- 25 minutes ago
The Blindfold You Called Love ep drama englishsub 🍀🍀
Category
🎥
Short filmTranscript
00:15Pierre!
00:16Pierre!
00:17Pierre!
00:35Are you okay?
00:36Thank you!
00:39My eyes!
00:43I can't see you.
00:45Thank you, sir.
00:48Your eyes are good.
00:50Thank you, sir.
00:52I'll tell my wife again.
00:54I'll give her a surprise.
01:05I can see you immediately.
01:18Did you get married with her?
01:20You know, I love you.
01:23Wait a minute.
01:25It's because of me.
01:26I can't wait for you.
01:30I can't wait for you.
01:44Your wife.
01:46You're back.
01:47Don't worry.
01:50What are you doing?
01:51I don't care.
01:53Don't worry.
01:54I can't wait for you.
01:56I can't wait for you.
01:57I can't wait for you.
01:59Why don't you do that?
02:02Why don't you take it?
02:04Why don't you take it?
02:04You're crazy.
02:08Why don't you take it?
02:14Why don't you take it?
02:15My wife.
02:16I'm a little tired.
02:18Why don't you take it?
02:22I can't wait for you.
02:22What do you take?
02:26You can take it.
02:26I don't know.
02:56Ah.老公
02:58,我怕传染给你
03:00.今天晚上,我去先睡客房吧
03:03.原来你每次到客房睡
03:05,都有人陪你.师父
03:17,我想回二龙春,继承您的一博
03:21.确定吗,志力
03:22?一旦回来
03:24,便永世不到外出.
03:26这是厄伦村的规矩,要与世隔绝
03:29.你舍得放弃事所以切
03:32,放弃你的妻子吗?师父
03:35,我已经没有妻子了.当时我应该听您的话
03:40,留在厄伦村
03:41,您说得对,事说得人心太黑
03:46,混味,向我回家了.
03:49现在想清楚了,也为时不晚
03:53,大家一直在等你
03:54,回来吧,我为你起身
03:57.七天后
04:00,我会准时回家。
04:07没什么关系,谢谢你替我做的选择.
04:10我贵到,我贵到此
04:40,赶紧不安全的地方
04:40,因为这类型的地方,在这类型中央的地方。对
04:55原來我當初聽到的動情都是真的
04:59原來我當初聽到的動情都是真的
05:00老公 你怎麼了 不舒服嗎
05:06I'm fine.
05:08I'm in a car.
05:09I'm in a car.
05:16What are you doing?
05:21I'm in a car.
05:23I'm watching TV.
05:27If I'm a man,
05:29you're in my eyes with the man who is laughing.
05:36My husband, what are you doing?
05:38Hurry up!
05:40My husband!
05:47My husband!
06:03My husband!
06:04My husband!
06:04Are you okay?
06:05How are you?
06:07It's a matter of fact.
06:09I never realized you're so angry.
06:12My husband!
06:13You were afraid of me.
06:16It's a matter of fact.
06:16It might be that you were not ill.
06:18I haven't eaten anything yet.
06:20It's a little...
06:22I'm sorry.
06:24My husband!
06:25Sorry.
06:26I've been working lately.
06:28I haven't paid well for you.
06:30If I'm not good,
06:31I haven't been good for you.
06:34You're good!
06:35What's good?
06:37You're good.
06:38You're good.
06:42I'll take care of you.
06:58I'm not bad.
07:00Okay.
07:01I don't have a good idea.
07:01You won't pay me anymore.
07:03Okay.
07:04I'll take care of you.
07:08Good thing.
07:12Good thing.
07:13Good thing.
07:17I'm not good.
07:18My husband!
07:26I don't know.
07:56原来他一直被你养在家里老公
08:11,你醒了快来我给你做的早餐都是你爱吃的来
08:17,真理慢点真理
08:18尝尝,这是我亲自给你熬的粥来小心烫来
08:28,再喝一口
08:43别闹晚点补偿你
08:50尝尝尝尝吃个鸡蛋吧
09:20吃个鸡蛋吃个鸡蛋吃个鸡蛋吃个鸡蛋吃个鸡蛋儿子吃个鸡蛋来。th
09:23Julie, do you remember this place?
09:26This place is your first place to marry me.
09:28Yes, you said that you only love me one day.
09:34Father, this day I only love you one day.
09:39Is it?
09:40Happy birthday.
09:45Julie, happy birthday.
