[SUB ESPAÑOL] El precio del arrepentimiento
#SeriesNuevasenEspañol #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
#SeriesNuevasenEspañol #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Today, I decided to leave it.
00:00:08Mom, I accept to go to the extranjero.
00:00:11Baby, I'm glad that you understand.
00:00:15Prepare for this time.
00:00:17In a month, our family will be able to meet in the extranjero.
00:00:21Okay.
00:00:35Decidir dejarlo.
00:00:38No fue un impulso momentáneo.
00:00:41Junshen, ¿terminaste?
00:00:43Rápido, la comida se va a enfriar.
00:01:00Junshen, cuando llegue al aeropuerto a las 8 o si no te veo, estás frito.
00:01:04¿Por qué en su corazón siempre ha estado presente Men Kindi, con quien creció?
00:01:13Junshen, la comida está lista.
00:01:15Debes estar muerto de hambre.
00:01:17No, gracias.
00:01:18Trabajo en la oficina.
00:01:19Come primero.
00:01:20¿Qué pasa?
00:01:21¿Por qué tanta prisa?
00:01:23Ni siquiera tuve tiempo de comer.
00:01:29La próxima vez.
00:01:31Heu Junshen.
00:01:33Durante todos estos años, nunca he preguntado.
00:01:36¿Por qué elegiste estar conmigo al principio?
00:01:48Hoy tengo cosas en la oficina.
00:01:50Estómago no está bien, come algo, ¿vale?
00:01:52Me voy ahora.
00:01:54¿Cuánto ama Heu Junshen a Men Kindi?
00:01:57No lo sé.
00:01:59Pero lo entiendo mejor que nadie.
00:02:02Él no me ama.
00:02:07Desde el principio hasta el final, solo he sido el reemplazo de Men Kindi.
00:02:12Heu Junshen.
00:02:14No quiero ser más una herramienta.
00:02:17Ni esperar a un hombre que siempre piensa en su amor imposible.
00:02:21Vete.
00:02:23Así que...
00:02:24He decidido dejarte en paz.
00:02:27Decidí irme por completo.
00:02:59Mi enredo con Heu Junshen.
00:03:02¡Cuidado!
00:03:04¡Cuidado!
00:03:13¡Cuidado!
00:03:15De repente tuve el valor para seguir adelante.
00:03:27Heu Junshen.
00:03:30Me gustas.
00:03:32Gracias.
00:03:34Pero lo siento.
00:03:37No, no importa.
00:03:43¿Cómo se atreve?
00:03:45Heu Junshen no le gusta la chica más guapa de la escuela.
00:03:47¿Cómo va a fijarse en ella?
00:03:48Era esperado que me rechazara.
00:03:51No me hizo retroceder.
00:04:18Lo siento aquí abajo.
00:04:47¿Me has estado siguiendo tanto tiempo, no tienes nada que decirme?
00:04:50Si lo digo, ¿aceptarías?
00:04:52¿Cómo lo sabrías si no lo dices?
00:04:57El comienzo del amor siempre es hermoso.
00:05:12¿Por qué aún no duermes?
00:05:14Te estoy esperando.
00:05:18¿No viste mi mensaje?
00:05:21Estaba tan ocupado que no me di cuenta.
00:05:23Es tarde ya, vete a dormir.
00:05:25Por eso al terminar, queda el pesar.
00:05:30Heu Jungsen.
00:05:38Nada.
00:05:40Descansa temprano.
00:06:12¿Por qué compraste un calendario cuenta regresiva?
00:06:14¿Algo importante el último día?
00:06:16Lo compré hace un tiempo.
00:06:17Tengo cosas que manejar.
00:06:19Es solo un recordatorio diario.
00:06:23Lo dijiste la semana pasada.
00:06:25Hoy salgamos a dar un paseo.
00:06:29La empresa tiene algo urgente que hacer y no puedo ir.
00:06:33Tal vez la próxima vez.
00:06:36Cuando tenga tiempo libre el próximo mes, te acompañaré donde quieras ir.
00:06:39Que tengas un buen descanso en casa hoy.
00:06:41Te traeré pastel de mango cuando regrese.
00:06:49Heu Jungsen.
00:06:51Heu Jungsen.
00:06:51No tenemos el próximo mes.
00:06:59El lugar que ha sido inquietante durante tanto tiempo.
00:07:04Antes de irme.
00:07:07Restaurarlo a su estado original.
00:07:23Se ve bien, ¿verdad?
00:07:25Lo escogí con cuidado.
00:07:26No lo tires.
00:07:29Comprado hace tiempo.
00:07:31Una pareja de tazas que nunca se usaron.
00:07:38Por supuesto, toda la familia usa lo mismo.
00:07:42Un marco vacío comprado para colgar una foto.
00:07:48Jungsen.
00:07:49¿Cuándo tomamos una foto juntos?
00:08:03Oye.
00:08:04Bye-wei, Jungsen ha bebido mucho.
00:08:06¿Puedes venir a recogerlo?
00:08:07Vale.
00:08:08Mándame la dirección.
00:08:36You
00:08:37Hello, I am the girlfriend of Heu Yunshen, Zhou Baiwei.
00:08:44Yunshen, wake up. Your girlfriend has arrived.
00:08:48You are my girlfriend.
00:08:58Yunshen, come. Take the medicine for the sack.
00:09:12Dibi. Acabo de confundir a alguien.
00:09:15Lo sé. Volvamos primero.
00:09:21¿Por qué te vas? Perder el juego e irte ahora no está bien.
00:09:25Es difícil encontrarte, acepta la apuesta y muéstranos a quién tienes en tus contactos y quién está en la parte
00:09:29superior de WeChat. Luego te dejamos ir.
00:09:31¿Eso qué tiene de interesante? Seguro que en el primer lugar está su novia.
00:09:42¿Cómo va a ser Kindly?
00:09:46¿Cómo va a ser Kindly?
00:09:49¿Cómo va a ser Kindly?
00:09:52Sigue jugando, yo voy al baño.
00:10:01Bye Wei, ¿quieres ir a echarle un vistazo?
00:10:08¿Por qué me avergüenzas a propósito?
00:10:10Yunshen, ¿te gusta Kindly desde hace años? Solo quiero ayudarte.
00:10:14Tu novia sigue sin enterarse de esto, tampoco es justo para ella. En cuanto lo sepa, se alejará naturalmente.
00:10:23Mis asuntos manejo yo mismo. No te metas.
00:10:32Vivi, ¿cómo van las cosas por allá?
