At just eight years old, a young prodigy shocks the world with skills far beyond his age. As his incredible aviation talent attracts attention from powerful figures and elite organizations, he must navigate family challenges, expectations, and the pressures of greatness.
Watch Ace Pilot, Age 8 Full Episode with English Subtitles and enjoy an inspiring short drama filled with genius achievements, family bonds, emotional moments, and unforgettable twists.
#AcePilotAge8 #ShortDrama #ChildGenius #FamilyDrama #AviationDrama #InspirationalStory #DramaSeries #FullEpisode #ENGSUB #ShortMovie #DramaUrbano
Welcome to our world of addictive short dramas and emotional storytelling.
Here you’ll find viral micro dramas, romantic love stories, revenge series, dramatic plot twists, and binge-worthy vertical dramas designed for mobile viewers.
From billionaire romance and toxic relationships to heartbreak, betrayal, and unexpected endings — every episode is crafted to keep you hooked.
New short drama episodes uploaded regularly.
Watch anytime, anywhere, and enjoy cinematic storytelling in minutes.
Subscribe now for daily short dramas, trending micro drama series, and emotional love stories.
#ShortDrama #MicroDrama #VerticalDrama #MiniSeries #RomanceDrama #RevengeDrama
Watch Ace Pilot, Age 8 Full Episode with English Subtitles and enjoy an inspiring short drama filled with genius achievements, family bonds, emotional moments, and unforgettable twists.
#AcePilotAge8 #ShortDrama #ChildGenius #FamilyDrama #AviationDrama #InspirationalStory #DramaSeries #FullEpisode #ENGSUB #ShortMovie #DramaUrbano
Welcome to our world of addictive short dramas and emotional storytelling.
Here you’ll find viral micro dramas, romantic love stories, revenge series, dramatic plot twists, and binge-worthy vertical dramas designed for mobile viewers.
From billionaire romance and toxic relationships to heartbreak, betrayal, and unexpected endings — every episode is crafted to keep you hooked.
New short drama episodes uploaded regularly.
Watch anytime, anywhere, and enjoy cinematic storytelling in minutes.
Subscribe now for daily short dramas, trending micro drama series, and emotional love stories.
#ShortDrama #MicroDrama #VerticalDrama #MiniSeries #RomanceDrama #RevengeDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Dear gentlemen,
00:00:02Please come to the station with me.
00:00:04We will offer you all food and food.
00:00:08Let's hope you enjoy the meal.
00:00:15What is the place?
00:00:17I'm a pilot of the ship.
00:00:19I am a pilot of the ship's ship.
00:00:21I will be able to do the ship's ship's ship.
00:00:22We will be able to do the most important thing.
00:00:23The ship's ship's ship's ship.
00:00:24The ship's ship's ship's ship's ship's ship.
00:00:28It is a completion of the plane in the battle 찍er,
00:00:29It is time for your owner to ask you to share them with your family.
00:00:44I hope you must get out here,
00:00:46I'll experience the truth for you.
00:00:46I hope you thank you to all of you.
00:00:47It's all about us.
00:00:52What's happening?
00:00:52I've got to buy a bomb.
00:00:53I'm so happy to get out here.
00:00:55I was not dead now.
00:00:56怎么会
00:00:57天天
00:01:00你不老说着想见你妈妈一面吗
00:01:01爸爸
00:01:04今天爸爸就带你完成这个喜悦
00:01:05爸爸 你还活着
00:01:07太好了 太好了
00:01:09天天 你瞎说什么呢
00:01:12爸爸
00:01:16我每次飞行的时候都好想你
00:01:21天天
00:01:22你已经八岁了
00:01:24可不许再吓胡闹了
00:01:26什么
00:01:29所以 我是穿越回了八岁的时候
00:01:31我想起来了
00:01:33八岁这里
00:01:34这架飞机发生了空门的船
00:01:37坠落的时候
00:01:38多亏爸爸死死抱着着
00:01:43我才成为这架飞机的唯一兴奋者
00:01:44爸爸
00:01:45爸爸
00:01:47爸爸
00:01:48爸爸
00:01:49爸爸你醒醒 爸爸
00:01:50爸爸
00:01:51爸爸
00:01:53您想起这个事
00:01:54能再见到爸爸
00:01:56先生
00:01:57您需要点什么
00:01:57矿泉水
00:01:58谢谢
00:02:03您怎么在这
00:02:05老婆
00:02:05儿子说想见你
00:02:07我们已经离婚了
00:02:09你不要再来找我
00:02:12那你就抛起儿子不管吗
00:02:16白雪
00:02:17白雪
00:02:18白雪
00:02:19我跟你说个重要的事
00:02:21你说
00:02:22这架飞机整个坠机了
00:02:24你说什么
00:02:24哎呦
00:02:25呸呸呸呸
00:02:26那家小孩也太灰气了
00:02:28对不起
00:02:29不好意思啊
00:02:29对不起
00:02:31这飞机要坠毁了
00:02:32大家都得死
00:02:33你看这小孩说话多难题
00:02:35我说
00:02:36这不诅咒大家去死
00:02:37就是
00:02:38我别理
00:02:39一看就没错
00:02:40这小孩说这飞机会坠毁
00:02:42大家都来陈屏里
00:02:43能不能管管你家孩子
00:02:45没一点
00:02:46对不起
00:02:47就是
00:02:49什么假设
00:02:50就是
00:02:50对不起
00:02:51正希哥
00:02:52好好的
00:02:52说这话多危险
00:02:55请各位诚哥做好
00:02:56保持安静
00:02:57谢谢大家
00:02:58爸爸
00:02:59我是说真的
00:03:07今天还挺顺利的
00:03:08这条是国内出了名的魔鬼航线
00:03:10不要叫你亲信
00:03:12知道了
00:03:15什么情况
00:03:16没有车离
00:03:17立刻通知总部塔台
00:03:18回报情况
00:03:19明白
00:03:28这是什么
00:03:29这是什么情况
00:03:35这是什么情况
00:03:37这是什么情况
00:03:37应该是遇到气楼了
00:03:39妈
00:03:39您别紧张
00:03:40正位女士
00:03:42麻烦您先坐
00:03:43来
00:03:46都怪这破小孩的乌鸦
00:03:47我真被他说中
00:03:48要追击了
00:03:49应该是飞机遇到了气楼
00:03:51很抱歉
00:03:52给您带来了不好的飞行体
00:03:54女士们先生们
00:03:55飞机刚才遇到气楼
00:03:57稍有颠簿
00:03:58请您立刻系好安全带
00:04:00我们将暂停客舱服
00:04:02感谢配合
00:04:04我就说嘛
00:04:05你儿子可是预备飞行员
00:04:07什么都知道
00:04:11你们父子俩就不能消贪点吗
00:04:12是想让我丢了工作吗
00:04:14妈妈
00:04:15我没有说话
00:04:16快点让我到驾驶室救人
00:04:18只有机师才能去驾驶室
00:04:20我就是机师
00:04:21这下巴尔三六航班
00:04:22基领为七点八年
00:04:24无单通道飞机
00:04:26飞行次数
00:04:27一千七百三十九次
00:04:28成龙
00:04:29是你让天天在搞事吗
00:04:32不可能是我啊
00:04:33爸爸
00:04:35准备发生事故了
00:04:37养器面杖马上就会掉出来
00:04:39哦
00:04:39好
00:04:40成龙
00:04:41你平时就是这么焦天天的吗
00:04:43你们这是在弄戏
00:04:45我相信儿子
00:04:46你
00:04:48大家请放心
00:04:49每天有数百万人乘坐飞机
00:04:52飞机被誉为最安全的交通工具
00:04:54我们
00:04:57什么
00:04:58什么
00:05:00什么
00:05:00什么
00:05:01爸爸
00:05:02肌舱准备施压
00:05:04做好是呼吸
00:05:08什么呀
00:05:10什么呀
00:05:10真心
00:05:10什么呀
00:05:12真心
00:05:13真心
00:05:13什么呀
00:05:15真心
00:05:15真心
00:05:18各位乘客不要慌张
00:05:19飞机遇到了强气流
00:05:21飞机遇到了强气流
00:05:21请大家作稳符好
00:05:22带上氧气面罩
00:05:24Don't stop.
00:05:33Don't stop.
00:05:34I'm all right.
00:05:35Come on, I'll get to the place and stay.
00:05:39There are 5 seconds now.
00:05:41I'm going into the self-driving car.
00:05:435
00:05:444
00:05:461
00:05:472
00:05:481
00:05:55What's that?
00:05:57This is the main gate.
00:05:58This is the 11-A place.
00:05:59It's the most safe place.
00:06:01It looks like we're very close.
00:06:05The most safe place is only one.
00:06:09The last time...
00:06:10was the father who was chasing me.
00:06:12I hid in my head.
00:06:13Why?
00:06:15Why?
00:06:19The last time...
00:06:21It's time for me to die.
00:06:23It's time for me to die.
00:06:24It's time for me to die.
00:06:26Oh my God!
00:06:28Can you tell me?
00:06:29I know I'm not working.
00:06:32I'm not working.
00:06:33We're going to get married.
00:06:34You can't say anything.
00:06:37I'm sorry.
00:06:38Oh my God!
00:06:41Oh my God!
00:06:41Oh my God!
00:06:52I've done that older lady.
00:06:53Yes, I want to take care of you.
00:06:55I want to save my father.
00:06:57And all of these planes,
00:06:59all of them.
00:07:06Tien Tien,
00:07:08I'm not sure your father doesn't trust you.
00:07:09Don't say anything about it.
00:07:12It's dangerous. It's just the beginning.
00:07:17Tien Tien, what are you doing?
00:07:19I want to meet the driver. There's no driver.
00:07:21What are you doing?
00:07:22Two of them are in the driver's car.
00:07:25Tien Tien, let me go.
