- 12 hours ago
The Hidden King Is My Father - Full Episodes [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14um
00:00:17小安
00:00:18你真的想清楚了吗
00:00:22签下名字就代表着加入保密研究
00:00:23这意味着
00:00:27你至少十年将完全切断与外界的联系
00:00:30I want to make it clear.
00:00:35Do you have two brothers so much?
00:00:37Do they really deserve it?
00:00:39Yes.
00:00:41Let's go!
00:00:42Let's go!
00:00:45How many brothers and sisters are there?
00:00:47I know...
00:00:49They have had a baby.
00:00:52It's温甜.
00:00:53Why don't you give me a baby?
00:00:54Give me a baby!
00:00:56Don't you give me?
00:00:57Don't you give me a baby?
00:01:07You're the only one who's going to kill me?
00:01:09Why would you give me a baby?
00:01:12I don't want to kill my baby.
00:01:13You're the only owner.
00:01:19Do you want me?
00:01:21I don't want to kill you.
00:01:32Don't let go.
00:01:34TiDi. TiDi, you're all right.
00:01:35TiDi, you're all right.
00:01:36I don't want to cry.
00:01:39Hey, you're all right.
00:01:40I'm so sorry.
00:01:41No.
00:01:44I'm going to have you.
00:01:45I'm going to help you.
00:01:53This guy...
00:01:54I will take you to go.
00:01:58Your brother, don't care about your sister.
00:02:00Your sister is not a good guy.
00:02:02Your sister is my brother.
00:02:04You are a外人.
00:02:05Hey, you're a girl.
00:02:06You really don't care about your sister.
00:02:10Let's go to the hospital.
00:02:17Hey, you're a girl.
00:02:19You're a girl.
00:02:20You're a girl.
00:02:25You're a girl.
00:02:27You're a girl.
00:02:28This research is my mother's death.
00:02:31It's my own.
00:02:32It's my own.
00:02:35I won't regret it.
00:02:38Okay.
00:02:40I believe in the future,
00:02:41all of us will be able to pay for you.
00:02:54You're a girl.
00:03:11I won't regret it.
00:03:14You're a girl.
00:03:16You're a girl.
00:03:19Now it's the last time I'm going to leave.
00:03:21I'm going to leave.
00:03:22They should be very happy.
00:03:25At least don't care about it.
00:03:29She said it was right.
00:03:31It's been 20 years old.
00:03:33Let's eat dinner.
00:03:48What?
00:03:56Can I eat dinner?
00:03:58How can I eat dinner?
00:04:02It's a good meal.
00:04:05It's always good.
00:04:09That...
00:04:13I can eat dinner.
00:04:14You can eat it, can you?
00:04:18My brother, I also want to eat my sister's cake.
00:04:23That's it for you, I'll take it.
00:04:41My sister has brought this cake.
00:04:42Oh my god, I just want to eat.
00:04:50Come on, let's eat.
00:05:02Come on, let's eat.
00:05:06Who can you eat?
00:05:15My teacher went to see the magic.
00:05:17He said we haven't seen the magic.
00:05:20I'm going to see the magic.
00:05:22I'm going to see the magic.
00:05:24Let's go.
00:05:25Let's do it again.
00:05:31I'm going to go to the magic.
00:05:32We'll go to the magic.
00:05:33Really?
00:05:37Let's go.
00:05:38You're going to go.
00:05:40I'm going to go.
00:05:40I'm going to go.
00:05:46Come on.
00:05:49Come on.
00:05:50Come on.
00:05:52You want to go together?
00:05:55No.
00:05:56After a few days, I'm going to go to the right side.
00:05:59Where are you going?
00:06:05Are you going to go to the magic?
00:06:08Are you going to take a step of my behalf?
00:06:19Do you want to take a step of your mind?
00:06:19Don't you think I'm going to do that alone?
00:06:20Do you want to take the magic?
00:06:21Let me go.
00:06:22Do you want to take the magic?
00:06:23Do you want to take the magic with my name?
00:06:26No.
00:06:26Do you want to take the magic?
00:06:28Come on.
00:06:29Yes.
00:06:29I want to take the magic.
00:06:45Well, let's go.
00:06:48What are you waiting for?
00:06:50Even though I don't want to come here, they wouldn't have to do it.
00:06:55Yes, he wants to come out tomorrow, and you will kill him.
00:06:59Well, it's not easy to live in the outside.
00:07:01I'm going to let her get ready for a hotel.
00:07:03Let her get ready for a hotel.
00:07:05Okay, I'll let her sit down.
00:07:07Let her sit down.
00:07:09What?
00:07:12You don't have to do this.
00:07:14I know you're careful.
00:07:16If it's good for you,
00:07:18I'll take care of you.
00:07:22Okay.
00:07:25Let's go.
00:07:25I'll take care of you.
00:07:26You need to take care of yourself.
00:07:29You're going to take care of yourself.
00:07:31I'm sorry.
00:07:33I've been living in my house.
00:07:35I'm going to take care of you.
00:07:38Who are you looking for?
00:07:41I thought you're going to take care of yourself.
00:07:44I didn't think you were still in your life.
00:07:48Don't you dare.
00:07:53I'm leaving.
00:07:55You...
00:07:55You...
00:07:56You...
00:07:56What time to go to your house?
00:07:58You're going to take care of yourself.
00:08:03What time to go to your house?
00:08:04Oh my God.
00:08:07I've got to go to your house.
00:08:08It's so too cold.
00:08:10I'm not sick.
00:08:10I'm going to...
00:08:10I did.
00:08:11Why are you going to have a shower?
00:08:14Could I have been too cold?
00:08:16I'd have been so cold with you.
00:08:22AHHHHH!
00:08:24AHHHHH!
00:08:26AHHHHH!
00:08:50AHHHHH!
00:08:53啊,十年期
00:08:55,不是北上大了
00:08:58,把你带走爸爸妈呀
00:08:59,裴燕枝和裴玉
00:09:01,逗我百般疼啊!知道,它们收养了一个孤儿
00:09:06,它就是温甜.哎呀
00:09:09,好久不见啊
00:09:10!最近怎么样啊?咖啡!好久不见啊!