09:54Wu先生,三冠小姐特地为你包下了整个酒店
09:58,专门给你庆祝生日,你可真是太幸运了。
10:01I love you. I love you. I love you. I
10:04love you. I love you. I love you.
10:05I love you.
10:06I love you.
10:07I love you.
10:10I love you.
10:11I love you.
10:14I love you.
10:16I love you.
10:17I love you.
10:18I love you too.
10:20I'm all going to die BMX time.
10:20I love you.
10:25Julie, you're so fine.
10:29It's fine.
10:30上官小姐,你用的东西已经准备好了,请问现在放了?
10:40现在放了?
10:47志琳,我们走吧
10:52老公,你快抬头看
11:02顾总 你可真有福气 希希对你可真上心 连烟花都写上你的名字 就是 希希对你可真好 老公 你眼睛又是能看见就好了 这烟花 好美
11:23我不仅看着大误 我还能听得懂二人 为了融进你的圈子 我早就偷偷自学了法那烟花上
11:31为什么写你的名字 怎么了 反正他又看不见 那写他的名 那不浪费了他虽然看不见
11:41但是我心里不踏实 好了 我答应你 以后不见了 好吗
11:53嗯芒芒怎么了我总觉得
12:03我能看你办法那不正好
12:05我不就就让你别人看着了走吧
12:17你好谢谢
12:18谢谢 倫巴斯斯好很快
12:39这一切就要结束了
12:47You're coming back.
12:49It's a dangerous place.
12:52I'm not worried about you.
12:54You're coming back.
12:56I'm worried about you.
12:58You're worried about me.
12:59I'm feeling you're very lonely.
13:00I'm not going to find you.
13:02I'm going back.
13:04My wife is going to take me to drink.
13:07I'm afraid of them.
13:07My wife, I'm sorry.
13:10I'm sorry.
13:11I'm not going to leave you alone.
13:12I'm not going to leave you alone.
13:17My wife.
13:18Why don't you go to my house?
13:21I'm too busy.
13:23I'm afraid I'm going to find you.
13:26I'm hurting myself.
13:28I'm not comfortable.
13:29I'm in the hospital.
13:30Can you help me with me?
13:32What?
13:33You hurt me?
13:34I'm going to leave you alone.
13:37I'm going to leave you alone.
13:38My wife, I'm in the office.
13:40I'm going to leave you alone.
13:43I'm going to leave you alone.
13:44I'll wait for you.
13:56My wife.
13:58I'm going to leave you alone.
14:01I'm going to leave you alone.
14:01Thanks for your work.
14:11I'm going to leave you alone.
14:13I'm going to get out of here.
14:25I'm going to get out of here.
14:30Ok.
14:35The following day,
14:37we will see you again.
14:38We'll be done.
14:57do you want me to buy you?
14:58I didn't like you.
15:02I hate you.
15:06So you're not saying anything.
15:08I'm not saying anything, I'm wrong.
15:09I'm sure that's what I'm saying.
15:09Sorry, I'm not saying anything.
15:14Oh my god, you're so close to me.
15:17Your doctor is so close to me.
15:18You come to the hospital.
15:20It's not going to be your doctor's eyes, right?
15:23I'm not going to be your doctor's eyes.
15:26My doctor's eyes have been restored.
15:29He's very excited.
15:30He's going to tell you this good news.
15:33What are you saying?
15:34Your eyes are good.
15:35Yes.
15:38Your eyes are good.
15:40She's an active teacher.
15:41She's a good teacher.
15:43She said you're a professional teacher.
15:45You like your doctor.
15:48What?
15:58Are you okay?
15:59Please!
16:03My eyes are broken.
