Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Little Captain, Big Sky -- Ace Pilot Reborn- Mission Mayday--My 8-Year-Old Self Is A Top Gun-- The 8- Year-Old Pilot
Transcript
00:00:00To your beloved fellow Hopping
00:00:03You're welcome
00:00:04Your
00:00:07It is
00:00:14It's
00:00:15What place?
00:00:16I was not born with the flying plane.
00:00:18I did not allow you to press the next batch of the World War II.
00:00:20Next, let's take the big thing to the world.
00:00:23The winner was the Cin müzi christian.
00:00:25The winner was the one who was performing as a ballpoint character.
00:00:29Next, please return to the Academy Series.
00:00:40If we got the winner, I would like to take a look at you.
00:00:44I hope he can be here.
00:00:45I hope he can be here.
00:00:52I'm not going to die.
00:00:56I'm not going to die.
00:00:56I'm not going to die.
00:00:56How did I...
00:00:57Tintin, you don't want to see your mother's face?
00:01:01Father?
00:01:02Today, you will be able to finish this dream.
00:01:05Father, you are still alive.
00:01:07You're so good.
00:01:09Tintin, you're so mad.
00:01:11You're so mad.
00:01:13Father, I'm so happy to see you.
00:01:21Tintin, you're eight years old.
00:01:24You don't want to talk to yourself.
00:01:25What?
00:01:28So...
00:01:29When I came back to the age of eight,
00:01:31I thought...
00:01:32At the age of eight,
00:01:33the plane was very difficult.
00:01:36When I came back,
00:01:38I was so happy to see you.
00:01:40I was going to be the only one of my favorite planes.
00:01:45Father...
00:01:46Father...
00:01:47Father...
00:01:48Father...
00:01:48Father, you wake up, Father.
00:01:51Father...
00:01:52Father...
00:01:53I'm going to see you again.
00:01:54I'm going to see you again.
00:01:55What are you doing?
00:02:03What?
00:02:04How are you doing?
00:02:05Father...
00:02:05I'm saying I want to meet you.
00:02:07You've already divorced.
00:02:09Don't go to me.
00:02:11You just move on and don't stop me.
00:02:13You let me leave you behind me.
00:02:16Take care.
00:02:17Take care.
00:02:18Father...
00:02:19I'm asking you to say something important.
00:02:21What?
00:02:21It's a jet ski flight.
00:02:23What?
00:02:24Oh my God, you're too angry.
00:02:27Sorry, sorry.
00:02:29You're going to die.
00:02:31You have to die.
00:02:33Look how hard you say.
00:02:35You're going to die.
00:02:37Don't worry.
00:02:38You're not going to die.
00:02:42What a lie.
00:02:49Sorry.
00:02:50You're going to die.
00:02:51You're going to die.
00:02:54Please, you're going to die.
00:02:58I'm really sorry.
00:03:06It's still a good idea.
00:03:07This is a secret to the world's secret.
00:03:10Don't worry about it.
00:03:12I know.
00:03:15What's the case?
00:03:16I'm not sure if you're leaving.
00:03:16I'm leaving the police station.
00:03:18I'm leaving.
00:03:19I'm leaving.
00:03:27What is this?
00:03:29What is this?
00:03:33What is this?
00:03:34What is this?
00:03:35What is this?
00:03:35What is this?
00:03:36What is this?
00:03:37I'm going to die.
00:03:39You're going to die.
00:03:39You're going to be in trouble.
00:03:46I'm leaving.
00:03:47Don't worry.
00:03:47I'm going to die.
00:03:49You'll be leaving.
00:03:51Do you have a better experience?
00:03:54You're going to die.
00:03:55The plane has been so modern.
00:03:57Please, we can't fix the safety helmet.
00:04:01We are going to leave.
00:04:02Thank you, I'm well.
00:04:04That's right.
00:04:05Your son is a sailor.
00:04:07He knows everything.
00:04:10You can't be able to leave it.
00:04:12You want me to leave a job?
00:04:14Mother.
00:04:15I don't have to say anything.
00:04:16Let me go to the train station.
00:04:17I'm a sailor.
00:04:19I'm a sailor.
00:04:21I'm a sailor.
00:04:21I'm a sailor.
00:04:22It's 7.8 years old.
00:04:24I'm a sailor.
00:04:25I'm a sailor.
00:04:26I'm a sailor.
00:04:26I'm a sailor.
00:04:26I'm a sailor.
00:04:34Father.
00:04:35I'm prepared to happen.
00:04:36I'm going to get a sailor.
00:04:38That's right.
00:04:40Father.
00:04:41You're like a sailor.
00:04:44You're like a sailor.
00:04:44I'm a sailor.
00:04:45I believe you.
00:04:46You...
00:04:48Please be careful.
00:04:50There are hundreds of thousands of people on the plane.
00:04:52The plane is the safest route.
00:04:55We...
00:04:59Father.
00:05:01Father.
00:05:03I'm going to have to walk back.
00:05:04My feelings are terrible.
00:05:06I'm going to take a walk.
00:05:08What do you want to go?
00:05:10Hey.
00:05:12What's up?
00:05:14Hey.
00:05:15Hey.
00:05:18Hey.
00:05:18Hey.
00:05:18Hey.
00:05:19Hey.
00:05:20Hey.
00:05:21Hey.
00:05:24Hey.
00:05:25Hey.
00:05:26Hey.
00:05:26Hey.
00:05:29Hey.
00:05:30Be careful!
00:05:35You're fine.
00:05:35I'm going to sit down and sit down.
00:05:39There are still 5 seconds.
00:05:41I'm going to be able to drive the car.
00:05:435
00:05:444
00:05:463
00:05:482
00:05:491
00:05:49What?
00:05:56What?
00:05:56What is this?
00:05:58What is this?
00:05:581
00:05:591
00:05:592
00:05:592
00:06:003
00:06:001
00:06:001
00:06:002
00:06:011
00:06:012
00:06:012
00:06:011
00:06:011
00:06:022
00:06:031
00:06:081
00:06:272
00:06:28you are going to try to make me better
00:06:29please tell me
00:06:29I'm no longer working
00:06:32but I'm not working
00:06:33we had to get married
00:06:34I'm not going to say a lie
00:06:35I'm sorry
00:06:36I'm sorry
00:06:37I'm sorry
00:06:39I'm going to get to it
00:06:41I'm going to stay
00:06:43I'm going to kill you
00:06:58I am going to kill a plane in my car.
00:06:59Why don't you have to die.
00:07:07You are not alone.
00:07:09Your dad is up.
00:07:10Don't you have to tell me what you are.
00:07:11Don't stop me.
00:07:15What do you have to do?
00:07:19I'm in the car.
00:07:20You're in the car.
00:07:22I'm going to go out.
00:07:22There are two police officers.
00:07:25Alright.
00:07:26I'll come back to you.
00:07:28Mother, I'm not going to talk to you.
00:07:31Hurry up and let me go to help you.
00:07:33Your children are crazy.
00:07:36Why are you talking to me?
00:07:37I'm sorry.
00:07:40I'm sorry.
00:07:41Father, do you believe me?
00:07:42You didn't lie to me.
00:07:43I'm going to go to help you.
00:07:45I'm going to go to help you.
00:07:48White雪.
00:07:51I'm not even kidding.
00:07:52Father, we're not enough.
00:07:54Okay.
00:07:57Let's go.
00:07:57Let's go.
00:07:58Maybe we can see.
00:07:59Yes.
00:08:01That's so great.
00:08:02The fish must be able to help you get out.
00:08:04Yes.
00:08:05It's really good.
00:08:05It's better to help you.
00:08:06It is not good for you.
00:08:06They're not good for you.
00:08:07They're not good for you.
00:08:09They're great for you.
00:08:09They're good for you.
00:08:10You're good for me.
00:08:14I'll be coming back to you.
00:08:14You're good for me.
00:08:15We're only coming from the inside.
00:08:18It's dangerous to be the people who are in danger.
00:08:21The members of the crew can use the code to open the code.
00:08:24Tay Tay.
00:08:24Tintin! Tintin!
00:08:25Tintin, don't worry about it!
00:08:28Mom!
00:08:32Don't worry about it, Tintin!
00:08:36How did Tintin know Tintin?
00:08:51Hurry up! Hurry up!
00:08:57I'll be there!
00:08:58I'm not sure what the car is.
00:08:59The car is in the front of the car.
00:09:00The car is in the front of the car,
00:09:02and we can't be surprised.
00:09:04Hurry up!
00:09:05Stop!
00:09:09You...
00:09:11I can't!
00:09:12I'm too big enough!
00:09:15The car is in the back of the car,
00:09:16and the car is not too bad.
00:09:17It's not too bad.
00:09:17The car is in the front of the car.
00:09:17It must be a fuel car.
00:09:19The other side of the ship is going to be on the ground.
00:09:23It is over.
00:09:26You don't have to go to the airport.