00:09:20Let's go, let's go.
00:09:23Let's go.
00:09:25Let's go.
00:09:25Let's go.
00:09:41Thank you for joining us today.
00:09:45We're all good.
00:09:47You're so beautiful.
00:09:48You're so beautiful.
00:09:50You're so beautiful.
00:09:52You're so beautiful.
00:09:54Yes.
00:09:55You're so beautiful.
00:09:56You're so beautiful.
00:09:56You're so beautiful.
00:09:58You're so beautiful.
00:10:01Who are you?
00:10:07She's Tintin.
00:10:09From today's time,
00:10:10we're just a girl.
00:10:12Yes.
00:10:17You're so beautiful.
00:10:19Can I give you a gift?
00:10:20You can give me a gift?
00:10:22You're so beautiful.
00:10:23You're so beautiful.
00:10:23I can't give you a gift.
00:10:26You're so beautiful.
00:10:32You're so beautiful.
00:10:44You're so beautiful.
00:10:52You're so beautiful.
00:10:54You're so beautiful.
00:10:56You're so beautiful.
00:10:57I'm so beautiful.
00:11:00You're so beautiful.
00:11:02You're so beautiful.
00:11:06You're so beautiful.
00:11:14I'll go to the room.
00:11:15I'll go to the room.
00:11:21You've been pushing for a few days.
00:11:23Do you think we'll be worried about you
00:11:25with the same one in the room?
00:11:29I'm going to go to the school.
00:11:35This is the room for the sister.
00:11:37I'm not going to go.
00:11:38You're not going to go.
00:11:40I'm not going to go.
00:11:42You're not going to go to the room.
00:11:44Do you want me to go to the room?
00:11:51Do you want me to go to the room?
00:11:52You truly don't want to love my sister.
00:11:53She was the youngest child.
00:11:58She was the youngest dad to love her.
00:11:59I'm not going to go to the room.
00:12:01She's not your parents.
00:12:02You're not going to go to me.
00:12:04Don't go to the room.
00:12:06I'll go to the room.
00:12:08Okay.
00:12:09Let's go.
00:12:09Don't be afraid of me.
00:12:13The one who wants to do it.
00:12:14I'm not alone.
00:12:20I'm not alone.
00:12:23You can't see me.
00:12:31I'm not alone.
00:12:33I'm not alone.
00:12:35I'm not alone.
00:12:35You're alone.
00:12:36You're alone.
00:12:37You're alone.
00:12:37Let's all go down.
00:12:39Don't let go three days.
00:12:41You're going to come back to your house.
00:12:45Wang Yi.
00:12:51Bye bye.
00:13:01You can see this guy who looks like.
00:13:04安安。
00:13:07裔先生。
00:13:08安安可是你的亲妹妹。
00:13:09小时候安安一感冒你连饭都吃不下,
00:13:12可可我为什么会变成现在这样?
00:13:14当初,你在灵堂前发誓,
00:13:16要照顾好安安。
00:13:18现在呢,
00:13:19难道你们都忘了出城市开关?
00:13:21从今往后,
00:13:22谁敢给他开门?
00:13:27姐姐你别走,
00:13:29我再也不要你东西了。
00:13:30Come back to me, sister!
00:13:33Sister, let's go!
00:13:35My sister!
00:13:36My sister!
00:13:37My sister!
00:13:38What kind of body you don't know?
00:13:40I'm so tired!
00:14:00I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do, but I don't
00:14:19know what I'm going to do.
00:14:31裴安安 我最后再给你一次机会你现在下车
00:14:37我可以口让你留在家里裴安安 我让你下车你听见的吗裴安安
00:14:48你眼里还有没有我们两个哥哥怎么知道这样 就乖乖的跟你们道别还是我们过几天就要走了裴安安
00:14:51你什么意思 什么叫过几天就要走了裴安安
00:14:56你这件事清楚
00:15:04裴安安 你到底要去哪里啊裴安安
00:15:07你到底要去哪里啊裴安安
00:15:09你到底要去哪里啊裴安安
00:15:14你跟我解释清楚裴安安
00:15:23裴安安裴安安
00:15:25我是真没想到
00:15:49他們會在大雨天把你趕出家門你和雯天到底誰才是他的親妹妹呀伊琴他們對我很好的爸媽將避生心血都獻給了藥物研發和醫療實驗經常一出門就是一年半載打小照顧我的人爸媽
00:15:53媽媽除了拿錢辦事的保姆爸媽
00:15:56I really like them.
00:15:57This is that I was a kid.
00:15:59Your two brothers are born again.
00:16:13I'm not scared.
00:16:17I'm scared.
00:16:18I'm scared.
00:16:20I'm scared.
00:16:20No, you're scared.
00:16:20I'm scared.
00:16:21No, you're scared.
00:16:21I'm scared.
00:16:21I'm scared.
