Skip to playerSkip to main content
What I Saw in the Tent That Night - FULL Chinese Drama English Sub

Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.

#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Transcript
00:00:01I'm so sorry.
00:00:03I'm so sorry.
00:00:03After that year,
00:00:05I met a couple of students
00:00:08to go to the field.
00:00:10I thought it was a dream.
00:00:13But I didn't realize
00:00:15that we met her.
00:00:19She's a beautiful girl.
00:00:32Let's go.
00:00:33Let's go.
00:00:52Let's go.
00:00:53We're all men.
00:00:54You don't need to explain.
00:01:00Let's go.
00:01:01Let's go.
00:01:02We have two women.
00:01:06She invited us to the field.
00:01:09Let's go.
00:01:10Hello.
00:01:11We two women bought the field.
00:01:14We didn't have any experience.
00:01:16Can we take the field to the field?
00:01:18Look at me.
00:01:20How are you?
00:01:22How are you?
00:01:23Let's go.
00:01:24Let me tell you.
00:01:25The name of the field is
00:01:28that is lost to the few people.
00:01:36The name of the field is
00:01:41that is not enough.
00:01:43Oh,
00:01:44Oh,
00:01:46Oh,
00:01:47Oh,
00:01:49Oh,
00:01:54Oh,
00:01:55Oh,
00:01:55Oh,
00:01:55Oh,
00:01:55Oh,
00:01:56Oh,
00:01:57Oh,
00:01:57Oh,
00:01:57Oh.
00:01:58Oh,
00:01:58Oh,
00:02:00Oh,
00:02:01Oh,
00:02:02Oh,
00:02:03Oh,
00:02:04Oh,
00:02:04Oh,
00:02:05Oh,
00:02:08Oh,
00:02:08I don't know what to do.
00:02:09I don't know what to do.
00:02:12It's been so many years.
00:02:14Can you see it?
00:02:16It's impossible to do it.
00:02:17It's impossible to do it.
00:02:18It's impossible to do it.
00:02:19It's okay.
00:02:23You're not afraid.
00:02:24What are you doing?
00:02:28Everyone is a young man.
00:02:30It's not my fault.
00:02:35It's not my fault.
00:02:37It's not my fault.
00:02:38I...
00:02:39I...
00:02:40what do you say?
00:02:42I'm gonna get my car.
00:02:43I got the car.
00:02:44You should ...
00:02:46you're not gonna get lost.
00:02:49You're not afraid to get lost.
00:02:50You're not afraid to open the car.
00:02:55You don't have to taste the car.
00:02:58Can I have a taste?
00:02:59I...
00:03:01I...
00:03:03I...
00:03:12周哥,这都多久了,他们不会是不来了吧?
00:03:17你这话,你周哥出马还能不能放鸽子?
00:03:21我瞅瞅
00:03:21周哥,我们快到了
00:03:24再等我们一下下哦
00:03:57是星天龙百惹妹妹吧,我周哥
00:03:59周哥好,我是苏京青
00:04:02周哥,这是我的同学,白云
00:04:04周哥好
00:04:06好,是我兄弟林泽
00:04:11咱们这次四人一起出去玩
00:04:13你们好
00:04:14林哥好
00:04:15那咱们走吧
00:04:17来,来妹妹
00:04:19那你坐前面
00:04:21兄弟,你开车
00:04:24
00:04:25
00:04:27妹妹,咱们坐后面
00:04:31
00:04:32
00:04:34
00:04:45两位妹妹,平时都喜欢去哪玩啊?
00:04:48看照片是,刚,刚毕业
00:04:52对啊
00:04:55对啊,都在学校变坏了
00:04:57好不容易毕业了,就想亲近大自然
00:05:00可是我们什么都不懂,就靠周哥和林哥照顾了
00:05:04哎,哎,哎,放心
00:05:06放在我们身上
00:05:12hät…
00:05:14哈哈
00:05:15
00:05:15所以 meat
00:05:15
00:05:19
00:05:25哎,啥
00:05:26对啊
00:05:31
00:05:32� attain
00:05:35可疑
00:05:36
00:05:37
00:05:38I don't know.
00:05:52I don't know.
00:05:53You can't be like that.
00:05:54You're not the same.
00:06:12Oh, you're so scared.
00:06:14Oh, what are you doing?
00:06:14You're all scared.
00:06:16Oh, what are you doing?
00:06:18Oh, you're too scared.
00:06:21Oh, you're so scared.
00:06:22You're scared of me.
00:06:24Oh, I...
00:06:26Oh, I just wanted to take this one.
00:06:29I'm going to get you on the phone.
00:06:32Sorry.
00:06:34Oh, I...
00:06:35Oh, I...
00:06:37There's a...
00:06:38There's a cat.
00:06:39There's a cat.
00:06:41It's a cat.
00:06:43I thought I just didn't catch you.
00:06:46You're so scared.
00:06:49Oh, you're right.
00:06:53Hey, I'm sorry.
00:06:56This is the cat.
00:06:57There's a cat.
00:06:58There's a cat.
00:07:00It's a cat.
00:07:01It's a cat.
00:07:05Oh, that's right,林哥
00:07:06,香精身上本来就挺香的
00:07:09,你不会被香迷糊了,手抖了吧?
00:07:12Oh,九尾,你们别开我玩笑了
00:07:18.刚才是我没注意路
00:07:20,我这就开车
00:07:22,我一定小心,
00:07:41Wow, this is a good place.
00:07:44We've arrived, we'll just go to this.
00:07:47Thanks
00:07:54We're going to go here.
00:07:56But there are no trees here.
00:07:59There is no forest.
00:08:00It is a jungle.
00:08:02It's a little cold.
00:08:03This is the line called the pond.
00:08:07I'll go to the pond.
00:08:07Look at the top of the pond.
00:08:09Fully good.
00:08:11I am preparing for the most easy.
00:08:13It's a good sign.
00:08:15But...
00:08:15Wow, the city's fine.
00:08:17Your sister, come to me for a picture.
00:08:20Okay.
00:08:24Okay.
00:08:24What?
00:08:25What?
00:08:26You were talking about the snow?
00:08:28You're talking about it.
00:08:30What are you talking about?
00:08:31You're talking about nothing.
00:08:33You're talking about nothing.
00:08:35But this place, the rain is not true.
00:08:38Look at the wind.
