00:00We will be back in the next week.
00:30You can't get out of any trouble.
00:36Oh, my God.
00:45Why didn't you call me?
00:48Hey, Mr.
00:54Mr.
00:57Hold on.
00:58Hi, Mr.
00:59I'm calling you for the missing piece.
01:01Please be the investigation.
01:02Oh, no.
01:05I'm just a sold-out-out-out-out-out-out-out.
01:07Please be the same.
01:08Please turn the door into the air.
01:11I'll be the same.
01:12Take the door into the air.
01:23Put the underwear in.
01:35Oh, my God.
01:59What are you going to do?
02:01What are you going to do?
02:01My sister...
02:02I'm going to see that the 10-7 guns are broken.
02:05What?
02:06Mrs.
02:06Mrs.
02:07Mrs.
02:08Mrs.
02:10Mrs.
02:18Mrs.
02:18Mrs.
02:18Mrs.
02:20Mrs.
02:22Mrs.
02:22Mrs.
02:23Mrs.
02:24Mrs.
02:26Mrs.
02:31Mrs.
02:32Mrs.
02:33Mrs.
02:34Mrs.
02:34Mrs.
02:34Mrs.
02:35Mrs.
02:35Mrs.
02:36Mrs.
02:38Mrs.
02:38Mrs.
02:39Mrs.
02:39Mrs.
02:40Mrs.
02:42Mrs.
02:42Mrs.
02:43Mrs.
02:44Mrs.
02:44I can't choose my own marriage, but I can't choose my own marriage.
02:50Wait!
02:54Come on, I have something to tell you.
03:17Hey!
03:19You brought me to the bathroom.
03:21What are you doing?
03:45Hey, sorry.
03:48I don't know if you were the first time.
03:51Why don't you send me a phone call?
03:53I don't need it.
03:54You go.
03:56You just need to remember my name.
03:59My name.
04:00My name.
04:00My name.
04:03My name.
04:03I remember.
04:05My name is Xiong.
04:36My name is Xiong.
04:41Xiong.
04:41You are really back.
04:45You've been back for years.
04:46You've been back for years.
04:47I've been back for a long time.
04:49I'm back for a long time.
04:51You are the first king.
04:53How can you go out there?
05:00This is my little piece.
05:02You can hold it.
05:03This is too much.
05:04I don't need these.
05:06You have to take me.
05:08You should be able to get me.
05:10I have to take you.
05:12I don't need to take you.
05:14I'm going to take you.
05:16You don't need to take me.
05:16I need to take you.
05:18I'll do this.
05:19I'll wait for you.
05:20Next time you go to my son's house.
05:22I'll call her.
05:24I'll call her.
05:25I'll call her.
05:26You can't take me.
05:29You can't.
05:31I'll call her.
05:33I'll call her.
05:38Okay.
05:38You are my son-in-law.
05:42What?
05:44What?
05:46What?
05:47What?
05:48What?
05:49What?
05:49What?
05:51What?
05:51What?
05:52What?
06:05What?
06:07What?
06:08Officer, that person is left.
06:10He's still here.
06:12Officer, this person is very important.
06:14He was killed by 17 bullets.
06:16He was killed by the world.
06:18He was killed by the world.
06:19The strongman who was the one that struck the world.
06:21He is the name of the King.
06:29A Pony.
06:30The error is worth it.
06:31It should be that you were right.
06:38You have to look at it.
06:46Look, this is not a white woman.
06:48I still want to keep holding her on.
07:10Is it you?
07:12Do you know me?
07:13跟我来相亲的吗 怎么看到我这么漂亮自卑了不敢承认行了我刚都看到了就你骑着那个送外卖的车然后过来我说你一个送外卖的也好意思出来相亲啊你故意来恶心我娘
07:42被我误会了 我就是坐这儿等人呢 问你啊 你在龙城有房了呀 没 有车没 也没有 于是你没车没房也好意思出来相亲啊 我在龙城的确没有车呀房呀的 不过我在京城倒是有几套四合院的房子 瑞士银行还有几个亿的资产 而且国外呢也有一些跑车啊
08:11啥的 别再瞎扯 你能说得再不靠谱点我没骗你
08:23你不信啊告诉你吧 我呢
08:26月薪三千 没车没房
08:27但是 你必须月薪十万有车有房哦
08:32对啊 我还有一个没结婚的弟弟 到时候他结婚才别顶你出如果你要是承担不起这些
08:43就可以滚了
08:46我确实出不起 不过美女 你可能误会了我不是来相亲的
09:00而且我已经有未婚妻了就是这个沈氏集团的总裁你说
09:05你的未婚妻是龙城第一美女沈青瓷
09:09你脑子有病吗好像是吧怎么
09:19他还有这个称号我跟你讲如果你未婚妻是沈氏集团的话那我就管你叫爸爸
09:20我没骗你 你还信不信吗我没骗你
09:37你还信不信吗我没骗你
09:45你还信不信吗停
09:59停停停停停停停停停
10:01Wahoo!
