:19:45I'm gonna cross the street
00:19:46out of here.
00:19:46I don't know.
00:20:15I don't know.
00:20:45I don't know.
00:20:45I don't know.
00:21:14I don't know.
00:21:29I don't know.
00:22:27I don't know.
00:22:28You修复了八臂修罗,你也亲眼看见了,那些东西根本不想被修复。
00:22:43你留在这儿,他们还有所记忆,可要是走了,他们可是会跟着一起走哦。
00:22:51你,你,你少拿这些话吓唬我,好啊,那你可以试试。
00:23:06不过,只要你,只要你愿意留在这里,你每修复一件文物,报仇翻十倍,十倍?之前是一件十万,十倍?那岂不就是一百万?
00:23:23你干了,你干了,人为费死,鸟为食亡,不过,你必须告诉我,这博物馆到底是什么鬼地方?为什么那些破铜烂铁全都会动?这里是不是真的在闹鬼?
00:23:38林先生,你的问题太多了,在这个地方,真相是最昂贵的东西,你想知道答案可以,你每成功修复一件文物,我就回答你一个问题,今晚,祝你好运。
00:24:03第七条,镇守者斩区是唯一的安全区,不知他们是否欢迎你,又凭空多出一条?镇守者斩区,那些巨大的青铜雕像,原来叫镇守者,那外面那些会动的玩意又算什么?邪物,鬼物,还是被镇压的东西?
00:24:27至于他们欢不欢迎我,昨晚在那儿躲了一夜也没人敢,应该是欢迎的,今晚要是再遇到什么不对劲的,直接往那儿跑就完事了,这守则虽然不知道怎么出现的,现在看来说的却都是真的,既然退路找好了,该干正事了。
00:24:45四,无头青铜勇的头找不到了,如果他向你讨要头颅,把你桌子下面的假人模特头扔给他,然后锁死工作间的门,无头青铜勇,应该好修复。
00:24:59今晚就修他,今晚就修他,做入练师时,遇到那种出车祸脑袋都没了的遗体,不照样用石膏软陶给家属捏一个一模一样的出来。
00:25:30Fi没有原装的
00:25:35,我就亲手跟你造一个新的了。天香港
00:25:42
00:25:51大功告成
00:26:15I'm here.
00:26:18I'm here.
00:26:57Okay, you're going to take a look at it, right?
00:26:59I didn't have a look at it, but I got a look at it like the same thing.
00:27:04Oh, my God.
00:27:41The A-Line is in the middle of the B-Line.
00:27:43The B-Line has destroyed the B-Line.
00:27:44The B-Line has destroyed the C-Line.
00:27:46The B-Line has destroyed the C-Line.
00:27:51Where are my body?
00:28:00Where are you?
00:28:02How did you do this?
00:28:21The C-Line has destroyed the C-Line.
00:28:24the C-Line is divided by the C-Line.
00:28:25There is much more dangerous than the C-Line.
00:28:26The C-Line is in the C-Line.
00:28:28At the C-Line,
00:28:29the C-Line is here in a C-Line.
00:28:31新鸣,B級陣灵師!
00:28:35單單一顆頭,就已經有S級強度了。
00:28:38不是可能,是已經確認。
00:28:40一旦讓他找到身躯,後果不堪設想。
00:28:52目標...消失了!
00:28:54什麼?
00:28:55消失?怎麼可能?
00:28:59It's not a secret.
00:29:01It's a secret.
00:29:03It's a secret.
00:29:05It's a secret.
00:29:06Let's see what's going on.
00:29:11Where is my body?
00:29:13Where is my body?
00:29:17It's a secret.
00:29:49Let's see what's going on.
00:29:50It's a secret.
00:29:51It's dead.
00:30:02Who is the one?
00:30:04Who is the one?
00:30:06The one.
00:30:09Is this S-級詭异?
00:30:12Is it people who are created?
00:30:13No.
00:30:14It's not possible.
00:30:15This is the same as his body.
00:30:17It's not clear.
00:30:21That's at least one of the S-級詭异.
00:30:24He has all of the information.
00:30:26He has all of the information.
00:30:28Let's see what's going on.
00:30:35I am a lawyer.
00:30:37You let me do this.
00:30:42What is this?
00:30:56Wait.
00:30:57This woman?
00:30:59This woman?
00:31:00This woman?
00:31:00This is S-級?
00:31:02How did you see the photo?
00:31:04This picture has been a few years?
00:31:10In the 17th century,
00:31:16In the 17th century.
00:31:18In the 17th century.
00:31:19In the 19th century.
00:31:21Now it's nearly as a hundred years.
00:31:28I'm sorry.