00:08:40The wind is so low.
00:08:41That night...
00:08:43You're talking about a lot.
00:08:45What are you talking about?
00:08:46What are you talking about?
00:08:47What are you talking about?
00:08:48What are you talking about?
00:08:49What are you talking about?
00:08:51What are you talking about?
00:08:52But...
00:08:52Let's go take a picture.
00:09:06We don't care, let's take a picture.
00:09:08It's not easy.
00:09:10Please be careful.
00:09:17What am I talking about?
00:09:20Seriously.
00:09:30Things I have messed with.
00:09:33What ж...
00:09:34Of course I am talking to.
00:09:36I'm so close, right?
00:09:43I understand.
00:09:44We're going to have 20 minutes left
00:09:46We're going to have 3 minutes left
00:09:54You don't want to be afraid of anything
00:09:56Look at you.
00:09:57It's too late.
00:09:59Let's take a look.
00:10:00Let's take a look.
00:10:01Let's take a look.
00:10:03Let's go.
00:10:04Let's go.
00:10:05Let's go.
00:10:06Let's go.
00:10:09Let's go.
00:10:10Let's go.
00:10:10Let's go.
00:10:16Let's go.
00:10:17What's the question?
00:10:18What's the question?
00:10:18This one, you should try.
00:10:19I...
00:10:21I...
00:10:22I...
00:10:23I...
00:10:23I can't.
00:10:23I can't.
00:10:24I can't.
00:10:27You can't.
00:10:30Why did you get in this box?
00:10:32I'm here.
00:10:33I'm here.
00:10:34Let's go.
00:10:36This thing is supposed to be a little bit.
00:10:37Let's go.
00:10:39Let's go.
00:10:40I'll thank you for this.
00:10:40Okay.
00:10:45Chuck.
00:10:49You took the rope.
00:10:51This evening.
00:10:52The whole rope is going off.
00:10:54This is too dangerous.
00:10:55You take your step?
00:10:56What do you think?
00:10:57You have to do the different kinds of rope.
00:11:00He was a mess and he'd be healed of mine.
00:11:02I'll let you get your number up.
00:11:05Stop.
00:11:06You don't want to leave me on this.
00:11:07Don't give me.
00:11:08Oh, my brother.
00:11:10Oh, my brother, my brother.
00:11:12You did your搬, right?
00:11:13Oh.
00:11:15What is this?
00:11:18What is this?
00:11:23What is this?
00:11:24How is this?
00:11:25You're just so hard.
00:11:27Let's go.
00:11:31You guys, do it?
00:11:34This is so cool.
00:11:35Oh, I'm so proud of you too, I'm so proud of you, so I'm going to sleep in the car.
00:11:45Thank you so much.
00:11:47I'm so proud of you.
00:11:48I'm going to put my clothes on.
00:11:54Let's go.
00:12:03Let's go.
00:12:04You don't want to watch.
00:12:12You don't want to watch.
00:12:15Hi.
00:12:17Hey, boy.
00:12:20Hi, baby.
00:12:22Yeah.
00:12:24You so sexy.
00:12:26You really made me crazy.
00:12:28You know what?
00:12:31Maybe you're a sexy person.
00:12:31You're a sexy person.
00:12:33Yeah.
00:12:34Oh, you're so sexy.
00:12:35us today.
00:12:36We're still living.
00:12:37We're our young people.
00:12:38Maybe you're a sexy person.
00:12:40Maybe you nearly cry.
00:12:42I'm like a sexy person.
00:12:43Maybe you're a sexy person.
00:12:44You're a sexy person.
00:12:46Oh, you're a sexy person.
00:12:50You're a sexy person.
00:12:51The eyes are like holding a rope
00:12:53It can't be able to get into it
00:12:55Rue Rue, don't want to lie to you
00:12:56You can't be afraid
00:12:59The two of them are just the same
00:13:01It's the same thing
00:13:02It's dark now
00:13:04I need to move on
00:13:16Thank you, Link
00:13:19But Rue Rue
00:13:21I think that's a little different.
00:13:26What kind of difference is that?
00:13:28If you have two young women to come to this island,
00:13:31it would be good for you.
00:13:34My sister, don't forget.
00:13:37It's our goal.
00:13:43Okay, I'll see you.
00:13:51What?
00:13:52Oh my brother,
00:13:52Oh my brother,
00:14:11Hey brother,
00:14:11I'm wearing glasses.
00:14:12Hey brother,
00:14:14and I will see you.
00:14:14What do you see?
00:14:15Oh my brother,
00:14:16I'm wearing glasses.
00:14:18Oh my gosh.
00:14:20Oh my gosh.
00:14:20Oh my gosh.
00:14:21I'm gonna try to sell a roll of this island,
00:14:21I'm gonna make you up.
00:14:21Are you really alive?
00:14:27That's not fair!
00:14:29I'm going to give you a picture of my mother.
00:14:32This is the night of the sand.
00:14:34You don't have to be sick.
00:14:37What are you doing?
00:14:38You're not afraid.
00:14:39You're not afraid.
00:14:40You're not afraid of me.
00:14:43Yes, I'm ready.
00:14:44I'll give you some heat.
00:14:52You're not afraid.
00:15:11My mother, let's get our love.
00:15:13Let's do it.
00:15:14Let's do it.
00:15:15Let's do it.
00:15:26You know?
00:15:28We've seen a story in the灵异論壇.
00:15:33What故事?
00:15:34When we heard the story of the ghost, it's the most刺激.
00:15:37The story says that in the desert, there are people of the妖怪.
00:15:42They're a beautiful woman.
00:15:45They're like a woman.
00:15:46They're like a woman.
00:15:47Please테ovie to watch this happen.
00:15:49We're watching the mountain.
00:15:51They're like a woman.
00:15:53I'm sick of four and make a new runt.
00:15:57Please start having a new Corporate to catch Hills.
00:15:58They're like a woman.
00:16:06The trend is hawking May.
00:16:09One minute, it's ok.
00:16:12Please help me, you haven't exist today.
00:16:13No matter who knows.
00:16:13Let's hear me.
00:16:13I'm confused.
00:16:14I'm so scared.
00:16:15My mother will help me.
00:16:16Oh my God, you're not afraid.
00:16:18You're not afraid.
00:16:19I'm not afraid.
00:16:20I'm not afraid.