00:16:22Um
00:16:24I
00:16:25I
00:16:26I
00:16:26I
00:16:26I
00:16:27I
00:16:33I
00:16:41I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42ск крипучей都没人你再也别回来了你给拨了一个天飞扬啊不就是跟正当初去学习几天吗搞得跟生离死别一样你与其把心思用在这种手段上面不如多想温甜学学萌萌你的性自是宿了你没事吧
00:16:44她再也别回来了
00:16:47你看不如你
00:16:49以为你
00:16:51沛岩啊
00:16:53不就是跟正大夫去学习几天吧
00:16:55搞得跟生离死别一样
00:16:59你与其把心思用在这种手段上
00:17:01不如多向温田学学
00:17:03蒙蒙的兴趣就怎么了
00:17:07你没事吧
00:17:11师兄
00:17:12过几天
00:17:14等我把论文写完
00:17:16我们就离开这里吧
00:17:26那就是陪导的妹妹吧
00:17:30姐姐是年轻研究院最年轻的导师
00:17:32一个是凭一几之力
00:17:34创建推计公司的年轻总裁
00:17:35不敢想象
00:17:36被这么两个跟个手中
00:17:38或是多么幸福的一件事
00:17:40姐姐
00:17:41你怎么也在这里
00:17:43你这么久没回家
00:17:44哥哥们很担心你呢
00:17:46我记得
00:17:47教室
00:17:48非本校学生是禁止入内的
00:17:50裴安安
00:17:51田田只是想来大学的教室里看看
00:17:54你何必对一个孩子这么苛刻
00:17:55哥哥
00:17:56姐姐说的是真的吗
00:17:58那田田走好了
00:18:00没事
00:18:01有大哥二哥在
00:18:03谁也不能说什么
00:18:09是不是我又惹姐姐生气了
00:18:11和你没关系
00:18:12是他小路机场
00:18:14在这坐好
00:18:16我给你找本书卡
00:18:17要乖点啊
00:18:18好
00:18:18我去给你拿点水
00:18:37你给我
00:18:38姐姐
00:18:39我要不要下去拉一块
00:18:40你
00:18:42哥哥
00:18:43姐姐
00:18:44姐姐
00:18:44姐姐
00:18:45姐姐
00:18:45姐姐
00:18:46姐姐
00:18:46姐姐
00:18:46林安安
00:18:46姐姐
00:18:48姐姐
00:18:48姐姐
00:18:49姐姐
00:18:51He said that.
00:18:53I'm sorry.
00:19:05Your son, I'm sorry.
00:19:05If you want to give him the red love, just let him say that.
00:19:08You're a good guy.
00:19:09We're going to help your sister.
00:19:11We're not apart.
00:19:14You're not going to be canceled.
00:19:16How could it happen?
00:19:17No, it's not possible to do such a thing.
00:19:22I can't believe that I'm going to take my own thoughts as well.
00:19:26Even if it's the same thing, she's definitely a child.
00:19:29She's still a child.
00:19:31Why don't you do it for her?
00:19:32In the head of the doctor's head,
00:19:34I'm going to take care of her.
00:19:37She's going to take care of her.
00:19:38She's going to take care of her.
00:19:39You're going to take care of her.
00:19:42My brother.
00:19:43I don't know how it's going to happen.
00:19:45I'm not going to do it.
00:19:50It's okay.
00:19:54How did she do it?
00:19:57She didn't want to take care of her.
00:20:01She didn't want to take care of her.
00:20:05How did she do it?
00:20:08In the past four years,
00:20:10we've had a lot of times.
00:20:12Every time,
00:20:13every time,
00:20:13every time,
00:20:14everyone had the same result.
00:20:16Now,
00:20:18I don't want to talk about it.
00:20:20I'll be able to talk about it.
00:20:21Every few days,
00:20:21I will go.
00:20:24Hey,
00:20:27I have to give you the same question.
00:20:28This is the question for me.
00:20:29I have to give you the same time.
00:20:34I don't have to give you the same time.
00:20:40Oh, you're the same.
00:20:42How did you do it?
00:20:43Oh, I'll give you the mic.
00:20:48I've got some time for you.
00:20:51I'll give you the same time for you.
00:20:52I'll give you the same time for you.
00:20:55I'm so happy that you're not a big part of me.
00:20:56I'm not sure why.
00:20:58But I wish you'd like me to die in this place.
00:21:03You're not sure to hit me.
00:21:05I'll give you the same time.
00:21:07You're so careful.
00:21:11You...
00:21:44你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗?报名表已经交上去了
00:21:47,此时研究性极强,就连正道都不知道研究所的具体位置。十年不能跟外界联系
00:21:58,等你再出来的时候,外面的一切都变了。培安安,培岛可是你亲哥
00:22:03,他怎么会舍得让你参加?我们都是自愿参加的,这可是在为全人类做贡献。
00:22:10哦,朱师兄和培安安的勇气,实在是令人敬佩啊。我提议大家
00:22:14,再跟他们喝一杯。来,来,各位
00:22:16,我们再敬一杯。毕业开了
00:22:19,毕业开了。
00:22:32新开月 heat.我接个电话。
00:22:42水泳
00:22:44来 接下吃 接下吃
00:22:55喂
00:22:56什么时候回家
00:23:00最近学校忙
00:23:01就不回了
00:23:05还有事吗
00:23:06没事我就挂了
00:23:08来 等等
00:23:11今天
00:23:14我跟你大哥生日
00:23:18差点忘了
00:23:20过去许多年
00:23:21他们每一次过生日
00:23:23都是我一个人策划的
00:23:26安安
00:23:28你怎么不开灯啊
00:23:30惊喜
00:23:32大哥二哥生日快乐
00:23:37还是安安好啊
00:24:07要不是你
00:24:17这一次
00:24:22该真的是最后一顿饭了
00:24:28帅哥
00:24:43热
00:24:45热
00:24:54So many years, it was the first time to listen to my words.
00:25:02This peace card is you six years ago, giving me the gift of my birthday.
00:25:08At that time, we were hoping that we would love to be happy and happy.
00:25:18But why did we become like this?
00:25:28Let's go to dinner.
00:25:31Let's go.
00:25:52I remember you said you wanted to go to the sea.
00:25:56I asked you two, I'll sign a card.
00:25:59You can go with us.
00:26:02Actually, we wanted to take you to the sea.
00:26:06But I'm working with you, you know.
00:26:10After a few days, I have to go to the sea.
00:26:14I'm not going to come back to the sea.
00:26:17That's the day of the sea.
00:26:18The day of the sea is coming back.
00:26:20How can you see the sea?
00:26:23Of course we are.