00:31:28If this is the owner of the house,
00:31:30he could not live for a hundred years.
00:31:49读 苏秘书 早啊 来结账吧 结账 是啊 昨晚我成功修复了
00:32:06无头青铜鱼你把无头青铜鱼给修复了
00:32:18这不可能巴臂修罗只是身体开裂 有碎片可以拼揍但无头青铜鱼的头部可是彻底遗失你怎么可能修得好我当是什么大不了的事呢原装的头没了
00:32:26那就重新给它捏一个呗看来 我果然没有选错人
00:32:36先别急着夸我你可是承诺过
00:32:38我修复一件文物 你就回答我一个问题那我现在的问题是 这张照片里的人究竟是谁
00:32:54为什么它会和你长得一模一样民国十七年
00:32:57那可是将近一百年前了这 这是我奶奶
00:33:00我们家遗传基因好 我长得像我奶奶 有什么大惊小怪的一百万会准时打到你卡上
00:33:13我还有事 先走了你奶奶 你奶奶能和你穿同一双高跟鞋
00:33:19苏秘书 照片里的人 就是你一个活了一百年的女人
00:33:36还有那些诡异的残破文物这座博物馆绝对有大秘密这女人恐怕不会说实话
00:33:37那我就自己查
00:33:58这博物馆有不少年头了 网上总该有点什么消息吧一点痕迹都没有这可是市中心的建筑
00:34:20有了 民国其人果然和苏秘书是同一个时代的人靠
00:34:23刚刚还在的 怎么一秒钟就被删了
00:34:50这么精准的屏蔽和删除绝对有某种庞大的势力在掩盖关于这座博物馆和鲁柏段的一切看来在网上是查不到什么了只能找那死胖子问问线索了他路子也八卦多
00:35:13修哥 你这好几天神龙见首不见尾呢殡仪馆的活都给推了到底干什么发财的买卖去了找了个夜班兼职胖子
00:35:19听我一句劝有些事知道多了对你没好处
00:35:42装什么神秘我问你你前两天发我的那张芭比修罗的照片真不是你批图恶搞修哥你可以侮辱我的体型但不能侮辱我的情报网那照片千真万确修哥你看这是什么
00:35:52这也是最近刚刚爆出来的灵异事件虽然马上就被拳网封杀删除了但胖爷我手快截了图
00:36:09这这不是我昨晚给无头青铜影照着比利捏出来的那颗脑袋吗怎么会一模一样
00:36:25看傻了吧听说这青铜头颅到处杀人嘴里一直喊着要找自己的身体死了很多人呢那苏秘书真没骗我离开了博物馆果然有大麻烦
00:36:55那后来呢这玩意去哪儿了这你就不知道了吧官方出动了郑灵丝已经把这颗头给彻底解决收容了郑灵丝那是什么机构修哥你这问题算是问对人了郑灵丝可是官方成立的绝密特殊部门
00:37:23专门处理全国各地频发的连科学都无法解释的灵异诡异事件听说最近诡异事件越来越多郑灵丝人手不够正面向全国广招其人一事呢既然郑灵丝专门处理灵异事件还收容了那颗青铜头颅那他们内部的档案库里绝对有关于第九号私人博物馆和卢柏段的情报只要能进入郑灵丝
00:37:50肯定能了解到这博物馆的一些消息胖子你在这灵死里有没有认识的人我也想加入我靠修哥你疯了吧那可是官方的特殊部门里面全都是能飞檐走壁想要除魔的大佬我上哪去认识那各种大人物你不是说他们在广招奇人异事吗招是招
00:38:00但门槛极高只要你能证明你自己拥有特殊能力通过郑灵丝考核就能破格加入
00:38:15特殊能力特殊能力这就算是
00:38:30你真有特殊能力胖子帮我报名
00:38:57那钟里面好像有什么活物在盯着我们看我一来就感觉喘不上气
00:39:26这镇灵丝的考核到底考什么欢迎来参加镇灵丝的选拔我是本次考核的主考官镇灵丝副队长白杰镇灵丝招录新人的规则很简单强者留下弱者淘汰看到那个钟了吗里面困着一只A级诡异代号
00:39:54石面疯了吧A级诡异可是能摧毁半座城的恐怖怪物就这么放在这里安静考核期间镇灵丝只会解除它部分封面让它释放出极小一部分诡异气息能承受住D级诡异气息者可成为镇灵丝见习镇灵师能承受住C级诡异气息者可直接成为正式C级镇灵师
00:40:06若有人表现优异能承受住B级诡异气息可直接认证为B级镇灵师敢问副队长你是什么级别的镇灵师
00:40:32我们白杰副队长可是A级镇灵师整个镇灵师能达到这个级别的也是凤毛麟角对于你们这些菜鸟来说能在一开始承受住D级诡异气息不被吓尿裤子就算祖坟冒清烟了A级镇灵师听这口气A级已经算天花板级别的大佬了
00:40:46不知我能通过什么级别的考验考核现在开始
00:41:32我的脸我的脸好痛我的脸好痛
00:41:48看来我通过考核还是没问题这么夸张的吗继续开放到C级
00:42:04我 我看见了那里面有脸
00:42:14好多脸滚出去从我脑子里滚出去别吃我别吃我
00:42:41这已经是你们的极限了赶紧滚出去不要耽误我挑战更高难度直接将难度提升到B级直接将难度提升到B级
00:42:56你确定自然副队长真的要开到B级有我在出不了事
00:43:15把脸给我你的脸正断着让我吃一口我好护着
00:43:43我的脸我的脸被撕下来了这新人真是不知天高地厚C级和B级阵灵师可是天差地别
00:43:51震灵师这么多年招录新人还真没有几个能直接通过B级考不对你们快看那个新人
00:44:21让我们就能够找到处理怎样我们快走我们快走行要是我们快走要是可以我们快走走来我们快走快走快走快走快逐
00:44:41I don't think it's dangerous.