00:16:21I'm not afraid.
00:16:25Oh my God.
00:16:27Did you call me?
00:16:30Oh, well, well.
00:16:32I'm not afraid.
00:16:32I'm not afraid.
00:16:33I'm not afraid.
00:16:35Here.
00:16:39Here.
00:16:40Look at this.
00:16:42This is a weird taste.
00:16:45This is the one.
00:16:46Hey.
00:16:48You can't find this.
00:16:49This is the time to send the person to the lion's and monkey.
00:16:54This is the bird's and monkey.
00:16:55I can tell you.
00:16:55The bird's and monkey isitor.
00:16:59The bird's��ed.
00:17:00The bird's hungry.
00:17:02Oh my God.
00:17:04The bird's hungry.
00:17:06This is an animal.
00:17:06You can go?
00:17:08You don't have a monkey.
00:17:10There are so many characters.
00:17:11Why are you going to take a shot?
00:17:13这吃个肉怎么了
00:17:14这肉不就涂个新鲜吗
00:17:16这肉挺好的呀
00:17:17周哥
00:17:18算了
00:17:20女孩们觉得残忍不爱吃
00:17:22你就别想求了
00:17:24周哥也没别的意思啊
00:17:27他就是猎奇
00:17:28想涂个新鲜
00:17:33把这些肉
00:17:34都扔掉
00:17:36只要有我在
00:17:37你们都不吃
00:17:41狐狸那么有灵性
00:17:42那么可爱
00:17:43你们怎么下得去口
00:17:45你要是再吃这些
00:17:47我们现在就走
00:17:48妹妹 妹妹
00:17:49你生气
00:17:50哥哥们错了
00:17:52哥哥们保证不再吃了
00:17:53您走
00:17:54对对对
00:17:56既然你们不爱吃
00:17:57那我们绝对也不吃了
00:17:59再也不吃了
00:18:00再也不吃了
00:18:04我们没胃口
00:18:06现在要去休息了
00:18:08走吧 蕊蓉
00:18:09轻轻
00:18:11
00:18:18轻轻
00:18:19我告诉你个秘密
00:18:20他们零星前
00:18:21我特意祝福了
00:18:23带夏季保款睡袋
00:18:25什么
00:18:25待会儿晚上大风一刮
00:18:28他们是又冷又胖
00:18:29那不得再找咱俩
00:18:30结人一个
00:18:31Oh my god, let's have a good time to rest.
00:18:35Let's take a break.
00:18:36Let's take a break.
00:18:39Don't you?
00:18:40Don't you?
00:18:41But...
00:18:42Don't you?
00:18:44Don't you?
00:18:45Don't you?
00:18:45Don't you?
00:18:46Don't you?
00:18:48Oh my god.
00:18:50Oh my god.
00:19:01The wind is getting bigger.
00:19:04The heat is too high.
00:19:06The cold is too high.
00:19:07The cold is too high.
00:19:08They have only had a cold water for夏天.
00:19:11That's how it can be done.
00:19:18If two girls are so cold in the cold,
00:19:21I will not be able to do it.
00:19:24I can't do it.
00:19:31林哥,外面风好大。
00:19:33我这睡袋太薄了,好冷。
00:19:35你那里有多余的睡袋吗?
00:19:41来了!
00:19:43林哥,外面风好大。
00:19:45我这睡袋太薄了,好冷。
00:19:47你那里有多余的睡袋吗?
00:19:50来了!
00:19:52干啥呢?
00:19:53还没睡?
00:19:54哦,我...
00:19:56轻轻给你发消息,是不是?
00:19:59我就知道,哈哈哈哈!
00:20:02I'm not expecting to return to the bed.
00:20:05I don't have a sleep.
00:20:06What?
00:20:07You're crazy.
00:20:07Why does it sound like a sound?
00:20:09Hey!
00:20:12Hey!
00:20:13Hey!
00:20:13I don't have a sleep.
00:20:14But I'm wearing a bed.
00:20:15I'm not wearing a bed.
00:20:16You're not wearing a bed.
00:20:17Then you're wearing a bed.
00:20:19Oh!
00:20:20I'm not wearing a bed.
00:20:21I'm going to be wearing a bed.
00:20:25My bed is coming to the bed.
00:20:27I'm going to get it.
00:20:28I'm going to get it.
00:20:28Oh, no!
00:20:28Oh my God, I'm so proud of you.
00:20:53The wind is coming.
00:20:54The wind is coming.
00:20:55The wind is coming.
00:20:56You can't remember the wind.
00:20:57The wind is the most powerful and refreshing.
00:20:59It is when it is the wind is coming.
00:21:03This is the best time.
00:21:06This is the best time.
00:21:19Throat is tight
00:21:21Biting my tongue
00:21:24Till I taste the星星我过来了林哥进来吧
00:22:15林哥怎么了你站在外面干什么怎么不进来你的耳朵还有眼睛你说这个这是洗脸用的发工把头发固定上去免得沾水至于眼睛我刚刚再试红色美容
00:22:40外面风这么大你快进来把睡袋铺好了我都要冻僵了好那个睡袋铺好了谢谢林哥
00:23:05睡觉啊睡觉啊穿着这外袍怎么抓睡袋啊
00:23:26好了我脱好了你转过来吧星星这个睡袋还是留给你用吧三护男寡女的共处一室
00:23:41我还是给我自己帐篷吧你傻啊外面温度那么低你把睡袋留给我你自己要活活动死可是可是什么呀你一个大男人男的
00:24:00还怕我把你吃了不饿林哥过来吧
00:24:19妹妹哥哥来抓你了
00:24:38来啊猪哥抓到才给你亲好妹妹跟哥哥玩猪迷藏是不是别让我抓到你了我要你好看妹妹
00:25:08你怎么这么大理性哥哥哥哥不行哥哥受不了了哥哥休息会儿啊我怎么感觉这么困这么累臭男人
00:25:37这小子竟然真有老实是他难道他真是个难得的正人君子还是说他再用另一种更高明的方式是否引起我的兴趣他的脚好凉啊林哥你躲什么
00:26:02这睡袋这么小两个人睡肯定会碰到他我我没躲完了完了这山山老林的他又穿得那么性感这是谁顶得住啊你怎么这么疼啊轻轻啊咱们还是早点休息吧
00:26:16明天一早明天一早还要找下山的路呢林哥你躲什么难道我不漂亮不好看吗
00:26:39难道我不漂亮不好看吗我我这山山老林的难道你对我真的一点想法都没有我
00:26:59果然装不下去不过这集体猎物终于要得到什么不行了真的真的忍不住了什么正人君子什么趁人之位是个男人都靠不住了
00:27:25谁怕是这那那个清晓你别怕啊可能是风大把这样都给吹翻了咱们先出去吧
00:27:39应该是忍哥把弟弟弄松了你等一下我重新搭起来就好
00:28:05怎么样好了吗你这穿的也太少了来这晚上山里冷你快把衣服披上
00:28:28别多感冒了我这一会就好你等一下好了快进去休息吧
00:28:57林哥刚才我都那么主动你却推开我是不是我没有魅力让你碰都不想碰我静静你别这么想啊我刚才不是仗破他了吗可这深山老林呢你对我做点什么我也反抗不了
00:29:17你什么都不做不就是嫌弃静静你别这么说啊说实话我也是个男人怎么可能没想法呢不过我不能在这种情况下去占你便宜林哥
00:29:32如果我是自愿的等等
00:29:59灵哥灵哥怎么了青青我喜欢你从我见到你的第一眼开始
00:30:01I like you.