16:04Ah
16:11It's a pain
16:12It's a pain
16:14It's a pain
16:15It's a pain
16:18It's a pain
16:19It's a pain
16:28I'll see you later
16:29I'll see you in your eyes
16:59志玲志玲志玲醫生說你眼睛已經好了是真的嗎你怎麼沒有告訴我呀我要走了祝你幸福電視上有我送你最後的眼睛
17:26這志玲你聽我解釋解釋沒這個必要為什麼你為什麼要瞞著我我從來沒打算瞞你是你沒有給我開口的機會你能知道當我恢復時覺看到了第一個畫面
17:52既然是你和南秘書私婚的現場是一種什麼樣的滋味嗎老公你聽我解釋我別叫我老公尚管協議你讓我感到噁心你違背了我的誓言離婚協議說你已經簽了從今往後你我恩斷一舉老死不相忘愛不我這不會離婚的我不會簽字的桌上的離婚協議
18:22你已經簽字生效了什麼讓你簽的合同就是離婚協議書你著急去見南秘書根本沒在意簽的是誰老公我這文件需要你簽下書好啊你又想買誰了從今往後你以為要我認可這不會是我們結束了
18:51是是我滿足不了你你喜歡刺激喜歡年輕小籠狗我只是一個沒有情趣的瞎子滿足不了你那變態癖好現在我成選你了你應該高興才對老公我知道錯了你現在在哪我去找你好不好只要你不離開我你讓我做什麼我都願意對了你不是想要凡子嗎
19:07我可以跟你說孩子孩子你現在肚子裡懷的應該是南秘書的孩子吧沒有我怎麼沒有
19:13現在還想不能我是嗎還想騙我是嗎你沒發現廁所裡的暈暈忘不見了嗎
19:19傷會心你讓我感到噁心你讓我感到噁心你太醜了你怎麼讓我做好
19:39你聽我說我可以把洛洛的孩子去打掉我現在就去求求你不要離開我晚了從你選擇和她上床的那一刻起就沒有這好晚會的約定了不快快快快快
19:57快師兄歡迎回家
20:10I'm sorry.
20:12I'm sorry.
20:15What's your name?
20:17It's me.
20:18Why?
20:19Why are you a little girl?
20:22Don't you go?
20:23I'm just because of you.
20:24I'm sorry.
20:27What's wrong?
20:33I'm sorry.
20:35I'm sorry.
20:36I'm sorry.
20:37I'm sorry.
20:38If you're not sure,
20:38we'll have to go with the car.
20:39You're not.
20:41You're not.
20:42You're not.
20:44You're not.
20:45You're only a young man.
20:47I'm sorry.
20:54You're not.
20:56I'm going to find her.
20:58the Grand Sioux.
21:00She is funny.
21:05You're the third man.
21:13You're not.
21:14You're a young man.
21:15You're not.
21:15I'll find her.
21:16I'm not sure.
21:17You're a young man.
21:18You're an old man.
21:19You're a young man.
21:21You're an old man.
21:22You're old man.
21:24I can't remember your old man.
21:25You're an old man.
21:26Ah
21:28Oh
21:30Oh
21:30Oh
21:30Oh
21:32Hey
21:32Oh
21:32Ah
21:58Are you awake?
22:01It's you.
22:03Let's drink some water.
22:08Right. I don't know what name is your name.
22:12My name is顾知理.
22:19Thank you for helping me.
22:20If you don't want me, I'm afraid I'll...
22:23Don't.
22:23No problem.
22:24My daughter always tells me that the healing is more than too hard.
22:27Those are things I should do to take up.
22:29Let me take the help.
22:41I look to her.
22:43She wants to follow up with us.
22:48If you've already decided to leave her,
22:50I'm not going to lie.
22:51Thank you for the help of your teachers.
22:52I can't wait to see you in the world.
23:03Sir.
23:09Sir.
23:10Sir.
23:12You're not thinking about me.
23:16We're going to go.
23:17Sir.
23:18Let's go.
23:27Sir.
23:30Sir.
23:31Sir.
23:31professor at old Welle Irksee.
23:33Texas.
23:35See people.
23:51Mr.
23:57I don't want to let you go, now I don't want to see you.
24:05I tell you, no matter how long, I will always find you.
24:11Master!
24:14Master!
24:15Master!
24:19Master!
24:21Master!
24:24I'll come back with you!
24:27Master!
24:29I'm fine for you.
24:30He's good!
24:32As soon as you come back, I'll never welcome you to your sister!
24:37After that, you'll be taken a better job!
24:38Master!
24:39You could take a better job!
24:41The worst things you could take a better job!
24:43I would be able to take a better job!
24:45I had to go to the hospital for a while.
24:49We'll go.
24:53Help me.
24:53The young man found me.
24:55He had to be in the hospital.
24:57He walked the hospital.
24:59He was 4 hours.
25:044 hours.
25:07It's impossible to do it.
25:09He is in a hospital.
25:09He was a hospital.
25:10Come on.
25:11Don't worry, we won't worry about you.
25:13Hurry!医生!
25:36What's wrong with
25:37you?
25:37The device is already crystal, if you're able to head about your computer, I will be able to send you
25:42your emergency license.
25:44No harm, I do not need your device.
25:45Objection to también me!
25:50Eloy, yo tengo la atención de esta clase en la chortaierna.