00:07:28Mother, I didn't want you to talk about it.
00:07:30Let me go and save you.
00:07:32You guys are crazy.
00:07:34You're crazy.
00:07:35How are you talking about the诅咒?
00:07:37Tien Tien, it's my fault.
00:07:39Sorry.
00:07:40Father, you believe me.
00:07:42You didn't get me wrong.
00:07:43It's a accident.
00:07:44I want to go and save you.
00:07:48Thanks.
00:07:50You're right.
00:07:51Baby, I'm so sorry.
00:07:53You're right there.
00:07:54I'm not sure how old you are.
00:07:56Father, we've not had enough time.
00:07:57Yes.
00:07:58You're so sorry.
00:07:58Can I go and see.
00:07:59Yes!
00:08:00About the distance in traffic.
00:08:02That's how nice it's driven.
00:08:02The driver would be able to go and get there.
00:08:03It's the driver.
00:08:06It's the driver's car.
00:08:08The driver's car.
00:08:08The driver's car is the driver's car.
00:08:10Yes.
00:08:11The driver's car is the driver's car.
00:08:12No.
00:08:13Yes.
00:08:13The driver's car is the driver's car.
00:08:14Guys, the driver's door is usually open from the inside.
00:08:18Only at the danger of the enemy,
00:08:19the team members can only use the code to open the code.
00:08:23Tintin!
00:08:24Tintin!
00:08:25Tintin, you don't want to talk to me!
00:08:28What?
00:08:31Don't you want to talk to me, Tintin!
00:08:36How did he know it?
00:08:49Tintin!
00:08:50Come, hurry!
00:08:52Hurry, hurry!
00:08:55I don't want to say anything.
00:08:57The vehicle's expected for us to go in order.
00:09:01We can never forget it.
00:09:03Hurry, hurry, hurry!
00:09:09No, come on!
00:09:11The wind is too big.
00:09:13The storm is in the heat,
00:09:15We keep going to the air from the air.
00:09:16We keep going to the air from the air.
00:09:18The fire is in the air.
00:09:20You must have to be at the air.
00:09:22I'm done.
00:09:22Oh my god.
00:09:25I don't want to take you off.
00:09:27You're going to wake up.
00:09:29I'm awake.
00:09:30You won't have to be in a while.
00:09:32You must have to be on your way.
00:09:32How are you?
00:09:35He's coming to the air from the air.
00:09:37This kid is too long.
00:09:38He's doing the best.
00:09:40Let's just let you know how far the ocean is.
00:09:42You can't!
00:09:43I am a slave to the plane!
00:09:46Oh, no!
00:09:47What are you doing?
00:09:49What are you doing?
00:09:50Saint Jean!
00:09:51You're so slow!
00:09:52You have to go to the boat to the boat.
00:09:54You have to go to the boat.
00:09:56You have to go to the boat.
00:09:58The boat's on the boat is the only way.
00:10:00I'm going to get to the boat.
00:10:03You can!
00:10:03You can go to the boat!
00:10:05But I'll just have someone to help you!
00:10:08I'm going to help you
00:10:13Father, help me
00:10:14Thien Thien, do you know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small, you're going to take this to me
00:10:21Thien Thien, you're not going to let me go on a plane?
00:10:25Thien Thien, you don't want to worry about it
00:10:28This is a problem with everyone's life
00:10:29It's over, everything is over
00:10:32You're not going to do it anymore
00:10:35Thien Thien, you're going to let me know how to save this to me
00:10:37Thien Thien, you're not going to let me die
00:10:39You're not going to die
00:10:41Father, help me
00:10:43Good
00:10:49Let me
00:10:49Let me
00:10:52I'll help you
00:10:53I'll help you
00:10:59I'll help you
00:10:59I'll help you
00:10:59Don't help you
00:11:00You're not going to let me
00:11:01I'll help you
00:11:08报告 8236航班传回紧急事故信号
00:11:10什么
00:11:13塔台无法与对方取得正常联系
00:11:14立刻提升时间等级
00:11:16让所有人进入最高紧急阶段
00:11:19务必取得联系
00:11:20通过飞机黑匣子信号回船
00:11:23发现有人手动操作这架飞机
00:11:25这个高度不对
00:11:26飞机还没有脱离危险
00:11:29在前方三十公里
00:11:33我全国最高的雪山群
00:11:36是号称天险的群龙雪山
00:11:38是的
00:11:38再不提升飞行高度的话
00:11:40可能会击毁人亡
00:11:42所有人注意
00:11:45发动一切资源拯救8236
00:11:46说道话
00:11:47老天保佑后
00:11:48现在只能靠近战子机的
00:11:54都干嘛住手
00:11:55你推我儿子干嘛
00:11:57你儿子想害死我们
00:11:59老娘该救所有人
00:12:00你别胡说八道了
00:12:01不好
00:12:02刚才被打断了
00:12:04飞机没有到达安全的飞行高度
00:12:06飞机没有到达安全的飞行高度
00:12:07老娘
00:12:08飞机也是你们能乱开的吗
00:12:10白雪
00:12:10我
00:12:11不好了
00:12:12阶长会不会过去吧
00:12:15阶长你快醒醒啊
00:12:17阶长你快醒醒啊
00:12:19阶长你快醒醒啊
00:12:21阶长你快醒醒啊
00:12:21快醒醒啊
00:12:22阶长你快醒醒啊
00:12:28阶长你快醒醒啊
00:12:30我运营了
00:12:31其实不是因为你们
00:12:33是缺氧的成长的
00:12:34不是因为你们
00:12:36是你们后子俩干的好事
00:12:37我们进来的时候就这样
00:12:39你别学乎我笨人
00:12:44我们的飞机即将进入群龙雪山区域
00:12:46群龙雪山
00:12:47那是号称所有飞行员万望的地方
00:12:50再不进程龙光驾驶
00:12:51那机将会撞上雪山
00:12:54什么
00:12:55哎呀老天啊
00:12:57阶长可真要玩啊
00:12:59阶长也昏迪了
00:13:00谁来看自己啊
00:13:02我们
00:13:02什么
00:13:03我们
00:13:05什么
00:13:07我有办法救大家
00:13:08天天
00:13:09你说什么
00:13:11天天
00:13:12到这个时候了
00:13:13你就别闹了
00:13:14妈妈
00:13:15我真的可以救大家
00:13:19这条红线本来就是全国海拔最高的红线
00:13:22没有一万小时飞行经验的机长根本就不行
00:13:24哦
00:13:24或许老天让我冲灰霸死了
00:13:28是能解救这场惊天困难的
00:13:31上时
00:13:32我飞行了一万两千小时
00:13:34即将辞出三百
00:13:36驾驶过波音和空客的机器
00:13:38经历了一场场地狱雪山
00:13:42成为无数人口中的传说的王牌飞行船
00:13:48距离目的地还有一千三百百
00:13:50只有我能救大家
00:13:52只有你
00:13:53别想驾驶飞机
00:13:54我求你了小祖宗啊
00:13:56你快把嘴巴都闭上吧
00:14:01这里是天哪
00:14:03八二三六收到紧回复
00:14:04这里是天哪
00:14:06这里是八二三六
00:14:07我们遇到了事物危险
00:14:08这里是八二三六
00:14:09这里是八二三六
00:14:10我们遇到了事物危险
00:14:11这里是八二三六
00:14:12怎么是一个小孩子是
00:14:13什么呀
00:14:13航机现在处于什么状态
00:14:15请立即回复
00:14:15现在接受发动都在机
00:14:17这次是发动都在机
00:14:17你说什么
00:14:18内星雷达监测到
00:14:19飞机已经失去复制
00:14:23你们已经进入群龙雪山了
00:14:24再这样下去
00:14:25必定击毁人亡
00:14:27知道
00:14:28接下来叫我
00:14:29陶石信号又中断了
00:14:31立即调动全部资源
00:14:33让所有部门单位注意
00:14:35起动应期愿
00:14:41这条航线上所有飞机航班
00:14:42为八二三六腾出飞行空间
00:14:45收到
00:14:45还有
00:14:46防卫
00:14:48消防
00:14:49城务人员紧急集合
00:14:51原地待命
00:14:52什么
00:14:52现在
00:14:53是最紧急时刻
00:14:55必须展现出
00:14:58最好的团队合作
00:15:00众人石柴火焰高
00:15:01团结一心
00:15:04保卫八二三六平安降落
00:15:07上天保佑八二三六
00:15:08千万不要出事
00:15:12同学阻断了
00:15:14同学阻断了
00:15:14说完了
00:15:14这下可真得有啊
00:15:17我看到雪山了
00:15:18我看到雪山了
00:15:18雪山
00:15:21雪山
00:15:22只剩下几分钟的时间了
00:15:23大雪
00:15:24仙琴
00:15:26是我错了
00:15:28我跟你讲
00:15:28七七整整的离开这个世界
00:15:30也挺好
00:15:32我有办法救大家
00:15:34接下来
00:15:35需要你们帮忙
00:15:36哎呀妈呀
00:15:37你是凶孩子
00:15:38能不能别
00:15:39别不想死
00:15:40就把嘴锅闭上
00:15:56尼尼
00:15:57尼尼
00:15:57尼尼
00:15:58尼尼
00:15:58尼尼
00:15:58尼尼
00:15:58尼尼
00:15:58尼尼
00:15:58尼尼
00:16:01尼尼
00:16:07尼尼
00:16:08It's 35%
00:16:09We won't be able to turn around the air
00:16:11We will be able to turn it over to the left-handed battery
00:16:13We will have to do the air
00:16:15We will be able to turn it over to the air
00:16:18We will be able to do it
00:16:19Let's start a little bit
00:16:19I don't know
00:16:21I don't know
00:16:23That's it
00:16:24That's it
00:16:25I want to take this jet jet
00:16:26To protect the air
00:16:28It will be better to live
00:16:30All of the equipment are done
00:16:31I'm going to drive it
00:16:35I'm going to drive it
00:16:39It's just now that I'm going to do it!