00:30:03I've never seen that.
00:30:04I've never seen that.
00:30:06Oh.
00:30:10Oh.
00:30:11But I'll see you.
00:30:16Let me go.
00:30:19Let me go.
00:30:27You're the first person.
00:30:32You're the one.
00:30:35That...
00:30:36You're the one.
00:31:11It's not the same for the past.
00:31:13Okay.
00:31:31Good morning, brother.
00:31:33Okay.
00:31:36How did you sleep last night?
00:31:37How did you sleep last night?
00:31:39Oh, my face.
00:31:41How did you sleep last night?
00:31:42How did you sleep last night?
00:31:57How did you sleep last night?
00:31:59Oh, my face.
00:32:00Look at me.
00:32:01Look at me.
00:32:02Look at me.
00:32:03Look at me.
00:32:05Look at me.
00:32:08How did you sleep last night?
00:32:10Oh, my face.
00:32:28This is a wild plot.
00:32:33Oh, my face.
00:32:34I see you tomorrow.
00:32:35Oh.
00:32:37Oh.
00:32:42Oh, baby, you can't marry someone who's going to marry me.
00:32:46I'm going to say that I'm going to be good for you.
00:32:50You're not going to be so good for her, right?
00:32:52I'm not going to let her go.
00:32:53If you really don't want to let me go,
00:32:56you can't be able to let me go to the door of the door of the door.
00:32:59Oh, my God.
00:33:02Rory, I don't allow you to move her.
00:33:04姐姐,怎么男人随便给你点甜头就把你哄得团团转啊,你可别忘了咱们的身份,咱们可是狐妖,行了,我是姐姐,还轮不到你来教育我,我自己有分寸,你管好你自己就好。
00:33:30周哥,林哥,早上好,早上好,早上好,你们都饿了吧,我给你们给我吃的,这可是啊,我特意弄过来的,五彩肉,到现场。
00:33:50大清早,这些东西太油腻了,我们不饿,看到这些东西就恶心。妹妹
00:34:10,你怎么徒手抓了只鸡啊?
00:34:17我怎么不小心把鸡给抓住了,它就这样,之前在学校是田中队的,看到有东西跑过去,纯属条件反射。
00:34:27哦,原来是练家子,难怪这么厉害啊。哦
00:34:41,对对对对对。
00:34:49两位妹妹妹,山里失去重,喝点热茶,暖t暖身子啊。哦
00:35:01,丑。鸣哥
00:35:02,我抱你去,烫到你吧,刚刚地滑了不小心。
00:35:08I don't want to go, I'll come here.
00:35:12What are you doing?
00:35:15Come on!
00:35:17What are you doing?
00:35:18You're not going to have a drink.
00:35:26What is this?
00:35:29Where are you from?
00:35:42The water is too big.
00:35:44We're not going to be able to go.
00:35:46At the evening, the temperature will be higher.
00:35:49We need to go to the forest.
00:35:52We need to go to the forest.
00:35:55I'll go with you.
00:35:57Okay.
00:35:58Come on.
00:36:02Come on.
00:36:03Come on.
00:36:04Come on.
00:36:07How am I?
00:36:07Let's go.
00:36:11It's too hot.
00:36:12My body is hot.
00:36:13I'm not here.
00:36:15I'm almost there.
00:36:16I'm still there.
00:36:17I'm going to have to go.
00:36:23Hey,清清,
00:36:25you can get
00:36:26close to me. This tree is
00:36:27so unique. You're going
00:36:29to be gone. It's so
00:36:30easy to find you.清清?清清
00:36:42!清清
00:36:44!清!
00:36:47I'll try to see you.
00:37:04The pain of the wound is like an animal.
00:37:09It's not.
00:37:10清清 清清清清清
00:37:17别干嘛
00:37:30好痛
00:37:31你没事吧
00:37:36清清
00:37:37何人 你嘴角 怎么有血啊
00:37:40
00:37:49我刚刚看到那边有野草莓 所以採了几个汁 可能是果汁吧
00:37:58
00:38:02就算看到了野果子 你也别乱跑啊
00:38:06这剩下老林的说不定就有野兽触摸的
00:38:10我刚才还看见有动物尸体呢
00:38:13说不定这附近有什么狼啊 狐狸什么的 太危险了
00:38:23说不定这附近有什么狼啊 狐狸什么的 太危险了
00:38:27林哥 你这是在担心我吗
00:38:32啊 这当然啦 刚才都吓死我了
00:38:38周怪物 你脚还能走路吗
00:38:43啊 好痛 我用不到力气
00:38:47这环 Noah也了的货也太大了 我回你回营地吧
00:38:53
00:38:54
00:39:03
00:39:11
00:39:12李子龙 安静 她都受伤了 心跳这么快干嘛
00:39:16凌哥 你怎么 戳了这么多啊
00:39:26可能是 刚才山路走多了
00:39:29你怎么心跳得这么快 你要是背不动我的话 我也可以自己走的
00:39:36没事 这马上就下雨了 太危险了
00:39:42咱们得赶紧回营地
00:39:45走吧
00:40:00哎呦 我不止
00:40:03到了 到了
00:40:03来 慢点啊
00:40:08凌哥 姐姐这是怎么了
00:40:13行啊 你小子 出去一趟这会儿功夫背上了
00:40:18哎呀 青青脚崴了
00:40:21凌哥 姐姐的腿怎么肿成这样 你是怎么照顾姐姐的
00:40:29对不起啊 青青啊 我拿个热毛巾给你敷一下啊
00:40:36
00:40:36哎呃 哎呃 嗯
00:40:41
00:40:44哎呃 嗯
00:40:46哎呃 嗯
00:40:48哎呃 嗯
00:40:49哎呃 嗯
00:40:49哎呃 嗯
00:40:50哎呃 嗯
00:40:51哎呃 好痛啊
00:40:53水水水温 水温是不是太烫了啊 我我我我对对对对不起啊 我我再牵点儿
00:41:00水温是不是太烫了 没烫了 灵格
00:41:08水温即些烫了 灵格
00:41:09失火了 有点痛啊 你再帮我好好揉揉吧
00:41:12哦 好
00:41:16
00:41:18啊 墓格
00:41:21That's cool.