00:09:29You will get me up.
00:09:31I have to do that.
00:09:36You have to get out of the air.
00:09:38It's not a problem.
00:09:40I need to go to the air.
00:09:40You can't get out of the air on the air.
00:09:44I have to leave it on my side.
00:09:48What are you doing?
00:09:50What are you doing?
00:09:52He told me!
00:09:54We are now on the radio.
00:09:55We are going to be the other nation.
00:09:58We'll be able to do it.
00:10:02It will be the only thing you do.
00:10:03You can't do it.
00:10:06You can do it.
00:10:07But I have someone to get help!
00:10:10I'll do it.
00:10:11You know, he's the only thing.
00:10:16Don't you know what you're doing?
00:10:19Dad, I'm too small.
00:10:21You're going to push it down.
00:10:23Don't you want me to go on a plane?
00:10:28Don't you talk to me?
00:10:28Don't you talk to me.
00:10:29It's all about everything.
00:10:32It's all about everything.
00:10:34You're going to have to do this.
00:10:37You're going to have to do this.
00:10:39You're going to have to do this.
00:10:41Dad, help me.
00:10:44Okay.
00:10:50No.
00:10:50Hold on.
00:11:00You're going to have to do this.
00:11:07No!
00:11:07You're going to have to do this.
00:11:09Give me a minute.
00:11:10You're going to have to do this.
00:11:12什么?
00:11:14塔台无法与对方取得正常联系
00:11:16立刻提升世界等级
00:11:18让所有人进入最高紧急阶段
00:11:20务必取得联系
00:11:22通过飞机黑匣子信号回传
00:11:25发现有人手动操作这架飞机
00:11:27这个高度不对
00:11:28飞机还没有脱离危险
00:11:31在前方三十公里
00:11:34我全国最高的雪山群
00:11:38是号称天险的群龙雪山
00:11:39是的
00:11:40再不提升飞行高度的话
00:11:42可能会击毁人亡
00:11:43所有人注意
00:11:47发动一切资源拯救8236
00:11:48说到吗
00:11:49老天保佑
00:11:50现在只能靠机证词救了
00:11:56都给我住手
00:11:57你去我儿子干吗
00:11:59你儿子想害死我们
00:12:01老娘在找所有人
00:12:02你别胡说八道了
00:12:04不好
00:12:04刚才被打断了
00:12:06飞机没有到达安全的飞行高度
00:12:08张老
00:12:10飞机也是你们能乱开的吗
00:12:12张老师
00:12:13
00:12:13完了
00:12:14机长混过去了
00:12:16机长你快醒醒啊
00:12:18完了
00:12:19这下这里完了
00:12:21机长你快醒醒啊
00:12:23快醒醒啊
00:12:24现在情况很紧急
00:12:26必须在两下四十度低温中
00:12:28手动走的温宪
00:12:29在这儿图里的温宪
00:12:30神会给你惊天力气
00:12:32会运营
00:12:33其实不是因为
00:12:35是缺炎的沉重
00:12:37不是因为你
00:12:38是你们伙子俩干的好事
00:12:40我们进来的时候就这样
00:12:41你别吹口笨人
00:12:44我们的飞机
00:12:46只将进入群龙雪山区
00:12:48群龙雪山
00:12:49那是好像所有飞行员万万的地方
00:12:52再不进行人工驾驶
00:12:54飞机将会撞上雪山
00:12:56什么
00:12:57哎呀老天啊
00:12:59人家可这样玩了
00:13:01机长也昏迷了
00:13:02谁来开飞机啊
00:13:03我来
00:13:05什么
00:13:08什么
00:13:09我有办法救大家
00:13:11天天
00:13:12你说什么
00:13:13天天
00:13:15到这个时候了
00:13:16你就别闹了
00:13:17妈妈
00:13:18我真的可以救大家
00:13:19这条线
00:13:22本来就是全国海拔最高的线
00:13:23没有一万小时
00:13:25飞行经验的机长
00:13:26根本就不行
00:13:27
00:13:28不许老天让我冲回巴塞
00:13:31是来解救这场惊天空难
00:13:34上时
00:13:36我飞行了一万两千小时
00:13:37即将此处三百万
00:13:39驾驶过波音和空客的机器
00:13:41经历了一场场地狱雪
00:13:43成为无数人口中
00:13:44传说的龙牌飞行家园
00:13:51距离目的地还有一千三百万
00:13:53只有我能救大家
00:13:55只有你
00:13:56别想驾驶飞机
00:13:57我求你了 小祖宗啊
00:13:59你快把嘴巴给我闭上吧
00:14:04这里是两个
00:14:06八二三六收到请回复
00:14:07这里是两个
00:14:08这里是八二三六
00:14:10这里是八二三六
00:14:10我们遇到了事故危险
00:14:11这里是八二三六
00:14:12这里是八二三六
00:14:13遇到了事故危险
00:14:15怎么是一个小孩子
00:14:15什么样
00:14:17航机现在处于什么状态
00:14:18请立即回复
00:14:19这里是八二三六
00:14:20你说什么
00:14:21卫星雷达监测到
00:14:22飞机已经失去控制
00:14:24你们已经进入了
00:14:25群龙雪山了
00:14:27再这样下去
00:14:28必定击毁人亡
00:14:29是的
00:14:31接下来叫我
00:14:32掏寻信号又中断了
00:14:34立即调动全部资源
00:14:35让所有部门单位注意
00:14:39且度应急于安
00:14:45这条航线上所有飞机航班
00:14:47为八二三六腾出飞行空间
00:14:47收到
00:14:48收到
00:14:49还有
00:14:50防卫
00:14:51消防
00:14:52乘务人员紧急结合
00:14:54原地待命
00:14:55收到
00:14:56收到
00:14:57也是最紧急时刻
00:14:59必须展现出
00:15:01最好的团队合作
00:15:03众人使柴火焰高
00:15:05团结一心
00:15:08防卫八二三六平安降落
00:15:10上天堡有八二三六
00:15:12千万不要出事
00:15:16投卷出断了
00:15:17说完了
00:15:18这下可真的要完了
00:15:20我看到雪山了
00:15:22雪山
00:15:24雪山
00:15:25这剩下几分钟的时间了
00:15:27白雪
00:15:28仙琴
00:15:30是我错了
00:15:31我们一家
00:15:32七七整整地离开这个世界
00:15:34也挺好
00:15:35我有办法救大家
00:15:37接下来
00:15:38我有办法救大家
00:15:38接下来
00:15:38我要你们帮忙
00:15:39哎呀妈呀
00:15:40你这凶孩子
00:15:41能不能别
00:15:42不想死
00:15:43就把嘴巴闭上
00:16:00天天
00:16:01你确定这样能行吗
00:16:03爸爸
00:16:04已经没有可能及时
00:16:06现在
00:16:07只有你能帮我
00:16:09按照我说的做
00:16:10别浪费时间了
00:16:11右侧引擎N1降至35%
00:16:13依日体常温
00:16:14确认失效
00:16:15立即关闭右侧引擎燃油开关
00:16:17执行引擎面火程序
00:16:19起落架以欲位
00:16:20要一个小孩来开废机
00:16:22这不会真出去吗
00:16:24我 我不知道
00:16:25完了 完了 完了
00:16:27完了
00:16:28真实
00:16:29我要拯救这架实式飞机
00:16:31我要拯救这架实式飞机
00:16:31肯定命运
00:16:32伤发巴过上好的生活
00:16:34所有设备
00:16:35准备完毕
00:16:36立即手动驾驶
00:16:36放 要撞上了
00:16:43就是现在
00:16:44抬脚刀
00:16:48抬脚刀
00:16:50抬脚刀
00:16:50抬脚刀
00:16:51抬脚刀
00:16:51抬脚刀
00:16:51抬脚刀
00:16:52抬脚刀
00:16:53抬脚刀
00:16:54抬脚刀
00:16:55抬脚刀
00:16:55抬脚刀
00:16:56我要救下爸爸
00:16:59抬脚刀
00:17:00抬脚刀
00:17:01我千心万万
00:17:02成为王牌复刑家
00:17:03经历无数极限国家
00:17:05就是为了这一刻
00:17:09王牌复刑家
00:17:10申请出架
00:17:15抬脚
00:17:18抬脚刀
00:17:19抬脚刀
00:17:20抬脚刀
00:17:21抬脚刀
00:17:23抬脚刀
00:17:24你一定会平安倒下
00:17:26我早就说过
00:17:27我回看就别看
00:17:29老娘要被你们父子俩害死了
00:17:33青天他真的一钢飞机就是什么
00:17:34天天他真的一钢飞机就是什么
00:17:35I can't take my father to go home.
00:17:40I'm going to go home.
00:17:40I'll go home.
00:17:40I'm going to go home.
00:17:42I'm going to go home.
00:17:43It's been 10 minutes.
00:17:48The 8236 is so bad.
00:17:51I'm not sure.