00:16:51I'm going to save my father!
00:16:56I'm going to become the王牌飛行員
00:16:59who has survived all of the world.
00:17:01That's what I'm going to do!
00:17:05I'm going to go!
00:17:05The flying ship is a big attack!
00:17:11I'm going to go!
00:17:14I'm going to go!
00:17:15Everyone is getting ready!
00:17:19You can't go to the plane!
00:17:21I've already said that!
00:17:23You don't have to go!
00:17:24You're going to die!
00:17:26You're going to die!
00:17:28Is he going to die?
00:17:29I can't get you back to the hospital.
00:17:31I can't get you back to the hospital.
00:17:33I'll take my father back home.
00:17:36I'll call 8236.
00:17:38I'll return to the hospital.
00:17:39I'm already done for 10 minutes.
00:17:448236...
00:17:44...
00:17:45...
00:17:45...
00:17:45...
00:17:46...
00:17:47...
00:17:47...
00:17:47...
00:17:47...
00:17:47...
00:17:47...
00:17:49...
00:17:57147 条人命
00:17:59...
00:18:00...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:02...
00:18:02...
00:18:03...
00:18:04...
00:18:05Look at the whole plane.
00:18:07The ship is a ship.
00:18:12I'm not sure!
00:18:15I'm not sure!
00:18:17This is the 823-6.
00:18:21This is the end of the scene.
00:18:26I have a罪.
00:18:29I have a罪!
00:18:59Oh
00:19:00I'm in danger!
00:19:02You're in danger!
00:19:04You're in danger!
00:19:06What?
00:19:07What are you doing now is that you're driving?
00:19:14You're in danger!
00:19:20We're in danger!
00:19:22We will not be in danger!
00:19:24What?
00:19:25What?
00:19:25What is this?
00:19:27What is this?
00:19:29What is this?
00:19:31A plane.
00:19:32A plane.
00:19:33A plane.
00:19:33Captain, you wake up.
00:19:35Captain, you can see the plane.
00:19:37You can see the plane that broke out.
00:19:39Who is the one who was using?
00:19:41It's him.
00:19:42It's him.
00:19:44It's him.
00:19:44It's him.
00:19:46Captain, the situation was just危機.
00:19:48We won't be able to do so much.
00:19:49What's wrong?
00:19:52It's me.
00:19:53It's me.
00:19:55I'm a member of the 8236 team.
00:19:58I want to say thanks to you.
00:20:00It's you.
00:20:01Captain, the plane is no problem.
00:20:04The plane is no problem.
00:20:05The plane is now good.
00:20:07We're ready.
00:20:09We're ready.
00:20:12A plane.
00:20:13You really saved the plane.
00:20:21A plane.
00:20:22That's awesome.
00:20:23You're sorry?
00:20:23A plane.
00:20:24You're a plane.
00:20:24You're safe.
00:20:26You're safe.
00:20:29You're safe.
00:20:31It's me.
00:20:33Don't worry about it.
00:20:34They're right.
00:20:35I'm wrong.
00:20:36You're in the plane.
00:20:36You'll be black.
00:20:37I know you've got a deep dive in I believe you'll become the qualifier of the flying flyer.
00:20:42But he was eight years old.
00:20:45The boy has never been friends with you.
00:20:47He's not a unique one in your hands.
00:20:49I'm not sure.
00:20:51Hiti, your father's son.
00:20:53Has it ever been so proud of you?
00:20:56I'm about to find out how happy he died.
00:20:58My son is so awake and sad.
00:20:59Come on!
00:21:01You should have been to be öyle!
00:21:06This is 8236
00:21:07This is 8236
00:21:09We have been脱离危险
00:21:10I have been sent
00:21:10I have been sent
00:21:138236
00:21:13I am a strong signal
00:21:16You are a strong signal
00:21:18You are not my driver
00:21:21Not you
00:21:21That is
00:21:23The police
00:21:25Before there were people who said
00:21:26He is a common
00:21:29They are all a weird
00:21:31It was a child named Tintin, who was driving a plane.
00:21:33It was him who pulled back from the鬼门.
00:21:37I found it.
00:21:40There was a child named Tintin.
00:21:42But he was only 8 years old.
00:21:46A child named Tintin.
00:21:49He was a child named Tintin.
00:21:54Are you sure?
00:21:56I'm sure.
00:21:57If it wasn't for a child, I wouldn't believe it.
00:22:00If it wasn't for a child, we'd have to die.
00:22:04That's right.
00:22:05That's right.
00:22:07We must be able to get out of here.
00:22:10Let all of you know this little hero.
00:22:138 years old, the child's rescue.
00:22:15Are you ready to go?
00:22:16I'm not sure.
00:22:17I'm not sure.
00:22:20I'm not sure.
00:22:21I'm ready to go.
00:22:22I'm ready to go to Tintin.
00:22:23But,刘姐.
00:22:24After that, you're a member of the company.
00:22:27You're a leader.
00:22:27You're a leader.
00:22:27I'm sure you're a leader.
00:22:29You're a leader.
00:22:31You're a leader.
00:22:35You're a leader.
00:22:37Don't you?
00:22:40You're a leader.
00:22:43I don't even know how to do it even though I don't understand.
00:22:45I think it's another one who wants to use the power of the power of the ship.
00:22:49That's not the same.
00:22:50That's the case of the ship.
00:22:52Then I'll take a look at the ship's ship.
00:22:54I'll see who's in the middle of the ship.
00:23:05The ship.
00:23:07The ship.
00:23:08I want you to take care of this.
00:23:10Hey Mr.
00:23:12The ship's ship's ship.
00:23:14I'll put my hands on my neck.
00:23:16Everybody knows what the fate of the ship.
00:23:20You know.
00:23:22How can people take care of themselves?
00:23:31What if the ship is here?
00:23:37Secondary public.
00:23:38请注意 根据航班情况 请立即调节航线 返航 重复 立即返航
00:23:478236 8236 听道请回答
00:23:50通知信号又中断了 信号串理消失了
00:23:54怎么偏偏这个手不断信号
00:23:56塔台呼叫8236 塔台呼叫8236
00:23:588236 快返航啊
00:24:05我的老幼啊
00:24:06爆炸车 是哪里的
00:24:10糟了 机长受伤了
00:24:12机长
00:24:13机长
00:24:21电电 怎么了
00:24:23有总发工具炸了 撤你携菜了
00:24:26你不是说单靠左发 有能飞吗
00:24:30确实能飞
00:24:31那快点返航吧
00:24:33回不去了
00:24:34你刚才说可以的
00:24:37刚才燃油25000磅
00:24:39现在只剩20000磅了
00:24:40油都漏了
00:24:42什么
00:24:43按照漏速
00:24:44一小时内 燃油就耗尽了
00:24:47一小时 吃撒肠或饭汗都不够啊
00:24:51老天爺啊
00:24:53老天爺啊
00:24:55老天爺不要这么早就死啊
00:24:56天爺啊
00:24:58天爺啊
00:24:58你一定有办法救我了
00:25:00对不对
00:25:02我有办法
00:25:03手臂破架
00:25:06手臂破架
00:25:08爸爸
00:25:09机长昏迷了
00:25:10现在只有你能帮我
00:25:12上阵父子兵
00:25:13爸爸信你
00:25:14儿子
00:25:15选我做什么
00:25:17那个
00:25:18我不承认
00:25:20我不承认
00:25:21你们否则俩疯了
00:25:22别拿老娘的命赌
00:25:24怎么会用开心间了
00:25:26怎么会用开心间了
00:25:27怎么会用开心间了
00:25:27怎么会用开心间了
00:25:28怎么会用开心间了
00:25:43怎么会用开心间了
00:25:45脱吧
00:25:45白雪
00:25:49你快把她拉开
00:25:50再不松手
00:25:51爸爸就要端气了
00:25:56你们看这么对程
00:25:57刚下了悲劲
00:25:58我要投资到你失业
00:26:00白雪
00:26:01谢谢你了
00:26:02爸爸
00:26:03没时间了
00:26:06不行
00:26:07不能碰家
00:26:08白雪
00:26:09张龙
00:26:10天天不懂事
00:26:11瞎胡闹
00:26:11你也对着发疯吗
00:26:13你知不知道
00:26:14在这种地方碰家
00:26:15不是在救人
00:26:16是把所有人推下鬼门关
00:26:21白雪
00:26:22你这话是什么意思
00:26:23你知道这是哪里吗
00:26:25熊龙雪山顶破
00:26:27你是不是雪峰
00:26:28就是荒原
00:26:29别说是机场了
00:26:30就连一个落脚的平地都没有
00:26:33这种情况下
00:26:34你说怎么能落脚
00:26:35她是咱儿子
00:26:37我相信她
00:26:38她说行
00:26:39就行
00:26:40要不
00:26:41我们再往前飞一会儿
00:26:43等总部发现
00:26:448236不对劲
00:26:45说不定就有办法了
00:26:46白雪
00:26:47塔太要是有办法
00:26:49我们现在会走到这一步吗
00:26:50航空史上
00:26:51海洋
00:26:52草地上破降成功的先例都有
00:26:54可唯独雪山上没有
00:26:56你让我怎么相信
00:26:57怎么说服我自己
00:26:59妈妈
00:27:00你说得对
00:27:01雪山破降
00:27:01雪山破降
00:27:02确实没有先例
00:27:03但所有的先例
00:27:05不都是人闯出来的吗
00:27:07既然没有
00:27:09那今天
00:27:11就由我来开个头
00:27:16天天
00:27:17真的可以吧
00:27:18爸爸没时间了
00:27:21好的
00:27:22要开始了
00:27:23哼
00:27:23儿子
00:27:26我相信你
00:27:27咱们要把所有人
00:27:28都带回家
00:27:33我查过行图
00:27:35这片区有段未开通的高速
00:27:36路面平整长度足够
00:27:38破降点就在那
00:27:39找到了
00:27:41爸
00:27:42替我指令操作
00:27:44那边那个
00:27:46那边那个
00:27:50还有那个
00:27:57塔台呼叫8236
00:27:59塔台呼叫8236
00:28:00收到请回复
00:28:01还是没回应啊
00:28:02没有
00:28:03混账
00:28:048236到底在干什么
00:28:068236有移动
00:28:09这是怎么回事
00:28:108236
00:28:12它的飞行高度在急剧下降
00:28:15当前高度
00:28:167800
00:28:17当前高度
00:28:197800
00:28:20当前高度
00:28:216700
00:28:23还在降
00:28:23这种高度
00:28:25已经低于安全线了
00:28:26它们到底在想什么
00:28:28料明了吧
00:28:29哎呀
00:28:30好疯了
00:28:31临这么近
00:28:33会撞上去了呀
00:28:36到底是怎么踏的飞机啊
00:28:37它疯了
00:28:38它们绝对是疯了
00:28:40它们绝对是疯了
00:28:40它们绝对是疯了
00:28:40要把这全飞机的人披走
00:28:42为什么
00:28:42我不能想死
00:28:44大家快来看看
00:28:44驾驶舱灵的人
00:28:46要拿咱们的灵笔刀
00:28:48现在不完
00:28:49咱们就都得死在这儿啊
00:28:51不好
00:28:55不好
00:28:56不好
00:28:57不好
00:28:58快拦住它
00:28:58船客一旦失控
00:29:00咱们就一点生机都没了
00:29:02大家听着
00:29:03现在驾驶舱灵还弄飞机了
00:29:05根本就不是记长
00:29:07是个八岁的小屁孩
00:29:08这时候
00:29:09你先冷静
00:29:10这时候又来
00:29:11驾驶
00:29:11驾驶
00:29:12驾驶
00:29:12驾驶
00:29:12驾驶
00:29:12驾驶
00:29:12驾驶
00:29:38驾驶
00:29:39驾驶
00:29:40驾驶
00:29:40驾驶
00:29:40驾驶
00:29:41驾驶
00:29:41驾驶
00:29:42驾驶
00:29:43驾驶
00:29:43驾驶
00:29:44驾驶
00:29:44驾驶
00:29:44驾驶
00:29:45驾驶
00:29:45驾驶
00:29:46驾驶
00:29:46驾驶
00:29:46驾驶
00:29:47驾驶
00:29:48驾驶
00:30:00驾驶
00:30:01They are so serious.