00:10:35Casi listo, mamá. Puedo irme en cualquier momento.
00:10:40¿Irme? ¿A dónde vas?
00:10:43Nada. En días tengo una competencia, me vaya por unos días.
00:10:47Entendido. Regresa.
00:10:52En esta larga búsqueda de amor de tres años.
00:10:56No quiero ser el perdedor abandonado.
00:11:00Solo puedo retirarme con dignidad.
00:11:03Irme sin hacer ruido.
00:11:07Al fin y al cabo. Con o sin este adiós.
00:11:11A él no le importará.
00:11:15Yunshen.
00:11:18Bye Wei. Yunshen y yo crecimos juntos.
00:11:21Puse el pin en la secundaria y nunca lo cambié.
00:11:25Sí. Ya lo sé.
00:11:27Qué bien. Tengan cuidado en el camino de regreso.
00:11:31Ve adentro. Afuera está frío. Evita resfriarte.
00:11:33Lo sé. Bye Wei. Adiós.
00:11:37Bueno, adiós.
00:11:45Vivi.
00:11:50No te preocupes por lo de hoy.
00:12:02¿Faltan cosas en casa?
00:12:04Diré las cosas innecesarias.
00:12:06Solo ocupaban espacio.
00:12:10Vivi. Lo de hoy, tú.
00:12:12Lo sé.
00:12:14Señorita Men, ¿explicó claramente? No te preocupes.
00:12:17No estoy enojado.
00:12:26¿Hace tiempo que no quieres ir al barque?
00:12:29Pero el tiempo ha sido malo.
00:12:31Me tomaré un tiempo contigo para salir a caminar.
00:12:34No te enojes, ¿de acuerdo?
00:12:35Esta es la primera vez de Heu Jungsen.
00:12:38Tan preocupado por mis sentimientos.
00:12:43Pero...
00:12:44Heu Jungsen.
00:12:46Realmente no estoy enojado.
00:12:49Tú recientemente.
00:12:51Un poco demasiado obediente.
00:13:09Bebiste mucho.
00:13:11Descansa temprano.
00:13:19Siempre siento que algo está pasando.
00:13:21Es diferente.
00:13:37Bei Wei. Mamá llegó a China.
00:13:40Cuando termine, nos vamos.
00:13:42¿Qué miras?
00:13:45Nada.
00:13:46¿Qué pasa?
00:13:47Últimamente.
00:13:49¿Me estás ocultando algo?
00:13:52No, nada.
00:13:56¿Servicio de fotos?
00:13:58Sí.
00:14:03Heu Jungsen.
00:14:04Parece que es nuestra primera foto juntos en tres años.
00:14:11Creo que hay un marco vacío en casa.
00:14:13Poner la foto ahí.
00:14:15Sonrían, por favor.
00:14:17solamente.
00:14:22Hay una foto láctea.
00:14:24No Kathryn.
00:14:24Oye, ¿qué pasa?
00:14:32Kim называется.
00:14:32Kimmy está cerca.
00:14:33Pasó algo.
00:14:34Tengo que ir.
00:14:39Parece que la única foto juntos antes de irme.
00:14:42No.
00:14:43Se hará.
00:14:44Hola, ¿aún necesitan la foto?
00:14:48No, gracias.
00:15:03¿Estás seguro de que ella está aquí?
00:15:12Eso.
00:15:13¿Puedes ayudarme a terminar?
00:15:17Junsen.
00:15:19No me malinterpretes, tengo mucho miedo y quiero irme rápido.
00:15:22No me malinterpretes, tengo mucho miedo.
00:15:52If you're afraid, don't come the next time.
00:15:55Go on now.
00:16:01No me malinterpretes.
00:16:02She's very afraid.
00:16:03I'm afraid of her.
00:16:05Ah.
00:16:06I'm going to leave.
00:16:07I'm not going back again.
00:16:09Let's go.
00:16:12Then the person abandoned.
00:16:15I'm always I.
00:16:17Right?
00:16:22What will Bye-Way alone?
00:16:25How will she go?
00:16:27Will she find someone like me?
00:16:31She won't do it.
00:16:32You're so confident.
00:16:34She loves me and only thinks about me.
00:16:36That's why she won't do it.
00:16:38He knew everything.
00:16:40He knew how much I love him.
00:16:42That's why she's so proud.
00:16:46Bye-Way.
00:16:47How did you go?
00:16:57Bye-Way, no lo tomes a mal.
00:17:00Junsen y yo jugábamos así desde niños.
00:17:02Solo eran travesuras sin importancia.
00:17:06Joe.
00:17:08¿Qué te pasa?
00:17:09Creo que me lastimé la pierna.
00:17:11Te llevo al hospital.
00:17:13Bye-Way, ve a casa sola primero.
00:17:15Me voy.
00:17:19En el tiempo que queda.
00:17:22Heu Junsen.
00:17:24Todavía te quedas con otra persona.
00:17:38Junsen, ¿a dónde fuiste?
00:17:40¿Cómo está la pierna de Kuenhe-Heli?
00:17:41No quiere tomarme.
00:17:42Ven al hospital a convencerla.
00:17:44Entendido.
00:17:46¿Qué te pasa?
00:17:53Hoy es tu cumpleaños.
00:17:54¿Sólo vas a comer estos platos?
00:17:56¿De quién era la llamada?
00:18:03Si tienes algo más que hacer,
00:18:05ve a ocuparte primero.
00:18:20Déjame acompañarte a pedir un deseo antes de irme.
00:18:29Espero que Heu Junsen cumpla sus deseos.
00:18:35Y que siempre esté con la persona que ama.
00:18:38¿Qué deseas?
00:18:40¿No estoy ya contigo?
00:18:47Heu Junsen.
00:18:49Ya casi es hora.
00:19:01¿Viví?
00:19:02¿En casa faltan muchas cosas?
00:19:06Diré lo que ya no servía.
00:19:10Volveré rápido para celebrar tu cumpleaños contigo.
00:19:15Heu Junsen.
00:19:17En realidad.
00:19:21¿Qué dijiste?
00:19:24Nada.
00:19:25Cuídate en el camino.
00:19:32En realidad.
00:19:34Soy alérgico al mango.
00:19:38En realidad.
00:19:41En realidad.
00:19:44Hoy es nuestro último día juntos.
00:19:55Heu Junsen.
00:19:57Gracias por cuidarme estos tres años.
00:20:07A partir de ahora.
00:20:19Eres libre.
00:20:21Heu Junsen.
00:20:23Terminemos.