10:06Not even with a gun.
10:07Ahhhhh!
10:09Ahhhhh!
10:12Ahhhhh!
10:19Yeah!
10:20Yah!
10:21Yah!
10:21Yah!
10:22Yah!
10:22Yah!
10:23Yah!
10:24Yah!
10:26Yah!
10:26Let's do it!
10:36Wow, that's so cool!
10:39Ah, let's go!
10:41It's coming to me!
10:52Why?
11:03Let's go!
11:04Do you want to do this?
11:06You have to use the chain?
11:08You can't be a racist!
11:09You're a stupid guy!
11:10You have to be a granny!
11:11You're a man!
11:12You're a liar!
11:13You're a liar!
11:17You're a liar!
11:18How come I were to murder her?
11:22It was so funny!
11:23Oh, I love you.
11:26You are a fan.
11:26So you can take this kind of way.
11:28To bring you into your interest.
11:29What is it?
11:30Here.
11:35Let her take it.
11:36And she'll go to the house.
11:38Wait.
11:40I said you have done it.
11:41You're right.
11:43You're right.
11:43You're so right.
11:44You're right.
11:45I'm not going to take it.
11:46Stop.
11:49You're right.
11:51You don't have to be angry.
11:51Don't you think you're going to do this?
11:53I'm your uncle.
11:55I'm your uncle.
11:57Don't let me go.
12:04I'm going to pray for you.
12:09Your uncle.
12:10I won't help you.
12:15Don't let me go.
12:16I'm going to pray for you.
12:18You're a dead man.
12:41I'm going to pray for you.
12:44You're not able to do this.
12:47I'm going to pray for you.
12:48I'm going to pray for you.
12:50Let's go!
12:52Let's go!
12:53Let's go!
12:55Let's go!
12:55Let's go!
12:56Let's go!
12:56这个是无理的
12:59谁允许你们对秦先生无理的
13:01秦先生
13:03你就是沈宏副
13:05正是在下
13:06秦先生实在对不住啊
13:08这些手下太过无理了
13:10都是我管教不方
13:11算了 反正也不怪他们
13:13他们呀
13:14都是听从你女儿的命令而已
13:17我在这儿
13:19带我女儿向你赔个不是
13:21算了算了
13:22反正我也没往心里去
13:24不过你那个女儿呀
13:25是真的不要恨
13:29一定是清辞这个臭丫头
13:31是这样 秦先生
13:32您先随我一步的顽固实
13:34我让她当着我的面
13:36给您赔礼道歉
13:37走
13:48爸
13:49我们来了
13:50啊
13:53老沈说给我安排了一个孙女
13:54不当未婚妻
13:55这怎么有两个孙女啊
13:57啊
13:58啊
13:59你这个流氓怎么混进来了
14:00我
14:01不得无礼
14:02清辰
14:03这位秦先生
14:04是你爷爷指定给你的未婚夫
14:07我
14:07过几天你就嫁给他
14:08爸
14:11我不嫁了
14:12要嫁
14:13让秦桓嫁
14:14爸
14:15要是姐姐不愿意嫁
14:18我家也可以的
14:22秦桓你别胡闹
14:23秦先生
14:24是你爷爷指定给清辞的
14:27还不赶紧给秦先生道歉
14:30对不起
14:31秦先生
14:34还有你
14:35秦辞
14:44我凭什么跟他道歉啊
14:45他就是一无耻流氓
14:47情辞
14:49你胡闹
14:52刚才秦先生在楼下拼了命的救你
14:53你还这么无礼
14:55小妞
14:58我刚才不是要故意摘你的高跟鞋和项链的
14:59我真的是在保护你
15:05我才不需要你这种卑鄙无耻的下流之徒来保护我
15:08我可以聘请准备大家最职业的安保机构
15:11你不需要你这种狱鱼流氓来骚扰我
15:22业余
15:27干什么
15:35这是什么
15:36这个
15:39定位追踪器
15:41还有监听器
15:46不用担心了
15:50心有此理
15:52究竟是谁把监听器安在我女儿身上
15:54那你就要想想
15:57最近沈家有没有得罪什么人
16:02强盛集团
16:03强盛集团
16:04一定是强盛集团
16:05他们一直想吞并我们沈氏集团
16:08看来今天的杀手也是他们派来的
16:10不用紧张
16:11既然我已经来了
16:13这些事情就交给我吧
16:16我一定会保护好你女儿的安全
16:19姐夫
16:20你好厉害
16:22姐夫
16:22姐先生
16:25那以后我女儿的安全就拜托你了
16:26以后叫我小心就好
16:28对我太客气了
16:29不引起别人注意
16:30也好也好
16:32小心
16:33那从明天开始
16:35你就来我集团上班
16:37我给你安排一个经理的职务
16:38月薪十万
16:39你看怎么样
16:40爸
16:42我不同意
16:43凭什么给他安排经理的职位
16:45公司有公司的规矩
16:47不同意
16:48也得同意
16:49行了
16:50行了
16:51我不需要什么经理职位
16:54你就给我安排一个保安的职位就可以了
16:55保安
16:56那这这太委屈你了
16:58不委屈
17:00我主要是来保护亲辞的
17:03什么职位对我来说都一样
17:04好了
17:06我随处逛逛
17:07提前上班
17:12装什么装呀
17:14就是一变态
17:24你干嘛
17:32你干嘛
17:34新来的啊
17:36过来
17:36给我把鞋擦了
17:37听见没