00:41:24Floyd.
00:41:25Why don't you try to get some powder and get some hot water?
00:41:28I'm starting to know what it's got.
00:41:30In fact,
00:41:31I'll take that up.
00:41:34You're not ggy and many times.
00:41:36Let's go.婆婆
00:41:40,姐姐,
00:41:41take her take
00:41:42care of your hand. Oh. Ok.
00:42:07I don't know.
00:42:21What are you afraid of?
00:42:23What are you afraid of?
00:42:24We're going to be here.
00:42:25They're still able to追 here.
00:42:27We're going to be careful.
00:42:28This time, we've already collected a lot of rain.
00:42:32Let's go.
00:42:34I'm afraid it will cause trouble.
00:42:36I see you're just a little scared.
00:42:38You're going to be afraid of the rain.
00:42:40The rain on the rain is not so special.
00:42:42It's so special.
00:42:44What are you talking about?
00:42:46I don't know what to say.
00:42:47We're a warrior.
00:42:49You're going to be able to practice your life.
00:42:51If your sister won't let me go, I won't do it.
00:42:56I won't be able to do things like that.
00:42:59You don't want to lie.
00:43:00She's my person.
00:43:02You can't touch her.
00:43:05You're like this.
00:43:07You don't want to touch me.
00:43:08You don't want to touch me.
00:43:09I don't want to be a good thing.
00:43:12I'm not sure that it's a good thing.
00:43:14You don't want to lie.
00:43:15You don't want to lie.
00:43:36You don't need to lie.
00:43:38Here.
00:43:44Come on.
00:43:45干坐着喝是不是有点无聊啊
00:43:47要不咱们俩玩点游戏
00:43:49
00:43:50玩什么游戏
00:43:51姐姐的腿都伤成这样了
00:43:53咱俩玩多没意思啊
00:43:55你们玩吧
00:43:57这样
00:44:00我们玩一个盲人摸象的游戏
00:44:01哥哥把眼睛蒙上
00:44:03然后呢
00:44:04抓你
00:44:05要是抓到的话呢
00:44:06哎哥哥喝杯酒
00:44:08抓不到的话
00:44:09哥哥随你处置
00:44:10好呀好呀
00:44:12好 那现在开始吧
00:44:22妹妹
00:44:24哥哥我来抓你了
00:44:36碰哪儿去了
00:44:37milk
00:44:41比如说
00:44:42你是周克五啊
00:44:43走走走走
00:44:44走走走
00:44:44Oh, my mother.
00:44:50Oh my mother.
00:44:51You where to go?
00:44:52My mother.
00:44:53Oh my mother.
00:44:58My mother.
00:45:00Oh my Lord.
00:45:04You are so beautiful.
00:45:06No.
00:45:17What are you doing here?
00:45:28What are you doing here?
00:45:33What are you doing here?
00:45:40What are you doing here?
00:45:40I'm fine.
00:45:42I'm going to see you here.
00:45:44I'm going to see you here.
00:45:48The rain is getting bigger.
00:45:50Why don't we go back?
00:45:54It's not.
00:45:55We're going to see you here.
00:46:01We're going to see you here.
00:46:02What are you doing here?
00:46:03What are you doing here?
00:46:03Let's go to another place.
00:46:07That's your leg.
00:46:10I'm going to hold you.
00:46:11I'm fine.
00:46:12I'm ready.
00:46:16Okay.
00:46:17Let's go.
00:46:21Okay.
00:46:22Let's go.
00:46:23I'm going to go.
00:46:23Come on.
00:46:24Come on.
00:46:26Come on.
00:46:32Come on.
00:46:33Come on.
00:46:34I'm going to kill the stone, and I'm going to kill the stone.
00:46:35Okay, I'm going to keep going.
00:46:38What the hell?
00:46:40I don't want to die in the castle.
00:46:42No, I'm fine.
00:46:43I remember there was a village in the village.
00:46:45That's what I'm going to do.
00:46:48Okay.
00:47:04You should be careful.
00:47:06Oh, you should be careful.
00:47:09Okay.
00:47:11Let's go.
00:47:17The road is too crazy.
00:47:20You don't want to go.
00:47:22I'll hold you.
00:47:41Let's go.
00:47:42We've reached this place.
00:47:43There's a place.
00:47:44There's a place.
00:47:44You can't take us here.
00:47:46It's so cool.
00:47:56There's no place.
00:47:57There's no place.
00:47:59You're sure?
00:48:00It's a place.
00:48:01No.
00:48:02Don't be afraid.
00:48:03Here's a place.
00:48:04There was a hole in the castle.
00:48:05There's a hole in the castle.
00:48:07There's a hole in the castle.
00:48:09Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:11Let's go.
00:48:11I'll go.
00:48:14I'll go.
00:48:19Let's go.
00:48:20Hey.
00:48:20Hey.
00:48:21Hey, Tim.
00:48:22You're going to come here.
00:48:25I got my friends.
00:48:27This is my friend.
00:48:28He was the devil.
00:48:28He was the old friend of the year.
00:48:30He was now leaving the house.
00:48:31He was going to leave here.