00:26:30Oh,
00:26:31终究是外人 哥哥永远是你的哥哥
00:26:37但外面的人心思各异 比如周慈 他接近你是图什么 你应该明白 不要跟他走得太近
00:26:52爸妈那场未完成的医学研究 马上就要重启了 我知道周慈也在课题做
00:26:57他接近你 就是想从你嘴里套取爸妈的研究成果 占为己有周慈兄妹
00:27:06你们想得那么卑鄙裴安安 你这是什么态度
00:27:09我是你大哥 我能害你吗你以为他周慈是真心在乎你啊
00:27:16他明摆着是想走我的门路
00:27:24安安啊 周慈一旦窃取爸妈的研究成果 他到时候缺了封闭研究我们想告都很难告啊
00:27:37这到时候啊 后果不堪设想什么叫做后果不堪设想爸妈还有大哥
00:27:39一辈子的心血 难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:43安安 周慈总归是外人 哥哥们也是为你好啊我以为
00:27:54你们是魂心转硬了 原来这才是你们叫我回来的理由不是 不是这样的我清楚地知道
00:28:03周慈兄不是那样的人看中这项研究
00:28:07就是为了救出更多的病人他为了这项研究
00:28:09甚至把自己的家属都安置好了
00:28:11这个世上 从得有人奉献和牺牲像爸妈那样
00:28:25像许多师兄师姐和前辈那样裴安安 不就是为了维护周慈吗不用搬出你大义凛然的那一套安安
00:28:34一旦你被周慈撇去参加封闭试验一切都来不及了不用你们担心的就算我要参加这项研究
00:28:36你绝不是因为周慈
00:28:37裴安安 到底是什么让你变成现在这个样子当真要为了那个周慈
00:28:45和我们断绝关系吧
00:28:46你 当真要为了 想要像我一样的那样 天真要为了你
00:29:09爱 爱啊 那个 温天还是想去农维
00:29:14I don't want to go to the river, so...
00:29:19So what?
00:29:20I'll wait for you to come back.
00:29:23I'll come back to you later, okay?
00:29:29You're still still good?
00:29:34It's good.
00:29:36I'll come back to you later.
00:29:38I'm going to give you the best of the rice.
00:29:42This is my favorite rice.
00:29:56I'll come back to you later.
00:29:57I'm 25 years old.
00:29:58I'm not a child.
00:30:00I don't like that.
00:30:02I don't like that.
00:30:03I'm not going back to you later.
00:30:08I'm not going back to you later.
00:30:30I'm not going back to you later.
00:30:30I'm not going back to you later.
00:30:31I'm going back to you later.
00:30:49阿姨阿姨阿姨安安安安安安
00:30:50你交我調查的事情我查到了
00:30:51真正的溫田早就去世了
00:30:53被塞過來的這個溫田
00:30:55只包括是過兒院的乾衰性的有情依致的孩子
00:30:58便想看他可憐
00:31:00就讓他頂貼了溫田
00:31:01讓你的兩個哥哥給他治病 那怎麼辦
00:31:05The evidence is not in the case,
00:31:07but if you two know they will,
00:31:08they will definitely be able to get out of it.
00:31:13Well,
00:31:14at all,
00:31:16they already don't believe me.
00:31:19It's not a sign.
00:31:23Let's go.
00:31:24In the morning, we'll go to the next day.
00:31:26We'll talk about the work of the Cieng舊's work.
00:31:29We'll go.
00:31:30Okay.
00:31:33Love's getting cold
00:31:34My heart is cold
00:31:39Time's getting cold
00:31:41Thank you for your support for all the people who are in the world
00:31:52One hour later
00:31:53We will be able to reach the秘密研究所
00:31:55Now we can give you the last phone
00:31:57I'm not going to be able to reach the Mandy
00:32:00You're welcome
00:32:00I'm going to give you my phone
00:32:00I'm going to give you my phone
00:32:01I'm going to give you my phone
00:32:10I'm going to give you my phone
00:32:12Here
00:32:13Come here
00:32:15Come here
00:32:16啊
00:32:19啊
00:32:21啊
00:32:23啊
00:32:23啊
00:32:26天天
00:32:26你很冷嗎
00:32:29剛到北城
00:32:30還有一個不奇怪
00:32:32我想知道
00:32:34明天今天要不有情
00:32:36啊
00:32:39天天剛來北城
00:32:41不習慣
00:32:41你把危機給田天
00:32:42哥
00:32:43哥
00:32:45這是你親手支開我的危機
00:32:49你是姐姐啊
00:32:50不要那麼小氣
00:32:51到時候我再送你一條大意先來
00:33:02小安
00:33:05要不還是給家裡打個電話吧
00:33:07以後
00:33:09就不知道多少年能見了
00:33:21姐姐
00:33:23你有事兒嗎
00:33:24姐姐
00:33:26他們呢
00:33:29哦
00:33:30你說哥哥呀
00:33:31他們說讓我接電話的
00:33:33說沒時間接
00:33:34有事兒你跟我說就好了
00:33:37嗯
00:33:37溫田
00:33:39關了手機快過來
00:33:40哎
00:33:40好
00:33:41姐姐
00:33:43你到底有什麼事兒啊
00:33:44我能幫你展告哦
00:33:46沒事
00:33:46沒事
00:33:55沒事
00:33:56沒事
00:33:57沒事
00:33:57沒事
00:33:57沒事
00:33:58沒事
00:33:58沒事
00:33:58沒事
00:33:58assembly
00:34:24緊接受案件
00:34:36Let's go to the phone.
00:35:08I have to go too.
00:35:11I heard it.
00:35:12I can't have a picture.
00:35:13I can't.
00:35:13Your eyes.
00:35:14Is it me?
00:35:15I can't.
00:35:16I can't.
00:35:16Why will you do it again?
00:35:19I have to do it again.
00:35:20I can't.
00:35:20I can't.
00:35:26Please come back to the ship.
00:35:28You will go back to the ship.
00:35:29Come back to the ship.
00:35:31You are ready to let us make a trip to the ship.
00:35:37We will be able to do it once again.
00:35:41We are still in the same place.
00:35:43I've been waiting for you to call the ship.
00:35:43I'm going to give you an idea.
00:35:44You've said that the ship will be back.
00:35:46The rest of you told me that you will be home for you.
00:35:49You told me that you will call me.
00:35:52I don't know what you're worried about it.
00:36:09This is the first time I am the first to love.
00:36:13What's your favorite time?
00:36:14What kind of thing is that?
00:36:15I'm a little scared.
00:36:20You can see your hat.
00:36:23You can send me to my mom.