00:17:53I can't do anything else.
00:17:56I'm going to go home.
00:18:02There are 147 people.
00:18:03招人命上百个家庭
00:18:09难道只能眼睁睁地看着整个飞机上
00:18:12死亡的生命
00:18:14寂寞倒计十亡
00:18:16我不甘心
00:18:18我不甘心啊
00:18:23难道二三连
00:18:28只能落到几回人亡的下场
00:18:31我有此
00:18:33I have no idea.
00:18:36I can't.
00:18:37The air is changing.
00:18:39The air is changing.
00:18:42The air is changing.
00:18:50The air is changing.
00:18:53The air is changing.
00:18:56You are awake.
00:18:58Get a plane.
00:19:00Look, the plane is destroyed.
00:19:02I can't believe that it is.
00:19:03The plane is who is trying.
00:19:04He is.
00:19:07Right.
00:19:08He is.
00:19:10The plane is just not the case.
00:19:12We can't take care of him.
00:19:13No problem, my son.
00:19:16It's me.
00:19:18I am a 22-36-7.
00:19:22I am glad to say that he is killed.
00:19:25That's me.
00:19:26It's not a problem.
00:19:28It's not a problem.
00:19:29It's not a problem.
00:19:31We're all ready.
00:19:35You really saved the plane.
00:19:45Ladies and gentlemen,
00:19:47the 8236 plane is dangerous.
00:19:49The plane is calm.
00:19:51It's not a problem.
00:19:56It's not a problem.
00:19:57It's not a problem.
00:19:57It's not a problem.
00:19:58It's not a problem.
00:19:59You're going to find a plane.
00:20:00I'm not sure you'll be able to get out.
00:20:02But I think the plane is going to be a role-time.
00:20:06But she's 8 years old.
00:20:09She's not a goodman.
00:20:11She's not a goodman.
00:20:12The plane is not a goodman.
00:20:15She's never been so proud.
00:20:18I don't know what the hell is going on.
00:20:20I don't know what the hell is going on.
00:20:22But my son is still alive.
00:20:23Let me give you the 8236.
00:20:30This is the 8236.
00:20:31This is the 8236.
00:20:32We have to get out of danger.
00:20:368236.
00:20:37Please keep your contact.
00:20:40You are me.
00:20:42This is not me.
00:20:44It's not me.
00:20:45It's not me.
00:20:46It's not me.
00:20:47It's not me.
00:20:48It's a family.
00:20:53It's a family.
00:20:54It's a little kid.
00:20:57It's a kid who took us from the ghost.
00:20:59I got it.
00:21:03There's a kid who is a kid.
00:21:06But...
00:21:07But she is only 8.
00:21:09A kid who is a kid?
00:21:11She's a kid who is lost.
00:21:13A kid who comes.
00:21:15A kid who is lost.
00:21:22A kid who has lost the lead.
00:21:23A kid who is lost.
00:21:23The moment he wanted to kill him.
00:21:28He said,
00:21:29Nobody is.
00:21:29That's alright.
00:21:31But we need to go back to him.
00:21:34You just want to know that the best man is.
00:21:37You are blind?
00:21:40A kid who is lost.
00:21:41集团内不能传风啊
00:21:43刘姐 你叫我
00:21:45马上飞车 去渡城机场
00:21:47可是刘姐 半九十后那是
00:21:49行业峰会 你是主讲人啊
00:21:52会议让副台长待了
00:21:53一个八岁男孩拯救的航空
00:21:55有些事情 这里的新闻价值
00:21:57可比任何事都要重要
00:21:58按我说的总 越快越好
00:22:00我明白了
00:22:01陈记者 快看认搜第一
00:22:05八岁
00:22:06怕是连飞机模型都没弄明白
00:22:09我估计啊
00:22:11又是哪个想靠神红薄流量的舌头吧
00:22:13这次不一样 是机场塔台证实了
00:22:15那我就要撕开这层水甲包装
00:22:18我倒要看看 是谁在愚弄大众
00:22:28师父
00:22:29机长 请你一定要善待这位小功臣
00:22:35有飞机平安降落
00:22:39我亲自为他摆开庆功宴
00:22:42全城的人都知道他的壮举
00:22:43你就放心吧 自古英雄出少年
00:22:49我们怎么可能亏待自己的恩人呢
00:22:55故人事情又这么简单
00:23:01二三六 请注意
00:23:03根据航班情况 请立即调节航线
00:23:06返航 重复 立即返航
00:23:11二三六 八二三六 听道请回答
00:23:15同时信号又中断了 信号彻底消失了
00:23:18怎么偏偏这个时候断信号
00:23:20塔台呼叫八二三六 塔台呼叫八二三六
00:23:23八二三六 快返航啊
00:23:26啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:23:32啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:23:46啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:23:52啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:23:53啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:23:53啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:23:55That's right,
00:23:55I'm going to go back.
00:23:57I can't go back.
00:23:59You just said that you can go back.
00:24:02It's just 2,000,000 pounds.
00:24:04It's only 2,000,000 pounds.
00:24:05The oil is empty.
00:24:07What?
00:24:08According to the information,
00:24:09the oil is empty.
00:24:12It's not enough to go back to the gas station.
00:24:16Oh, dear.
00:24:19Don't die so soon.
00:24:22You can't help me.
00:24:24What are you doing?
00:24:26I can't help you.
00:24:29I'll be able to help you!
00:24:33My father,
00:24:34I'm not going to get out of here.
00:24:35I can help you.
00:24:37You're a father.
00:24:39You're a father.
00:24:40Do you want me to do what?
00:24:42What?
00:24:44I'm not going to do it.
00:24:46You're not going to let me go.
00:24:48Don't get down on your feet.
00:24:49Why is it so fast?
00:24:51What's so bad?
00:24:52What are you doing?
00:24:52Why do you not shut up?
00:24:53What is your problem?
00:24:55You don't have to get out of your head.
00:24:56You don't die.
00:24:57I'm not going to die.
00:24:58The problem is that you had already heard.
00:24:59You just let me know.
00:25:00It's a real way to get into a hurry.
00:25:04If you have any help, you know what to do.
00:25:06There are no other ways to do it.
00:25:07You're not going to die.
00:25:07You are a human being.
00:25:08We are being killed.
00:25:09Is that we have no choice?
00:25:11Hey, go.
00:25:14Come on.
00:25:14You're going to pull it out.
00:25:15You're not going to die.
00:25:16You're not going to die.
00:25:23I'm going to send you to the police station.
00:25:26I'm going to send you to the police station.
00:25:28Father, we have time.
00:25:31No, I can't do it.
00:25:33No, no.
00:25:34You're not going to get mad at me.
00:25:37You're going to get mad at me.
00:25:38Do you know that this place is not going to kill people?
00:25:41It's going to kill everyone.
00:25:47What do you mean by the police station?
00:25:49Do you know where it is?
00:25:51We're coming back.
00:25:52Let's go.
00:25:54We're leaving.
00:25:55We're leaving.
00:25:55We're leaving.
00:25:55What does the hell of us say?
00:25:58We're coming out of the house.
00:26:00I can't believe him.
00:26:04He knows that he's okay.
00:26:05He can't stop.
00:26:07We'll have to run over.
00:26:09If we were to find the 8236-8236-8236,
00:26:11we'd have to find out.
00:26:12We're leaving.
00:26:13If we have a solution, we will be able to do this again.
00:26:16In the same time, we all have to do this.
00:26:20But we are not in the雪山.
00:26:22How do you believe me? How do you believe me?
00:26:25Mother, you are right.
00:26:27The雪山 is not in the first place.
00:26:29But the first place is not in the first place.
00:26:34If we are not in the first place,
00:26:36then we will be here for the first place.
00:26:42Mother, you are right.
00:26:46Father, we have no time.
00:26:47Okay.
00:26:48Let's start.
00:26:51My brother, I believe you.
00:26:53We will bring you back home.
00:27:00I have found this area.
00:27:01This area has a high speed.
00:27:03The area is enough.
00:27:04The area is just there.
00:27:06I have found it.
00:27:08Look after it.
00:27:09Of course, I have some trouble take it.
00:27:12But there is still no trouble.
00:27:25It's still no time.
00:27:30Sir, it is too close.
00:27:32He has to find any trouble.
00:27:32Sorry, our seat number 2, 3 and this
00:27:34Fine.
00:27:35What's the difference?
00:27:37Now I have an accident.
00:27:38Its speed is nearly crooked.
00:27:41Its speed is 7,800.
00:27:45Its speed is 7,300.
00:27:48It's 6,700.
00:27:50The speed is already低.
00:27:53Is it possible?
00:27:54Did you mean that?
00:27:56They're stuck.
00:27:58Thank you, he's going to do that.
00:28:02It's his flying plane.
00:28:04He's crazy, they've definitivated.
00:28:05I'm so scared.
00:28:06You can't leave the plane.
00:28:08Yes.
00:28:09We can't die.