25:56y me dicen la chortaierna!
26:00¿Viuen?
26:02¿ electricity?
26:02המ 하나?
26:03¿Viuen?
26:03¿Viuen?
26:04¿Viuen?
26:04¿Viuen?
26:05¿Vuen?
26:06¿Viuen?
26:06¿Viuen?
26:07The doctor, you met her?
26:10She is your three years?
26:12She is your three years?
26:14You're fine with me.
26:16You don't want to be like this, don't you?
26:18I'll never let you turn into your hands.
26:19You must be so.
26:21You're wrong.
26:23You're right.
26:23You're right.
26:24I'm sorry.
26:26You're not leaving me.
26:27You're right.
26:28You're right.
26:29You're right.
26:29I'm so happy.
26:34You're right.
26:35Your brother, you're right.
26:39Your brother?
26:39You're right.
26:39What's our story?
26:40You're right.
26:43I'm dead.
26:45He's been a fielster of you, and he's been a-
26:48You're right.
26:51He's going to kill me.
26:55It's my death.
26:57This is my mother's fault.
27:00This is my doesn't want to be a man.
27:02I'm so happy.
27:03You're right.
27:04You're right.
27:04It's not something I can't don't
27:06But I'm going to put it on the contrary
27:06I'm going to give you a try
27:07You know what happened to my family
27:11And that's what you said
27:13I guess you could've been so messed up
27:16This is when I'm sick
27:16Don't let me know
27:17That's what I said
27:17If someone had extra time
27:19You've done nothing
27:20This happened to happen
27:22For three years
27:23The three years
27:24You've had to work all this long
27:25You know it's worth the effort
27:26You've had fun
27:28What do you think
27:28I'm not sure
27:29I'm not sure
27:30You don't know
27:31Look at her.
27:34She's a man.
27:35She's a man.
27:36She's a man.
27:39I'm sorry.
27:41Because I have a lot of love.
27:43I'm trying to kill her.
27:46She's a man.
27:48She's a man.
27:50She's a man.
27:51She's a man.
27:52She's a man.
27:54She's a man.
27:55She's a man.
27:57She's proto me for her,
27:59husk.
28:00She's a man.
28:01She's like his friends.
28:01She's a man.
28:06She needs to go.
28:16She's verdad.
28:17She's a woman ...
28:17I'm sorry ...
28:19Shi seeds.
28:20She's a man ...
28:21She's a friend.
28:24I'll tell you all, he will not be able to do you.
28:28You are so stupid to me.
28:29You know?
28:30What do you mean?
28:32Chisney, I really know I'm wrong.
28:35You can give me a chance to give me a chance, right?
28:37You are so stupid.
28:41Chisney, I already have a child.
28:43I already have a改變.
28:45You can give me your chance to give me a chance, right?
28:47You're so stupid.
28:49You're so stupid to me.
28:51I'm not sure you're wrong.
28:52You're so stupid to kill me.
28:54You're so stupid to kill me.
28:55You've been so stupid to kill me.
28:57You're so stupid to kill me.
28:59You're so stupid to kill me.
29:03Chisney, Chisney, I'm wrong.
29:06You really don't love me.
29:08You're right.
29:09No problem, I'm wrong.
29:12I won't be wrong with you.
29:14You're crazy!
29:17I don't believe you don't love me.
29:19That you have me.
29:21You were so stupid.
29:22You were so stupid.
29:24You wouldn't want to help me.
29:25You wouldn't want to see my eyes.
29:28You wouldn't want to ask me?
29:30I would like you to bring me up my name.
29:32He would like you to tell me.
29:33I would like you to join me.
29:36I am not going to love you.
29:39You are not going to love me.
29:47I will not let you down.
29:54He still hasn't left us yet.
29:56Three days.
29:57He's always been in the next few days.
30:00Brother.
30:01Why don't you let him go?
30:05No.
30:06I don't care what he wants.
30:09If he wants to leave,
30:10I'll just let him stay.
30:11I know.
30:18You can't accept it.
30:20I'll get you back.
30:27You're a nurse.
30:29You're a nurse.
30:30You're a nurse.
30:31I'm a nurse.
30:32He's a nurse.
30:33He's a nurse.
30:34He's a nurse.
30:36I'm not sure.
30:37But maybe he knew that.
30:38He was three years later.
30:39He'd go through the phone and he's like a nerd.
30:40I've seen him.
30:42He hasn't said he's alive.
30:44He's not afraid.