00:36:25Yes,
00:36:26I'm going to make it happen.
00:36:27You can make it happen.
00:36:29She's not a good person.
00:36:30I'm going to let her get her in a shop.
00:36:33I'll take the house for her.
00:36:33Then I'll take the house for her.
00:36:34I'll take the house for her.
00:36:35I'll take the house for her.
00:36:39Hey, Anne.
00:36:40What's your life?
00:36:41How can they like?
00:36:42If they hadn't, they were so successful.
00:36:43They would be able not to be there.
00:36:48BS, they didn't let them know.
00:36:51It was sick and bad.
00:36:54What was that?
00:36:58I'm gonna get to my home.
00:37:00If I can go out and stop,
00:37:01I'll get ready to play her.
00:37:03I'm gonna get back.
00:37:22Hey!
00:37:23Hey, what?
00:37:27I have no idea.
00:37:28Your brother, let's go home.
00:37:29I'll go to school for you.
00:37:31Hey, hey!
00:37:34Hey!
00:37:36Hey!
00:37:37Hey!
00:37:38Hey!
00:37:40Hey!
00:37:40Hey, hey!
00:37:40Hey, hey!
00:37:42Let's go!
00:37:43Let's go!
00:37:47Oh!
00:37:53You know what?
00:37:54Why did you come back to me?
00:37:56Why did you come back to me?
00:38:03Why did you come back to me?
00:38:03Are you back to me?
00:38:05She hasn't returned.
00:38:05She hasn't returned.
00:38:06It's been a week for a week.
00:38:08She'll be back tomorrow.
00:38:09She won't come back.
00:38:10I am so sorry!
00:38:12Why will you ask me?
00:38:13I am so sorry!
00:38:15Take care!
00:38:16You're back too!
00:38:18You'd better answer me!
00:38:19Let's continue to look out!
00:38:21My next episode is my new story!
00:38:22Ok?
00:38:23I need to take care of my...
00:38:24Ok?
00:38:25She's your daughter!
00:38:27She won't come back in the morning!
00:38:29Why did you do her so much?
00:38:31Jim!
00:38:33I am afraid of my new story!
00:38:35Is it you?
00:38:38What I've done with her?
00:38:39She is so dead!
00:38:40You don't know what to do
00:38:44Before I ask the question
00:38:46I will be satisfied
00:38:47Today is what is going to happen
00:39:10What's going on?
00:39:10Where are you?
00:39:23Where are you?
00:39:24Where are you?
00:39:25Where are you?
00:39:27Where are you going?
00:39:44Hello.
00:39:45I'm proud of you.
00:39:47The late little어요 this week,
00:39:48shouldn't let you hang up your call了 ?
00:39:50You're so affect me?
00:39:52How is he Blazka living here?
00:39:53Oh, it is going to me.
00:39:55Do you still ship?
00:39:57Tim,
00:39:58what?
00:40:00I can't just send Maharana away from normalmente.
00:40:02How could he still come here?
00:40:04No, I haven't heard of it.
00:40:07What is what you mean?
00:40:09How could he come back again?
00:40:11You can't hear it.
00:40:13You still can't hear it.
00:40:15If not you left out,
00:40:17you can't get this name.
00:40:19I heard you say
00:40:21that you left out
00:40:23is because of that温田
00:40:25girl. I heard you
00:40:32say that you left
00:40:34out is because of
00:40:36that
00:40:36温田 girl.
00:40:38No, it's not.
00:40:40It's not because of that
00:40:42it's because of that
00:40:42and I knew I was for温田.
00:40:47It's not possible.
00:40:49So, it's because
00:40:50of this I'm going to go
00:40:51to.
00:40:51Do you think that
00:41:02I'm going to do
00:41:05that
00:41:05in some way?
00:41:08I'm not
00:41:08a
00:41:09But I really don't have to worry about it.
00:41:12I'm afraid I'm going to go home.
00:41:15I'm not going to go home.
00:41:18Don't worry about it.
00:41:19I'm sure I'll take care of you.
00:41:21No.
00:41:23No.
00:41:24When I go home,
00:41:26I'll let him take care of you.
00:41:29He gave me your name.
00:41:30He gave me your name.
00:41:33My name is your name.
00:41:35No.
00:41:36No, no.
00:41:37How could I know he's doing research?
00:41:41You don't know.
00:41:42You can't really know.
00:41:43When I go home,
00:41:45he should be able to contact your family.
00:41:49He didn't contact you?
00:41:50No.
00:41:51I didn't.
00:41:52Even though we were 20 years old,
00:41:55even though he had a lot of joy,
00:41:56and a lot of love,
00:41:58he had 10 years of research.
00:41:59He had a phone call for me.
00:42:02He's definitely not.
00:42:06This is not possible.
00:42:08In the morning of the morning,
00:42:09you're sure you didn't get to
00:42:10Pay An'an's phone call?
00:42:12No.
00:42:13I'm sure.
00:42:18Come on.
00:42:19Come on.
00:42:20Come on.
00:42:21Come on.
00:42:27Come on.
00:42:27Let me take care of you.
00:42:28Let me take care of you.
00:42:28Come on.
00:42:32Let me take care of you.
00:42:35Okay.
00:42:40Let's take care of you.
00:42:42Let me take care of you.
00:42:48Let me take care of you.
00:42:49Can you tell us?
00:42:50Then we're destroyed.
00:42:52Come on.
00:42:54Come on.
00:42:54Come on.
00:43:03Let me take care of you for your accomplishments.
00:43:04when I take care of you.
00:43:11Oh, my brother.
00:43:13Oh, my brother.
00:43:13You're okay?
00:43:14Oh, my brother.
00:43:18They said I need to call me.
00:43:21They said I need time to get.
00:43:26I'm always looking for the激光.
00:43:28I'm wrong with this.
00:43:29It's too bad.
00:43:32Oh, let's go.
00:43:33Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:36Let's go.
00:43:36Let's go.
00:43:37If you have anything, you can tell me.
00:43:38What are you doing?
00:43:39Come on.
00:43:40Come on.
00:43:46I've lost my phone.