17:40还要让你过来把鞋擦了
17:45你他们听不懂人话是吧
17:46过来把鞋给我擦了
17:49你在跟我说话呢
17:50对
17:51就是你
17:52老子可是这儿的保安队长
17:54来了这儿
17:55是龙给我盘着
17:56是虎
17:57也给我擦了
18:06我的腿
18:07你他妈的
18:09我要把你碎尸饭
18:10碎尸饭
18:13碎尸饭
18:16碎尸饭
18:17碎尸饭
18:26碎尸饭
18:36碎尸饭
18:38碎尸饭
18:39碎尸饭
18:41碎尸饭
18:56碎尸饭
18:57碎尸饭
18:58碎尸饭
18:58碎尸饭
18:59碎尸 Cassa
19:01我的筍迹
19:01碎尸饭
19:01碎尸
19:01碎尸
19:02碎尸饭
19:02碎尸工
19:02碎尸
19:02那可是我女神
19:03碎尸
19:16碎尸
19:18那可是楚氏集团的千金
19:20碎尸
19:21碎尸
19:23碎尸
19:24那是日本尸
19:24碎尸
19:25碎尸
19:26That's my girl, I didn't even see her.
19:30How could I sleep with you?
19:32I didn't sleep with you, girl.
19:48My girl is like this.
19:50I didn't see it.
19:52She's like this.
19:53Who are you?
19:54Who are you?秦峰,
19:56I'm pregnant. You're pregnant and I'm
20:02pregnant? I'm pregnant and I'm
20:04pregnant. You're pregnant. You're
20:07pregnant. I'm
20:08pregnant. I'm
20:09pregnant. Why are
20:11you pregnant so soon?
20:13That's the same time. I'm
20:15pregnant. That's what you
20:16said. You won't
20:18let me ask you. I
20:21didn't think you were pregnant so soon.
20:22That always makes me pregnant with you.
20:23That's what I'm pregnant.
20:25Don't you hold me?
20:25If you hold me at you, I'd be pregnant.
20:28I wouldn't let youglied.
20:30You can't be pregnant.
20:31They areamaan every time I buy.
20:34When you're pregnant, we won't let you go.
20:37I don't know what to do.
20:38I'm going to leave you in a month.
20:41I'm going to help you with me.
20:45Okay, I'm going to do it.
20:48After that, I won't let you go.
20:56Oh my God.
20:58Oh my God.
21:00Oh my God.
21:02Oh my God.
21:03Oh my God.
21:07Oh my God.
21:08Oh my God.
21:14My husband is back.
21:21This is a beautiful girl.
21:27You're a little girl.
21:28Where are you going?
21:31How are you coming back?
21:33I'm going to take a look at some of the things.
21:35What's your problem?
21:35What's your problem?
21:38What's your problem?
21:40Oh my God.
21:42Don't be afraid.
21:43Oh my God.
21:44Oh my God.
21:44Oh my God.
21:47Oh my God.
21:49Oh my God.
21:50Oh my God.
21:51Oh my God.
22:03And now my God.
22:07You won't go to me.
22:36I'm hungry.
22:38Oh, my God.
23:03Oh, my God.
23:05Oh, my God.
23:35Oh, my God.
24:13Oh, my God.
24:21Oh, my God.
24:23Oh, my God.
24:53Oh, my God.
24:53Oh, my God.
25:23Oh, my God.
25:30Oh, my God.
25:32Oh, my God.
26:31Oh, my God.
27:00Oh, my God.
27:01Oh, my God.
27:05Oh, my God.
27:11Oh, my God.
27:38Oh, my God.
28:06Oh, my God.
28:38Oh, my God.
28:40Oh, my God.
28:42Oh, my God.
28:45Oh, my God.
29:43Oh, my God.
29:45Oh, my God.
30:43Oh, my God.
30:46Oh, my God.
31:15Oh, my God.
31:18Oh, my God.
32:14Oh, my God.
33:14Oh, my God.
33:40Oh, my God.
34:13Oh, my God.
34:13Oh, my God.
34:43Oh, my God.
34:49Oh, my God.
35:19Oh, my God.
35:53Oh, my God.
36:19Oh, my God.
36:26Oh, my God.
37:03Oh, my God.
37:05Oh, my God.
37:35Oh, my God.
37:35Oh, my God.
38:05Oh, my God.
39:04Oh, my God.
39:04Oh, my God.
39:34Oh, my God.
39:36Oh, my God.
40:34Oh, my God.
40:36Oh, my God.
41:06Oh, my God.
41:30Oh, my God.
41:47Oh, my God.
Comments