00:28:10Please, let's go.
00:28:11We will take a look at the plane.
00:28:14If we don't want to, we will be at this.
00:28:17No.
00:28:22No.
00:28:23No.
00:28:24Please take a look at the plane.
00:28:26If we don't have a chance, we will have nothing to do.
00:28:29We will not go.
00:28:30We will take a look at the plane.
00:28:32It is not so boring.
00:28:33It is a weird size.
00:28:35You should be you.
00:28:36Please don't have a problem.
00:28:38You are a little younger.
00:28:38Please don't have a problem.
00:28:39You can't speak to me.
00:28:42You should be hungry.
00:28:42You might be hungry.
00:28:44You can not give a phone call.
00:28:45Yes.
00:28:47Oh!
00:28:48I don't care.
00:28:48It's not a problem.
00:28:49Let's go.
00:28:50How are you?
00:28:52What?
00:28:52Let's go.
00:28:56You are now.
00:28:57You are on 8236.
00:28:59We are in the incident.
00:29:01Let's go back to the floor.
00:29:03We will protect everyone's lives.
00:29:05We will protect everyone's lives.
00:29:06Don't let him know.
00:29:08He is his wife and his father.
00:29:10He is the two people in the house.
00:29:12He is taking us to help him.
00:29:14Please help me.
00:29:15He is taking us to help him.
00:29:18He said it was true.
00:29:20There was a child in his house.
00:29:22He is taking us to help him.
00:29:25He is taking us to help him.
00:29:26He is taking us to help him.
00:29:29They are taking us to help him.
00:29:32Let's go back to the door.
00:29:33They are going to let them die.
00:29:35They will let them get to the door.
00:29:38He is going to kill them.
00:29:39Let's go.
00:29:44Please!
00:29:44Come here.
00:29:46Let them go.
00:29:47They will have no命.
00:29:48They will kill us.
00:29:49Let's go.
00:29:50We are going to kill them.
00:29:51Let them go.
00:29:54I'll give you my life.
00:29:55I'll give you my life.
00:29:57I'll stop.
00:30:03You're not going to help me.
00:30:07I'm going to help you.
00:30:09Dad, I'll hold you.
00:30:11If we're open, we'll be fine.
00:30:14Okay.
00:30:15If we can't live,
00:30:19we'll have to get married.
00:30:20We'll be fine.
00:30:20Okay, let's go!
00:30:22I can't believe this door!
00:30:24I'm going to shut the door!
00:30:28Dad!
00:30:28Don't let them go!
00:30:30It's time to turn around!
00:30:32It's time to turn around!
00:30:32It's time to turn around!
00:30:33It's time to turn around!
00:30:35It's time to turn around!
00:30:36It's time to turn around!
00:30:42I still don't want to go back to my mom.
00:30:47What are you doing?
00:30:58What are you doing?
00:31:00It's a crime!
00:31:02It's a crime!
00:31:03It's a crime!
00:31:05Did you say the police officer died?
00:31:07Yes!
00:31:08You're going to go over here!
00:31:09What are you doing?
00:31:09What are you doing?
00:31:10You're going to go back to me!
00:31:11You're just a little girl in the car!
00:31:13You're going to shut up!
00:31:14You're going to shut up!
00:31:15Ladies and gentlemen,
00:31:16all of you are in the police officer.
00:31:18Everyone go back to me!
00:31:21Dad!
00:31:22You're going to shut up!
00:31:24Don't you go back!
00:31:24Don't you go back!
00:31:25Don't you go back!
00:31:27Don't you go back!
00:31:29Don't you go back!
00:31:37I'm going back!
00:31:41You'll be better!
00:31:43Let's go.
00:31:44Be careful.
00:31:54Do you want to kill everyone?
00:31:58I'm not going to kill everyone.
00:31:59I'm going to救 people.
00:32:00Do you know what place is?
00:32:01It's a river.
00:32:02Do you know?
00:32:03My husband told me.
00:32:05If you know, you won't let him know.
00:32:08I'm going to kill you.
00:32:09I'm going to kill you.
00:32:10You're going to kill everyone.
00:32:11Your car is falling.
00:32:11The car is running away.
00:32:12We can keep a half hour.
00:32:13Tell me.
00:32:14I'm not going to kill everyone.
00:32:16I'm going to kill everyone.
00:32:20Can you tell me about the car?
00:32:22They must be in charge.
00:32:24We've tried to kill everyone.
00:32:26The car's been burned.
00:32:29But this is the ocean of paddling.
00:32:31There's no way to kill everyone.
00:32:32There is.
00:32:33Come here.
00:32:34The car is on the coast.
00:32:35The car is all moving.
00:32:36The vehicle is enough.
00:32:37The speed is up.
00:32:38The speed is enough.
00:32:39This is our only chance.
00:32:42Let's win once.
00:32:43Let's win once.
00:32:45This is our last chance.
00:32:48But there are still hundreds of people living safety.
00:32:51Who can win?
00:32:53If we don't win,
00:32:55it's just a hundred percent of the chance.
00:32:57Win,
00:32:58at least we'll win five.
00:33:03That's enough.
00:33:04I didn't think I lived for a long time.
00:33:06If you were a child,
00:33:09I would be like a kid.
00:33:10I would be like a young man.
00:33:12That's right.
00:33:14My head just hit me.
00:33:15If you don't have a chance,
00:33:18let's do it.
00:33:19Okay.
00:33:20Let's do it.
00:33:23Okay.
00:33:24That's good.
00:33:31Let's do it.
00:33:33Let's do it.
00:33:34We'll take care of the ship.
00:33:35We'll be ready for the ship.
00:33:36We'll be ready.
00:33:37We're ready to go.
00:33:42The ship will be ready.
00:33:45What happened is this awful?
00:33:46It was our only chance.
00:33:48You still remember that?
00:33:50Did you remember that?
00:33:50How did you say the song?
00:33:52Now?
00:33:54The ship will be ready.
00:33:55We're ready.
00:33:56And we're ready to go.
00:33:59We will be able to make sure that we are safe.
00:34:01I will be able to ask you to take a look.
00:34:09What's the case?
00:34:11You are safe.
00:34:12Take a look.
00:34:12Take a look.
00:34:12It's quite simple.
00:34:16What's the case?
00:34:17Take a look.
00:34:19Why are you safe?
00:34:21Take a look.
00:34:25Take a look.
00:34:25Take a look.
00:34:26Take a look.
00:34:29What's the case?
00:34:31What's the case?
00:34:36What's the case?
00:34:388236 call the station.
00:34:398236 call the station.
00:34:40Please, please.
00:34:43Please, please.
00:34:43You still don't have to contact 8236.
00:34:48The plane is sent to the plane.
00:34:50The plane is sent to the plane.
00:34:52Take a look.
00:34:53Let me see.
00:34:54The plane member wasbefore.
00:34:56The plane is smart.
00:34:57The plane saiyan.
00:34:59It's not too seu for air.
00:35:00What?
00:35:048236 call the station.
00:35:058236 call the station.
00:35:078236 call the station.
00:35:088236 call the station.
00:35:10That was ¿2 3 6?
00:35:108236?
00:35:11Let me verify you're in the situation.
00:35:13Affirmative cost.
00:35:15Colonel Different gas.
00:35:15The plane destroyed and total of zero.
00:35:168236.
00:35:17You are serious.
00:35:18They're technician.
00:35:26I'm sorry.
00:35:49It's about 40 minutes, but it doesn't have to be enough.
00:35:52It's all about雪山峡谷.
00:35:54It doesn't have to be a good place.
00:35:56Two, three, six.
00:35:57What should I choose to do?
00:36:00What?
00:36:02How did you do this?
00:36:03No problem.
00:36:05He's very familiar with him.
00:36:06He's sure he knows.
00:36:08Do you know him?
00:36:09I don't know.
00:36:10He was the master of the ship.
00:36:31He got a huge number of ships.
00:36:32How does this ship seem to be here?
00:36:35I've been working for 40 hours.
00:36:38You have to learn the more this ship.
00:36:41I'm proud.
00:36:42You can't wait.
00:36:43I've worked as a lone ship.
00:36:48You've learned that you're more than enough.
00:36:49In my life, I'll be able to do it well.