30:46He's going to give me a son.
30:47顾先生
30:48其实张冠小姐之所以来到这里
30:50就是因为听说有人见过你
30:51她就不会显得过来
30:53她真的很在乎你啊
30:54顾先生
30:56顾先生
30:58顾先生
31:01顾先生
31:02看来
31:03她还不死心
31:04不死心也没用
31:06我已经死心了
31:11你只虫子而已
31:13只许把你吓成这样吗
31:15顾先生
31:17师兄
31:17有你在
31:19真好
31:25顾先生
31:26顾先生
31:26顾先生
31:27你发什么疯
31:27我知道了
31:29智里不可原谅我
31:30倒是因为你这个贱人
31:32也敢勾引我老公
31:33让我打死你
31:36顾先生
31:38顾先生
31:39你要发疯就去别的地方发疯
31:40戴什么无力取闹
31:41别怪我对你不客气
31:44没事吧
31:48智里
31:48你推我
31:50你竟然为了可凶我
31:53简直不可理喻
31:55智里
31:56都是我错了
31:57智云我太在乎你了
31:59咱们回家吧
32:00好不好
32:01还像以前一样
32:02尚管的戏
32:03你到底也没有把我的话听进去
32:05我们已经离婚了
32:07回不去了
32:07你要走
32:08你自己走
32:09我属于这里
32:10不是属于你
32:10你惊奇出了吗
32:12我永远也忘不了
32:15我永远也忘不了
32:17我跟陆峰颠缆倒户的话
32:18迷迷想到
32:20都会让我觉得恶心
32:21我更忘不了
32:25还有你当着我的面
32:27跟陆峰说的那些情话
32:29以及在我生日的那天
32:31送给我的烟花
32:35上面写的却是陆峰的名字
32:36听跟你那几个闺蜜
32:38用法语说的乌颜碎云
32:40哪一句
32:41没有疫情而出
32:43难道你想说
32:44这些都是误会吗
32:45都是你冤枉我的吗
32:46这是你
32:48都是我的错
32:49是我不好
32:50是我瞎了眼
32:51不
32:51想瞎的是我
32:53但我得感谢老天
32:54让我双目失明
32:56我虽然看不到光了
32:57但让我看不到
32:59比黑眼更龙龙的画面
33:00让我看不见世界
33:03让让我看见了你的心
33:04让让我看见了你的心
33:05既然你当初选择背叛我
33:07羞辱我
33:07就该想到会失去我
33:09我只不是犯了全地下
33:11你们都会犯的错
33:12我都已经跟你道歉了
33:14你还想让我怎么样
33:16你为什么就不能原谅我呢
33:18原谅你
33:19我
33:23我敢动摊一下你
33:25试试
33:25试试
33:27试试
33:27试试
33:27你没事吧
33:28试试
33:30试试
33:30这是婊子配狗
33:31天长地久
33:32尚关系
33:33你说你多可笑
33:34这就是你说的断绝关系
33:36真是狗改不了知识
33:37试试
33:38试试
33:39你听听她在说什么
33:40在她眼里
33:41你甚至都不如你条狗
33:43你给我闭嘴
33:45我不是让你滚吗
33:46试试
33:48试试
33:48试试
33:52试试
33:53试试
33:54你现在还妄想少尉
33:55挪去主人的位置
33:56试试
33:57我这辈子最后悔的事情
33:58就是认识你
33:59试试你
34:00试试你毁了我
34:01如果不是你
34:02试试
34:03试试
34:03试试
34:04试试
34:12试试
34:14试试
34:14我没有撒谎
34:16我真的跟她断绝关系了
34:17我犯事
34:19我不是警告过你
34:20不要让人出现在我面前嘛
34:22有时候从不好使
34:24我建议给你割下来
34:26试试
34:26试试
34:27我不能没有你
34:28我知道
34:30你和我一样不能没有我
34:31我们才是天道地设的一对啊
34:33闭嘴
34:34试试
34:35试试
34:36试试
34:36试试
34:38挺好的
34:39我觉得她说的挺对
34:41你俩确实挺对的
34:42顾主理
34:43只有你回来她才会跟我在一起
34:45我求求你
34:46同意和她在一起吧
34:48只有你和她结婚
34:49她才会跟我玩弄
34:51试试
34:53试试
34:54试试
34:54试试
34:54试试
34:54试试
34:55试试
34:55试试
34:55试试
34:56试试
34:56试试
34:57试试
34:58试试
34:58试试
34:59试试
34:59试试
34:59试试
35:01试试
35:04试试
35:07试试
35:09试试
35:11试试
35:11你终于能当一个笑栋
35:11试试
35:13试试
35:13试试
35:15试试
35:18试试
35:19试试
35:20试试
35:23试试
35:24试试
35:26You're alright?