00:30:02Please don't hit me.
00:30:03Let's get in those Mormons.
00:30:05They will come out.
00:30:05Let's stop.
00:30:06They are now coming.
00:30:08They are going to kill me.
00:30:11Let's go.
00:30:13Let's go.
00:30:16You gotta go.
00:30:17If you're coming, everyone will be without your命.
00:30:20You won't let us die.
00:30:22Come on.
00:30:23You want to help.
00:30:24We really want to help you.
00:30:26I'm going to go.
00:30:27I'm going to give you my life to you!
00:30:29Dad!
00:30:30This is not true!
00:30:37You're not going to help天天?
00:30:39You're not going to help天天!
00:30:41Dad!
00:30:43Don't you hold the door!
00:30:44If the door is closed, we'll be closed!
00:30:46Okay!
00:30:47If we're going to die,
00:30:50we'll be able to live again!
00:30:52We'll be able to forgive you!
00:30:53What's wrong with you?
00:30:55You're not going to die!
00:30:57I'm not going to die!
00:31:00Dad!
00:31:01Don't let them go!
00:31:02It's time to turn around!
00:31:05We're going to die!
00:31:06We're going to die!
00:31:07We're going to die!
00:31:08We're going to die!
00:31:13Dad!
00:31:14I'm still going to die!
00:31:20You're not going to die!
00:31:21What are you doing?
00:31:21Don't let them know!
00:31:29They're not going to die!
00:31:32It's a crime.
00:31:34It's a crime.
00:31:37You're a ninja.
00:31:38You're a ninja.
00:31:39How did you go?
00:31:39He's a ninja.
00:31:40You're a ninja.
00:31:42They're all in the judge's house.
00:31:50Come on, please.
00:31:56You're a ninja.
00:31:57Don't bother him.
00:31:57He's a ninja.
00:31:57Hey,
00:31:58yes.
00:31:59I'm going to have a good job.
00:32:01You'll have a good job.
00:32:09It's so scary.
00:32:10I'm not even stuck.
00:32:11Yes.
00:32:14I'll go back to help.
00:32:15Be careful.
00:32:26Do you think this place is going to kill everyone?
00:32:30I am not going to kill everyone, I am going to kill everyone.
00:32:32Do you know what place is going to?
00:32:34It's in the middle of the river.
00:32:35Do you know?
00:32:35My wife said it.
00:32:37If you know it, you will let her go!
00:32:40It's too big!
00:32:41Get up!
00:32:42We already have a lot of pressure,
00:32:43but we will only have to wait one hour.
00:32:45Let me tell you, I'm not going to break down.
00:32:47I'm going to be waiting for you.
00:32:52Can you contact the塔台?
00:32:53They must have an illiteracy.
00:32:55General, we've already tested it.
00:32:57The signal has already been stopped.
00:33:00But this is the Chirom雪山附地.
00:33:03There's no way to break down.
00:33:04There.
00:33:05Where?
00:33:05This is the high speed.
00:33:07The speed is enough.
00:33:07The speed is enough.
00:33:09The speed is enough.
00:33:10The speed is enough.
00:33:11This is our only chance.
00:33:12The speed is enough.
00:33:13Let's go.
00:33:15Let's go.
00:33:17The speed is enough.
00:33:19The speed is enough.
00:33:19The speed is enough.
00:33:20But the speed is enough.
00:33:21There are hundreds of passengers.
00:33:23Who can do it?
00:33:25If you don't do it,
00:33:27it's just a 100% chance.
00:33:29To do it.
00:33:30At least it will be the 5th chance.
00:33:35That's enough.
00:33:36I didn't realize I've lived a long time.
00:33:39I've been a child.
00:33:41My old car is like a young girl.
00:33:44I'm going to die.
00:33:46I'll be fine.
00:33:46My car just hit my car.
00:33:47I can't do it.
00:33:48If you have enough access,
00:33:50then I'll do it.
00:33:51Let's go and do it.
00:33:54Okay.
00:33:59The speed is right.
00:34:03Let's go.
00:34:05Okay.
00:34:05The speed is enough.
00:34:05Let's go.
00:34:05Let's go.
00:34:06Let's go.
00:34:06We will check out the equipment equipment and the乘客 situation.
00:34:08The plane is ready to go.
00:34:14Mr. General, the situation is already so dangerous.
00:34:17This is our only chance.
00:34:19Do you still remember that the day of the day of the宣誓,
00:34:22how do you say it?
00:34:24In the moment of the situation,
00:34:26keep冷静,
00:34:26and try to help the乘客 to correct action.
00:34:30If this time we can be safe for you,
00:34:33I will ask you,
00:34:39take a look.
00:34:39Please take a look.
00:34:40Take a look.
00:34:41What's wrong?
00:34:41Yes, take a look.
00:34:44Good.
00:34:46It's important to get it.
00:34:47That's not the case.
00:34:48Take a look.
00:34:51What do you need to take?
00:34:53Take a look.
00:34:55Take a look.
00:34:56Take a look.
00:35:00What happened?
00:35:03What are you doing?
00:35:098236 calls the pod.
00:35:108236 calls the pod.
00:35:12The pod.
00:35:12I can hear you.
00:35:13I can't even connect with 8236.
00:35:19The photo photo took a picture of 8236.
00:35:23Let me see.
00:35:25The photo photo photo.
00:35:27The black hair is red.
00:35:30This is what is.
00:35:31What?
00:35:352-3-6 joining us.
00:35:372-3-6 joining us.
00:35:372-3-6 joining us.
00:35:39Andrew 2-3-6 joining us.
00:35:412-3-6.
00:35:42Please reveal our situation.
00:35:452-3-6 joining us.
00:35:46Let us know where the owner is.
00:35:462-3-6.
00:35:482-3-6.
00:35:58破降地点到底在哪儿 快说啊 通知信号完全消失了
00:36:07立刻排查 8236好像周边所有的区域 所有可能的破绽
00:36:13是 正在检索 情况怎么样 最近的破降点还需要多久
00:36:188236最近的机场也要四十分钟 燃油根本不够 而且附近全部都是雪山峡谷
00:36:25没有合适的破降地点 8236 到底选择在哪儿破降
00:36:30该死 怎么在这个时候断了
00:36:34没事 朱虹山对附近很熟悉 他一定会猜到的
00:36:38你认识朱虹山 我只认识 上一世他可是手把手叫飞行的师傅
00:37:01老师 您怎么对这片雪域这么熟悉
00:37:08我在这片区的淘汰工作了四十年 有学的还多着呢
00:37:11老师 我一定好好努力 争取早日成为像您一样的王牌飞行员
00:37:26这小子一定能想 我知道了 把这块区域给我放大
00:37:31再放大 就是他
00:37:35好
00:37:37明天保佑 阿尔三六千万不要出事了
00:37:45塔轮公路 要高速的宽度 及承重系数 都可以
00:37:55把阿尔三六的航线延长线正好 跟这段高速对接上
00:37:58塔轮公路 我讲难度太大了
00:38:02这是我们目前唯一的机会
00:38:04俗了事情 我一力承担
00:38:09喂 我是朱虹山 塔台目前三级应急预警状态
00:38:15以塔轮公路为中心 暂停这条航线所有航班的通行权限
00:38:21通知消防 武警 医疗系统全面集结 展开不空
00:38:27乘务长 客舱已检查完毕 乘客都已系好安全带
00:38:31应急设备也确认无误 大家辛苦
00:38:33经营回转三度
00:38:37检查控制系统
00:38:42一切正常
00:38:47终于到了
00:38:48各项参数怎么样
00:38:49以抵达塔轮公路上空 高度五千八百米 燃油一万四千磅
00:38:54距离滑翔阶段才有五分钟
00:38:56八二三六正在这
00:39:02八二三六航班正在塔轮公路上方盘旋
00:39:05您猜对了
00:39:08地面救援力量还有多久抵达预定位置
00:39:09武警 消防公安还有十分钟到达
00:39:16敢来得及
00:39:19但是塔轮公路附近全是悬崖
00:39:20迫降难度太大了
00:39:23就算是我王牌飞行员
00:39:26是三成的妈妈
00:39:27机场
00:39:30她真的能做到吗
00:39:35情况一切正常
00:39:37机场 机场 机器打开
00:39:38加快释放燃油
00:39:45当前燃油一万磅
00:39:47距离进入滑翔阶段还有三分二十秒
00:39:49这孩子操作 调理分明
00:39:53比我还外
00:39:55它到底是从哪里血液的本事
00:39:56What is the problem?