00:36:49哈哈哈哈
00:36:51这小子一定能像
00:36:57我知道了
00:36:59把这块区域给我放大
00:37:00再放大
00:37:02就是他
00:37:05
00:37:06某天保佑
00:37:08236千万不要出事了
00:37:14踏的公路
00:37:16这高速的宽度
00:37:19以承重系数都可以
00:37:238236唐线延长线正好
00:37:26跟这段高速对接上
00:37:30塔轮公路迫加难度太大了
00:37:31这是我们目前唯一的机会
00:37:34除了事情我一力承担
00:37:39喂 我是朱红山
00:37:44塔台目前三级应急预警状态
00:37:45以塔轮公路为中心
00:37:48暂停介绍航线所有航班的通行权限
00:37:50通知消防 武警 医疗系统全面集结
00:37:53展开不控
00:37:57陈务长 客舱已检查完毕
00:37:59乘客都已系好安全带
00:38:00应急设备也确认无误
00:38:02大家辛苦
00:38:03经营回撞三度
00:38:07检查控制系统
00:38:12一切正常
00:38:16终于到了
00:38:18各项参数怎么样
00:38:19已抵达塔轮公路上空
00:38:21高度5800米
00:38:23燃油14000磅
00:38:24距离滑翔阶段还有五分钟
00:38:268236正在这儿
00:38:338236航班正在塔轮公路上方盘旋
00:38:34你猜对了
00:38:38避免救援力量还有多久抵达预定位置
00:38:42武警消防公安还有十分钟到达
00:38:46还来得及
00:38:49但是塔轮公路附近全是悬崖
00:38:50货将难度太大了
00:38:53就算是我王牌飞行员
00:38:55是三成的吧
00:38:57机场
00:39:00他真的能做到吗
00:39:06情况一切正常
00:39:07精益打开
00:39:08加快释放燃油
00:39:10
00:39:16当前燃油一万磅
00:39:17距离进入滑翔阶段还有三分二十秒
00:39:22这孩子操作条理分明
00:39:23比我害怕
00:39:25他到底是从哪里学来的回事
00:39:27机长
00:39:28飞机即将迫降
00:39:30麻烦您通知客舱
00:39:31务必稳住乘客情绪
00:39:33绝对不能出任何查理
00:39:35明白
00:39:38快看
00:39:40我们都飞机在漏东西
00:39:44这弄的不是油吗
00:39:45什么油
00:39:46不是早就漏油了吗
00:39:48怎么还往外喷呢
00:39:52哎呀
00:39:54儿子
00:39:55你总算醒了
00:39:56快看
00:39:59
00:40:00飞机漏油干什么
00:40:01女士们
00:40:03先生们
00:40:04我是8236的机场
00:40:06飞机马上迫降
00:40:08请各位
00:40:08系好安全带
00:40:10听从空冲的指引
00:40:11儿子
00:40:13你说
00:40:14这次能不能成功迫降
00:40:16
00:40:18你现在这个情况
00:40:19绝对没有成功的可能
00:40:21连你都不认可
00:40:23那我必须得阻止
00:40:24我不同意迫降
00:40:29我不同意迫降
00:40:30我不同意迫降
00:40:31大姐
00:40:32请您先坐下
00:40:33飞机现在处于关键时期
00:40:35您这样会干扰正常秩序的
00:40:36这里不能迫降
00:40:38大家都会死的
00:40:39这是机长的决定
00:40:42我看都是你们一家闭的
00:40:43都还愣着干什么
00:40:44赶紧阻止
00:40:46不是
00:40:47大妈
00:40:47谁相信你
00:40:50我说的这次是真的
00:40:52我儿子是预备飞行员
00:40:54是他亲口告诉我的
00:40:58我说的是真的
00:40:59你们看
00:41:00看看
00:41:02看看
00:41:02他还真是飞行员
00:41:04
00:41:04快干冲啊
00:41:05
00:41:07救护车都来了
00:41:07哎呀
00:41:08快阻止呀
00:41:10晚了都来不及了
00:41:15各部门已经完成布空
00:41:18八二三六正在空中持续泄游
00:41:19排除一切干扰因素
00:41:22确保八二三六平安迫降
00:41:25知道
00:41:27八二三六加油啊
00:41:30
00:41:30有没有人管管呀
00:41:32闪开
00:41:38我儿子正在前面拼命
00:41:39我不能让他的努力白费啊
00:41:43当情燃油
00:41:45八千爆
00:41:45去刘华翔解除两分钟
00:41:51大家听我说
00:41:52我知道
00:41:53你们都是别人的父母
00:41:55爱人
00:41:56孩子
00:41:57你们都想回家
00:41:58我也是一样的
00:42:00你们紧张的心情
00:42:01我都能理解
00:42:05我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:07因为我的前夫和儿子
00:42:09现在就在驾驶室里
00:42:11什么
00:42:12什么
00:42:12什么儿子
00:42:13什么儿子
00:42:14原来
00:42:15我总嫌弃他赚不到钱
00:42:17连带着对儿子也冷淡
00:42:19最后干脆离开了他们
00:42:21他直到这一刻我才意识到
00:42:25我一生中最温序
00:42:26最踏实的时光
00:42:28就是和他们一起在小屋里
00:42:30一起逛街
00:42:31一起做饭
00:42:33我错了
00:42:34错得离谱
00:42:35我知道
00:42:37这次迫降难度非常大
00:42:39但我相信驾驶室里的人
00:42:41他一定能够带我们回家
00:42:43所以
00:42:44妈妈
00:42:45老婆
00:42:50请大家相信我
00:42:51请大家相信8236机组
00:42:54我们一定会竭尽全力
00:42:56带大家回家
00:42:58
00:43:00我相信陈务长
00:43:01我也相信
00:43:02相信你
00:43:03我也相信
00:43:04我们都相信
00:43:05我也相信
00:43:06谢谢
00:43:07谢谢大家的理解
00:43:09你们会后悔的
00:43:11再检查一遍
00:43:12去保每位乘客的安全
00:43:25天天
00:43:26客舱已经就绪
00:43:27可以开始了
00:43:28天天收到
00:43:29爸爸
00:43:30要开始了
00:43:33该死你
00:43:34起雾了
00:43:35能见度太低了
00:43:36这种能见度
00:43:37落地是稍微拼仗
00:43:39就是机会人王
00:43:40什么
00:43:44能不能再等等
00:43:46等不了了
00:43:47能不能再等等
00:43:47师傅
00:43:48师傅
00:43:49是你吗
00:43:50宋世辉
00:43:51所有车辆沿御定路线排开
00:43:54辛苦了
00:43:55这是
00:43:56我们最后的座吧
00:43:59放火轮
00:44:00角度调整完毕
00:44:03距离滑向开始
00:44:03准备滑向开始
00:44:04准备十秒
00:44:08天天
00:44:09当飞行员是你从小的梦想
00:44:11今天
00:44:12你一定能成功
00:44:14
00:44:15哈哈
00:44:15我常态我开最大的飞机
00:44:18带爸爸妈妈飞变成世界
00:44:18飞变成世界
00:44:27可不
00:44:28这具身体
00:44:30还是太弱了
00:44:31天天
00:44:31你没事吧
00:44:34爸爸
00:44:35别分心
00:44:36我还没带你回家
00:44:38怎么可能倒下
00:44:40天天
00:44:42人有隐空
00:44:43停止放游
00:44:46放火轮
00:44:47绝对保持滑向姿态
00:44:50
00:44:51
00:44:52
00:44:54八二三六
00:44:54准备滑向
00:44:56
00:44:58飞机要坠毁了
00:44:59
00:45:03高度五千米
00:45:05速度六百五十公里每小时
00:45:07三千米高度
00:45:08当前速度
00:45:09一百公里每小时
00:45:11一千米高度
00:45:12一百公里每小时
00:45:12当前速度
00:45:14一百公里每小时
00:45:16要坏了
00:45:17
00:45:22先生们 女士们
00:45:23我是八二三六的机长
00:45:25请大家身体前轻
00:45:26说说话话
00:45:27带大家回家
00:45:30请记住
00:45:31此刻驾驶飞机
00:45:32他是我们的小英雄
00:45:33天天
00:45:34天天
00:45:35天天
00:45:35你永远都是爸爸的骄傲
00:45:37打开起落架
00:45:40
00:45:41
00:45:42
00:45:43
00:45:43
00:45:44
00:45:45你一定要成功啊
00:45:47
00:45:50
00:45:52
00:45:53
00:45:53
00:45:54
00:45:54
00:45:55
00:45:55
00:45:56
00:45:56
00:45:56Stop it! Stop it!
00:46:00We're going to be safe.
00:46:03Why are you still not stopping?
00:46:05Stop it! Stop it!
00:46:08This is...
00:46:10I have to live all the people!
00:46:20Hurry up!
00:46:28Come this way it is!
00:46:31Stop! Stop it!
00:46:33Stop it!
00:46:34Stop it! Stop it!
00:46:37Stop this! Thank you!
00:46:39Stop it! Point the minute!
00:46:41Stop it!
00:46:49You've got to stop it?
00:47:04停天 停天快醒醒 停天 终于停下来了 我们成功了
00:47:24我们 做到了
00:47:288236 迫降成功 都让人都安全了好好好
00:47:35好 好 太好了 停天
00:47:45它创造了航空史上的奇迹
00:47:47My gentlemen, my gentlemen...
00:47:50We're going to be with the aircraft aircraft.
00:47:53We're going home right now.
00:47:59We're going to be here.
00:48:03We are now Ernie.
00:48:03Hey look.
00:48:04It's going to be dead right now?