00:43:47I've lost my phone.
00:43:49I can't handle her.
00:43:58I've lost my phone.
00:43:59I've lost my phone.
00:44:02I've lost my home.
00:44:04I've lost my phone.
00:44:15Let's go.
00:44:18I've lost my phone.
00:44:22I've lost my phone.
00:44:23He's so big.
00:44:25He can't throw it.
00:44:28He went to the Chauci.
00:44:30I'm going to check the Chauci's guard.
00:44:31He's taking the mail bag.
00:44:33He's trying to get the Chauci.
00:44:36He went to the Chauci.
00:44:38He went to the Chauci.
00:44:40He went to the Chauci.
00:44:42I'm not sure.
00:44:45He went to Chauci.
00:44:48I went to the Chauci.
00:44:50I went to the Chauci.
00:44:53He's just waiting to come home.
00:44:56He's coming home.
00:44:57Then he'll go and check the Chauci.
00:45:00Let's go to Chauci.
00:45:05Why should he bekas?
00:45:06To the Chauci's guard, he's given him very good.
00:45:10Chauci's guard, he's given them to the Chauci.
00:45:11I will go to Chauci.
00:45:13Chauci's guard.
00:45:13He's coming away.
00:45:14He's gone.
00:45:17What are you doing?!
00:45:21But it's been a long time for me to go to Anne Anne.
00:45:25You know, you're going to go to Anne Anne.
00:45:49I'm sorry.
00:45:50I'm sorry.
00:45:51You finally left.
00:45:53From today's time,
00:45:55I won't be worried you will take the girls.
00:46:01But I have to do the last thing I need to do.
00:46:18I'm sorry.
00:46:18Can you tell us?
00:46:20Where did you go?
00:46:21Where did you go?
00:46:22I'm sorry.
00:46:25You know this research is how important it is.
00:46:28If we succeed,
00:46:30we will have the hope of the disease.
00:46:32I don't know how important it is.
00:46:34I hope I can come back to you.
00:46:36Do you want me to help you?
00:46:39I don't want you to help you.
00:46:41This research is not important.
00:46:51I will not be a part of this research.
00:46:56Do not have a problem.
00:46:57I don't know if it was a hard part of your life,
00:46:59I can't believe it.
00:47:01I'm sorry.
00:47:02If you do the research,
00:47:03if it has a learning mission,
00:47:04it can lead our lives to the future,
00:47:04and the future.
00:47:07If it's no problem with this research.
00:47:09I won't take a chance to find them.
00:47:12No,
00:47:13I think there will be a problem.
00:47:16If you want to find him to find him,
00:47:18he would be able to bring him to the danger.
00:47:21Please don't forget your parents.
00:47:23If you really care about him,
00:47:25you should be able to find him.
00:47:28Yes.
00:47:31If you have some things left in the area,
00:47:34please take a look at him.
00:47:48I will be able to find him.
00:47:50I will be able to find him.
00:48:01I will be able to find him.
00:48:03How could this be?
00:48:04This is not possible.
00:48:09We have all been fooled.
00:48:11This is because of his name.
00:48:12He died.
00:48:13He died.
00:48:14It was a real one.
00:48:19What was that?
00:48:21Why did he have his name?
00:48:23Why are they killed him?
00:48:26Why are they killed him?
00:48:28Why did he kill him?
00:48:28He has written his name.
00:48:36I'm going to go.
00:48:38Is he going to go to the school?
00:48:41He said he wants to go to the school of school to see the school.
00:48:44I thought you were going to know.
00:48:46What's your son?
00:48:51Hey, what are you going to go home?
00:48:53I'm scared.
00:48:54I'm scared.
00:48:57Okay.
00:48:58I'm going to go home.
00:49:00I'm going to go home.
00:49:01I'm going to go home.
00:49:02I'm going to be waiting for you.
00:49:09We're going to be a fool.
00:49:11We're going to go home.
00:49:14How could it be?
00:49:15I don't believe.
00:49:18Let's go to the school of school.
00:49:20Yes.
00:49:21Go to school.
00:49:33Hey总, don't you can't joke?
00:49:35Don't call me.
00:49:36Don't call me!
00:49:37Don't call me.
00:49:38Do you think you told me not to worry about them?
00:49:42They might believe it.
00:49:42They worked for me for six years.
00:49:44Because of me, because of me, they refused me.
00:50:04童童是妈妈没用当初你身患重病我无法负担巨额的医药费为了让你能够活下来我只能谎称你是温天但是现在你的病已经好了我们不应该再欺骗他们了
00:50:13闭嘴谁是你女儿你最好管好你自己的嘴把这件事情烂在肚子里你不能这样对待你的恩人我会把真相告诉他们的
00:50:39你去告诉啊裴安安那个贱人上周打了电话我接的我听得出来他应该不会再回来了以后他们就只有我一个妹妹了回头吧孩子怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹血浓以水你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:50就算他是亲的又怎么样这些年我摔了他多少东西他的两个哥哥只会维护我
00:51:19他哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥
00:51:21What are you talking about?
00:51:23What are you talking about?
00:51:24What are you talking about?
00:51:26Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:38I'm going to put him down the stairs.
00:51:43That's a fool.
00:51:45He even wanted to pull me up.
00:51:46But he himself.
00:51:48He was going down the stairs.
00:51:50He just hit up the stairs.
00:51:53He was so tired.
00:51:56Let's go.
00:51:57Hey, I'm going to do this.
00:52:00You can't live in a dream.
00:52:01I'm going to be afraid.
00:52:02I'm going to go out there.
00:52:05You're going to go out here.
00:52:07You're going to go out there.
00:52:09He's going to pull me down there.
00:52:12I'm going to take place.
00:52:14They will still take me to the middle of the stairs.
00:52:16I hope it's all for me.
00:52:20What's all for me?
00:52:22What's all for me?
00:52:27Oh, my God.
00:52:29Oh, my God.
00:52:36Oh, my God.
00:52:37Oh, my God.
00:52:39How are you here?
00:52:41How are you here?
00:52:43How can you hear this amazing story?