00:39:57The captain, the plane is going to be released.
00:40:00Please call the car.
00:40:01Please stay tuned for the car.
00:40:02Please stay tuned for the car.
00:40:03You can't get any more questions.
00:40:05I understand.
00:40:09Look, we're all in the plane.
00:40:12What?
00:40:13What?
00:40:13This is not oil.
00:40:15What is oil?
00:40:16It's not oil.
00:40:17It's not oil.
00:40:18Why are you still going to eat it?
00:40:23What?
00:40:26Hurry up.
00:40:29Mom.
00:40:30What?
00:40:30What did you do?
00:40:32The captain.
00:40:33The captain.
00:40:34I'm the 8236.
00:40:36The captain.
00:40:36The captain is coming.
00:40:38Please.
00:40:38The safety net.
00:40:39The captain.
00:40:40The captain.
00:40:41What?
00:40:42What?
00:40:43What?
00:40:44How can we get to the captain?
00:40:47Mom.
00:40:47Mom.
00:40:48The captain.
00:40:49The deserved or nothing.
00:40:51Even if you did not believe anything.
00:40:53Then I must say that you should have stopped.
00:40:54I agree completely!
00:40:58I agree completely!
00:41:00Dot姐.
00:41:01We stand for the chicken and on.
00:41:02The captain is also today withoutי據.
00:41:04The fleet is very important.
00:41:05If you tunneled around you, will die.
00:41:05It doesn't even!
00:41:07It will come back to us.
00:41:09The captain.
00:41:11Yes.
00:41:11Number two И are indeed the captain.
00:41:13You are what?
00:41:14What?
00:41:14Why are you down to let us win?
00:41:15Ba?
00:41:15What are you doing?
00:41:17Do you believe me?
00:41:19I said this is true.
00:41:21My son is a pilot pilot.
00:41:23He told me to tell me.
00:41:27I said this is true.
00:41:29Look.
00:41:30Look.
00:41:31Look.
00:41:33My car is here.
00:41:34Stop.
00:41:35We're not here yet.
00:41:37Don't have anyone here.
00:41:39I don't think so much for me.
00:41:44The group has completed the end.
00:41:46Here is the 2-3-6.
00:41:47We're LYNDN.
00:41:48We should be able to help the danger of the street.
00:41:50We must help the 3-6.
00:41:52We should be able to find the 3-6.
00:41:53pelians 2-3-6.
00:41:56Help us!
00:41:59Help us!
00:42:00...
00:42:00...
00:42:01...
00:42:01What are you going to do with me?
00:42:02Shut up!
00:42:07My son is in charge.
00:42:09I can't let him do it.
00:42:13Let him go.
00:42:14Let him go.
00:42:15Let him go for two minutes.
00:42:20Everyone, listen to me.
00:42:21I know that you all are other people,
00:42:24loved ones, children.
00:42:26You all want to go home.
00:42:28I'm the same.
00:42:30You're the same.
00:42:31I can't understand.
00:42:32I can't understand.
00:42:33I'm even more than you all.
00:42:35I'm more than happy to be.
00:42:36Because my husband and my husband
00:42:38are now in the car seat.
00:42:40What?
00:42:41What?
00:42:42What?
00:42:43I don't know.
00:42:44He's not paying money.
00:42:46He's not paying for money.
00:42:48I'm going to leave him alone.
00:42:49He's going to leave me alone.
00:42:50He's going to this moment.
00:42:51I have the most comfortable with me.
00:42:55The most comfortable moment
00:42:56is to meet them in the house.
00:42:59We're going to go home.
00:43:01We're going to go home.
00:43:02We're going to go home.
00:43:03I'm wrong.
00:43:05I'm wrong.
00:43:06I know that this is a big deal.
00:43:08But I believe that the car seat is in the car.
00:43:10He's going to be able to take us home.
00:43:13So...
00:43:13Mom.
00:43:14Mom.
00:43:15Mom.
00:43:19Mom.
00:43:19Take care.
00:43:20Mom.
00:43:21And thank you all.
00:43:23Whew!
00:43:23Mom.
00:43:23That bridge.
00:43:23We sol allow you to dance again.
00:43:28Theenin.
00:43:30Don't you sound close!
00:43:31I have the thought.
00:43:31I think this.
00:43:32Don't you.
00:43:32Don't you!
00:43:32Don't you see it.
00:43:34Don't you see it.
00:43:38Do you mad at me?окrid!
00:43:39Let's take a look at the safety of every one of the乘客.
00:43:43Yes.
00:43:54Tintin.
00:43:55Let's get started.
00:43:56Let's start.
00:43:57Tintin has arrived.
00:43:59Father.
00:43:59Let's start.
00:44:02You're dead.
00:44:03You're dead.
00:44:04You're too low.
00:44:05If you're dead,
00:44:06you're too low.
00:44:06You're too low.
00:44:08You're too low.
00:44:09You're too low.
00:44:13You're too low.
00:44:15You're too low.
00:44:16I'm too low.
00:44:16Can I wait?
00:44:17is it you?
00:44:18Mr. Kixx,
00:44:19all the cars are on the line of the road.
00:44:22It's not possible.
00:44:24This is our last one.
00:44:28Let's go.
00:44:29The speed is done.
00:44:31The speed is done.
00:44:31The speed is done.
00:44:32Let's start.
00:44:37Tintin.
00:44:38I wanted to take a while.
00:44:40어제
00:44:40I wanted to take a bullet day.
00:44:42You killed�なんか.
00:44:44Today,
00:44:44you'll really australia chiara right actually.
00:44:48He
00:44:48You're too low.
00:44:59Tintin,
00:45:00what do you think is it?
00:45:03Father, don't worry. I'm not going to take you back home.
00:45:06How can I go down?
00:45:08I am.
00:45:10Let's go.
00:45:11Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:14Let's go.
00:45:15I'm going.
00:45:15Let's go.
00:45:193, 2, 1.
00:45:228236.
00:45:23Let's go.
00:45:26I'm going to die.
00:45:27Let's go.
00:45:315,000m.
00:45:33650mph.
00:45:353,000mph.
00:45:363,000mph.
00:45:363,000mph.
00:45:383,000mph.
00:45:391,000mph.
00:45:403,000mph.
00:45:42100mph.
00:45:43I'm going to die.
00:45:49Ladies, ladies.
00:45:51I'm the 8236.
00:45:52Please take care of your body.
00:45:53Let's go.
00:45:55No.
00:45:55Let's go.
00:45:56We'll have a name for you.
00:45:57All right.
00:45:58Come on.aka
00:45:59-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao. Come
00:46:22on.
00:46:22Stop! Stop! Stop!
00:46:25Stop! Stop! Stop!
00:46:28We're safe. Why don't you stop?
00:46:32Stop! Stop! Stop!
00:46:37I want everyone to live!
00:46:46Hurry up!
00:46:55Don't youede it or jewel?
00:46:57He definitely has dead!
00:46:58Stop!
00:46:59Stop!
00:47:00Stop! Stop! Stop! Stop!
00:47:04What the king says?
00:47:05You don't want it!
00:47:05Stop!
00:47:16Leonard is still held up now?
00:47:25Ah
00:47:27Ah
00:47:32Tyn天
00:47:32Tyn天快醒醒
00:47:34Tyn天
00:47:38Ah
00:47:42Ah
00:47:44Ah
00:47:48Tyn天
00:47:48停下來了
00:47:50我們成功了
00:47:52我們
00:47:54做到了
00:47:57二三六破家成功
00:47:58所有人都安靜了
00:48:00好好好好
00:48:02太好了
00:48:08Tyn天
00:48:11她創造了航空史上的
00:48:12奇蹟
00:48:14女士們
00:48:15先生們
00:48:16二三六航班
00:48:18我想成功
00:48:19我們
00:48:20回家了
00:48:22好
00:48:24好
00:48:25開口了
00:48:27Tyn天
00:48:28Tyn天的成功了
00:48:29Tyn天啊
00:48:30做得不停了嗎
00:48:31真的
00:48:33怎麼都落地了
00:48:35Tyn天回家來了
00:48:36回家來了
00:48:37回家來了
00:48:37沒事
00:48:38Tyn天
00:48:40成功了
00:48:42Tyn天真是太厲害了
00:48:43她救了我們所有人啊
00:48:45小姐
00:48:46小姐
00:48:47小姐剛剛還在那喊著我們不可能成功
00:48:49哼
00:48:50就是自己家兒子沒本事啊
00:48:52竟不得別人創造奇蹟
00:48:54這種地形
00:48:55那對香八老真的迫向成功啊
00:48:57一個小屁孩
00:48:58不配永留這些
00:49:00這救援的功勞
00:49:01應該是我兒子
00:49:05城務長
00:49:06我們真的安全了
00:49:07打起精神
00:49:08現在千萬不能放鬆
00:49:09按照緊急撤離路線
00:49:10引導船客下機
00:49:11快
00:49:12是
00:49:20快點走
00:49:21快點走
00:49:26快點走
00:49:27人都齊了嗎
00:49:28城務長
00:49:28還差兩個
00:49:29王老公和兒子
00:49:31還在駕駛套
00:49:33張龍
00:49:34天天
00:49:36天天
00:49:38天天
00:49:39天天
00:49:39天天
00:49:40天天
00:49:41你快慎醒你
00:49:41天天
00:49:43天天
00:49:51天天
00:49:53天天
00:49:55天天
00:49:57天天
00:49:58我的寶貝兒子
00:50:03I don't know.