00:48:05Really?
00:48:07They're all and just wish we'd be here again.
00:48:09I'm going home now we're home.
00:48:11We're going home.
00:48:13We're going home now.
00:48:14天天真是太厉害了,他救了我们所有人呢
00:48:18救救,有些人刚刚还在那喊着我们不可能成功
00:48:24就是自己家儿子没本事,竟得别人创造奇迹
00:48:26这种地形,那对乡巴佬真的颇想成功啊
00:48:30一个小屁孩,不配有有这些
00:48:33这救援的功劳应该是我儿子
00:48:38乘务长,我们真的安全了
00:48:41打起精神,现在千万不能放松
00:48:43按照紧急撤离路线,引导乘客下计,快
00:48:46
00:48:53快走,快走,快走
00:49:00人都齐了吗,程务长,还差两人
00:49:03我老公和儿子还在驾驶套
00:49:05程龙,天天
00:49:09天天
00:49:11天天,天天,你怎么样,你快醒醒,醒醒,你不要吓妈妈
00:49:16天天
00:49:17都怪我
00:49:19要不是我之前任性
00:49:21你们也不会来这里,也不会发生今天的事情
00:49:25都怪我
00:49:27天天
00:49:29妈妈,天天,我的宝贝儿子
00:49:38天天,我的宝贝儿子,你吓死妈妈了,你知不知道
00:49:43天天,我的宝贝儿子,你吓死妈妈了,你知不知道
00:49:46白雪,我们一家人,终于平安的活下来了
00:49:51我终于改变了结果,爸爸活下来了,我们一家人,都安全了
00:49:59不能,你都让他们打了
00:50:02妈,想什么呢,走啊
00:50:04儿子啊,你想不上当机长
00:50:06我想啊,但是我现在就是一个实际飞行员,当机长,怎么也要熬个二十年
00:50:13儿子,你记着,从现在开始,八二三六合班是你操作的
00:50:17啊,妈,你说啥呢
00:50:24这救机的人怎么可能是我呀
00:50:25哎,你别管他们,记住,你是拯救所有人的英雄
00:50:30这样真的可以吗,他们会不会拆穿我们呀
00:50:33放心,那对父亲相巴佬,走大运才成功
00:50:37你可是飞行学院的高材生,肯定比他们强
00:50:46各位媒体朋友们,现在我们位于八二三六航班的临时发布会现场
00:50:49稍后,我将为大家揭晓这场航空奇迹的真相
00:50:53总指挥,各路记者都已经到处了
00:50:56好,我马上到现场
00:50:59
00:51:01各位记者朋友们,请稍等,紧急发布会即将召开
00:51:04将会详细通报,八二三六航班破绽的全部过程
00:51:14喂,发布会,要邀请我们参加
00:51:22你们是功臣,当然要参加
00:51:24好好好,我们马上过去
00:51:27天天,在一会儿的发布会上,总指挥,会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:33总指挥,我一会儿就能见到师傅了
00:51:38天天,你真是爸爸的骄傲
00:51:42
00:51:43
00:51:46介绍同志啊,你们是要采访救了所有人的英雄吗?
00:51:50请问,你们是
00:51:51我儿子高俊,就是拯救了八二三六航班的英雄
00:51:55不对啊,破降成功多亏一个八岁的小男孩,不可能是他
00:52:01请不要影响我们工作
00:52:03妈,我就说了没有人会相信的
00:52:07一定会有人相信,你们刚才说,这只是八二三六航班的操作者
00:52:12啊,是啊,关键时刻啊,要不是我儿子稳住飞机,那八二三六早就忌讳人亡了
00:52:18这是真的吗?
00:52:24当然是真的啦,当时情况紧急啊,我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作感
00:52:29那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:32这样说,他真的会相信吗?
00:52:34我就说嘛,什么神童破降,都是航空公司搞的噱头
00:52:39啊,就是啊,他们呀,就是想抢我儿子的功劳
00:52:43记者同志啊,你可得为我们做主啊
00:52:45你们放心,我最看不惯这种抢功劳的事情,绝对不会让他们得逞的
00:52:50妈,还真有啥子呀
00:52:54看见了吧,妈说的蠢没错
00:53:02请问飞机挡风玻璃突然破裂,是质量问题,还是人为操作失误呢?
00:53:08听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:10那八二三六到底是如何成功破降的?
00:53:14外界传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人,这些是否属实?
00:53:17啊,请大家稍后片刻,新闻发布会马上开始
00:53:21近时会解答各位的各种疑问
00:53:23总指挥,这里
00:53:26
00:53:30师傅现在好年轻啊
00:53:31上一世见他时,头发都已经花白了
00:53:36快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:43这是我儿子天天,这是我老公张龙
00:53:46明天,张龙,这是总部塔台总指挥,朱红山
00:53:52啊,你好,辛苦你们了
00:53:55哪里哪里,这是我们应该做的
00:54:01虽然我早就知道你是八岁,但亲眼见到真人呢,我还是大吃一惊呢
00:54:07您过奖了
00:54:08这次啊,真要谢谢你们一家人,如果不是你们哪儿,整个八二三六航班的所有人都不可能幸存下来
00:54:18尽全力保卫乘客安全,这飞行员的职责是我应该做的
00:54:23好一个有觉悟的孩子,这个情况长大一定会是一名王牌飞行员
00:54:30哈哈哈哈哈哈
00:54:32那会儿新闻发布会,我将宣布,八二三六的小英雄是天天
00:54:38
00:54:40啊,要不还是算了吧
00:54:43怕什么,有陈记者帮咱们造势,你就等着当英雄吧
00:54:47现在我宣布,八二三六航班,紧急情况新闻发布会,正式开始
00:54:54正式开始
00:54:59尊敬的各位朋友们,大家好
00:55:03我是总部塔台总指挥,朱红山
00:55:06接下来,由我介绍八二三六的具体情况
00:55:11今天,八十三十六分四十五秒
00:55:18八二三六航班,在巡航阶段,突发挡升玻璃破裂
00:55:22驾驶舱,瞬间施压
00:55:26九十零一分三十二秒
00:55:27航班用此,引擎瘫痪,燃油泄了
00:55:34机上一百四十七名人,生命安全陷入险境
00:55:40但万幸的是,八二三六航班,破降成功,无一人伤亡
00:55:45这个壮举,打破了多项极限破降的记录,是足以载入史册的,历史性的一刻
00:55:55
00:55:56
00:56:03我知道,大家一定关心,是谁,在绝境中,是八二三六,安全破降
00:56:13现在,我可以负责任,告诉各位,拯救八二三六航班的是一位,年仅八岁的乘客
00:56:23真是小孩啊,总指挥,您确定没有搞错吗?
00:56:28小孩真的完成,这么复杂的破降操作
00:56:30现在,让我们,以最热烈的掌声,欢迎,创造奇迹的小英雄,天天
00:56:38
00:56:48大家好,我是张天,小林天天
00:56:55真是个小孩,八岁啊,我八岁的时候,还在玩玩具飞机呢
00:57:01我知道,大家呀,都觉得不可思议,但天天,一确是,八二三六的拯救者
00:57:09好了,现在进入,自由提问环节
00:57:13天天,你这么小的年纪,却拯救了一飞机的旅客,对此,你自己有什么看法?
00:57:18在飞机出事后,尽自己所能挽回局面,保护大家的安全,是我应该做的
00:57:24天天,操控飞机迫降,这需要极其专业的飞行知识
00:57:29你一个八岁小孩,请问,你是在哪里学的呢?
00:57:37我从小就对航空感兴趣,平时会看航空书籍和纪录片
00:57:39这么说来,你的飞行技能是自学的了
00:57:42可以这么说
00:57:44天天的飞机
00:57:47说大话也不怕闪到舌头
00:57:48八岁孩子自学能开飞机,糊弄谁呢?
00:57:55陈静哲,你这话是实意,是在质疑发布会的权威性吗?
00:58:02从生理学和操作逻辑来看,八岁儿童的体力和认知能力都无法完成如此复杂的扩降操作
00:58:09他,绝不可能是八二三六航班,迫降的英雄
00:58:13怎么能这么说天天呢?
00:58:16放心吧,是天天的工忙,谁也讲不错
00:58:19陈记者,我在发布会上所说,句句属实,经得起任何核查
00:58:25属实?
00:58:28我看不过是一场骗局罢了,好在天网恢恢,我已经找到航班真正的操控者
00:58:33是谁?
00:58:37就是飞行学院预备飞行员高峻
00:58:38正是他临危受命,挽救了失控的飞机
00:58:43没错,真正的英雄在这儿
00:58:46原来他们迟迟不走,大的是这个主意
00:58:48他是小偷,是骗子,想夺走我儿子的功劳
00:58:52不是的,你们别听他胡说,操纵飞机的,是我儿子天天
00:58:59这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:00可以证明,天天才是飞机真正的操作者
00:59:04你,你怎么会拍这样的照片?