00:52:46How can you know how many brothers and sisters are so good,
00:52:49how weird!
00:52:53Bako,
00:52:54my brother,
00:52:54your sister.
00:52:55You...
00:52:55tell me.
00:52:57This is your name.
00:52:58What do you mean?
00:52:58Tell me about this.
00:53:01You have been so angry goodness.
00:53:04You have been so angry well.
00:53:05I've been so angry.
00:53:07I've been so angry with you.
00:53:08If you're not angry,
00:53:11you can't hear us.
00:53:13清清楚楚
00:53:17摔顏料
00:53:19移下头
00:53:21取国威
00:53:23温田
00:53:24你
00:53:26这么多年
00:53:28原来安安每一次受到的委屈
00:53:30受到的伤害
00:53:31背后都是你
00:53:34和我们竟然
00:53:35成为了你帮凶
00:53:37帮着你
00:53:38帮着你伤害我们的亲妹妹
00:53:45I'm not sure what's happening.
00:53:46Yes.
00:53:48What are you doing?
00:53:50I'm not sure what's happening.
00:53:52I'm not sure what's happening.
00:53:55I'm not sure what's happening.
00:53:58I'm not sure what's happening.
00:53:59I'm just going to kill her.
00:54:01She's going to kill her.
00:54:04And her name.
00:54:04And her name.
00:54:09You're not the most hurt me.
00:54:13What are you doing?
00:54:14I don't know what I am.
00:54:16You're that.
00:54:17You're wrong.
00:54:20I'm not sure what you trust me.
00:54:20What are you doing now?
00:54:24You're wrong.
00:54:25How do you say this?
00:54:27They will be human for you.
00:54:30Human?
00:54:33What am I doing?
00:54:35I'm not sure what am I doing.
00:54:36What am I doing?
00:54:37It's a good job.
00:54:41彼家大小姐的身份
00:54:44是彼家的金钱和地位
00:54:48大哥
00:54:49大哥
00:54:50就算我不是亲哥又怎么样
00:54:53这么多年
00:54:57你们不是一直把我当亲妹妹一样照顾吗
00:54:58你们的爸妈
00:55:01零钟钱
00:55:02不是让你们好好照顾我吗
00:55:04我
00:55:08我才是你们养大的妹妹啊
00:55:10黑安安
00:55:11她算什么东西
00:55:14一个走了就回不来的外人
00:55:16祝福你
00:55:16温天
00:55:18我们是受养你
00:55:20不是欠你的
00:55:21我们给你最好的教育
00:55:23给你锦衣玉食
00:55:26甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:29不是为了把你养成一条忘恩负义
00:55:31纠战雀巢的白眼狼
00:55:37甚至让你去伤害我们的血肉之气
00:55:43从今天起
00:55:47我要正式给你解除收养手续
00:55:52我们陪家跟你再无任何关系
00:55:57不 大哥
00:55:59你不能这么对我
00:56:01二哥
00:56:03你说句话呀
00:56:04你最疼我了二哥
00:56:06大哥的意思
00:56:07就是我的意思
00:56:08温天
00:56:13应该叫你刘彤彤
00:56:16你的所作所为
00:56:20已经耗尽了我们对你最后一丝怜悯和情分
00:56:26温天
00:56:27温天
00:56:27温天
00:56:28温天
00:56:29温天
00:56:29温天
00:56:29温天
00:56:31温天
00:56:46温天
00:56:47� herkes你们养大的妹妹
00:56:49禾开了你们
00:56:50我该去哪
00:56:51温暄
00:56:52温天
00:56:53温天
00:56:54我们对你已经够仁慈了
00:56:57从今往后
00:56:58你的剧场
00:57:00你自己解决
00:57:05温天
00:57:06温天
00:57:08温天
00:57:09温天
00:57:10We all need to find her.
00:57:11To help her.
00:57:15No!
00:57:17I am your daughter!
00:57:18I am your daughter!
00:57:19You can't just leave me alone!
00:57:22I am your daughter!
00:57:27I am your daughter!
00:57:32What are you doing?
00:57:35What are you doing?
00:57:40To rub my head,
00:57:41I am chucking.
00:57:45It is a checkup.
00:57:46It is a checkup.
00:57:47I lost my head.
00:57:51It's a rare thing to me.
00:57:54That's so dull.
00:57:56I was just feeling it were bad.
00:57:58I was saying to her...
00:58:00I didn't let her get away.
00:58:04You...
00:58:04Don't say anything.
00:58:06I am a fool.
00:58:07No, I am a brother.
00:58:09I don't want to protect him.
00:58:12But it's too late.
00:58:17I have no responsibility for him.
00:58:20I feel like he has lost his eyes.
00:58:25I will kill him.
00:58:27I will kill him.
00:58:28I will kill him.
00:58:29I will kill him.
00:58:34I will kill him.
00:58:34He will kill him.
00:58:35Uncle, I will kill him.
00:58:40I will kill him.
00:58:42If he didn't care for himself,
00:58:44I will kill him.
00:58:46I will kill him.
00:58:50And he will kill him.
00:58:51He will kill himself When the angel comes back on earth.
00:58:53My son comes home.