00:20:29Bayway, ¿por qué tan oscuro no encendiste la luz?
00:20:37No ha vuelto, ¿verdad?
00:20:40Normalmente, Bayway nunca llega tarde.
00:20:42¿Qué pasó hoy?
00:20:56¿Cómo puede ser?
00:21:05Bayway se llevó sus cosas y se mudó.
00:21:10¿Qué pasó hoy?
00:21:12¿Qué pasó hoy?
00:21:20Bayway.
00:21:28Terminamos.
00:21:32Bayway.
00:21:37Hola.
00:21:38El usuario a quien llamas no puede ser contactado por ahora.
00:21:41Please, try later.
00:21:44I can't believe that he has blocked me.
00:21:51Where is Jun-sen?
00:21:52Take something.
00:21:53Do you have news of Zou Baiwei?
00:21:56He's with me.
00:21:57Come here too.
00:22:03How long without seeing us.
00:22:04Good.
00:22:11Jun-sen, hey, ven rápido.
00:22:13Todos pasándolo genial bebiendo.
00:22:15¿Dónde está Zou Baiwei?
00:22:16Zou Baiwei, ¿no dijiste que estaba contigo?
00:22:18¿Dónde está?
00:22:21¿Qué te pasa?
00:22:22¿Estás molesto?
00:22:26¿Qué tan grande es el problema?
00:22:28¿No sabes cuánto le gustas a Zou Baiwei?
00:22:30Seguro está enojada por un juego.
00:22:33De todas formas, cuando la calmes, ella volverá.
00:22:40Tiene razón, con la personalidad de Baiwei, no me dejaría así de repente.
00:22:45Tal vez la ruptura sea porque últimamente la molesté, fue un impulso.
00:22:51Oye Baiwei.
00:22:52¿Qué pasa entre tú y Jun-sen?
00:22:54¿No te lo dijo?
00:22:56Ya terminé con él.
00:22:58¿Cómo es posible?
00:22:59¿Quién terminó?
00:23:00Yo.
00:23:01¿Hay algo más?
00:23:05Mira el post de Baiweiwei en Moments.
00:23:09Gracias a todos por su preocupación.
00:23:12Terminamos en buenos términos.
00:23:17Weiwei, ¿viste el foro del campus?
00:23:19Todos hablan de tu ruptura con Heu Jun-sen.
00:23:22Festejando que Heu Jun-sen te dejó.
00:23:23¿Soy tan patética?
00:23:25¿Por qué creen que fue Heu Jun-sen quien me dejó?
00:23:28Ellas están deslumbradas por la aura del chico guapo, no entienden lo especial que eres.
00:23:31Hombres atractivos hay, no te preocupes, encontramos uno más guapo.
00:23:36No estoy triste porque fui yo quien dejó a Heu Jun-sen.
00:23:41Bueno, no te cuento más, estoy ocupada empacando.
00:23:44Hablamos otro día.
00:23:59¿Necesitas ayuda?
00:24:13¿De verdad rompieron?
00:24:29¿Por qué no contesta?
00:24:32Antes, por ocupado que estuviera, siempre contestaba mis llamadas.
00:24:37Llama a Bai Wei.
00:24:42Hola Bai Wei.
00:24:45Escuché que rompiste con Jungsen, ¿por qué?
00:24:48Estudiando en el extranjero. Relación a distancia agotadora. Terminamos.
00:24:53Ya que terminaron, entonces Heu Jungsen estará a mi lado ahora.
00:24:57Ya no tengo que buscar formas de separarlos.
00:25:00Ah. En realidad, los veía bien juntos.
00:25:04Es una pena que rompieron, pero entiendo cómo te sientes.
00:25:09Después de todo, con la personalidad de Jungsen es difícil convivir.
00:25:13Excepto nosotros, sus amigos de toda la vida.
00:25:16Apenas se acerca a nadie.
00:25:18Has trabajado muchos años, te deseo éxito en tus estudios.
00:25:21Gracias.
00:25:29Los que ya están fuera.
00:25:31No necesito gastar más tiempo.
00:25:35Lo más importante ahora es encontrar a Heu Jungsen.
00:25:41Ella, de verdad, quiere terminar.
00:25:45Jungsen, ¿estás bien?
00:25:47Mejor terminamos.
00:25:48A Jungsen le gusta Kung Lee.
00:25:51Zou Bai Wei decidió dar un paso atrás, así Jungsen puede estar con Kung Lee.
00:25:59¿Estás segura de que él está bien?
00:26:00Entonces, ¿qué hacemos?
00:26:02No puedo.
00:26:02Voy a llamar a Kung Lee para que venga a hablar con él.
00:26:05Sí, llama a Kung Lee que venga.
00:26:23Por fin llegó Kung Lee.
00:26:24Convence a Jungsen de que no beba tanto.
00:26:26Si sigue tendrá que ir al hospital.
00:26:28Mejor llévenselo directamente, si ustedes no pueden convencerlo, ¿cómo voy a hacerlo yo?
00:26:32Él no me escucha.
00:26:34No seas modesta, todos sabemos que entre nosotros, tú eres a quien Jungsen más escucha.
00:26:39Él obedece lo que dices.
00:26:41Entendido, déjame intentarlo.
00:26:49Jungsen, deja de beber y vuelve a casa.
00:26:52Quita la mano.
00:26:55Jungsen, ¿sabes quién soy?
00:26:56Yo sé quién eres.
00:26:58Así que no me toques.
00:27:04Jungsen, ¿él es Kung Lee?
00:27:06¿No volverás a casa con ella?
00:27:08Llama a Zou Bai Wei que venga.
00:27:12Zou Bai Wei.
00:27:14¿Sabes lo que estás diciendo?
00:27:15Tú y Zou Bai Wei ya terminaron.
00:27:18No estuve de acuerdo.
00:27:21¿Qué quieres decir, Heu Jungsen?
00:27:25¿Te has enamorado de Zou Bai Wei?
00:27:27Sí.
00:27:28Me he enamorado de ella.
00:27:30Ahora me doy cuenta de cuánto me gusta.
00:27:34¿Estás loco?
00:27:35¿Qué tiene de especial para que no la olvides?
00:27:39Ya olvidaste.
00:27:40La publicación que ella hizo.
00:27:43Anunciando que ya terminaron.
00:27:53Dije que no estaba de acuerdo.
00:27:55¿Quieres romper conmigo?
00:27:57Es imposible en esta vida.
00:27:59Bien.
00:28:00Muy bien, Heu Jungsen.
00:28:02No te arrepientas.
00:28:05King Lee.