00:48:33Oh
00:49:29行了 老丁你以前那些老黄历提的干啥把人家小姑娘吓坏了我们车呀搬那坏了过来借宿一晚还为什么只有一间大土炕的房间爱住不住大土炕大土炕的好给我们安排一下不对我虽然瞎了一只眼可我的鼻子没坏我怎么
00:49:57闻到一股骚狐狸的味不是这黑灯瞎火的哪有什么狐狸啊老丁我给你带了俩大美女过来照顾你生命你把人小宝干啥不对这味道虽然淡还混合着人气可是这股子骚气错不了是狐狸还不是一般的山野畜生
00:50:22小伙子我和狐狸打了一辈子交道有些道行深的畜生还能幻化成美女遵徒你们这些血气方刚的年轻后生
00:50:47再用些手段汲取你们的竞技你胡说什么呢我周鹏走南闯北这么多年什么东西没见过人家蕊蕊和青青可是我们的好朋友你你让人家听见多不好要整的老人家您可能真的闻错了他们就是跟我们一起来露营的都是正常女孩
00:51:03你们年轻人不倾斜我老了眼也下就是遇上道行深的东西我也懂不过的你们好自为之吧行了
00:51:32行行行这这这老丁他胆泪大多了老糊涂了走吧虽然房间破了点等你热乎着呢走走走走周哥刚刚他神神秘秘跟你说了什么呀这没说啥
00:52:02他说你俩是狐狸精变的想过来信我们的精血这不吵人笑吗这是讨厌我和姐姐怎么会是那种东西呢那当然我肯定不会信他这老糊涂嘛我这瑞瑞妹妹多可爱呀精神又那么清纯对不对我怎么可能信你是狐狸精变的呢走走走咱们和续续续
00:52:24走吧走吧走吧好好好妹妹们赶紧换衣服吧我们这有亢皮糙肉厚的不怕周哥
00:52:42林哥林哥我们要换衣服了不要偷看哦放心我们哥俩正人君子你们
00:52:49转过身去闭上眼睛谁也不许偷看绝对不看绝对不看绝对不看
00:53:10应该我想说,"老师
00:53:18,老师,
00:53:44What was that?
00:53:49Oh
00:53:53Oh
00:53:54Oh
00:53:54Oh
00:54:02Oh
00:54:07Oh
00:54:24Oh my god, you're so kind of gay.
00:54:41What are you doing? What are you doing?
00:54:44Are you worried about me?
00:54:49What do you think?
00:55:07I'm not sure you're a good one.
00:55:09I'm not sure you're a good one.
00:55:11I'm not sure you're all right.
00:55:11I don't care if you're a good one.
00:55:12I'm tired.
00:55:13You're tired.
00:55:14I have no idea.
00:55:15I'm tired.
00:55:15I'm tired.
00:55:15I'm wrong.
00:55:17This is a fish.
00:55:20I'm going to go.
00:55:29I'm going to go.
00:55:31You can go.
00:55:34Come on.
00:55:35You can go.
00:55:36Come on.
00:55:36Come on.
00:55:37You need to go.
00:55:39Okay.
00:55:50Come on.
00:55:57Come on.
00:55:58Come on.剛才這盆生肉是我故意放的。故意
00:56:04?狐狸這東西啊,狡猾
00:56:07,但有個改不了的本性
00:56:09,貪嘴,尤其喜歡帶血氣的鮮食。
00:56:14我打狐狸一輩子,下套就用生肉做耳,她一聞就上钩。呃
00:56:29,那您這是……剛才那丫頭看見生肉就鋪了上了。
00:56:34這不是正吵女孩該有的樣子。唉
00:56:39,她那就是餓了,或者是比較大大咧咧。老人家
00:56:43,您真的誤會了。輕輕很文靜
00:56:44,白水,她就是活泼了點。
00:56:46唉呀,但那股子氣味,她騙不了我。
00:57:02請周的,被色迷了心窍。我說啥她都不信。我看你啊
00:57:05,還明事理,才跟你說了這些。
00:57:14這是老獵戶穿下來的東西,沾了不知道多少狐狸的血,能破血。今天晚上啊
00:57:23,你想辦法把它放到他們睡覺的枕頭底下。
00:57:24有必要的時候,想許能讓他們顯出原形。這老頭神神叨叨的
00:57:41,也太耐心了。先生他們怎麼可能是狐妖啊?
00:57:54嗯!。。。。。。
00:58:25I'm scared.
00:58:33Oh, don't do it.
00:58:35You're sleeping.
00:58:36Oh, my God.
00:58:37Oh, my God.
00:58:39You're so fast.
00:58:40Oh, my God.
00:58:45Take a deep breath.
00:58:46Don't get to me.
00:59:00I can't wait to see you.
00:59:03I can't wait to see you.
00:59:05I can't wait to see you.
00:59:08I can't wait to see you.
00:59:11You're so afraid.
00:59:16I'm just trying to see you.
00:59:24I can't wait to see you.
01:00:00I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:28Keep going.
01:00:30I'm going to die.
01:00:38I'm going to die.
01:00:40I don't want to go.
01:00:41My sister.
01:00:42I don't want to go.
01:00:56I don't want to go.
01:00:59No.
01:01:01No.
01:01:22Oh, my God.
01:01:32Oh
01:01:33Oh
01:01:33Oh
01:01:34Oh
01:01:36Oh
01:01:40Oh
01:01:41Oh
01:01:41Oh
01:01:43Oh
01:02:04Oh
01:02:05Because
01:02:06Oh
01:02:07Oh
01:02:08Oh
01:02:17Yihihi
01:02:21That's nasty
01:02:22Nile
01:02:24Don't worry about it.
01:02:26You're a fast-forwarder of a horse.
01:02:28You're afraid of it.
01:02:32You're too shy.
01:02:34I can tell you, we're a good one.
01:02:38You're a bad man.
01:02:40For a bad man,
01:02:42you're a bad man.
01:02:44I don't know.
01:02:49I don't know.