00:50:30I can't.
00:50:31I can't.
00:50:33But I'm a jet engineer.
00:50:37How could I have been a 20-year-old?
00:50:38My son, you have been a 20-year-old.
00:50:41The 823-6-9-9-9 is your operation.
00:50:43What are you talking about?
00:50:48What could I do?
00:50:49What could I do?
00:50:51Don't worry about them.
00:50:53You're going to save all the heroes.
00:50:55That's really good.
00:50:56They will be able to steal our lives?
00:50:58Don't worry.
00:50:59You're going to be able to steal our lives.
00:51:02You're going to be a great leader.
00:51:04You're going to be a great leader.
00:51:05You're going to be a great leader.
00:51:19I'm going to be a great leader.
00:51:21I'm going to get you on theesti-0.
00:51:23I'm going to go.
00:51:26You're good.
00:51:27I'm ready.
00:52:15You are...
00:52:16My son,高俊.
00:52:17That's the enemy of the 8-2-3-6.
00:52:20Right.
00:52:21If you're a successful man, you're a 8-year-old boy, it's not possible to be him.
00:52:26Please don't affect our work.
00:52:28Mother, I just said that no one would believe.
00:52:32It's definitely going to believe.
00:52:34You just said that you're the 8-2-3-6.
00:52:36You're the only one of the main officers.
00:52:37Yes.
00:52:38At the point of the moment, if I'm not my son, it's the 8-2-3-6.
00:52:42It's the 8-2-3-6.
00:52:42It's the 8-2-3-6.
00:52:42It's the 8-2-3-6.
00:52:43It's the 8-2-3-6.
00:52:44It's the 8-2-3-6.
00:52:45It's the 8-2-3-6.
00:53:15Ma,还真有啥子呀?看见了吧?
00:53:25Ma说得准备一通。请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:27,是质量问题,还是人为操作失误呢
00:53:32?听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态,那8-2-3
00:53:34-6到底是如何成功破降的?外界传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人,这些是否属实?
00:53:40请大家稍后平靠,新闻发布会马上开始,届时会解答各位的各种问题。总指挥
00:53:51,这里。好。
00:53:52师傅现在好年轻啊,上了时间段时,头发都已经花白了。快给我介绍一下咱们的英雄吧。
00:54:06快给我介绍一下咱们的英雄吧。这是我儿子天天
00:54:10,这是我老公张龙。天天,张龙
00:54:12,这是总部塔台总指挥,朱红山。你好,辛苦你们了。哪里哪里
00:54:18,这是我们应该做的。
00:54:24虽然我早就知道你是八岁,但亲眼见到真人哪,我还是大吃饮鲸呢。您过家了。这次啊
00:54:33,真要谢谢你们一家人
00:54:35,如果不是你们哪,整个8-2-3-6航班的所有人都不可能幸存下来。尽全力保卫乘客安全
00:54:43,是飞行员的职责,是我应该做的。
00:54:46好一个有觉悟的孩子,这种情况长大,一定会是一名王牌飞行员了。待会儿新闻发布会
00:54:56,我将宣布,8-2-3-6的小英雄是天天的。又怕是算了吧?怕什么,有陈记者帮咱们造势
00:55:09,你就等着当英雄吧。
00:55:11现在我宣布,8-2-3-6航班,紧急情况新闻发布会,正式开始。尊敬的各位朋友们
00:55:25,大家好。我是总部塔台总指挥
00:55:29,朱鸿山。接下来,由我介绍8
00:55:32-2-3-6的具体情况。
00:55:34今天,八十三十六分四十五秒,8-2-3-6航班,在巡航阶段,突发挡针玻璃破裂,下车舱舱,瞬间施压。九十零一分三十二秒
00:55:50,航班用此,引擎瘫痪,燃油泄,机上一百四十七名人,生命安全,陷入险境。
00:56:01但万幸的是,8-2-3-6航班,破降成功,无一人伤亡。这个壮举
00:56:13,打破了多项极限破降的记录,是足以载入史册的,历史性的一刻。
00:56:18好,好,好。怎么害羞
00:56:25?我知道,大家一定关心
00:56:30,是谁在绝境中,是8-2-3-6安全破降。
00:56:36现在,我可以负责任地告诉各位,拯救8-2-3-6航班的是一位年仅八岁的乘客。真是小孩啊。总指挥
00:56:48,您确定没有搞错吗
00:56:51?小孩真的完成这么复杂的破降操作?
00:56:53现在,让我们以最热烈的掌声,欢迎创造奇迹的小英雄,天天。好。大家好
00:57:12,我是张天
00:57:13,小杨天天。
00:57:19真是个小孩啊。八岁啊
00:57:20,我八岁的时候,还在玩玩具飞机呢。我知道,大家呀
00:57:25,都觉得不可思议,但天天,一确是8-2-3-6的整治。好了,现在进入自由提问团阶。天天
00:57:36,你这么小的年纪,却拯救了一飞机的旅客
00:57:39,对此,你自己有什么看法?
00:57:41在飞机出事后,尽自己所能挽回局面,保护大家的安全,是我应该做的。天天
00:57:48,操控飞机破降,正需要极其专业的飞行知识。你一个八岁小孩
00:57:53,请问,你是在哪里学的呢?我从小就对航空感兴趣
00:58:04,平时会看航空书籍和纪录片。这么说来,你的飞行技能是自学的了。可以这么说?
00:58:12说大话也不怕闪到舌头。八岁孩子自学能开飞机
00:58:13,糊弄谁呢?陈静哲,你这话是谁
00:58:22?是在质疑发布会的权威性吗
00:58:23?从生理学和操作逻辑来看,八岁儿童的体力和认知脑力
00:58:31,都无法完成如此复杂的破降操作。他,绝不可能是8-2-3-6航班,破降的英雄。
00:58:36怎么能这么说天天呢?放心吧
00:58:41,是天天的工忙。谁也讲不错。陈记者
00:58:42,我在发布会上所说
00:58:45,句句属实,经得起任何核查。属实?我看不过是一场骗局罢了。好在天网恢恢
00:58:56,我已经找到航班真正的操控者。是谁?
00:59:01就是飞行学院预备飞行员高俊。正是他临危寿命
00:59:06,挽救了失控的飞机。没错,真正的英雄在这儿。原来他们迟迟不走
00:59:09,大的是这个主意。他是小偷,是骗子
00:59:14,想夺走我儿子的功劳。不是的,你们别听他胡说
00:59:17,操纵飞机的,是我儿子天天。
00:59:20这是我在飞机迫降前拍下来的照片,可以证明,天天才是飞机真正的操作者。你
00:59:27,你怎么会拍这样的照片?妈
00:59:29,他们有证据,要拍是算了吧?怎么会这样
00:59:38?表话,有妈在呢。你是孩子母亲
00:59:43,也是机组人员。进驾驶苍百拍一张照片
00:59:45,不是什么乱事。就是,想拿这种东西骗人也太抗许我们了。
00:59:50你明明看到是天天操纵的飞机,你怎么能睁着眼睛说瞎话呢?你少在这缺口喷人
01:00:07,从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子。这件事没有必要争执。机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:08,他最有发言权。对,快给机长打电话
01:00:12,到时候真相,一定会水落水出。妈,电话打通了怎么就完了,咱们还是走吧。
01:00:20表话呀,电话不是还没打通的吗?肯定会有办法的。机长
01:00:24,我问你,是谁在8236破降时,在驾驶舱操纵飞机的?不是这样的。
01:00:37你好,先生。不好意思。机长因为刚才撞到了头部,现在处于休息状态。大概什么时候能清醒吧
01:00:45?呃,现在不确定
01:00:47,不过最快也要一天。好的,辛苦了。
01:00:52还要等一天,这可怎么办啊?你们摸着梁尖想一想
01:00:57,天天是你们的救命恩人,你们为什么要恩将仇报?这话,该我们说腿了,是我儿子救了你们全机员
01:01:07,你到现在还来夺这个功了?
01:01:09哦,对。我当时为了救人
01:01:13,我手都受伤了,你们怎么能昧着梁尔说话呢?你们无非就是想造个神童的血统
01:01:27,好转移公众对飞机保养缺陷的注意力。我们可没这么好骗。小小年纪不学好
01:01:29,学会出来抢功劳。
01:01:30我看啊,就是父母没教我,你。愚蠢。你说什么
01:01:38?世界之大,你没见过的事多了去了
01:01:41,被人忽悠当枪使
01:01:43,还不自知。既然你说,是你操作的飞机,那我问一个问题。你把小屁股转转
01:01:55,别说了。什么问题?在挡风玻璃破族后,你是怎么操作飞机的?