00:28:08Jungsen, King Lee te hizo enojar y se fue.
00:28:10Persíguela.
00:28:11Heu Jungsen, ¿estás bien?
00:28:12Ese es Men King Lee.
00:28:15Hiciste sentir triste por Zou Bai Wei.
00:28:17¿No tienes miedo de arrepentirte?
00:28:19Ya me arrepiento.
00:28:20Si te arrepientes, ve tras ella.
00:28:26Ayúdame a encontrar a Zou Bai Wei.
00:28:27Jungsen, tú.
00:28:29Lo antes posible.
00:28:31La encontraré.
00:28:47Dei Wei.
00:28:51Se me olvidó.
00:28:53Ya no está a mi lado.
00:29:03El usuario al que llama no puede ser contactado temporalmente.
00:29:07Por favor, llame más tarde.
00:29:09Zou Bai Wei.
00:29:11¿Contesta el teléfono?
00:29:14Atrévete a contestar.
00:29:21Nunca pensé.
00:29:23Que algún día.
00:29:25Perder a Zou Bai Wei me haría perder el control.
00:29:31Zou Bai Wei sigue detrás de ti.
00:29:33No lo sé.
00:29:35Antes en mi corazón, Men King Lee era la única.
00:29:39Aunque ella fue al extranjero a estudiar, nunca me di por vencida.
00:29:42Zou Bai Wei es bastante bueno.
00:29:44¿Por qué no intentarlo?
00:29:53Probar, probar.
00:29:55Pero más tarde, tras la persuasión repetida de amigos.
00:29:59Estoy conmocionado.
00:30:01Aceptó ser su novio.
00:30:03El precio del arrepentimiento.
00:30:05La razón por la que la elegí.
00:30:06Quizás porque es demasiado entusiasta y persistente, al igual que Men King Lee.
00:30:10Ella no me gusta y ella lo sabe.
00:30:13Pero evitábamos hablar de eso.
00:30:15Y salíamos como una pareja normal.
00:30:20Heu Jun Sen.
00:30:22Hasta que en el último año para mayor comodidad.
00:30:25Decidimos vivir juntos.
00:30:28Nuestra relación realmente avanzó.
00:30:32Hasta que.
00:30:33Men King Lee regresó al país.
00:30:36En mis múltiples idas hacia Men King Lee.
00:30:40Creí que lo ocultaba bien.
00:30:42Hasta que ella dijo que rompíamos.
00:30:44Me di cuenta de la situación.
00:30:46Se salió de mi control.
00:31:03Zou Bai Wei está en París.
00:31:05Esta es la dirección.
00:31:07Me doy cuenta.
00:31:09Para mí.
00:31:10Zou Bai Wei es insustituible.
00:31:21Hola, ¿quién habla?
00:31:23¿Quién llama?
00:31:25No sé.
00:31:26No dicen nada.
00:31:31Zou Bai Wei.
00:31:38No será una llamada de estafa.
00:31:41No creo.
00:31:42Es un número nacional.
00:31:44Quizás solo es problema de señal.
00:31:47No hablemos de eso ahora.
00:31:49Dijiste que eres el hijo de la amiga de mi mamá.
00:31:52Somos estudiantes internacionales en la misma universidad.
00:31:55Sí.
00:31:56Fue la tía quien me dio tu dirección.
00:31:58Quiere que nos apoyemos en la universidad.
00:32:02Es decir, mis padres están de viaje por el mundo.
00:32:06Luego me entregó a ti.
00:32:10Si así lo quieres ver, está bien.
00:32:12¿Aceptaste así de fácil?
00:32:14¿Por qué no?
00:32:15Después de todo.
00:32:17No eres un extraño.
00:32:19¿Qué quieres decir?
00:32:21¿Recuerdas antes de mudarnos cuando éramos niños?
00:32:24¿Al vecino gordito?
00:32:28Eres tú.
00:32:30Entonces, en el extranjero.
00:32:33Dime si te pasa algo.
00:32:37Es tarde.
00:32:38Descansa primero.
00:32:40He reservado un restaurante, ya te llevaré en unos días.
00:32:50Te lo doy.
00:32:52Esto es.
00:32:53Mi caramelo favorito de la infancia.
00:32:57Me voy.
00:32:58Su muhei.
00:33:04Regresa y descansa.
00:33:06De ahora en adelante te lo dejo todo a ti.
00:33:08Buenas noches.
00:33:31Güey blanco.
00:33:36No cuelgues.
00:33:37G.U. Junshen, hemos roto.
00:33:39¿Crees que rompieron sin motivo?
00:33:42Envíame lejos.
00:33:43¿Eso es educado?
00:33:44Entonces, ¿qué quieres?
00:33:46Conocernos y hablar cara a cara.
00:33:47No puedo ver que no estoy en país.
00:33:49Sé que acabo de aterrizar.
00:33:52Necesitas encontrar una cafetería y enviarme la dirección.
00:33:55Espera y hablamos de nuestra separación.
00:33:57Yo.
00:33:58No me iré sin aclarar por qué acabamos.
00:34:00No me iré.
00:34:03Jamás pensé que G.U. Junshen me seguiría hasta París para pedir una explicación de la ruptura.
00:34:13Vivi.
00:34:17Ya terminamos.
00:34:20Es mejor mantener distancia.
00:34:33Por favor.
00:34:37¿De qué quieres hablar?
00:34:39Dilo.
00:34:39¿Quién contestó tu teléfono?
00:34:41Un amigo.
00:34:43¿Viniste solo para hablar de esto?
00:34:45Es por el que tú.
00:34:46¿Estás imaginando?
00:34:48No tiene nada que ver.
00:34:49¿Por qué terminaste conmigo?
00:34:51¿Hice algo mal?
00:34:52¿No es normal romper cuando ya no te gusta?
00:34:56Mientes.
00:34:57Nunca miento.
00:34:58Si me gusta, me gusta.
00:35:00Soy fiel a mi corazón, no como tú.
00:35:04No como yo.
00:35:06No como tú, que siempre eres un cobarde.
00:35:09Te gusta Menkingly pero no te atreves a confesar.
00:35:12Me usas como herramienta.
00:35:14Y te aferras al pasado, sin soltarlo.
00:35:22Sé que no te gusto.
00:35:24Siempre lo supe.
00:35:25Pero antes pensaba.
00:35:27Que si me esforzaba, algún día te gustaría.
00:35:31Pero, con la aparición de Menkingly, lo noté.
00:35:34El amor no se consigue solo con esfuerzo.