00:44:45I think it's going to be a good one.
00:44:48I'm sorry.
00:44:50This new person's ability is too bad.
00:44:51He's completely dead.
00:44:54He's dead.
00:44:55He can't escape.
00:44:57He can't escape.
00:45:05Stop!
00:45:13Let's go.
00:45:22Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:33Here we go.
00:45:36hurl
00:45:37hurl
00:45:50hard
00:45:58I don't know.
00:46:38I don't know.
00:46:55I don't know.
00:46:56I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:38I don't know.
00:47:58I don't know.
00:48:08I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:20I don't know.
00:48:39I don't know.
00:48:44I don't know.
00:49:15I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:22I don't know.
00:49:22I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:30I don't know.
00:50:00I don't know.
00:50:11I don't know.
00:50:35I don't know.
00:51:21I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:42I don't know.
00:51:42I don't know.
00:51:49I don't know.
00:52:39I don't know.
00:53:13I don't know.
00:53:28I don't know.
00:53:58I don't know.
00:54:02I don't know.
00:54:15I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:53I don't know.
00:55:16I don't know.
00:55:31I don't know.
00:56:20I don't know.
00:56:29I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:46I don't know.
00:57:54I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:04I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:53I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:53I don't know.
00:59:57I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:34I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:37I don't know.
01:00:44I don't know.
01:01:14I don't know.
01:01:57I don't know.
01:01:59I don't know.
01:02:00I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:54I don't know.
01:03:26I don't know.
01:03:32I don't know.
01:04:03I don't know.
01:04:07I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:37I don't know.
01:04:54I don't know.
01:05:11I don't know.
01:05:39I don't know.
01:06:07I don't know.
01:06:14This is what?
01:06:15I don't know.
01:06:22十四人.
01:06:24Why?
01:06:47I don't know.
01:06:58I don't know.
01:07:29I don't know.
01:07:37I don't know.
01:07:52I don't know.
01:08:23I don't know.
01:08:30I don't know.
01:08:53I don't know.
01:09:05I don't know.
01:09:11I don't know.
01:09:14I don't know.
01:09:52I don't know.
01:10:26I don't know.
01:10:33I don't know.
01:10:57I don't know.
01:11:27I don't know.
01:11:35I don't know.
01:11:59I don't know.
01:12:29I don't know.
01:13:00I don't know.
01:13:03I don't know.
01:13:43I don't know.
01:13:43I don't know.
01:13:44I don't know.
01:14:03I don't know.
01:14:34I don't know.
01:15:05I don't know.
01:15:14I don't know.
01:16:09I don't know.
01:16:11I don't know.
01:16:41I don't know.
01:17:11What?
01:17:16I don't know.
01:18:11I don't know.
01:18:13I don't know.
01:18:15I don't know.
01:18:54I don't know.
01:19:02I don't know.
01:19:10I don't know.
01:20:05I don't know.
01:20:31I don't know.
01:20:35I don't know.
01:21:34I don't know.
01:21:35I don't know.
01:22:05I don't know.
01:22:37I don't know.
01:23:06I don't know.
01:23:09I don't know.
01:23:44I don't know.
01:24:14I don't know.
01:24:32I don't know.
01:25:02I don't know.
01:25:10I don't know.
01:25:47I know.
01:25:49I don't know.
Comments

Recommended