00:58:55Oh
00:59:52先生好前两天我收拾小姐的房间在抽屉的最里面发现了这个小姐的日记买了我想你们应该看看暗暗的日记今天是我十八岁的生日大哥二哥说我是姐姐应该对温田就像他们对我一样
01:00:21我买了温田一直说想吃的蛋糕希望她能喜欢虽然她总是不太喜欢我送的东西祝你生日快乐祝你生日快乐祝你生日快乐祝你生日快乐生日快乐生日快乐尝尝看你上次是想吃的
01:00:49哇谢谢暗浅真好怎么样开心吗开心味道还不错甜甜你怎么了哥哥好像有点上不来气是不是不敏了快点救护车
01:01:03裴安安你不知道谁能对芒果过敏吗你玩的什么鞋我不知道啊你不知道你买蛋糕前不看片料表的吗裴安安你要是有什么事我跟你没玩我真的不知道
01:01:19天员说这款蛋糕是不还芒果的难道是有人故意加的芒果酱夹些
01:01:41是是原来安安原来一直都有尝试着做一个好姐姐哥是我们是我们一次又一次的不分清红造白的把他钉在吃肉猪上我们我们怎么配当他的哥哥怎么配啊
01:02:08他每一次的退让每一次的沉默背后都是这么的无助和绝望啊我们不但没有成为他的依靠反而成了亲手把他推下地狱的鬼子手啊可我们做了我们真的做了他该有多慌
01:02:32我我答应过安安的又做了一条新的围巾我回来了他喊他不会回来了他不会回来了他再也不会回来了
01:03:06大哥二哥我错了我真知道错了大哥二哥我错了我真的知道错了我再也不敢了求求你们看看我照了这么多年哥哥的份上看在爸妈的份上别赶我走大哥二哥还安护安姐安姐他已经走了以后只有我一个人了
01:03:34我会对你们更好的大哥闭嘴是你还敢提爸妈还敢提安安不配吗这家只有一个女主人她就是裴安安我家这个字从你嘴里说出来简直就是亵渎滚你给我滚阿瑟丁康我多看你一眼我都觉得疼你没敌我父母更不被敌我妹妹滚王爷
01:03:49他的东西都收拾好了让他滚让他滚王爷激往后不许他套路黑家大门半步是呀先生走大哥走你们不能这么罪我走黑炎之培育你们会遭报应的
01:04:29热烈祝贺抗癌瀟药汇顿灯热烈祝贺抗癌特效药灰队赛事热烈祝贺抗癌特效药
01:04:30彗盾
01:04:34他将打破天价卖要神话
01:04:36比全球最低
01:04:38骨灰大众的价格上市
01:04:47下面有请核心研发成员
01:04:48陪安安博士发表感言
01:05:10今天是惠顿的诞生之日
01:05:11也是
01:05:16是我的父母在实验室意外训职的日子
01:05:20惠顿的成功
01:05:22凝聚了我们整个团队
01:05:24无数个日月的新训
01:05:25但今天我想跟大家分享一个
01:05:28关于起点和传承的故事
01:05:30我的父母
01:05:34裴明远教授和临近研究员
01:05:35他们将毕生的心血
01:05:36都倾注在攻克癌症的道路上
01:05:41但是他们却倒在了
01:05:44距离曙光最近的那个黎明之前
01:05:46这世间啊
01:05:48有太多的人
01:05:49不是因为病魔本身
01:05:51而是因为贫穷
01:05:52因为天价的药费
01:05:54而被迫放弃了活下去的希望
01:05:56啊 你知道吗
01:06:00药物研发每向前一小路
01:06:02药价每能降下一块钱
01:06:07或许就能多一个家庭看到团圆的灯火
01:06:10多一个生命伸出挣扎下去的勇气
01:06:13这也是爸爸慢慢在大的心愿
01:06:17直到后来
01:06:19他们带着未了的心愿
01:06:20永远离开
01:06:22我才真正明白
01:06:25他们眼里的那股灼热和锐气
01:06:26意味着什么
01:06:28那是对生命的敬畏
01:06:30是对苦难的不忍
01:06:32是明知前路艰辛
01:06:36也义无反顾的赤子之心
01:06:37十二年了
01:06:41今天我终于可以站在这里
01:06:43对他们说
01:06:45爸
01:06:46妈
01:06:47你们看
01:06:49牺牲来了
01:06:51他带着你们一直未了的心愿
01:06:55带着每一个古东人都能负担起的承诺
01:06:57他来了
01:07:26带着我们的心愿
01:07:36I'm sorry, I'm going to be in the car.
01:07:41These days, are you still okay?
01:07:45It's pretty good.
01:07:46I told you all the things we all know.
01:07:50I'm sorry.
01:07:53It's all over.
01:07:56It's all over.
01:07:57I don't want you to eat a bowl.
01:08:00I don't know.
01:08:01I'll do it.
01:08:05You're wrong.
01:08:07I'm sorry.
01:08:08I'm sorry.
01:08:09You're wrong.
01:08:13I'm sorry.
01:08:15I'm sorry.
01:08:26These years, the city has changed.
01:08:29Some people have changed.
01:08:31Especially your two brothers.
01:08:33They were gone after you.
01:08:35They were gone after you.
01:08:36Your brother was a great friend.
01:08:41大哥裴炎之拼了命的工作,把赚的钱大把大把的投入各种医药基金会,他自己也像个赎罪的苦行僧,参加了好多次学院和研究院的各种高风险的医药实验,说是要亲身感受。
01:09:03至于那个温田被赶出陪家后和一群不三不四的人混在一起,后来听说跟着人去飙车,出了车祸,脑袋受了重创,现在不知道是死是活。
01:09:11小白鸭,这十二年,他们过得生不如死,尽一切办法,在忏悔,在弥补折磨自己,也一直在找你。你有没有想过
01:09:27,毕竟血能于谁?郑导
01:09:29,于我而言,早就过去了。我的余生会继续现实于医疗研发事业
01:09:38,完成我父母被完成的心愿。
01:09:39只有我的两个哥哥,谈不上恨,但不想再回头。就在生日宴的第二天
01:09:58,我接到了医院打来的电话,说裴炎痴的病情急剧恶化,已经进入弥留状态。问我,是否要来看最后一眼。
01:10:16你来了?你来了
01:10:27?别跑
01:10:30,有大哥的哥在哪里。
01:10:32我坐在那里。你操作来店里?
01:10:46או分太多了喔喔...在永远回去夜
01:10:51?希望, Tele Ça se书트를尽失望至你夜。以及特一个日花
01:10:57Orage,喜欢,我只想过inizi
01:10:57,我打开我小学名。因此塞城城城城城城城城城城城城城城城
01:10:59risk이는
01:11:00Oh
01:11:03Oh
01:11:05Oh
01:11:05Oh
01:11:07Oh
01:11:08Oh
01:11:10Oh
01:11:31Oh完美了
01:11:49我们回家照顾好自己你也是
01:12:28osos
Comments