00:35:37No te gusta y punto.
00:35:39No importa si es un año, tres o cinco.
00:35:43Diez años.
00:35:44No sirve de nada.
00:35:47Estoy cansada.
00:35:48Así que decidí romper.
00:35:53¿Cómo sabes que yo no?
00:35:55Tal vez fue por tanto tiempo.
00:35:57Mi apego a esta relación lo que te hizo pensar que no podía dejarte.
00:36:01Pero si te calmas, te darás cuenta de que.
00:36:04Terminar es lo mejor para mí, para ti y para Menkingly.
00:36:07En lugar de gastar energía en mí.
00:36:11Arriesga todo y confiesa a Menkingly.
00:36:14Siempre hay que mirar hacia adelante.
00:36:16No.
00:36:22Te he dicho tanto.
00:36:24Piénsalo bien.
00:36:27Wei Wei.
00:36:34Por los cuatro años que te he querido.
00:36:37Déjame en paz.
00:36:39Heu Junshen.
00:37:05¿Quieres que te deje ir?
00:37:06¿Tú, Wei Wei?
00:37:08Eso nunca va a pasar.
00:37:14Wei Wei.
00:37:15Envíe dirección del restaurante.
00:37:17A las seis de la tarde.
00:37:19Genial.
00:37:19Nos vemos entonces.
00:37:21Buenos días.
00:37:24¿Cómo es que estás aquí?
00:37:26Vivo en el 8601.
00:37:29¿No es la casa donde se mudaron ayer?
00:37:31Acabo de mudarme.
00:37:32Busco la caja de electricidad y no la encuentro.
00:37:34¿Puedes ayudarme?
00:37:36Llama a la administración.
00:37:38¿Estás evitando el problema?
00:37:40¿De qué debería evitar?
00:37:42Si realmente no te importa, ¿por qué temer como un vecino común?
00:37:46¿Por qué temer como un vecino común?
00:37:47¿Por qué temer como un vecino común?
00:37:50¿Por qué temer como un vecino común?
00:37:51¿Por qué temer como un vecino común?
00:37:54Todavía caes en el juego.
00:38:02Aquí está.
00:38:05No hay nada más, así que me iré primero.
00:38:09Wei Wei.
00:38:10Wei Wei, ¿por qué no echas un vistazo aquí?
00:38:13¿Qué ver aquí?
00:38:29Me llevó mucho tiempo arreglar este lugar en este estado.
00:38:34No tienes que hacer esto.
00:38:36Necesario.
00:38:37Sé que todavía estás enojado.
00:38:39También sé lo que me perdí.
00:38:41Quiero hacer las paces.
00:38:42Quiero recuperar.
00:38:44Viví.
00:38:45De verdad sé que me equivoqué.
00:38:47Es tarde.
00:38:48Lo nuestro ya terminó.
00:38:49Bien.
00:38:52Como vecino.
00:38:54Gracias por tu ayuda de antes.
00:39:00Como vecino.
00:39:02Espero que no vuelvas a interferir en mi vida.
00:39:19Gracias.
00:40:07¿Qué coincidencia?
00:40:12¿No dijiste antes que querías ir al parque?
00:40:15Hoy hace buen tiempo.
00:40:17Después del trabajo, paseamos.
00:40:19Disculpa, ¿puedes dejarme pasar?
00:40:21Si no te opones, tomaré eso como un sí.
00:40:28Te espero en el parque.
00:40:55Hermano, quiero ir a casa.
00:40:56¿No vuelves tú?
00:40:59Estoy esperando a alguien.
00:41:01Pero ya has estado esperando mucho tiempo.
00:41:03Esa persona no vendrá, ¿verdad?
00:41:05Entonces seguiré esperando.
00:41:08Vuelve a casa ya, compañero.
00:41:11Adiós.
00:41:13Adiós.
00:41:25Mi empresa de prácticas pidió hacer horas extra hoy y llegué tarde.
00:41:28No es tarde, llegaste justo a tiempo.
00:41:31Mira que te apetece comer.
00:41:32Vale.
00:41:58Gracias por hoy, su M.U.H.E.
00:42:01¿Por qué ya no me llamas, hermano?
00:42:02Ahora no estás más gordo que yo.
00:42:04¿Cómo podría llamarte así?
00:42:07Gracias.
00:42:16¿Necesitas ayuda?
00:42:17No te preocupes, tú vete primero.
00:42:20Voy a hablar con él.
00:42:22Vale.
00:42:33Este es tu amigo.
00:42:34Por él, me dejaste en el parque durante horas, sin importarte.
00:42:37G.U.
00:42:38J.U.
00:42:38J.U.S.EN.
00:42:39No necesitas torturarte así.
00:42:42Solo han pasado unos días.
00:42:44¿Por qué no das una oportunidad para corregirlo?
00:42:47Porque ya no importa.
00:42:49¿Qué es lo que no importa?
00:42:50Ya no eres importante.
00:42:52¿Sabes por qué hoy vine aquí?
00:42:54Fui a muchas floristerías para encontrar tus flores favoritas.
00:42:57Dijiste que ver globos elevarse te parece romántico y libre.
00:43:00También lo preparé.
00:43:02Y este pastel de mango.
00:43:04Bei Wei, ¿por qué no puedes darme otra oportunidad?
00:43:11G.U.
00:43:11J.U.
00:43:11J.U.S.EN.
00:43:12Siempre has sido así de arrogante.
00:43:15Me preguntas por qué no quiero darte una oportunidad para cambiar, ¿verdad?
00:43:22Porque no estás equivocado.
00:43:24No gustar de mí no es un error.
00:43:26No entenderme no es un error.
00:43:36Tu mano.
00:43:38Esto.
00:43:39Soy alérgico al mango, ¿no sabías?
00:43:41¿Por qué no me lo dijiste?
00:43:42Nunca lo dije.
00:43:44Te lo dije, G.U.
00:43:45J.U.
00:43:45J.U.S.EN.
00:43:46Solo lo olvidaste.
00:43:48Así que todos tus esfuerzos en mi opinión.
00:44:01Son realmente ridículos.
00:44:07Con su orgullo.
00:44:10De ahora en adelante.
00:44:12Me temo que no volverás a aparecer frente a mí.
00:44:16Así está bien.
00:44:18Éramos originalmente.
00:44:20Personas de dos mundos.
00:44:51Después de ese esfuerzo.
00:44:52Ese día.
00:44:53G.U.S.EN.
00:44:54Y yo volvimos a nuestras vidas.
00:44:57Incluso si nos encontramos.