35:27I'm alright,
35:28I'm gonna die.
35:30I'm gonna die.
35:32You're gonna die.
35:34I'm gonna die.
35:36I'm gonna die.
35:37You're crazy enough.
35:39I've seen you.
35:41You're gonna die.
35:43I'm gonna die.
35:53You're in a mess.
35:54What is it?
35:55It's not a problem.
36:02It's not a problem.
36:05You don't want to tell me what you're saying.
36:07You!
36:08You don't want to ask me!
36:15You don't want to say that.
36:17He said it was a good thing.
36:18But they were always the same.
36:20It's not a problem.
36:21It's not a problem.
36:22I'll take it.
36:24You don't want to be angry.
36:26You're angry.
36:28You killed me?
36:29I killed you.
36:31You're not a man.
36:33I'm a man.
36:35I'm not a man.
36:37I can't be a man.
36:38I'm not a man.
36:38I'm not a man.
36:39You're not a man.
36:40You're not a man.
36:41I'm not a man.
36:51I'll take it.
36:53You don't want to be angry.
36:55I didn't want to make a monkey.
36:58She's not a man.
36:59You cannot be right.
37:01You can't do me.
37:03You're not a man.
37:04You're not a man.
37:05You are a man.
37:06You look like a man.
37:08Just you're a man.
37:13You're not a woman.
37:15You need to sing.
37:16What are you asking?
37:17What are you going to see?
37:20I want you to lose hope
37:21I am coming to my heart
37:22I want you to lose hope
37:24My heart is gonna lose hope
37:29You have to lose hope
37:31I'm coming to my heart
37:31I will increase hope
37:35I will lose hope
37:38You did hear me
37:45I wanna lose hope
37:46I didn't hear you
37:47You don't want to say her.
37:48When I was in the beginning of the day, you know I was so pleased.
37:52But I only wanted to go home, but you didn't see me.
37:55And you, what did I see?
37:58What did you see?
38:00You married me.
38:01You know, I love you.
38:04You don't want to know what you see.
38:06I'm so sick to see you.
38:08You're so痛!
38:11You're so sick to me.
38:13I love you.
38:14I have never been loved.
38:17But in that moment, I have been stopped.
38:20I have never been one of the past.
38:22I have never been one to be one.
38:24I have never been one to be one.
38:28I have never been one of you.
38:33I will hide.
38:34I am not one.
38:35I am not one of those who are dead.
38:39I am not one of those who have died.
38:40I will not be one of you.
38:46I love you.
38:47It's all about you.
38:51I've already told you.
38:53I love you.
38:56It's only me.
38:58It's only me.
39:01Let's go together.
39:06It's your fault.
39:09It's your fault.
39:09It's your fault.
39:12You can't high fuck Hayır.
39:15There's a baby.
39:25Don't shoot me.
39:30It's me.
39:31So what?
39:34You scared me?
39:36As you see.
39:38You want me to extend the fuss.
39:40Let's check out our way.
39:42I'm gonna die.
39:42I'll stop.
39:42We'll not be able to do that.
39:44We'll kill them.
39:46We'll kill them.
39:47Hurry up.
39:48Hurry up.
39:50You're gonna die.
39:51You're gonna die.
39:52Don't let me.
39:53I'll do it.
39:54You're not gonna die.
39:55Okay.
39:56We'll go over here.
39:59Julie...
40:00You can come over here?
40:04Julie...
40:04I'm not going to kill you.
40:06He's not going to kill me.
40:13I'm so sorry.
40:16I'm so sorry.
40:17I'm so sorry.
40:18I'm so sorry.
40:20I'm gonna put my hand on it.
40:21Okay?
40:22I'm gonna put my hand on it.
40:25Can I help me?
40:26Okay.
40:27Okay.
40:41Let me get your hand on it.
40:43I'm gonna take it.
40:46No, no, no, no.
40:48I'm gonna take it.
40:48You're gonna take it.
40:48See you.
40:49You're so sorry.
40:52No, that's not fair.
40:53You're so sorry.
40:53You could have made and you get it.
40:55What's your hand?
40:55Here's your hand.
40:56You're done.
40:57Give me your hand.
Comments