01:03:38生病了?可能是这几天吃坏肚子了瑞瑞妹妹昨晚睡得怎么样
01:03:40?哥哥
01:03:46怕你找这么撞也不太行想说什么呢
01:03:53?哥缓缓今晚才来收拾你那今晚我在相信你一次
01:04:07小妖精林哥
01:04:23是哪儿地方手机连信号都没有我先向你找找修车场看看有没有救养我快去外回啊你若是可信啊坏坏了狼人家你干什么啊
01:04:24?小子
01:04:28我昨晚给你的破鞋信你难道没有放到狐狸的枕头底下吗
01:04:34?我当然没放了他们就是普通的女大学生怎么可能是狐妖的
01:04:38?唉真是傻呀怎么就劝不信呢
01:04:39?你没看见
01:05:05刚才新走的那个鬼样子他是被狐妖吸了精气再这么下去下一个死的就是你你们两个大男人躲在后院说谁的坏话这黄山也留了说人坏话是会闪到舌头的
01:05:35老丁在山里边住酒了那个神神叨叨的还有点迷信刚才还说你跟千兴是狐妖呢那个不过你放心啊我是肯定相信你跟千兴的林哥你真的相信我们不是狐妖?
01:05:38万一老丁说的是真的呢
01:05:46?我相信你轻轻自然也相信你啊你们就是普通的女大学生怎么可能吃人呢
01:06:03?林哥你心跳得好快啊真不怕我们吃了你马云蕊你这是干什么
01:06:04?盗女儿呢真不惊到
01:06:35我应该能吃我应该吃我应该吃你腹脏我应该吃你肯定相信你你肯定相信我我应该吃我爱你我应该吃我想吃你肯定相信我你肯定渺
01:06:36What are you doing?
01:06:37Is it dangerous to the mountain?
01:06:39If you're in danger, it's dangerous.
01:06:41No, I'll have to go with them.
01:06:52Be careful.
01:06:56Get out!
01:07:08It's a bird.
01:07:10Don't waste time.
01:07:12It's a bird.
01:07:46Don't waste time.
01:07:48I'm so nervous.
01:07:50I'm so nervous.
01:07:51Just do it.
01:07:53I'll be fine.
01:07:54Let's go.
01:07:54Let's go to the bony.
01:07:55The bony.
01:07:56Are you okay?
01:08:10Are you okay?
01:08:11Are you okay?
01:08:14I just heard your voice.
01:08:17I thought you were afraid.
01:08:19Your leg is hurt.
01:08:19My leg is hurt.
01:08:20My leg is hurt.
01:08:22I'm going to take it.
01:08:23My leg is hurt.
01:08:24Are you okay?
01:08:29Are you okay?
01:08:32Are you okay?
01:08:32Are you okay?
01:08:35Are you okay?
01:08:35I'm okay.
01:08:36You're okay.
01:08:38You're okay.
01:08:38You're okay.
01:08:39I've never noticed you.
01:08:40Let's go.
01:09:00You're okay.
01:09:03I'm okay.
01:09:05I'm not okay.
01:09:07I'm okay.
01:09:15You do your sister really柔
01:09:17Your sister
01:09:20Look me
01:09:22You don't have any idea
01:09:25Mary
01:09:26You don't have to laugh
01:09:27You don't have to laugh
01:09:28You don't have to laugh
01:09:33You don't have to laugh
01:09:36You don't have to laugh
01:10:15Okay, let's do it.
01:10:19Okay, let's do it.
01:10:24Lin哥.
01:10:25You must be able to help me with my sister.
01:10:34That...
01:10:35I'll take care of you.
01:10:37Okay.
01:10:56No, I had no idea.
01:10:58I can't...
01:10:59Well.
01:11:00Otherwise, he'll burn out the pot.
01:11:01He'll become straight into your middle.
01:11:07Okay.
01:11:08Come in, if you cannot.
01:11:10Anyiau means that you need to burn out the pot.
01:11:11There'll be the pot.
01:11:15Uh
01:11:21Uh
01:11:22Uh
01:11:23Uh
01:11:23Uh
01:11:23You
01:11:23Don't
01:11:25Uh
01:11:27Uh
01:11:30Uh
01:11:30Oh
01:11:31Your hurt is good
01:11:33But I'm good
01:11:34Can you help me?
01:11:36Uh
01:11:37Uh
01:11:38Uh
01:11:41Uh
01:11:41Uh
01:11:42Uh
01:11:54Uh
01:11:58Uh
01:11:59Uh
01:11:59Uh
01:11:59Uh
01:11:59Uh
01:11:59Uh
01:11:59Uh
01:11:59Uh
01:12:00Uh
01:12:00Uh
01:12:00Uh
01:12:01Uh
01:12:02Uh
01:12:02Uh
01:12:02Uh
01:12:09Uh人你的耳朵又鬼
01:12:10What are you doing?
01:12:12Baby, I'm in the house.
01:12:14I'm in the house.
01:12:15I'm in the house.
01:12:16I'm in the house.
01:12:17What are you doing?
01:12:21It's not enough to do that.
01:12:24Let's go.
01:12:26Let's go.
01:12:27Let's go.
01:12:32What?
01:12:33What?
01:12:34What?
01:12:42What?
01:12:43Sorry.
01:12:44I'm a fool.
01:12:48But I've been saying that I've never wanted to害 you.
01:12:52You're a fool.
01:12:54You have to be a fool.
01:12:57I didn't.
01:12:59I'm just...
01:13:00I'm not gonna be able to do this.
01:13:02I'm not gonna be a good person.
01:13:04I'm trying to protect you.
01:13:06You're gonna come to me.
01:13:36Oh
01:14:00这些男人实有余辜原来你们真的吓人了看了几个色星想要在荒郊野柳强暴我们难道我们就要乖乖等死吗吸干它们是替天行刀妖言火重妖就是妖害了人命你就得死今天我就铲除你们
01:14:17雕虫小技等等
01:15:03小伙子虎妖现在很虚弱这是个驱邪的法器打扯它插入它们的心脏就能彻底的灭了它们杀人它们是妖不是人你现在不杀它们等它们恢复法力死的就是你快动手以天行刀
01:15:32要杀妖狂随你便虽然果然都是没心没肺的东西姐姐你处处护着它它居然想要杀了我们林泽动手吧杀了我那是我求你
01:15:55杀了蕊蕊我不信它们是妖妖怎么样它们是好人我绝对不会伤害它们糊涂你这个蠢货你被火药迷了心窍了
01:16:05是有有有有有有有有有
01:16:06Let's go.
01:16:24How are you?
01:16:25I'm so proud of you.
01:16:26I'm so proud of you.
01:16:28Who are you?
01:16:35At first, I'm so proud of you.
01:16:38You're judging me right now for a while.
01:16:41I'm so proud of you.
01:16:44Who are you to fight?