00:44:59No nos saludaremos.
00:45:02El precio del arrepentimiento.
00:45:04Yo pensaba.
00:45:06Nos hemos convertido en dos líneas paralelas que no se cruzan.
00:45:10Hasta que Sumu se enfermó.
00:45:12Fui a llevarle medicinas esa noche.
00:45:19Y ocurrió un accidente.
00:45:24Entrega tu bolso.
00:45:25Rápido.
00:45:26Entrégalo.
00:45:32Corre.
00:45:32Llama a la policía.
00:45:34G.U.
00:45:34J.U.S.EN.
00:45:34Corre.
00:45:35Corre.
00:45:46Oficial.
00:45:47Necesito ayuda.
00:45:48Sí.
00:45:56Bibi.
00:45:57¿Estás cerca?
00:45:58Aquí pasó algo.
00:46:02No te preocupes.
00:46:03Voy enseguida.
00:46:05Te llevo al hospital.
00:46:06Espérame.
00:46:09El rescate está en camino.
00:46:12No debería ser grave, ¿verdad?
00:46:22¿Arriesgaste todo por una bolsa?
00:46:24¿Estás loca?
00:46:25No.
00:46:27No.
00:46:46El doctor dice que tienes una infección pulmonar.
00:46:49Lo mejor es hospitalizarte unos días para observación.
00:46:52Perdón por molestarte.
00:46:53Has estado cuidando de mí.
00:46:55Ahora que estás enfermo, debo cuidarte.
00:46:57Solo nos conocemos aquí.
00:47:00Deberíamos cuidarnos unos a otros.
00:47:01Si necesitas ayuda, recuerda contactarme primero.
00:47:05Primero descansa un rato.
00:47:06Iré al hospital para contarle sobre las precauciones.
00:47:23Hola.
00:47:25¿Podrías decirme?
00:47:26¿Qué pasó a esta persona?
00:47:28Fue apuñalado y sandra profusamente.
00:47:31¿Cómo se llama?
00:47:32En su identificación dice G.U.
00:47:34Junsen.
00:47:35¿Lo conoces?
00:48:06El paciente no está en peligro de muerte.
00:48:08Ya despertó.
00:48:13G.U.
00:48:14Junsen.
00:48:15No te preocupes.
00:48:16Estoy bien.
00:48:18Pasaste por experiencia cerca de la muerte.
00:48:20¿Y aún puedes reír?
00:48:21Estoy feliz.
00:48:23Feliz porque por fin algo.
00:48:24No lo arruiné yo.
00:48:25Vale la pena.
00:48:27Llevan cuchillos.
00:48:29Lo robado no es tan importante como la vida.
00:48:31Si este cuchillo hubiera estado un poco torcido, habrías perdido la vida.
00:48:35¿Estás preocupado por mí?
00:48:39Te pregunto si quieres morir.
00:48:42Si es para ti.
00:48:44Puedo renunciar a esta vida.
00:48:48G.U.
00:48:49Junsen.
00:48:49¿Por qué me sigues?
00:48:51No creo en tal coincidencia.
00:48:53No es casualidad.
00:48:55Estoy en prácticas en una empresa frente a tu edificio.
00:48:59Hoy al salir del trabajo, te vi cambiar de ruta.
00:49:02Quise seguirte para ver dónde ibas.
00:49:04No esperaba toparme con el robo.
00:49:07Temía que hubiera algo importante en el bolso y quería ayudar a recuperarlo.
00:49:11No imaginé que llevaran cuchillos.
00:49:13B.B.
00:49:14De verdad no te estaba siguiendo a propósito.
00:49:16Solo me seguiste hoy o lo has hecho siempre.
00:49:22No es como seguirte.
00:49:24Salimos de trabajar a la misma hora.
00:49:27Llego a casa al mismo tiempo que tú.
00:49:29Junsen.
00:49:30Deberías saber.
00:49:31No cambiaré de decisión porque te hayas lastimado.
00:49:37No quiero forzarte a volver conmigo.
00:49:40Te lastimaste y tienes que quedarte en el hospital.
00:49:43¿No contactarás a tu familia para que vengan?
00:49:45Siempre ocupados con el trabajo.
00:49:47Probablemente no volarían a buscarme.
00:49:50Herido.
00:49:50¿No vienen a verte?
00:49:52Mis padres están siempre ocupados con el trabajo.
00:49:55Viajan mucho por negocios.
00:49:57A veces.
00:49:58Ni siquiera vienen a verme una vez al año.
00:50:00Esta vez no me lastimé mucho.
00:50:03Probablemente no vendrán.
00:50:05Entiendo.
00:50:07De todas formas.
00:50:08Gracias por lo de esta vez.
00:50:10Te lastimaste por mi culpa.
00:50:12Seré responsable de cuidarte mientras estés en el hospital.
00:50:21B.B.
00:50:23¿Cómo es que eres tú?
00:50:25¿Dónde está Zou Baiwei?
00:50:26¿En este momento todavía piensas en Zou Zou Zou Wei, Heu Junsen?
00:50:30Apenas me fui un rato y ya casi perdiste la vida.
00:50:33¿No te importa tu vida?
00:50:35Te pregunto, ¿dónde está ella?
00:50:40En cuanto supe que estabas herido, vine a verte de inmediato.
00:50:44¿No te importa si estoy cansada o no?
00:50:47Solo tienes a Zou Baiwei en el corazón, ¿verdad?
00:50:50Men Kingly.
00:50:52Creo que la última vez lo dejé claro.
00:50:54No necesito que me cuides.
00:50:56Regresa.
00:50:57No me necesitas.
00:51:01Zou Baiwei ya no te quiere.
00:51:03Ahora le molestas.
00:51:05Si no, ¿por qué crees que soy yo quien está aquí hoy?
00:51:08¿Qué quieres decir?
00:51:09Quieres saber dónde está Zou Baiwei ahora.
00:51:17¿Lo ves?
00:51:18Esa es la persona que tienes en mente siempre.
00:51:20Cuando te heriste por ella.
00:51:22Ella está cuidando a otro hombre.
00:51:30Ayer tosí y me quedé sin fuerzas en las manos.
00:51:33Si quieres que te atienda, dilo.
00:51:35¿Sin fuerzas en las manos?
00:51:36¿Crees que soy un niño de tres años?
00:51:39Qué dulce.
00:51:40Sí, esta mañana fui especialmente a comprarlo.
00:51:43Gracias, Baiwei.
00:51:45¿Por qué eres formal conmigo?