00:59:07妈,他们有证据,要拍就算了吧
00:59:11怎么会这样?
00:59:15表话,有妈在呢
00:59:17你是孩子母亲,也是机组人员
00:59:21进驾驶舱摆拍一张照片,不是什么乱事
00:59:25就是,想拿这种东西骗人也太看不起我了
00:59:29妈,你明明看到是天天操作的飞机,你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:34你少带着缺口喊人,从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子
00:59:42这件事没有必要争执
00:59:46机长从头到尾都在驾驶舱,他最有发言权
00:59:48对,快给机长打电话,到时候真相一定会水落石出
00:59:54妈,电话打通了咱们就完了,咱们还是走吧
00:59:58电话,电话不是还没打通的吗,肯定会有办法的
01:00:02机长,我问你,是谁,在8236破降时,在驾驶舱操纵飞机的
01:00:09啊,不是这样的
01:00:14您好先生,不好意思,机长因为刚才撞到了头部,现在处于休息状态
01:00:23到该什么时候能清醒吧
01:00:24呃,现在不确定,不过最快也要一天
01:00:28好的,辛苦了
01:00:30还要等一天,这可怎么办啊
01:00:36你们摸着梁肩想一想,天天是你们的救命恩人,你们为什么要恩将仇报
01:00:41哼,这话该我们说成,是我儿子救了你们全机员,你到现在还来夺这个功了
01:00:49啊,对,我当时为了救人,我手都受伤了,你们怎么能媚着梁肩说话呢
01:01:00你们无非就是想造个神童的学童,好转移公众对飞机保养缺陷的注意力
01:01:03我们可没这么好骗,小小年纪不学好,学会出来抢功了
01:01:09我看啊,就是父母没教我
01:01:13
01:01:13
01:01:14愚蠢
01:01:16你说什么
01:01:17世界之大,你没见过的事多了去了
01:01:20被若忽悠当枪使,还不自知
01:01:23既然你说,是你操作的飞机
01:01:26那我问一个问题
01:01:27小屁啊,转移,别说两句就行
01:01:32什么问题
01:01:36在挡风玻璃破损后,你是怎么操作飞机的
01:01:39什么
01:01:42根本不是我操作的,我怎么可能会知道
01:01:49既然你一口咬定,说是你操作的飞机
01:01:52那肯定能描述当时的操作流程
01:01:55这个
01:01:57没错
01:01:58说啊
01:01:59对啊,你不会不知道吧
01:02:02
01:02:05科文上肯定学过这些
01:02:07随便说两句专业术语
01:02:08总能握住他
01:02:12这个
01:02:13
01:02:14旧科书用交的都是礼物
01:02:16那我这种实际就好
01:02:18我该怎么办呢
01:02:19没事,我在这儿
01:02:22你不用怕任何人报复我
01:02:24把你所知道的都说出
01:02:26这位先生
01:02:27说吧
01:02:28实事求是就好
01:02:30
01:02:32你这么紧张
01:02:33到底是不愿意说,还是根本不知道
01:02:36
01:02:38
01:02:39当时情况那么紧急啊
01:02:41谁能把那么多的细节都记着啊
01:02:44啊对
01:02:44当时我都忙着救人呢
01:02:46根本没心自记那么多细节啊
01:02:48确实会出现这种情况
01:02:50人的精神在高度集中之后
01:02:54确实会出现记忆模糊
01:02:54就是啊
01:02:57反正这个叫张天的孩子
01:02:59是不可能救了八二三六航班的人
01:03:01陈记者
01:03:01你这些言论是不是过于偏袋
01:03:04什么偏袋
01:03:05我是担心
01:03:06万一我儿子把细节说出来啊
01:03:08某些人咒着学
01:03:09那再有人冒名抵替
01:03:10那可怎么办啊
01:03:11既然你说
01:03:13当时是你操控的飞机
01:03:14那么减
01:03:15基础的操作步骤都是什么
01:03:17我看啊
01:03:18你也说不出来
01:03:20谁说我说不出来的
01:03:23谁说我说不出来的
01:03:26在挡风玻璃破损后
01:03:27我先解开安全带
01:03:29就像被气流困住的副机长
01:03:33迅速关闭受损封挡
01:03:34接着调整筋翼角度
01:03:36维持机身稳定
01:03:40天天所说的每一个步骤
01:03:44与塔台记录的航班姿态变化
01:03:47以及通讯指令完全吻合
01:03:51现在它还是八二三六航班的拯救者吗
01:03:52大姐
01:03:54我们跟你无冤无成
01:03:56你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:03:58随意冒用别人的功劳
01:04:00涉嫌欺诈
01:04:01你们是要负法律责任的
01:04:03
01:04:05要不咱们还是承认吧
01:04:07你们本来就是一伙的啊
01:04:09当然会帮着这孩子说话
01:04:10陈记者
01:04:11你说是不是这个零
01:04:12没错
01:04:13你们一个是孩子母亲
01:04:16一个是塔台总指挥
01:04:17摆明了互相包庇
01:04:19对了
01:04:20飞机上装了黑匣子
01:04:22只要找到黑匣子
01:04:24真相自然水落石出
01:04:26你们到底要纠缠到什么时候
01:04:27其实是执迷不悟
01:04:29可是
01:04:31可是什么
01:04:31难道你们怕了
01:04:34黑匣子破解需要的时间
01:04:36没关系
01:04:36我们等得了
01:04:38我们等得了
01:04:38真相从来不怕了
01:04:40不是吗
01:04:41
01:04:42我们等得起
01:04:45黑匣子是什么
01:04:49黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:04:56他们太坏了
01:04:57婷婷
01:04:59你放心
01:05:01爸爸一定会不起一切代价
01:05:02不宜讨回公道
01:05:03爸爸
01:05:04妈妈
01:05:06你们不用着急
01:05:07事情我会解决的
01:05:08天天
01:05:09你害怕吗
01:05:11害怕怎么
01:05:12害怕
01:05:14自己的功劳被人抢死了
01:05:16没有人相信
01:05:17我不害怕
01:05:19因为真相
01:05:20永远不可能被掩盖
01:05:22真是好孩子
01:05:26
01:05:28现在还自以为
01:05:29等黑匣子数据一出来
01:05:31看你怎么哭
01:05:32
01:05:35这黑匣子破解出来
01:05:36咱们就完蛋了
01:05:37咱们还是走吧
01:05:38
01:05:38
01:05:39
01:05:39
01:05:39
01:05:39
01:05:39
01:05:39
01:05:39
01:05:39
01:05:39
01:05:39
01:05:40
01:05:40
01:05:41
01:05:51
01:05:51我有一个提议
01:05:56你想说什么
01:05:57
01:05:59黑匣子破解时间太长了
01:06:01为了不耽误大家的时间
01:06:03我建议
01:06:03用模拟考核的方式
01:06:05来进行比试
01:06:07这是什么
01:06:08你这是想干什么
01:06:10你这是想干什么
01:06:11什么
01:06:12就是
01:06:12模拟考核就是
01:06:14带着虚拟头盔
01:06:15来模拟飞机的驾驶
01:06:16那能行吗
01:06:17我都训练一千多回
01:06:19那个小平衡
01:06:21肯定有不了我
01:06:22
01:06:23就照你说的
01:06:24谁胜出了
01:06:26谁就是英雄
01:06:27模拟考核
01:06:29这坏家
01:06:30还不死心是吧
01:06:32不行
01:06:32天天从来没有接触过模拟考试
01:06:34这对他不公平
01:06:36
01:06:36你们这是怕了吧
01:06:38怕了就直说
01:06:40别找什么借口
01:06:42我儿子本来就是英雄
01:06:44不需要证明
01:06:45模拟考核可以啊
01:06:48我同意
01:06:53天天
01:06:55爸爸 妈妈
01:06:57咱们一家人好不容易团圆
01:06:59没必要在这浪费时间
01:07:00
01:07:02你们不必担心
01:07:03天天在那种绝境下
01:07:06都能成功迫降
01:07:07这种考核
01:07:09肯定没问题
01:07:10那就
01:07:12天天
01:07:14他一定可以的
01:07:15那就这样决定了
01:07:17至于
01:07:18模拟考核
01:07:20需要的虚拟头盔
01:07:21我来解决
01:07:23
01:07:25我是朱红山
01:07:27马上准备两台虚拟头盔
01:07:28虚拟头盔
01:07:36这难度也太离谱了吧
01:07:37真的有人能通关吗
01:07:39这种绝境下
01:07:40难怪29118没能回来
01:07:44连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:07:45这考核
01:07:46恐怕只有王牌飞行员才能成功了
01:07:48别灰心
01:07:49别灰心
01:07:50再动力
01:07:55这些人
01:07:57别来参加考核
01:08:01这些人
01:08:05是这里的
01:08:06
01:08:08把这两台虚拟头盔搬走
01:08:10小心点
01:08:10别弄坏了
01:08:11小心点
01:08:11别弄坏了
01:08:21初老师安排的人员怎么还没来
01:08:37怎么还没来
01:08:38好了
01:08:40麻烦你了
01:08:47天天
01:08:48准备好了吗
01:08:49准备好了
01:08:50加油
01:08:52天天
01:08:53妈妈相信你一定可以的
01:08:55儿子
01:08:57加油
01:08:57千万别给妈丢脸
01:08:59
01:09:00你就放心吧
01:09:04
01:09:06臭小子
01:09:08看看一会儿让你知道什么就捉了
01:09:21这地方
01:09:21我很熟悉了
01:09:24上一时我在这里进行了上万次询
01:09:26
01:09:32前方鱼鸟圈
01:09:33前方鱼鸟圈
01:09:34前方鱼鸟圈
01:09:37目前低期
01:09:39不能放弃
01:09:41我一定要成为老师一样的
01:09:43王牌飞行员
01:09:45这界面
01:09:45不是明航科技啊
01:09:50警报 警报
01:09:51威胁正在靠近
01:09:52两沟118
01:09:54清告警察行
01:09:55清告警察行
01:09:57298
01:09:59这不是明航科技的靠近
01:10:00bowls
01:10:00的考核
01:10:01抵法
01:10:01抵法
01:10:03的考核
01:10:03的考核
01:10:07抵法
01:10:08抵法
01:10:11抵法
01:10:12抵法
01:10:22抵法
01:10:32What are you doing?