01:02:00什么?根本不是我操作
01:02:07,我怎么可能会知道?既然你一口咬定
01:02:10,说是你操作的飞机,那肯定能描述当时的操作流程。这个,没错,说呀。对呀
01:02:21,你不会不知道吧?我...科文上肯定学过这些
01:02:27,随便说两句专业术语
01:02:29,就能哭住它。
01:02:35这个,我旧科书都交的都是礼物。那我这种实践就好
01:02:38,我该怎么办呢?没事,我在这儿。你不用怕任何人报复我
01:02:44,把你所知道的都说出。
01:02:46这位先生 说吧 实事求是就好
01:02:52你这么紧张 到底是不愿意说 还是根本不知道
01:02:56我 这
01:02:59当时情况那么紧急啊 谁能把那么多细节都记着啊
01:03:04对 当时我都忙着救人啊 根本没心子记那么多细节啊
01:03:08确实会出现这种情况 人的精神在高度集中之后 确实会出现记忆模糊
01:03:15就是 反正 这个叫张天的孩子 是不可能救了8236航班的人
01:03:21陈记者 你这些言论是不是过于偏袋
01:03:24什么偏袋 我是担心 万一我儿子把细节说出来啊
01:03:28某些人照着学 那再有人冒名顶替 那可怎么办啊
01:03:32既然你说 当时是你操控的飞机 那么几个基础的操作步骤都是什么
01:03:38我看你也说不出来 谁说我说不出来的
01:03:46在挡风玻璃破损后 我先解开安全带 就像被气流困住的副机长
01:03:51迅速关闭受损封党 接着调整筋翼角度 维持机身稳定
01:04:02天天所说的每一个步骤 与塔台记录的航班姿态变化 以及通讯指令完全吻合
01:04:11现在他还是八二三六航班的拯救者吗
01:04:12大姐 我们跟你无冤无成 你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:18随意冒用别人的功劳 涉嫌欺诈 你们是要负法律责任的
01:04:23妈 要不咱们还是承认吧
01:04:26你们本来就是一伙的啊 当然会帮着这孩子说话
01:04:30陈记者 你说是不是这个灵
01:04:32没错 你们一个是孩子母亲 一个是塔台总指挥 摆明了互相包庇
01:04:39对了 飞机上装了黑匣子 只要找到黑匣子 真像自然水落石出
01:04:45你们到底要纠缠到什么时候
01:04:47简直是执迷不悟
01:04:48可是 可是什么 难道你们怕了
01:04:53黑匣子破解需要的时间
01:04:55没关系 我们等得了 真相从来不怕我们 不是吗
01:05:01是 我们等得起
01:05:05黑匣子是谁
01:05:09黑匣子就是记录了所有通话和操作质量
01:05:15他们太坏了
01:05:16天天 你放心
01:05:19爸爸一定会不起一切代价 不宜讨回公道
01:05:22爸爸 妈妈 你们不用着急 事情我会解决的
01:05:27天天 你害怕吗
01:05:30害怕什么
01:05:33害怕自己的功劳被人抢操 没有人相信
01:05:36我不害怕 因为真相永远不可能被掩盖
01:05:41真是好孩子
01:05:47现在还嘴硬了 等黑匣子数据一出来 看他怎么哭了
01:05:51妈 这黑匣子破解出来 咱们就完蛋了 咱们还是走吧
01:05:56妈 妈怎么办啊 黑匣子数据一出来 看他怎么哭了
01:05:58妈 妈 妈怎么办啊 妈怎么办啊 妈怎么办啊
01:05:59黑匣子数据一出来 等数据一出来 等数据一出来 说了
01:06:03Oh, I have a question.
01:06:15What do you mean?
01:06:17What do you mean?
01:06:18The黑匣's time is too long.
01:06:20I want you to use a way to study a way to study.
01:06:26What are you doing?
01:06:29What are you doing?
01:06:30What are you doing?
01:06:30What do you mean?
01:06:31The design of the computer is to use a machine to use a machine to use a machine.
01:06:35What do you mean?
01:06:36I had to train one hundred thousand.
01:06:39That's the problem.
01:06:40It's not me.
01:06:42That's what you're saying.
01:06:44Who's the best?
01:06:45Who's the best?
01:06:46The design of the computer is still alive.
01:06:51No.
01:06:52The computer has never met the computer.
01:06:54It's not fair.
01:06:56Are you afraid?
01:06:57You're afraid.
01:06:58You're afraid.
01:06:59You're afraid.
01:06:59Don't find any advice.
01:07:02My son is a hero.
01:07:03You don't need to be a man.
01:07:05You can do it.
01:07:07I agree.
01:07:08I agree.
01:07:19You're afraid.
01:07:23You're afraid.
01:07:24You're afraid.
01:07:26You're afraid.
01:07:36You might be afraid.
01:07:39I'm going to solve this problem.
01:07:43Hey, I'm朱鴻山.
01:07:45I'm ready to take a look at two types of虚拟头盔.
01:07:54This difficulty is too strange.
01:07:56There are people who can reach it.
01:07:57In this sense,
01:07:58it's impossible for the 29-118 not to come back.
01:08:01Even the three of us were lost.
01:08:03In this trial,
01:08:05it's only the king of the plane.
01:08:08Don't worry.
01:08:08Don't worry.
01:08:09Don't worry.
01:08:14Are these people going to join us?
01:08:23It's here.
01:08:26Hurry up.
01:08:27Take these two types of虚拟头盔.
01:08:29Be careful.
01:08:30Don't worry.
01:08:48You're ready.
01:08:54You're ready.
01:08:58You're ready.
01:09:05Good- ĬpaŠ 。
01:09:06Well,
01:09:07do you want it?
01:09:07Good- īpaŠ 。
01:09:09Good.because
01:09:12of you. Okay.
01:09:14There are
01:09:14a lot orders from me. You know,
01:09:14Lord. Santiago,
01:09:17Good.
01:09:17Okay, let's go.
01:09:19Oh, poor boy.
01:09:25Let's see if you know what will happen.
01:09:38This place, I'm very familiar.
01:09:41Last year, I did a thousand times.
01:09:50One, two, one.
01:09:51One, two, three, three, one.
01:09:54One, one, three, two, three.
01:09:58Let's not be afraid.
01:09:59This is the best.
01:09:59We must be a friend of the king.
01:10:01The king of the army.
01:10:02This one scene, is not the one-hand-客-籌.
01:10:08Universe! Universe!
01:10:09Universe!
01:10:09The danger is near.
01:10:10Two-gol-11-8.
01:10:12We are at the same time!
01:10:13We are at the same time!
01:10:15Two-gol-11-8.
01:10:15Two-gol-11-8?
01:10:16This is not a nuclear experiment.
01:10:19It's a nuclear experiment.
01:10:25I thought I was wrong.
01:10:33How is that?
01:10:35I'm going to die.
01:10:38I'm not going to die.
01:10:49What is this?
01:10:51I haven't learned it.警告
01:10:56,警告,危险正在靠近
01:10:58,两钩118,听到警返航
01:11:07,听到警返航。爬升
01:11:09,快爬升啊!
01:11:25我失败了,怎么会这样
01:11:27?天天!别担心
01:11:33,刚才宗主辉已经说了
01:11:37,天天可以的。有些人
01:11:39,就喜欢抢别人的功,现在知道吗
01:11:42?谁抢功了
01:11:43?谁自己心里清楚?
01:11:44考核还没结束,看谁能笑到最后。我儿子肯定
01:11:50!这画面必须拍下来
01:11:52,别会让大众失败
01:11:54,这世界上,根本没有什么。高峻考核失败
01:12:04,高峻考核失败。啊
01:12:06?这不可能啊
01:12:10!高峻考核失败
01:12:12,高峻考核失败。
01:12:14这不可能啊!高峻怎么会失败
01:12:18?小峻,还自称飞行员呢
01:12:20?三分钟都撑不过
01:12:23,还好意思抢功了。高峻
01:12:24,高峻再重说,也是预备那些人
01:12:31,不至于这么快失败。儿子
01:12:32,到底怎么回事
01:12:34?你怎么会失败呢?
01:12:35妈,你这设备有问题
01:12:38,这根本就不是民航的考核。什么
01:12:39?果然如此,这里面有猫腻。猪湖山
01:12:49,我们需要一个合理的解释。这个设备。朱老师
01:12:50,你要的设备
01:12:51,我给送来了。设备
01:12:54?对啊,我见你们半天没来
01:12:56,怕耽误考核,就亲自送来了。怎么会的?
01:13:01我们正在用啊。这不可能啊
01:13:06,你要的设备一直在我这儿啊。你这些设备从哪儿拿的
01:13:07?就在学院拿的,好像是模拟考核一区的房间。你们搞错了。怎么回事
01:13:24?一区是为空军选拔王牌飞行员准备的
01:13:25,那可是空军最高难度。而这些,
01:13:30才是为你们民航准备的。那
01:13:31,天天现在用了
01:13:38,也是空军的最高难度。是这样的。太高难度了。什么
01:13:46?我就说嘛,这设备就是有问题。既然是考核设备出了问题
01:13:50,那就重新开始吧。别急
01:13:52,天天他还没拆下头盔。没错
01:13:54,考核还没结束,
01:13:56没准,天天能通过呢。哼
01:14:02,别自欺欺人了。连我儿子都过不了测试
01:14:05,你家孩子更不可能。
01:14:06想追上我吗?没那么容易。完成了。
01:14:24天天还在考核中,等它结束了
01:14:27,再做安排。
01:14:28我老师,您觉得
01:14:31,天天有希望吗
01:14:34?这考核难度
01:14:35,切实极大。空军选拔的三名飞行员
01:14:38,全部都失败了
01:14:39,他应该通过不了。你听到了,他不可能成功。我就是说嘛
01:14:47,快别浪费时间了。真以为他是神童啊。天天考核通过,
01:14:48总和评分,也不可能。这不可能啊。完成了。太好了
01:15:01,果然没让我失望。太好了
01:15:02,太好了。天天
01:15:04,爸爸就知道
01:15:05,你一定行的。它则多大了
01:15:07?不仅通过了考核
01:15:08,这,还是满分。这绝对不可能。你们肯定倒闭了
01:15:14,这结果有问题。既然有意义,
01:15:17王老师,我麻烦你了。设备没有任何异常
01:15:33,讨核难度为最高级别。现在播放
01:15:42,实况视频。眼镜蛇激动
01:15:43,金钩激动。
01:15:49中行激动。这都是
01:15:50,只用王牌飞行员
01:15:54,才能够完成的,高难度动作。天天
01:15:57,这八岁的孩子
01:15:58,居然,也能做到。天才,
01:16:11绝对的天才。他不可能成功的。这视频绝对是假的。你们在质疑我的职业操守。陈记者
01:16:12,你快说话呀,你得为我们主持公道啊。王老师是航空局认证的资深靠何老师
01:16:18,他不可能包庇任何人。什么?