00:51:46Lo más importante es que te recuperes pronto.
00:51:49Eso es lo mejor.
00:51:50Toma otra.
00:52:04Todavía estás herido.
00:52:06¿Qué haces aquí?
00:52:09Sí, tengo heridas todavía.
00:52:12¿Pero dónde estás tú?
00:52:14Es que mi amigo está enfermo.
00:52:16¿Y yo?
00:52:18Ayudé a encontrar a Mengkingi.
00:52:20En comparación con mi...
00:52:22Deberías necesitar más que ella te cuida.
00:52:23Zou Baiwei.
00:52:25Sabes que eres la persona que me gusta, pero me empujas hacia otra.
00:52:28Sabes que estaré triste.
00:52:31Elijo cuidar a los demás.
00:52:33Sin mencionar que es mi amigo.
00:52:35Aunque no lo sea.
00:52:37¿Por qué debería informarle con antelación?
00:52:39Así que en tu corazón.
00:52:41Él es más importante que yo.
00:52:43De lo contrario.
00:52:45¿Por qué?
00:52:48Jun-sen, ¿estás bien?
00:52:51Él ya ha sufrido tanto por ti.
00:52:53¿Todavía no estás satisfecha?
00:52:55Zou Baiwei, antes no veía que fueras una mujer tan cruel.
00:53:00Jun-sen.
00:53:01Largo.
00:53:04Jun-sen, estoy hablando por ti.
00:53:07No es necesario.
00:53:09Si quiero o no lastimarme, es asunto mío y no tiene nada que ver contigo.
00:53:13Geu Jun-sen, tarde o temprano morirás por culpa de esta mujer.
00:53:20¿Sabes que le gustas?
00:53:22Y aún así me llamaste.
00:53:23Verme humillado te da gusto, ¿verdad?
00:53:26Señorita Men, no soy tú.
00:53:28No tengo ese tipo de aficiones.
00:53:29Tú.
00:53:37Todavía tienes heridas.
00:53:38Si no quieres que Men King y cuide, buscaré enfermero.
00:53:41No puedes.
00:53:45Estoy muy ocupado.
00:53:46No tengo tiempo.
00:53:56Así que.
00:53:58Ser abandonado se siente así.
00:54:01Puedes desquitarte como quieras.
00:54:04No me dejes.
00:54:06No me dejes.
00:54:09De y elige a otros.
00:54:13Oye, papá.
00:54:14¿Conoces a algún profesor de la Academia de Ciencias y Artes?
00:54:17En la lista de estudiantes de intercambio, hay una llamada Zou Baiwei.
00:54:21¿Puedes ayudarme a sacarla?
00:54:24Ajá.
00:54:26Gracias, papá.
00:54:30Zou Baiwei me hizo pasar vergüenza.
00:54:33Tú tampoco la tendrás fácil.
00:54:39Ya voy.
00:54:41¿Por qué cancelaste mi intercambio?
00:54:43Porque sí.
00:54:44Quise hacerlo y lo hice.
00:54:50Men King Li, habla.
00:54:52Usas esto para amenazarme.
00:54:54Incluso me hiciste venir hoy.
00:54:55¿Por qué razón?
00:54:56Quiero que te alejes de Heu Yunshen.
00:54:58Lo más lejos posible.
00:55:01Asegúrate de entender bien esto.
00:55:03Ahora el que no me deja en paz es Heu Yunshen, no yo.
00:55:07Lo sé, pero él solo está confundido por ahora.
00:55:10Si te alejas de él completamente.
00:55:13Pronto te olvidará.
00:55:14¿Por qué no le aconsejas tú?
00:55:16Ojalá se mantuviera bien lejos de mí.
00:55:18En vez de invertir esfuerzo en mí.
00:55:21Siendo amiga de la infancia.
00:55:22¿No deberías buscar una solución con él?
00:55:25Lo conozco.
00:55:27Cuanto más no puede tener algo, más lo recuerda.
00:55:30En este momento.
00:55:31Nadie puede convencerme.
00:55:33Ya que es así, incluso si me voy.
00:55:36Seguirás sin olvidarme.
00:55:37¿Ganas tú con eso?
00:55:39Eso no es asunto tuyo.
00:55:41Solo dice aceptas o no.
00:55:43Si estás dispuesta a irte.
00:55:45Puedo conseguirte un nuevo programa de intercambio en otro país.
00:55:49Te garantizo que no será peor que tu escuela actual.
00:55:52¿Y si no quiero?
00:55:53No tienes opción.
00:55:55¿Quién dice que no?
00:56:02¿Escuchaste, Heu Jun-sen?
00:56:04Espero que las cosas entre ustedes no me involucren más.
00:56:08Solucionenlo entre ustedes.
00:56:10Sí, lo sé.
00:56:11No te preocupes, Men Kingly no te afectará.
00:56:16Señorita Men, si no hay nada más, me iré.
00:56:35Señorita Men, suba al coche.
00:56:37¿Cómo Heu Jun-sen me obliga a regresar?
00:56:39Señorita Men, por favor, suba al coche.
00:56:41¿Y si no lo hago?
00:56:44Lo siento, señorita Men.
00:56:47Suéltame.
00:56:51Cuando le cuente a padre, tú y Heu Jun-sen estarán acabados.
00:56:54Señorita Men.
00:56:54El joven ya le informó al señor Men, y fue la decisión del señor Men.
00:56:58Mi padre.
00:57:09¿Estás hablando del intercambio de calificaciones de Zoubae Wei?
00:57:12Iban a cambiar de persona.
00:57:13Dijeron no era necesario cambiar.
00:57:16No es necesario.
00:57:17¿Men Kingly tuvo un cambio de opinión?
00:57:19O solo estaba amenazando, pero no realmente.
00:57:24Oh, compañero Su.
00:57:26Llegaste justo, compañero, está preguntando, sobre el intercambio de estudiante.
00:57:29Tú lo sabes mejor.
00:57:31Háblale.
00:57:31Está bien.
00:57:37Viniste por Vivi, ¿verdad?
00:57:39Tú también llamaste a Vivi.
00:57:41Ya resolví su asunto, llegaste tarde.
00:57:44¿Quién eres tú?
00:57:45¿Por qué crees que puedes ayudarla?
00:57:47¿De verdad necesita tu ayuda?
00:57:48No sé si me necesita.
00:57:51Pero seguro.
00:57:53No te necesito.
00:57:54¿Qué quieres decir?
00:57:56El señor G.U., ¿verdad?
00:57:58Tú y ella ya son historia.
00:58:00Si sigues insistiendo.