01:16:45I'm so proud of you.
01:16:54Who are you?
01:16:55What's your fault?
01:16:55Who are you?
01:16:56Who are you?
01:16:57You're too smart.
01:16:58Who's you?
01:16:58You're a bad boy.
01:16:59You are the one.
01:17:02You are the one.
01:17:02You?
01:17:04I will do the work with the soul,
01:17:07and the soul.
01:17:09To practice the magic.
01:17:10The tool to take it to the evil,
01:17:12and try to escape the world.
01:17:14Oh, man.
01:17:17You, boy, you know some good.
01:17:20You're the only time to do this,
01:17:21you'll learn more about the magic.
01:17:24You're the one.
01:17:25You're all the people.
01:17:26Oh my god, thank you.
01:17:38You don't have enough money.
01:17:41You don't have enough money.
01:17:44Don't.
01:17:47Let's go!
01:17:57Rejoice.
01:18:04Rejoice.
01:18:05Rejoice.
01:18:08We will be the next one.
01:18:11We will be the next one.
01:18:16No.
01:18:23Rejoice.
01:18:32It's the name of the princess.
01:18:33The princess of the goddess.
01:18:34The princess of the goddess.
01:18:34End of the goddess.
01:18:40There's one thing.
01:18:41This.
01:18:42The goddess of the goddess.
01:18:45It's not the end.
01:18:48It's all you do.
01:18:50You're right.
01:18:52You're right.
01:18:53I want to bring you to the world of the world.
01:18:55I want you to take a look at the world of the world.
01:18:59You are not afraid to get a reward?
01:19:05I am a liar.
01:19:08I will die.
01:19:13You are dead.
01:19:14You are dead.
01:19:19Don't worry, I'm going to kill you now.
01:19:31Don't die!
01:19:34Don't die!
01:19:35Don't die!
01:19:40Don't die!
01:19:41You're crazy!
01:19:42You didn't know I was the one!
01:19:47I said...
01:19:49I believe you're a good person.
01:19:55You're such a good one.
01:19:57You're gonna kill me with your son.
01:19:59If you're an die, you're gonna kill me!
01:20:06You're gonna kill me!
01:20:11You're gonna kill me!
01:20:13Don't you use me?
01:20:16I don't want you to kill me!
01:20:23No!
01:20:25He is!
01:20:25No...
01:20:28You have to kill the man.
01:20:30You are not dead,
01:20:32but you are dead.
01:20:33Oh...
01:20:33You have to kill the man.
01:20:36What are you,天謙?
01:20:38The man...
01:20:40It will be done by the end
01:20:42What do you want to do?
01:20:45What do you want to do?
01:20:46What do you want to do?
01:20:49Let's go!
01:20:51Let's go!
01:20:58You're a waste of money!
01:21:00You're a waste of money!
01:21:10Die!
01:21:13Die!
01:21:16You're a waste of money!
01:21:23Ah!
01:21:24Ah!
01:21:25Ah!
01:21:27Ah!
01:21:27Ah!
01:21:34Ah! Ah!
01:21:37Ah!
01:21:38Ah!
01:21:40Ah!
01:21:48Ah...
01:21:48Ah!
01:21:52Ah!
01:21:52Ah!
01:21:52Ah.
01:21:58C'mon!
01:21:58It's the King of the Wasteland.
01:22:01If you look at the Fli claws of the Wasteland,
01:22:03you're crazy!
01:22:04The Quasteland's missing the story,
01:22:05the guy came from the place!
01:22:09the procedurator will be full.
01:22:12To the kill!
01:22:14to die!
01:22:23Oh
01:22:24Oh
01:22:25Oh
01:22:25Oh
01:22:26Oh
01:22:28Oh
01:22:31Oh
01:22:53Oh
01:22:54Oh
01:22:55Oh
01:22:55You
01:22:55Oh
01:22:56Oh
01:22:56Oh
01:22:57Oh
01:22:58Oh
01:23:21I
01:23:23No!
01:23:24No!
01:23:30No!
01:23:33No!
01:23:35What?
01:23:40Oh!
01:23:42Oh!
01:23:46Oh!
01:23:48Oh!
01:23:54Oh!
01:23:55Oh,
01:23:55No!
01:24:00Oh!
01:24:02No!
01:24:12Oh!
01:24:13Oh!
01:24:13Oh!
01:24:14Oh!
01:24:15Oh!
01:24:17Oh!
01:24:18Do you love me?
01:24:50I'm going to put you together.
01:24:55I'm going to die.
01:24:56I'm going to die.
01:24:59I'm going to die.
01:25:29Oh, my God.
01:25:47打了不知道多少狐狸
01:25:50你只以为
01:25:53他们是死血害人的畜生
01:25:54真是难料
01:26:06人性比妖孽更难料
01:26:18赶紧收拾收拾东西
01:26:20离开这里
01:26:23离开这个是非之地
01:27:03你个骗子
01:27:12你不是说神上狼
01:27:15让我保护你吗
01:27:19你怎么就就走了
01:27:25你放心
01:27:28我肯定会替你
01:27:31好好活下去
01:28:13林哥
01:28:15车已经修好了
01:28:17轻轻和白水妹妹呢
01:28:19还在屋里睡觉呢
01:28:22她们走了
01:28:23走了
01:28:25走了
01:28:26不是 走哪儿去啊
01:28:28我想车叫我送他们回去呢
01:28:30车哥
01:28:32你别问了
01:28:35车收好了
01:28:36咱们就赶紧走吧
01:28:38这辈子
01:28:39这辈子也别再替他们了
01:28:40这辈子也别再替他们了
01:28:44你好端端的哭啥啊
01:28:45哎呀
01:28:46天涯何处无方草
01:28:47多到点事啊真是
01:28:59谢谢你啊
01:29:01要不是你
01:29:05我可能早就死在这儿了
01:29:07快走吧
01:29:09别再回来了
01:29:12把那山里发生的一切啊
01:29:13都忘了吧
01:29:20哎 走了
01:29:21老弟啊
01:29:29兄弟啊
01:29:30你开车啊
01:29:31我上去睡会儿
01:29:37着了
01:29:51你毅然
01:29:52你毅然
01:29:52我在陪我
01:29:52我在听
01:29:53所以我得到
01:29:54我就不是
01:29:55那我
01:29:55Oh, y'all.
Comments

Recommended