01:16:21在我下次,别怪我不客气。报告总指挥
01:16:31,黑匣子数据获取完成。把数据
01:16:36,传输到大屏幕上。是。
01:16:38大家快看,黑匣子上面的操作记录
01:16:43,跟天天所描述的每一个细节都完全吻合。不对
01:16:45,这不可能。看来,天天真的是拯救航班的小英雄啊。
01:16:53这高区女子刚刚说的全是黄花啊。真的一模一样。这怎么办
01:16:57?这被安不住了。你们骗我
01:16:58?假的!这些数据肯定是假的
01:17:02!光凭这些数据谁能信啊
01:17:04!对!我们要视频证据
01:17:09,没有视频我们不认。银行上不可能安装监控
01:17:10,你们这是在屋里取纳。哼
01:17:17,那不关我们的事。你要视频是吧?
01:17:19火咬?它怎么会有视频呢
01:17:29?一会儿一定要严格把控现场的安全情况。这场新闻发布会对我们来说至关重要。您好
01:17:30!您好,请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:35?是,请问你们有什么事情?我们试探航班的旅客
01:17:39,我们在路上看直播时
01:17:40,发现有人冒冷天天的功劳
01:17:42,所以特意赶得过来。对!这里我担当时的客房录下,
01:17:54主持会。大家请看
01:18:01!视频上清清楚楚的显示,
01:18:04高峻当时就在座位上瑟瑟发点
01:18:05要不你来说一下
01:18:06你是怎么突然闪现到驾驶舱里
01:18:09操纵飞机的
01:18:10这到底是怎么回事
01:18:12我
01:18:13我
01:18:15这
01:18:17这是什么是假的
01:18:18是你们游荡小河成的
01:18:20神家救了你们的秘密
01:18:22你们却反过来抢功了
01:18:23网文复义
01:18:25世界上怎么会有你们这种人
01:18:28竟编造谎言
01:18:30抢夺功了
01:18:31还准乱 网络 秩序
01:18:35已经触犯法律了
01:18:36啊
01:18:37怎么了
01:18:39我不想坐牢
01:18:39我还想到飞行员呢
01:18:41这事实
01:18:43难道真有神统
01:18:44张天他
01:18:47绝对是那个创造希望的人
01:18:50你们二人涉嫌欺诈
01:18:52扰乱公共秩序等罪
01:18:54请跟我们回去
01:18:55接受调查
01:18:56带走
01:18:59我都怪你
01:19:01我的飞行员梦都没有了
01:19:03都是你要抢什么功劳
01:19:04假的
01:19:05真是假的
01:19:06是何成的
01:19:14假的
01:19:17天天
01:19:21天天
01:19:23天天
01:19:23天天
01:19:23请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:25有没有考虑加入航空学院啊
01:19:27我怎么这么蠢
01:19:29我怎么这么蠢
01:19:29被这两个骗子耍得团团转
01:19:35怎么样
01:19:36你被辞吹了
01:19:38明天不认为什么
01:19:39是吗
01:19:40太长
01:19:41你听我解释
01:19:42喂
01:19:42喂
01:19:48天天
01:19:49在飞机发生意外的那一刻
01:19:50你脑子里第一个想法是什么
01:19:52是救人
01:19:53我只想让大家都平平安安
01:19:55白雪儿
01:19:58谢谢你
01:19:59给我生这么优秀的儿子
01:20:01是你教育的好
01:20:03请大家安静
01:20:05现在由我
01:20:06代表总部
01:20:07为我们的小英雄天天
01:20:09佩戴
01:20:10小小机长
01:20:12光荣勋章
01:20:21天天哪
01:20:22这枚勋章
01:20:23这是为你一切合制的肯定
01:20:26没给我见过的
01:20:29所有自身飞行员
01:20:30都不要勇敢
01:20:32以后
01:20:33一定会找到
01:20:35你明顶记得我
01:20:36还飞行员
01:20:37谢谢师傅
01:20:40谢谢师傅
01:20:40您要真是我的徒弟啊
01:20:42您要真是我的徒弟啊
01:20:43您要真是我的徒弟啊
01:20:44您要真是我的徒弟啊
01:20:44您要真是我的徒弟啊
01:20:44您要真是我的徒弟啊
01:20:52您要真是我的徒弟啊
01:20:53我知道
01:20:54我之前不太成熟
01:20:56让你受了太多委屈
01:20:57但从今天起
01:20:58让我
01:20:59还有天天
01:21:01过上幸福的生活
01:21:02原来是我太执拗了
01:21:05现在我才明白
01:21:06一家人平平安安的在一起
01:21:09比什么都重要
01:21:14上一时
01:21:15我的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:18这一时不解救了大家
01:21:19更改变了我们家庭的命运
01:21:21真好
01:21:22天天啊
01:21:23我代表皇宫学院
01:21:25正式向你发出邀请
01:21:27有没有兴趣加入我们
01:21:31这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:32多少人挤破头都进不去
01:21:34可是他还这么小
01:21:37真的可以吗
01:21:38天天这样的好妙子啊
01:21:40值得受到最特别的培养
01:21:42天天
01:21:44你还能不能干净吗
01:21:45快答应
01:21:46等等
01:21:47不能答应
01:21:55这谁啊
01:21:56这人怎么派头这么大
01:21:58这是郑林
01:21:59国内顶尖航空集团
01:22:01凌云航空的创始人
01:22:03真正的商业大亨
01:22:04郑林
01:22:05他一年都不参加几次公开的活动
01:22:08怎么会突然出现在这里
01:22:09不好
01:22:12这阵大佛亲自来这里
01:22:15十年八九是出了天天来的
01:22:18郑总
01:22:19请问您现身发布会
01:22:21是有什么事情吗
01:22:23郑总
01:22:23请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:26郑总
01:22:27请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:27郑总
01:22:27郑林
01:22:29请问您有什么事情
01:22:30郑林
01:22:31请问您有什么事情
01:22:32灯鱼
01:22:33八岁就能拥有这样的胆时和技术
01:22:35果然是英雄初少年的
01:22:37郑林
01:22:38郑林
01:22:39你来这里干什么
01:22:40郑林
01:22:41郑林
01:22:41郑林
01:22:42郑林
01:22:43郑林
01:22:44郑林
01:22:45郑林
01:22:55郑林
01:22:56What are you doing? You still don't have a loan?
01:23:00You...
01:23:01You come to our company, and you're going to take your first flight flight.
01:23:05You'll pay for a thousand thousand.
01:23:07A thousand thousand...
01:23:09A thousand thousand...
01:23:10A thousand thousand...
01:23:14A thousand thousand...
01:23:16A thousand thousand...
01:23:19You didn't say that?
01:23:21A thousand thousand...
01:23:23A thousand thousand...
01:23:26It's a big deal.
01:23:31You're supposed to be a big deal.
01:23:37You're going to have a youngster of a year.
01:23:38A thousand thousand...
01:23:39You know what?
01:23:41You're going to have to use money for a child.
01:23:43What?
01:23:44What?
01:23:44You're going to have to learn what you're going to do?
01:23:47What can you do to learn from?
01:23:48You're going to be the first flight flight.
01:23:49There's nothing left to do?
01:23:50You have to do it.
01:23:54You're going to have to kill your flight.
01:23:54天天,你虽然给不了你这么多钱,但是,让你进行泄斗的学习,让你飞行技术更上层,天天,这里有一千万,据我了解,你家的经济并不是非常优秀的,只要你来我公司,这就是你的了,天天,面对两边的邀请,你会选择哪一边,如果是我,当然是要抢啊,
01:24:22这孩子,毕竟才八嫂,面对这么多钱,只怕他会答应下来啊,天天,天天,他有自己的想法,我们要尊重他,我不要你的钱,什么,
01:24:44你们公司很棒,黛玉,确实让人动心,但我,还是想继续学本事,小朋友啊,你会后悔的,我不会后悔的,哈哈哈哈,好,有骨气,既然你心意已决,我也就不为难你了,但是你要记得天天,我们凌云航空的大门,永远向你敞开,我们走,
01:25:07好小子,果然没让我失望,我可以进入航空学院学习飞行,但,我有个条件,天天,有什么条件
01:25:20,我想成为您的徒弟,想跟你一起学飞行,
01:25:23什么,你知不知道,我身间,学院的教学,还有塔台指挥,我真是没有太多时间亲自带你啊,我知道你很忙
01:25:36,但我,还是想成为您的徒弟,
01:25:38跟上一生一样,能在您身边学习飞行,是我的如线,好小子,你啊,很真会挑师傅,你知道
01:25:50,当我的同意,那可是很辛苦的,我不怕辛苦,您怎么教别人
01:25:57,就怎么教我,我绝不搞特殊,
01:25:59好小子,你有这份心啊,我就硬下了,同志辉
01:26:09,麻烦你了,好,这是,这个孩子他自己珍惜
01:26:17,相信天天啊,今后,一定会成为航空史上
01:26:23,绝师瞩目的存在,
01:26:28小天,你是爸爸妈妈的教,嗯
01:26:31,嗯,
Comments