00:58:01No le hará bien ni a ella ni a ti.
00:58:04Lo que pasa entre ella y yo.
00:58:06¿Qué tiene que ver contigo?
00:58:07Claro que tiene.
00:58:09¿Por qué?
00:58:10Me gusta ella.
00:58:13Me gusta ella.
00:58:16Dilo otra vez.
00:58:17¿Crees que tienes derecho a estar enojado ahora?
00:58:21Sí.
00:58:22Me separé de ella.
00:58:24Pero eso es solo temporal.
00:58:26No sabes cuánto me amaba.
00:58:34Ella misma me preparará el almuerzo.
00:58:39Estará cuando esté cansado y duerma.
00:58:42Quédate en silencio conmigo.
00:58:56Cuando llueve.
00:58:58Ella se preocupa por si me mojo.
00:59:00Me trae el paraguas antes de que termine la clase.
00:59:05¿Crees que tus tres años con ella pueden competir con los míos?
00:59:10Si realmente te ama tanto.
00:59:12¿Por qué se separaron?
00:59:16Solo está enojada.
00:59:18No.
00:59:19Está decepcionada.
00:59:21Señor G.U., si yo fuera ella, también me separaría de ti.
00:59:26No sabes nada.
00:59:29¿Sabes lo que le gusta comer?
00:59:32Ella.
00:59:33Le gusta lo abridulce.
00:59:36¿Sabes lo que le gusta beber?
00:59:39Le gusta el té.
00:59:41¿Sabes qué le gusta hacer cuando está triste?
00:59:44Comer.
00:59:45No es cierto.
00:59:46Le gusta hablar todo el tiempo.
00:59:49No para de hablar.
00:59:52Lo que aprendí en dos semanas, tú no lo supiste en tres años.
00:59:56Así que.
00:59:58No está enojada.
00:59:59Está realmente decepcionada de ti.
01:00:02No.
01:00:04No es así.
01:00:07G.U. Jungsen.
01:00:08Basta.
01:00:15G.U. Jungsen.
01:00:17Sal un momento.
01:00:20Bibi.
01:00:21Sal.
01:00:23G.U. Jungsen.
01:00:24Puedo salir.
01:00:25¿Me lo prometes?
01:00:27No estés con él.
01:00:47¿De qué hablarán?
01:00:49Le dirá que sí.
01:00:57¿Por qué aún no te has ido?
01:00:58¿Le prometiste estar juntos?
01:01:00No.
01:01:03No importa prometí.
01:01:05Si estoy o no con él, no es asunto tuyo.
01:01:07No tienes que alegrarte.
01:01:11Lo sé.
01:01:13Pero es que.
01:01:15No puedo evitar alegrarme.
01:01:17G.U. Jungsen.
01:01:19¿Quieres salir a caminar?
01:01:27G.U. Jungsen.
01:01:29Vuelve a tu país.
01:01:30No desperdicies tiempo conmigo.
01:01:33G.U. Jungsen.
01:01:36Siempre decías que querías ir al parque.
01:01:38Pero siempre te ignoré, no te acompañé.
01:01:41Ahora tengo tiempo, puedo hacerlo.
01:01:44Nos quedan otros tres años.
01:01:46En los próximos tres, no seré como antes.
01:02:01Mira este árbol.
01:02:02¿No parece al árbol del amor de nuestra escuela?
01:02:04En ese entonces todos decían, que las parejas que se confesaban bajo el árbol del amor durarían mucho tiempo.
01:02:09Así que nosotros también, ¿verdad?
01:02:12¿No?
01:02:21G.U. Jungsen.
01:02:25Sí.
01:02:28La gente en la escuela dice.
01:02:30Confiesas bajo este árbol del amor, estarás juntos por tiempo.
01:02:33Zou Baiwei.
01:02:34Ya estamos juntos.
01:02:36No me importa.
01:02:38Voy a confesarme otra vez.
01:02:40No puedes rechazarme.
01:02:45G.U. Jungsen.
01:02:47Ajá.
01:02:49Es hora de despedirse.
01:02:51Entonces.
01:02:52Debí ser más decidida.
01:02:55Cuidarte más.
01:02:58¿No habríamos llegado a esto?
01:03:01G.U. Jungsen.
01:03:03Hablar del pasado ya no tiene sentido.
01:03:05No podemos volver atrás.
01:03:07Queda mucho camino por recorrer en la vida.
01:03:10No podemos perdernos en un solo momento.
01:03:13Necesito encontrarme a mí mismo.
01:03:16Tú también.
01:03:40Hola, ¿les gustaría una foto juntos?
01:03:42Claro.
01:03:55Gracias.
01:04:05Por último, ¿podemos abrazarnos una vez más?
01:04:08como amiga.
01:04:30Espero que encuentres a alguien
01:04:31que te trate muy, muy bien.
01:04:34Sí, tú también.
01:04:37Lo siento.
01:04:39Acepto tu disculpa.
01:04:41Heu Jungsen.
01:04:43No te molestaré más.
01:04:49Heu Jungsen.
01:04:50Vuelve.
01:04:52Tu familia y amigos están en el país.
01:04:56Bien.
01:04:58¿Seguiremos siendo amigos después?
01:05:02Ya veremos.
01:05:05Si hay oportunidad.
01:05:09Estos tres años.
01:05:11Gracias.
01:05:14Heu Jungsen.
01:05:16Adiós.
01:05:19Adiós.
01:05:25Zou Baiwei.
01:05:31Yo.
01:05:32¿Qué dijiste?
01:05:36Nada.
01:05:39Ten cuidado de camino a casa.
01:05:41No te acompañaré.
01:05:44No.
01:05:52El día que terminó por fin mis tres largos años con Heu Jungsen.
01:05:56Entendí.
01:05:58Esa persona que me gustaba.
01:06:00Al final solo será parte de mí.
01:06:03Un pasajero en la larga vida.
01:06:06Me enseñó cómo tomar y cómo soltar.
01:06:10Solo sigue adelante.
01:06:12Sigue mirando hacia el futuro.
01:06:15Descubrirás.
01:06:16Que no hay nada que no puedas superar.
01:06:22En el día que terminó mis tres años con Zou Baiwei.
01:06:25Entendí.
01:06:26Lo más difícil no es tomar.
01:06:28Sino soltar.
01:06:30Siempre habrá quien siga adelante.
01:06:32Y quien pase su vida atrapado en el pasado.
01:06:38Atrapado en página que llegó tres años tarde.
01:06:41La foto llamada despedida.
Comments