01:10:34I have never learned anything.注意
01:10:38,注意, dangerous.
01:10:40-way is close. The two
01:10:41-way is close. The two
01:10:43-way is close. The two
01:10:50-way is close.
01:10:51Hurry up! Hurry up!
01:11:01I'm going to lose.
01:11:09Why would this happen?
01:11:12Tintin!
01:11:13Don't worry.
01:11:16I've already said that Tintin can.
01:11:21There are many people who like to do it.
01:11:24They are so scared.
01:11:25Who's going to do it?
01:11:26Who's going to do it?
01:11:27Who's going to do it?
01:11:27It's not over.
01:11:29Let's see who's going to be laughing at the end.
01:11:32I'm sure.
01:11:34The picture is always going to be filmed.
01:11:36You don't want to see it.
01:11:37The world has nothing to do with it.
01:11:45How could this happen?
01:11:46How could this happen?
01:11:47How could this happen?
01:11:54How could this happen?
01:11:55Come on.
01:11:56Good morning.
01:11:58Good morning.
01:11:59Good morning.
01:11:59Good morning.
01:11:59How could this happen?
01:12:01I'm sorry.
01:12:02I'm in my own country.
01:12:03Three minutes.
01:12:05Can I do it?
01:12:08What's going on?
01:12:09I'm going to be asking a few more miles.
01:12:10I'm going to be so sorry.
01:12:15I'm going to be so 400 years later.
01:12:16How would you do this?
01:12:17How would you do this?
01:12:19You have a problem.
01:12:20What?
01:12:24It's not like this.
01:12:25There are a lot of things.
01:12:27We need a reasonable explanation.
01:12:31This is a equipment.
01:12:33Mr.
01:12:33Mr.
01:12:34Mr.
01:12:35Mr.
01:12:35I know you don't have to lie and do it.
01:12:41Mr.
01:12:41Mr.
01:12:42Mr.
01:12:43Mr.
01:12:43We have to see.
01:12:45Mr.
01:12:46Mr.
01:12:47Mr.
01:13:05What's going on?
01:13:06What's going on?
01:13:06The E7 is preparing for空軍.
01:13:08That is the most high level.
01:13:10This is the most high level.
01:13:12This is the most high level.
01:13:14That...
01:13:15It is also the most high level of空軍.
01:13:19It is the most high level.
01:13:20It is the most high level of空軍.
01:13:22What is it?
01:13:28I said it was a problem.
01:13:31It is a problem.
01:13:32It is all right.
01:13:35Don't worry.
01:13:36It is not easy.
01:13:39It is a problem.
01:13:40It is not easy.
01:13:41It is not easy.
01:13:42It is a problem.
01:13:44It is not easy.
01:13:46It is easy to get through.
01:13:47You cannot get angry.
01:13:49I have no idea.
01:13:49You have no idea.
01:13:51You are the only one.
01:13:52It is easier to catch me.
01:13:56It is easier to catch me.
01:14:02How do you do it?
01:14:06It's done!
01:14:08He's still in the discussion.
01:14:10He's finished.
01:14:11He's ready.
01:14:12Do you think he has a hope?
01:14:18The difficulty of the discussion is very difficult.
01:14:20The three three planes of空军 were all lost.
01:14:23He's probably won't be able to do it.
01:14:25He's not able to do it.
01:14:27I'm just saying.
01:14:28Don't waste time.
01:14:29I'm not sure he's a god.
01:14:30The three planes of空军 were all lost.
01:14:32The three planes of空军 were all lost.
01:14:34It's impossible.
01:14:41It's too good.
01:14:45It's too good.
01:14:47You're not allowed to do it.
01:14:48It's too good.
01:14:49Your father knows that you're okay.
01:14:51How big is it?
01:14:52If you're going through the trial,
01:14:53it's still a good thing.
01:14:56It's impossible.
01:14:58You're not mistaken.
01:14:59It was impossible.
01:15:01That's impossible.
01:15:02Wow.
01:15:03I'm going to get on to you.
01:15:14The equipment's no different.
01:15:16The readout is the least basic level.
01:15:18The readout is the highest level.
01:15:19I'll show you how much the test.
01:15:20Let's take a look at this video.
01:15:50Let's take a look at this video.
01:16:23Let's take a look at this video.
01:16:33Let's take a look at this video.
01:17:16Let's take a look at this video.
01:17:23Let's take a look at this video.
01:18:14Let's take a look at this video.
01:18:44Let's take a look.
01:18:46Let's take a look at this video.
01:19:41Let's take a look at this video.
01:19:42Let's take a look at this video.
01:19:59Let's take a look at this video.
01:20:10Let's take a look at this video.
01:20:40Let's take a look at this video.
01:21:07Let's take a look at this video.
01:21:37Let's take a look at this video.
01:21:47Let's take a look at this video.
01:22:00Let's take a look at this video.
01:22:29Let's take a look at this video.
01:23:11Let's take a look at this video.
01:23:13Let's take a look at this video.
01:23:31Let's take a look at this video.
01:23:33Let's take a look at this video.
01:23:38Let's take a look at this video.
01:23:54Let's take a look at this video.
01:23:57I am paying that amount of credit in me too.
01:23:59Let's take a look at this video.
01:24:01Let's take a look at this video.
01:24:02That's my idea where I will hold my partner now.
01:24:06Let's take more money and goチンテ.
01:24:14What this video looks like,
01:24:14and I UNCLE has a chance to be River Seahe's video.
01:24:17We have to pay attention to him.
01:24:20I don't have your money.
01:24:22What?
01:24:27You're a good guy.
01:24:29You're a good guy.
01:24:29You're a good guy.
01:24:31You're a good guy.
01:24:31But I still want to learn more about you.
01:24:34My friend, you're going to be wrong.
01:24:37I'm not going to be wrong.
01:24:39Well, you're a good guy.
01:24:41If you're a good guy, I'm not going to be wrong.
01:24:44But you're going to remember that we're going to be wrong.
01:24:46The big guy is going to be wrong.
01:24:50You're going to be wrong.
01:24:50We're going.
01:24:51Oh, you are going to be wrong.
01:24:54You're not going to be wrong.
01:24:55I can walk in the airport.
01:24:57I'm going to be wrong.
01:24:57But I have a problem.
01:24:59Kian, Kian.
01:25:02What?
01:25:03I want to be your daughter.
01:25:05I want to be your brother.
01:25:05I want to be with you.
01:25:06What?
01:25:08You know?
01:25:10I'm going to be wrong with you.
01:25:13I'm going to be wrong with you.
01:25:14There's a guide of your head.
01:25:15I don't have enough time to take you to your own.
01:25:18I know you're very busy.
01:25:19But I still want to become your徒弟.
01:25:23You're the only one that you can learn from.
01:25:27That's my honor.
01:25:30You're the only one.
01:25:32You're the only one.
01:25:33You're the only one.
01:25:36You're the only one.
01:25:37I don't care.
01:25:39You're the only one.
01:25:41I don't care.
01:25:42You're the only one.
01:25:43How are you?
01:25:45Me too.
01:25:48I'm fine.
01:25:52I'm fine.
01:25:54You're the only one.
01:25:54I hope I am the only one.
01:25:56I'm still dying.
01:26:00I trust theřilever's you with me.
01:26:02And it will become a long-term operation.
01:26:06The last one.
01:26:08It's a right to live.
01:26:11Yeah!
01:26:12Daddy, you're the father and mother of the child.
Comments

Recommended